Глава 6 Первый день

Странно, но обратно в аудиторию вернулся лишь профессор. Без Миранды.

Вдруг её теперь исключат?

Хотя это не моё дело.

Возможно, я бы успела потонуть в мыслях о судьбе загадочной однокурсницы, если бы не начало лекции.

Занятие прошло хорошо. Правда иногда я конспектировала, не понимая, о чём речь. Нам разъясняли, как нужно открывать глубокий уровень энергетического потока, чтобы создавать более мощные барьеры. Но так как я магию ещё даже не нюхала, для меня всё это казалось абсолютно непонятным.

— Тебе придется много наверстать, Дакота, — честно произнес профессор Рейк наедине после лекции.

— Я знаю. Но у меня есть целый месяц, чтобы подтянуть теорию. К практике-то без магического ядра я приступить не смогу.

— Это правда. Однако всё равно не пропускай практические занятия. Будешь следить, как твои однокурсники ведут себя в боевых ситуациях. Насмотренность тоже помогает делу. А пока вот, — преподаватель придвинул мне две книги. — Постарайся изучить это в свободное время. Иначе так и будешь смотреть на меня непонимающим взглядом, пока не нагонишь материал.

Я на секунду смутилась. Не думала, что растерянность так отчётливо читалась у меня на лице. Но профессор по-доброму улыбнулся и развеял мою неуверенность.

Сложности не пугали. Мне выпал редкий шанс, и я должна ради него хорошенько постараться.

— Профессор, можно спросить? — произнесла я после того, как пообещала быть прилежной ученицей и уже собиралась проститься.

— Конечно.

— А что с Мирандой? Её исключат?

Декан усмехнулся и мотнул головой.

— Нет, не волнуйся. Их вражда с Харландом и не такое видела. Яд был не так ужасен, чтобы из-за него исключить. Его и ядом-то назвать сложно, в этот раз Миранда выдумала нечто этакое. Я не знаю, как её наказал ректор, но уверен, что уже завтра она выйдет на учебу.

Ну и славно. Мне стало проще отпустить неприятную ситуацию.

Следующие занятия прошли также неплохо, но не очень понятно. Зато росло количество учебников, которые нужно было изучить самостоятельно.

Да-а-а. Мне предстояли «веселые вечера». Сразу после невероятно вкусного обеда в столовой, я собиралась сходить выведать информацию о Скае и сесть за учебу, но у кое-кого были другие планы.

— Дакота Синк, вас ждёт у себя ректор Гант, — пропищал маленький паучок, приземлившись с паутинки мне на плечо.

Я испугалась на секунду, ведь не сразу заметила посланника. В коридоре я то и дело всматривалась в лица студентов, которые попадались мне на глаза.

— Спасибо.

— Сразу после подойдите к господину Шарсу. Вам определили постоянную комнату.

Уф, сколько волнительных событий за один день. Я кивнула, и паук тут же побежал к другому студенту.

В этой академии все получали «известия» от маленьких помощников комендантов. То тут, то там иногда пробегала лиса или серая кошка. Под потолком, если присмотреться, можно было периодически заметить белых птичек. Причем все эти вестники были размером с половину ладошки, не больше.

Интересно, что нужно от меня ректору?

Я успела накрутить себя, пока шла к кабинету. Однако на подходе увидела в коридоре Ласориана, который внимательно разглядывал какие-то бумаги. И тут-то всё встало на свои места. Мы ведь должны подписать документы о попечительстве!

Дракон повернулся ко мне, и на его лице появилась столь приятная улыбка, что на душе сразу стало спокойнее.

— Здравствуй, Дакота. Как твой первый день в академии?

— Здравствуйте! Всё отлично, спасибо. А вы чего здесь, посреди коридора?

— Ждал тебя, — Лас осмотрел меня чуть внимательнее. — Твои волосы сегодня выглядят очень мило.

Он старался казаться искренне вежливым, но я-то знала, что на моей голове настоящее несуразное гнездо. Один раз за сегодня на меня даже села белая птичка. Видимо решила, что это её дом.

— Знаете, я очень хорошо распознаю ложь, — ответила я скорее в шутку, чем с настоящим упреком.

— Знаю, — дракон лукаво улыбнулся, — но я честен. Твоя прическа напоминает мне о кузине. Она любила экспериментировать с волосами в магических попытках усмирить свою природную рыжеватость. Та ещё ведьминская оторва.

Казалось, что Лас ругал сестру, но в его мягком тоне читалась искренняя любовь. Наверное, он скучал по дому.

Мы вместе с драконом пошли дальше, кабинет был уже недалеко.

— У меня вот нет братьев и сестер, хотя я бы очень хотела. А у вас большая семья? — я запнулась. — Простите, если спрашиваю о личном…

— Ничего, я ведь сам завел разговор об этом. Да, у меня есть старшая сестра, кузина и кузен. Как раз последний и отправил меня сюда со всяческими дипломатическими поручениями.

— Он младше вас, но уже король?

— Мы одного возраста. Однако ты так удивилась… сколько, по-твоему, мне лет?

Я аккуратно скользнула по Ласу взглядом. Неловкий вопрос, но я сама загнала себя в эту паутину.

— Эм… лет тридцать?

Дракон вдруг загадочно усмехнулся, в его голубых глазах загорелся огонёк коварства, и он не спешил как-либо отвечать. Мы как раз подошли к приемной ректора, и Лас по-джентельменски открыл передо мной дверь.

— А сколько? — шепнула, потому что теперь было до жути любопытно!

— Как-нибудь расскажу в обмен на твой секрет, — также тихо ответил Лас, а затем громко известил секретаря: — Добрый день! Мы к ректору Ганту.

— Здравствуйте, господин Рэндолский! — отозвалась молоденькая девушка. — Конечно! Он вас ожидает.

Я поймала себя на мысли, что рядом с Ласорианом чувствовала себя комфортно и защищено. И это даже несмотря на неловкий диалог. Не было в нём ни высокомерия, ни аристократской чопорности. Это радовало.

Однако мои эмоции быстро сменились, когда в кабинете нас встретил не один лишь ректор…

Загрузка...