Глава 13

Было без пяти минут семь, когда Софи заметила, как внедорожник Аласдера въехал на небольшую парковку рядом со страховой. На улице уже стемнело, и на самом деле она увидела свет фар, когда он подъехал. Этого было достаточно. Вскочив со своего места, она оправила юбку, немного одернула блузку и заправила ее обратно в юбку, а затем закусила губу, чтобы придать цвет. Затем Софи провела рукой по волосам и поспешила выйти из кабинета.

Она была взволнована, нервничала и почувствовала облегчение одновременно. Рада снова увидеть его, нервничала, что встретятся снова, и облегчение, что он наконец-то здесь. В пятницу вечером офис всегда быстро пустел. К 5:35 она осталась одна, а потом следующий час и двадцать минут, наблюдала за часами, вместо того, чтобы работать.

Софи попыталась заставить себя работать. Она говорила себе, что ей не платят за то, чтобы она сидела и мечтала о каком-то парне, которого едва знала. Представляла как он приедет, о том, как она отведет его в комнату отдыха, где он поставит пиццу, и они вместе возьмут тарелки и напитки, а затем поедят. Но в какой-то момент оба потянутся к одному и тому же куску пиццы, и их руки соприкоснутся. Они оба замрут, затем посмотрят друг на друга и каким-то образом внезапно будут целоваться над пиццей. В ее воображении это был довольно страстный поцелуй, который привел к объятиям, а затем…

Софи отогнала воспоминания о своих фантазиях и поспешила в приемную. Эти фантазии весь день раздражали ее и беспокоили. Теперь основной фокус ее фантазий был здесь. Во плоти. Ей хотелось прыгнуть на него, как гепард, но этого не произошло.

Она должна быть спокойной, хладнокровной и собранной, а не той собакой, которой она была внутри, Софи отчитала себя и покачала головой. Честно говоря, у нее никогда раньше не было такой реакции на мужчину. Конечно, ее волновала и будоражила мысль, что снова увидит Эндрю, когда они начали встречаться, и также было с Джоном и Дереком, двумя ее женихами. Но она не сидела и не фантазировала о том, как будет срывать с них одежду и бросаться на них, как это представляла с Аласдером весь день после обеда.

Подойдя к входной двери, она покачала головой, чтобы отогнать эти мысли, Софи выглянула и слегка нахмурилась, когда не обнаружила Аласдера. Выглянув за дверь, она посмотрела в сторону парковки и увидела, что он припарковался и вышел из машины, но что-то ищет на переднем пассажирском сиденье.

—«Пицца», — пробормотала Софи. В следующий момент ее губы снова нахмурились, и она подумала: —«Может быть, мне стоит помочь ему».

Хотя это выглядело глупо. Такой крупный человек, как он, мог бы принести пиццу один.

Но что он там делал так долго? — подумала она, снова глядя на него.

— «О, Боже!» — она ахнула от недоверия, когда он выпрямился и увидела гору коробок и упаковок в его руках. — «Что за черт?.?»

Быстро открыв дверь, Софи вышла наружу. Аласдер стоял и смотрел на машину, пока она пересекала почти пустую парковку, но обернулся, увидев ее, и улыбнулся с облегчением.

— «О, хорошо, что пришла. Можешь захватить газировку?».

— Да, конечно, — сразу сказала Софи и обошла его, наклонившись к машине. Только чтобы удивлённо остановиться. Она ожидала увидеть пару маленьких бутылочек газировки. А по факту, там было четыре больших двухлитровых бутылки. Судя по всему, Аласдера мучила жажда.

Покачав головой, она наклонилась, чтобы взять четыре бутылки. Они были тяжелыми, но она справилась, прижав три к груди одной рукой, а другой схватила за горлышко последнюю бутылку. Затем она выпрямилась и бедром толкнула дверь, чтобы закрыть ее.

Повернувшись лицом к Аласдеру, она быстро оглядела то, что он держал, а затем направилась обратно через парковку. Она оставила дверь незапертой и не хотела оставлять ее так дольше, чем необходимо, поэтому отложила пока свои вопросы и повела его к главному входу. Софи удалось открыть ее с помощью некоторых манипуляций и усилий и придержать, чтобы он смог войти.

Но когда заперла дверь, она спросила — Ты думал, что тебе придется кормить моих коллег?

— «Нет», — ответил он, а затем встревоженно спросил: — «А что придется?»

— «Нет, конечно нет», — со смехом сказала Софи и кивнула ему, чтобы он вышел из приемной. — Они все ушли в пять тридцать.

— «Ой. — пробормотал он, прежде чем исчезнуть за углом в коридоре и скрыться из виду.

— «Если ты не рассчитывал кормить весь офис, то …?» — Вопрос Софи угас, когда она сама свернула за угол и обнаружила, что зал уже пуст. Она подошла к двери комнаты отдыха и заглянула внутрь, но его там не было.

— «То?»

Этот вопрос прозвучал из дальнего конца. Аласдер выходил из ее кабинета. Его руки теперь были пусты, и он бросился вперед, чтобы забрать у нее четыре бутылки газировки.

— Прости, — пробормотал он, забирая их у нее. — «Я не знал, какой напиток тебе нравится, поэтому принес на выбор».

— Ох, — сказала она со слабой улыбкой. — «Это так мило».

— «Я рад, что ты так думаешь. Потому, что Я сам чувствую себя глупо», — признался Аласдер с раздраженным рычанием. — «Я должен был спросить тебя, что тебе нравится. И какую пиццу ты любишь. Не говоря уже о салатах и закусках, — добавил он, когда они вошли в ее кабинет.


Понимая, что пожирает его глазами, Софи посмотрела на шесть коробок пиццы, которые он поставил на угол стола, и на полудюжину пенопластовых коробок сверху, и догадалась: «Есть из чего выбрать?»

— Да, — выдохнул он, ставя теперь бутылки с газировкой. — Надеюсь, тебе понравится что-нибудь из… Ты смеешься надо мной, — прервал себя Аласдер, повернувшись он увидел ее лицо, уткнувшееся в руки, а плечи тряслись.

— Нет, — сразу сказала Софи, и ее тихий смех внезапно угас, когда она подняла голову. Твердым голосом она сказала: — «Я не смеюсь над тобой. Я просто… Ты… Это… Это так мило с твоей стороны, — наконец остановилась она.

— «Да?» — осторожно спросил он.

— «Да», — заверила она его, а затем преодолела несколько шагов между ними, приподнялась на цыпочках, обхватила его лицо обеими руками и прошептала: «Спасибо», — прежде чем нежно поцеловать в губы.

По крайней мере, так хотела Софи. Приятный, нежный поцелуй признательности и благодарности за хлопоты и расходы, на которые он пошел, чтобы гарантировать, что она насладится этой едой.

Однако, когда их губы соприкоснулись, этот сумасшедший электрический заряд ударил в точку соприкосновения и пронесся по ее телу. Рот Софи открылся в тихом удивленном вздохе. Язык Аласдера тут же скользнул внутрь. Одна рука обвила ее талию, притягивая ее ближе, в то время как другая зарылась в ее волосы, обхватывая ее голову и сдвигая ее под нужным ему углом, и в ее теле разразился ад. Следующее, что осознала Софи, она была прижата к его груди и стонала, когда ее тело извивалось рядом с ним, а ее рот пытался съесть его.

Или, может быть, это он пытался ее поглотить. Она не могла сказать, и ей было все равно. Она горела, и он был единственным, кто мог облегчить ее нужду. Она просто знала это, поэтому ее руки скользнули вокруг его головы, а пальцы запутались в его коротких волосах, подстрекая его, пока он исследовал ее рот.

Софи почувствовала его руку на своей груди и ахнула, ее тело задрожало, когда его пальцы сомкнулись на ее плоти сквозь одежду. Одна из его ног зажалась между ее, его верхняя часть бедра терлась о нее, и она прервала их поцелуй с криком возбуждения, который перешел в удивленный вздох, когда его рука скользнула вниз по ее ягодицам к попке, чтобы подтянуть ее ногу вверх и вокруг его бедра. Это позволило ему сильнее прижаться к самой сути ее возбуждения и вызвало у нее глубокий гортанный стон, когда он прижался к ней.

Аласдер тоже застонал, затем пробормотал что-то на языке, которого она не понимала, прежде чем снова заявить права на ее рот для поцелуя, еще крепче прижимая ее ногу к себе. Отпустив его волосы, Софи вместо этого схватилась за его плечи и держалась изо всех сил, отвечая на поцелуй. Этот человек был волшебником. Он собирался довести ее до самого быстрого оргазма, который она когда-либо испытывала, стоя прямо здесь, в ее офисе и полностью одетую только поцелуем и черт возьми. и она отчаянно хотела этого оргазма. Еще ей хотелось раздеть его догола, сорвать с себя одежду и ползать по его телу, но с этим придется подождать, потому что она не хотела отказываться от ощущений, которые он в ней вызывал прямо сейчас.

Фактически, когда после следующего толчка он внезапно напрягся и прервал поцелуй, чтобы посмотреть на дверь, Софи зарычала и отпустила плечо, пытаясь заставить его лицо откинуться назад, чтобы она могла вернуть себе его рот. Несмотря на это, ее собственное тело корчилось рядом с ним, пытаясь заставить его снова пошевелиться. Только когда она услышала хлопок, она остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на дверь своего офиса.

— «Что, где-?»

— Входная дверь, — выдавила Софи, тяжело дыша, как скаковая лошадь после скачек.

Пытаясь восстановить контроль над своим дыханием и бешено бьющимся сердцем, она неохотно позволила своей ноге соскользнуть с его бедра. Затем Софи ослабила хватку на его лице и плече и сделала шаг назад за мгновение до того, как дверь ее кабинета открылась.

— Ой — Меган остановилась на полпути, удивление отразилось на ее лице, когда она перевела взгляд с Софи на Аласдера. Она коротко моргнула, а затем подняла термосумку. — «Папа сказал маме, что ты будешь работать допоздна, поэтому она настояла, чтобы я принесла тебе ужин». Сумка опустилась, ее взгляд скользнул к столу Софи, и она криво улыбнулась. — Хотя, думаю, тебе это не нужно.

— Нет, — согласилась Софи, а затем остановилась, чтобы откашляться, когда слово прозвучало слабым карканьем. Затем она попробовала еще раз. — Аласдер принес ужин.

— «Я вижу», — сказала Меган с удовольствием, ее взгляд скользнул по многочисленным коробкам пиццы и пенопластовым контейнерам. Подняв брови, она оглянулась на них и спросила: — «Ребята, вы еще кого-то ждете? Вечеринка с пиццей или что-то в этом роде?

— «Э! Нет, — с пониманием сказала Софи, а затем объяснила: — Аласдер не был уверен, чего я хочу, поэтому принес всего помаленьку.

— «Отлично», — сказала Меган с одобрением.

— Присоединишься к нам, — вежливо предложил Аласдер.

— «О, нет.» — Она покачала головой и отошла к двери. — «Спасибо. Я уже поела и у меня свидание в «44». — Однако она остановилась и нахмурилась, глядя на сумку, которую держала. — Я полагаю, ты этого не захочешь?

— «Ты шутишь? Отказаться от маминой стряпни? — Софи сразу же двинулась вперед, чтобы забрать термосумку. — «Я съем это завтра. Поблагодари ее за меня».

— «Конечно», — сказала Меган, а затем окинула ее взглядом, ухмыльнулась и пошевелила бровями, прежде чем повернуться и со смешком пошла к двери: «Повеселись».

Софи взглянула на себя и чуть не застонала, когда увидела, в каком состоянии находится. Ее юбка-карандаш была задрана от того, что она подняла ногу, чтобы обернуть вокруг Аласдера. Теперь вокруг ее бедер образовалась сморщенная масса, а блузка была распахнута, пара верхних пуговиц отсутствовала. Без сомнения, ее губы покраснели и опухли, а волосы, возможно, тоже были в беспорядке, признала она, Софи быстро сдвинув юбку и попыталась застегнуть блузку, но не смогла из-за отсутствия пуговиц. Она по-прежнему все закрывала, но открывала больше, чем она привыкла.

Вздохнув, Софи отказалась от попыток и выглянула в холл как раз вовремя, чтобы увидеть, как Меган исчезла за углом в приемной. Тем не менее, она ждала хлопка входной двери, который сообщит ей, что Меган ушла.

Пока Софи ждала, она обдумывала, что делать дальше. Продолжить с Аласдером — категорически нет. Это работа, и Меган была не единственной, кто мог прийти. Иногда, Бобби заходил к ней и проведывал, когда она работала допоздна, как и ее приемный отец, Джордж Томлинсон, или папа, как она называла его на протяжении многих лет.

Несмотря на это, Софи все же боролась с желанием броситься на мужчину. Страсть, которую он в ней разбудил, все еще была там, бурлила, побуждая ее запереть дверь офиса и…

За хлопнувшаяся входная дверь, положила конец ее мыслям. Софи неохотно закрыла дверь и повернулась к Аласдеру, пытаясь придумать, как вежливо объяснить, что им не нужно возвращаться к тому, чем она действительно хотела заняться. В конце концов, это не было проблемой. Аласдер больше не смотрел на нее. Он подошел к ее столу и перекладывал различные пенопластовые контейнеры со стопки пиццы на ее стол, чтобы открыть верхнюю коробку.

— «Какую пиццу ты любишь?» — он спросил.

Когда Софи не ответила сразу, в основном потому, что она пыталась мысленно приспособиться к ситуации такой, какая она есть, а не к той, которую она ожидала, он оглянулся и сказал: — «Мне очень жаль. Я не должен был этого делать.". — Он неопределенно махнул туда, где они стояли, целуясь до прибытия Меган. — «Это рабочее место. Я на мгновение забылся. Мои извинения.»

Его слова вызвали улыбку на ее лице. Софи предположила, что это произошло потому, что, по ее мнению, у него не было причин извиняться. Правда заключалась в том, что она поцеловала его. Правда, она хотела, чтобы это был всего лишь быстрый чмок, но все это начала она. Этот быстрый поцелуй, вызвавший страсть, охватившую их обоих, не его ошибка. И не ее. Это просто произошло.

Конечно, он был прав, и им не следовало так себя вести. И теперь, когда Софи знала, что может случиться между ними, она просто будет держаться от него на безопасном расстоянии. Пока они здесь. Однако ей определенно хотелось снова исследовать эту страсть. Позже. Где-нибудь еще.

— «Какую пиццу ты купил?» — спросила Софи, вместо того чтобы ответить на его комментарий.

— «Мясная, делюкс, вегетарианская, Маргарита, гавайская и пицца с курицей, название которой я не помню», — закончил он, слегка нахмурившись.

— «Я буду мясную», — решила Софи, подходя и ставя сумку с маминой едой на свой стол.

Кивнув, Аласдер начал переставлять коробки, видимо, чтобы переместить с мясом наверх. При этом он объявил: — «На выбор есть два салата: греческий и цезарь. Закуски: креветки на гриле, грибы в панировке, куриные крылышки и соленые огурцы в панировке».

— «Ух ты. Я принесу тарелки из комнаты отдыха, — сказала Софи, направляясь к двери. — «И салфетки. И стаканы, и лед.»

Остановившись у двери, она повернулась. — «Может, нам стоит переместиться в комнату отдыха».

Когда Аласдер остановился и с удивлением оглянулся, она добавила: — «Там есть стол и стулья, а здесь только один стул, так что….». — Она пожала плечами.

Кивнув, Аласдер снова начал складывать контейнеры обратно на пиццу. — «Хорошая мысль, Софи Фергюсон. Так и поступим.»

Улыбаясь, она открыла дверь, а затем вернулась обратно, чтобы снова собрать бутылки с газировкой, прежде чем повести его в комнату отдыха.

Это была действительно самая странная вещь, но как только они оказались в комнате отдыха, атмосфера между ними изменилась. Все сексуальное напряжение, казалось, испарилось, когда они вместе брали тарелки, стаканы, вилки и салфетки, а затем лед для напитков и разогрели тарелки с пиццей по своему выбору.

Пока Софи ела кусок «Мясной», Аласдер решил попробовать по кусочку от каждой из трех пицц: «Мясной», «Делюкс» и «Гавайской». Они поставили каждую тарелку в микроволновую печь, а затем сели за стол, Аласдер снял черную кожаную куртку, оставшись в черных джинсах и черной рубашке с длинными рукавами. Затем они некоторое время ели в тишине.

Софи съела примерно половину своего куска, когда Аласдер внезапно прокомментировал: «Ты назвала мать Меган «мама»».

Сделав паузу, она на минуту в замешательстве взглянула на него, а затем вспомнила, как говорила Меган что-то о том, что не откажется от маминой стряпни. Улыбнувшись, она медленно кивнула. — «Я зову Деб и Джорджа мамой и папой дома. Просто я обычно не делаю этого на работе или…. ну, вообще-то, где-нибудь еще.

— Но ты сказала, что они тебя не удочерили, — напомнил он ей. — Ты этого не хотела?

Софи обдумала вопрос, а затем медленно покачала головой. — «Мне было четырнадцать, когда меня взяли, я была почти взрослой», — отметила она. — К тому же у меня уже были родители. Мои мама и папа были хорошими людьми. Отличные родители. Любовь и принятие, которые они мне дали.". — Она покачала головой. — «Никто не мог их заменить».

— «Но, ты называешь своих приемных родителей мамой и папой, а не мать и отец, чтобы….». — Он колебался, нахмурив брови, пытаясь найти правильный термин. Наконец он сказал: — «Дифференцировать (разделять/ различать) их? Это мать и отец, а не твои мама и папа?»

— «Да, примерно так и есть», — призналась Софи с кривой улыбкой. — «Я люблю их и ценю все, что они сделали для меня, и хочу почтить это. Но я не хотела заменять своих родителей, — медленно объяснила она, а затем поморщилась. — «Меган и Бобби уговаривали меня называть их мамой и папой. Они даже хотели, чтобы их родители меня удочерили. По крайней мере, Меган. Я не думаю, что Бобби волновало это, но Меган действительно настаивала на этом».

— «Почему Бобби это не волновало?» — с любопытством спросил Аласдер.

— «Ну, тогда мы вряд ли сможем пожениться, когда мне исполнится сорок, если по закону будем братом и сестрой», — заметила она с весельем, и когда его глаза недоверчиво расширились, она засмеялась над выражением его лица. — «Мы заключили сделку еще подростками: если ни один из нас не обзаведется семьей к тому времени, когда мне исполнится сорок, мы поженимся. Это была просто шутка, — быстро добавила она. — «Никто из нас не смотрит друг на друга таким образом. Я имею в виду, что между нами нет никакого притяжения. Он для меня как старший брат, и я даже представить себе не могу.". — Она поморщилась и покачала головой при одной мысли о каких-либо сексуальных отношениях с ним.

Вздохнув, она отбросила эту мысль и сказала: — «Что касается того, почему Бобби все равно.". Она пожала плечами. — «Он был мальчиком и на два года старше нас. Я не думаю, что в подростковом возрасте его что-то волновало. Но для него я была семьей, с документами, подтверждающими это, или без них. Он всегда относился ко мне как к «нервной маленькой занозе в заднице», как и к Меган».

— М-м-м, — пробормотал Аласдер и с задумчивым выражением лица откусил еще кусок пиццы.

Пока они оба жевали, прошла минута молчания, а затем Софи сказала — «Твой дядя сказал, что ты родился в Шотландии, но затем переехал в Америку». — По крайней мере, такова была суть того, что сказал этот человек. Хотя, насколько она помнила, он использовал более яркую фразу. Что-то о том, что прыгнул на корабль в Америку и разбил сердце своей матери, или что-то в этом роде.

— Да, — признал Аласдер. — «Мы с Колле переехали в Америку несколько лет назад».

— «Сколько и почему?» — сразу спросила Софи.

Аласдер помолчал минуту, а потом сказал: — «Колле».

— «Твой брат?» — спросила она с удивлением. — «Это он хотел переехать? А ты нет?

— Да, — заверил он ее. — «Но Колле был той движущей силой, которая заставила нас покинуть дом».

— «Почему он захотел покинуть Шотландию?» — спросила она с интересом.

— В основном из-за нашей семьи, — медленно произнес Аласдер, а затем объяснил: — Семья у нас большая, со множеством тетушек, дядей, двоюродных бабушек и двоюродных дедушек, очень многие из которых не имеют собственных детей, поэтому они все были очень.".

Когда он сделал паузу, видимо, не зная, как описать проблему, Софи предложила: — «Вовлечены в ваше воспитание?»

— «В принципе да», — признал он. — Хотя они бы назвали это заинтересованностью и обеспокоенностью.

— «Верно.» — Она кивнула, но думала определенно о своем.

— «Кроме того, в семье были определенные ожидания. Предполагалось, что мы присоединимся к семейному бизнесу и пойдем работать в один из семейных гольф-клубов. Но нас с Колле это особо не интересовало. Нам это показалось скучным и уравновешенным. Нас больше интересовали приключения».

— И, вы стали полицейскими? — спросила Софи с удовольствием. Она сомневалась, что работа полицейского в Канаде имела приключения. По сравнению с Нью-Йорком здесь не было рассадника преступности, и она подозревала, что его работа заключалась в основном в выписывании штрафов за превышение скорости и обработке звонков по поводу бытовых споров. Она предполагала, что в Нью-Йорке было более интересно. — «Но это все равно не приключения», — подумала Софи, схватив тарелку и поднявшись за еще одним куском пиццы.

— Тебе что-нибудь нужно, пока я встала? — спросила она, схватив еще один кусок, а также пару крылышек, два гриба в панировке и поджаренный во фритюре соленый огурец. Она не заморачивалась с креветками. Она никогда не любила креветки, поэтому оставила их Аласдеру.

— «Не нужно себя утруждать. Я сам возьму». — Аласдер встал, чтобы выбрать то, что он хотел, а она отошла и поставила тарелку в микроволновую печь.

Софи взглянула на Аласдера, пока ждала, и улыбнулась, увидев выражение его лица, когда он созерцал панированные и обжаренные во фритюре соленые огурцы.

— «Это соленые огурцы с укропом», — сказала она ему, по его реакции догадавшись, что он никогда раньше их не ел.

Судя по выражению его лица, когда он взглянул в ее сторону, ее объяснение не сильно помогло. — «Вкусные?»

— «Мне нравятся», — сказала Софи, пожав плечами, а затем добавила: — «Если тебе нравятся соленые огурцы, эти тебе тоже понравятся». — Когда выражение его лица не изменилось, она предложила: — «Попробуй один. Они хороши с соусом.»

Аласдер не выглядел уверенным, что это хорошая идея, но он все же вытащил один из контейнера и добавил в тарелку, прежде чем перейти к креветкам.

— «Ты не взяла креветок», — прокомментировал он, кладя несколько на тарелку.

— «Они все твои. Я не фанатка креветок, — сказала Софи, пожав плечами, а затем с удовольствием наблюдала, как он просто вывалил на свою тарелку весь контейнер с креветками.

Слегка улыбнувшись, Софи повернулась к микроволновой печи и посмотрела на цифры, а затем достала тарелку. Она закрыла дверцу микроволновой печи и повернулась, не осознавая, что Аласдер подошел к ней, пока она не врезалась в него. В результате столкновения ее тарелка опрокинулась, и Софи ахнула от шока и боли, когда горячая пицца и закуски упали на нее.

— Ой, ай, ой, — ахнула Софи, отпрыгнув назад и отдернув тарелку. Закуски тут же упали на пол, а пицца — нет. Разогретый сыр и начинка прилипли к ее блузке и прожгли тонкий материал. Она даже не подумала, а тут же выдернула рубашку из юбки, а затем дернула ее, отрывая пуговицы в отчаянии, пытаясь оторвать ее от кожи.

Загрузка...