Эллина столкнулась с герцогом в коридоре и с трудом присела в низком реверансе. Как ни далека она оставалась от политики, новости слышала. Если бы знала, чем грозит этот визит, Эллина и вовсе бы онемела. Так же она видела перед собой лишь будущего монарха — само по себе немало для мелкой мещанки. Сердце ушло в пятки, ноги дрожали от напряжения.
Остановившись напротив Эллины, герцог окинул её задумчивым взглядом. Гоэта опустила голову ещё ниже, гадая, что же ему понадобилось. Справиться о здоровье Брагоньера? Так наверняка доложили.
— Встаньте, — милостиво прервал затянувшуюся пытку герцог.
Эллина с облегчением выпрямилась, но поднять голову всё ещё не решалась.
— Госпожа Эллина Тэр, — он будто пробовал её имя на вкус.
В коридоре повисло вязкое молчание.
Краем глаза Эллина видела пышную свиту и двух солдат из личной охраны, замерших за спиной регента. Странно, обычно охрану оставляли внизу. В душе заскреблось нехорошее предчувствие.
Герцог улыбнулся краешками губ. Он чувствовал страх Эллины, тот изрядно забавлял. Как и траур, который герцог носил по убитому родственнику. Ничего, скоро можно будет убрать чёрный шейный платок на дальнюю полку.
— Госпожа Эллина Тэр, — вновь задумчиво повторил регент и неожиданно протянул ей руку.
Гоэта правильно поняла, что её надлежало поцеловать, а не принять. Проклиная собственную неуклюжесть, возникавшую в самый неподходящий момент, Эллина склонилась над батистовой перчаткой со знаками королевской власти. Герцог молча наблюдал за выражением её лица: не промелькнёт ли брезгливость или ярость?
— Оставьте нас, — регент обернулся к свите.
Придворные попятились. Вскоре коридор опустел, только охрана всё ещё маячила за спиной герцога. Тот молча указал им на двери спальни Брагоньера, и служивые стали на часах.
— Да, не позавидуешь вам. Столько пережить за короткие летние месяцы! — регент предложил Эллине локоть, и та робко продела в него ладонь. — Я просмотрел ваше дело, оказывается, вы славно послужили на благо Тордехеша. Почему никогда не требовали награды?
Гоэта нервно сглотнула, ощутив на себе цепкий немигающий взгляд. Точно так же некогда смотрел на неё Брагоньер во время допроса.
— Почему? — с нажимом повторил герцог и разрешил выпустить из спальни соэра дворецкого.
— Полагаю, — губ регента вновь коснулась лёгкая усмешка, будто набежавшая на солнце тучка, — ваш любовник не обидится, если мы навестим его чуть позже.
— Мы, ваша светлость? — в горле пересохло, и Эллина скорее шептала, нежели говорила.
— Кое-что предназначено и для ваших ушей. Но это потом, сейчас же вы немного со мной пооткровенничаете.
Ситуация повторялась: пальцы герцога вновь крепко сжимали запястье. Он неторопливо вёл спутницу к зимнему саду. Со стороны казалось, кавалер просто ведёт светскую беседу с дамой, на деле Эллина не могла пошевелиться. Запястье болело, взгляд регента морозил и обжигал одновременно. Гоэта в отчаянье обернулась: никого. Солдаты стоят молчаливыми стражами и даже не смотрят в её сторону.
— У вас есть основания бояться меня?
— Н…н-ннн-нет, — с трудом выдавила из себя Эллина и торопливо добавила: — Ваша светлость.
С такими вещами следует проявлять осторожность, тщательно соблюдать этикет, особенно когда говоришь с без пяти минут королём.
— Итак, госпожа, — герцог остановился и развернул Эллину к себе лицом, — что вам известно? Лучше признаться сразу. Речь о похищении моей дочери.
— Ничего, ваша светлость! Только то, что писали в газетах.
— Ужели не спрашивали господина ли Брагоньера? — мурлыкнул регент, ослабив хватку. — Женщины ведь любопытны.
— Ваша светлость, господин Брагоньер никогда…
— Довольно! — не дав договорить, оборвал её герцог. — Я убедился в честности баронета. Как я некогда говорил, существуют способы, не дающие утаить правду. Вы не лгали, значит, заслужили награду. Покойный монарх не даровал вам личное дворянство, я исправлю чужую ошибку, госпожа Тэр. Хотя бы тем, что доложили о готовящемся заговоре, сообщив о некроманте в доме графа Олсена.
Улыбнувшись потерявшей дар речи Эллине, регент поднёс её руку к губам.
Кровь прилила к щекам гоэты. Ей целовали руку как аристократке и кто — сам король! Ну, пока ещё регент, но ведь уже завтра Дворянское собрание наденет на него корону.
— В субботу состоится торжественный приём, — герцог поглаживал её пальчики, наслаждаясь смятением Эллины. — Вы приглашены. К сожалению, баронет по состоянию здоровья не сможет вас сопровождать, но вы вольны взять с собой другого кавалера. На приёме вы получите официальные бумаги. Я так подробно вам всё объясняю, потому как вы безумно далеки от всех этих тонкостей, — неожиданно тепло улыбнулся регент, наконец, оставив её руку в покое. — Но надо когда-то привыкать, госпожа ли Тэр?
«Ли Тэр»! Эллина чуть в обморок не упала. Ноги подкосились, и герцогу пришлось придержать её за талию.
— Или всё же наследственное? — размышлял вслух регент, всё ещё страхуя гоэту от возможного падения. — Посмотрим. Если не выйдете замуж, так и быть. Редко видишь в глазах столько искренней благодарности. А теперь вы проводите меня до спальни господина ли Брагоньера и обождёте в гостиной. Может, вы понадобитесь, а если нет, мы с вами попьём чаю. Вы ведь не откажетесь?
Эллина мотнула головой и, спохватившись, рассыпалась в словах благодарности. Вышло неумело и сумбурно, только вызвало раздражение герцога. Он быстро утомился и нетерпеливо попросил удалиться.
В гостиной уже сидела леди ли Брагоньер. И не одна — со свитскими. Появление Эллины в простеньком домашнем платье, без намёка на траур по усопшему монарху, да ещё и растрёпанной вызвало недовольный шепоток. Гоэта в нерешительности остановилась, не зная, где сесть или встать. В итоге примостилась на уголке дивана. Леди ли Брагоньер кашлянула, не желая показаться невежливой, намекая, Эллине здесь не место. Гоэта сделала вид, будто ничего не поняла.
Сидеть практически в изоляции пришлось долго: герцог и Брагоньер не спешили уладить дела.
Регент замер на пороге, рассматривая спальню. Взгляд нарочито не спешил остановиться на соэре. Тот же пристально следил за герцогом. От напряжения у него побелели губы. Наконец герцог обернулся и кивнул соэру.
— Рад видеть вас в добром здравии, баронет.
Оба знали, что регент лжёт. Герцог даже не пытался придать голосу теплоту или убрать с лица выражение безразличия.
Регент подошёл к окну и проверил, не подслушивает ли кто. Затем с тем же невозмутимым спокойствием распахнул дверь. Убедившись, что никто не станет третьим участником беседы, герцог довольно хмыкнул и уселся в кресло, где совсем недавно сидела Эллина. Брагоньер заёрзал, силясь сесть, но с досадливым вздохом сдался, оставшись полулежать на подушках. В свежей рубашке, причёсанный, он выглядел представительно, насколько только может быть больной. Даже попросил надушить себя одеколоном.
— Выжили, значит, — задумчиво повторил герцог. — Боги вас любят, господин инквизитор, на вашем месте, я бы щедро одарил местные храмы Дагора и Сораты.
— Благодарю, я так и поступлю, — сухо ответил соэр. Он исподлобья глянул на регента, но удержался от резкого замечания, всего лишь колко добавил: — Разумеется, если вы мне позволите, ваша светлость.
— Почему нет, — пожал плечами регент и откинулся на спинку кресла, заложив ногу за ногу. — Всё в ваших руках, баронет. Ещё женитесь на своей любовнице, благо теперь вам ничего не мешает: госпожа ли Тэр отныне дворянка.
Брагоньер с шумом втянул воздух сквозь зубы, но задал вопрос вежливо и спокойно:
— Ваша светлость изволит шутить?
— Вовсе нет. Девочка заслужила награду. Хотя бы за свою самоотверженность. Ведь именно госпожа ли Тэр спасла вам жизнь. На вашем месте, я бы отблагодарил её за труды.
Герцог выжидающе уставился на соэра. Пальцы постукивали по подлокотнику, а глаза цепко следили за малейшим движением или изменением мимики собеседника. Брагоньер с удивлением заметил улыбку, прятавшуюся в уголках рта. Он хмурился оттого, что не мог разгадать, что задумал герцог, и признавал, что недаром восхищался им в молодости. У такого человека можно многому научиться.
— Вы неприятно меня удивите, если не сделаете этого, — так и не дождавшись ответа, заметил регент. — Не люблю спектаклей, если уж идти, то до конца, господин ли Брагоньер. Трусов и судят иначе, — жёстко добавил он.
— Правильно ли я понял, что вы настаиваете на моей женитьбе на вышеозначенной особе? — недоверчиво переспросил соэр. Глаза его потемнели, губы ещё больше сжались.
— Что вы, я не имею права вмешиваться в личные дела подданных, — рассмеялся герцог, расслабившись. Пальцы перестали барабанить по дереву. — Я всего лишь разочаруюсь.
— Обещаю подумать, ваша светлость.
Сбитый с толку Брагоньер пытался понять, зачем герцогу так хочется женить его на Эллине. Этот брак не приносил никакой выгоды. Соэр не был помолвлен, Эллина не шпионила на регента. Обычный мезальянс, стараниями герцога превращённый из скандального в вызывающий недоумение.
Поражённый догадкой, Брагоньер сжал кулаки. Руки дрожали от напряжения: соэр всё ещё был слишком слаб.
— Чем вы ей пригрозили? — глухо спросил он. — Моей жизнью?
— Отчего вы так уверены, что вашей? — герцог откровенно потешался. Он еле сдерживал смех при виде разъярённого больного.
— Потому что вы искали слабое место. Итак?
Брагоньер вёл себя так, будто он, а не герцог был хозяином положения. К соэру вернулось былое спокойствие, эмоции скрыла невидимая маска. Он и так позволил себе слишком много, дал богатую пищу для шантажа и манипуляций, совершил все те ошибки, на которых ловил других. Теперь оставалось только терпеливо ждать, как регент использует полученные сведения.
Герцог покачал головой и неожиданно протянул руку. Не для поцелуя, а для рукопожатия. Однако Брагоньер сделал вид, будто не заметил этого жеста. Он продолжал буравить регента взглядом исподлобья. Так смотрит загнанный в ловушку волк, собравшийся дорого продать свою шкуру.
— Баронет! — с укором покачал головой герцог и положил руку на колени. — Полно вам! Не в ваших интересах ссориться со мной. Или так жаждете расстаться с головой?
— Я полагаю, что расстался с ней ещё в том кабинете. Это ведь был тайный дом министерства, ваша светлость?
— У вас хорошая память. Бывали там прежде?
— Однажды.
В спальне ненадолго воцарилось молчание. Во время него собеседники внимательно изучали друг друга. Наконец, будто приняв решение, герцог кивнул и извлёк из-под сюртука бумагу с королевской печатью.
— Что это? — Брагоньер недоверчиво покосился на лёгший на постель свиток. Он не спешил его разворачивать.
— Указ о назначении вас Королевским прокурором Сатии. Если хорошо проявите себя на этой должности, сможете занять моё прежнее место.
— Неудачная шутка, — поджал губы соэр. — Я не продаюсь.
Внутри закипала ярость. Неужели регент решил, будто он примет эту должность?
— А я и не покупаю, — помрачнев, герцог резко выпрямился. На щеках на мгновение вспыхнули пятна гнева. — Вы это заслужили.
— Тогда позвольте мне отказаться, — Брагоньер решительно отодвинул свиток.
— Не глупите, баронет, — рука герцога пригвоздила его ладонь к одеялу. — Мне нужны люди, которым бы я мог доверять.
— Вряд ли это возможно в сложившихся обстоятельствах.
— Возможно, — возразил регент. Встав, он навис над соэром, скрестив руки на груди. Напряжённое лицо свидетельствовало о крайней степени взволнованности. — Я пришёл сам, баронет, этого достаточно. Не упрямьтесь и поставьте подпись. Вы хорошо выполнили работу, нашли преступника. Приношу извинения за те… хмм… неудобства, которые вам пришлось претерпеть. У меня не было выбора. Но, согласитесь, вы могли бы умереть, но живы. И это не случайность.
Брагоньер хмурился и молчал. Герцог прав, ему ничто не мешало приказать убить прямо в том кабинете или подослать убийц после. Смерть измученного пытками человека не вызвала бы подозрений.
— Верность — самый дорогой товар, — продолжал убеждать регент. Он не привык уговаривать, но тут наступил на горло принципам. Человек, подобный Брагоньеру, стоит душевных неудобств, такими не разбрасываются. — Я не хотел бы казнить вас, слишком расточительно. Нам обоим выгодна ваша жизнь. Согласитесь, благо страны выше личной неприязни. С вашей стороны, я её к вам не испытываю. Подумайте, второй раз предлагать не стану. Вспомните о госпоже ли Тэр, о тёмных, которых ещё достаточно в Тордехеше.
— И вы не боитесь? — хрипло рассмеялся соэр. — Я ведь слишком много знаю.
— Нет, — не раздумывая, ответил герцог. — Такие, как вы, не предают. Поэтому и живы.
Устав ждать, регент подошёл к двери и велел принести письменный прибор. Потом, когда дверь закрылась, равнодушно поинтересовался:
— Сколько?
Брагоньер побагровел от гнева. Захотелось немедленно указать герцогу на дверь. Он полагал, будто совесть можно заглушить звоном монет!
— Вы меня не так поняли, — улыбнувшись одними губами, покачал головой регент. — И не нервничайте так, баронет, вам вредно. Речь о стоимости лечения. Я его оплачу.
— Благодарю, но у меня достаточно средств, ваша светлость, — сквозь зубы процедил соэр. — И от вашего щедрого предложения я отказываюсь.
— Вы его примите, — с нажимом возразил герцог, блеснув глазами, — и ещё спасибо потом, когда одумаетесь, скажете.
— Как вы надоели мне со своей гордостью! — в сердцах добавил он, потерев виски. Вы не нарушали присяги, вы служите королю. Какому, неважно, главное — государство. И в этом наши интересы сходятся. — Я не предлагаю продавать честь, вы служите Тордехешу, демоновы потроха! Поэтому прекращайте ломаться, словно девочка на выданье, и подписывайте.
В дверь постучали, и один из охранников принёс чернильный прибор. Герцог приказал поставить его на прикроватный столик и протянул перо Брагоньеру.
— Подписывайте. Это приказ. Вы до сих пор служите под моим началом и обязаны подчиняться.
Соэр неохотно принял из рук регента перо и бегло пробежал глазами указ. Герцог не шутил, он действительно назначал Брагоньера Королевским прокурором.
— Власть меняется, честь остаётся, — философски заметил регент и устало покосился на окно.
Соэр сначала хотел свернуть указ, но потом раздумал. Герцог в кое в чём прав, если бы хотел, давно отправил на тот свет. Вместо этого же уговаривал принять повышение.
— Я подпишу, если вы объясните, в чём ваша выгода, ваша светлость. Верность взамен на откровенность.
— Всё просто, — со вздохом облегчения пожал плечами регент и вновь устроился в кресле. — Я давно вас знаю, а для укрепления власти нужны надёжные люди. Я предпочитаю одаривать милостями за дела, а не лживые слова. Обида проходит, баронет, вы тоже успокоитесь. Раз уж вы настаиваете на честности, ответьте сами, разве не приняли бы вы эту должность три месяца назад?
— Принял.
— Так что изменилось? Всего-то подпись монарха.
Скрепя сердце, Брагоньер взялся за перо. Трижды касался им бумаги и всё никак не мог подписать. Наконец, чернила оставили след на нужной строке, и соэр, прикрыв глаза, откинулся на подушки. Он чувствовал себя опустошённым и уже сожалел о проявленном малодушии.
— Я этого не забуду, — обещал герцог и проворно забрал перо и бумагу из ослабевших рук. — Выздоравливайте. К сожалению, вряд ли вы поспеете к коронации, но уж Зимний бал-то почтите своим присутствием. Я попрошу мэтра Олиоха заглянуть. Здоровье Королевского прокурора — дело государственной важности.
Соэр сумрачно кивнул и с неохотой сначала пожал, а потом поцеловал протянутую руку. По губам герцога скользнула довольная улыбка: упрямец признал его королём.
— Удачи и процветания вам и очаровательной госпоже ли Тэр. Надеюсь, наша беседа вас не слишком утомила. Как оправитесь, жду для доклада. Полагаю, вам найдётся, что рассказать. И утаивать ничего не придётся, — не удержался от смешка регент.
Брагоньер кивнул и осторожно поинтересовался:
— Вы насчёт заговора, ваша светлость?
— Тут уж я всё знаю, баронет! — расслабившись и успокоившись, герцог от души рассмеялся. — Хотя интересно было бы узнать, что и как вы там накопали. Нет, я о тёмных. Вы ведь инквизитор, этой должности я вас не лишу, даже не надейтесь! Разумеется, возьмёте помощников, иначе не справитесь.
Он ушёл, а соэр остался досадовать на себя. Как же ловко регент заставил служить себе, как умело заставил принять нужное решение!
Герцог же направился в гостиную. Он догадывался, разговор выйдет тяжёлым, поэтому подготовился. К счастью, здравомыслие победило принципы. Зато теперь в Сатии сидит свой человек. Под «своим» регент понимал того, кому мог доверять.
Когда вошёл герцог, Эллина всё так же сидела изгоем. С ней не разговаривали, делали вид, будто она пустое место. Гоэта давно бы ушла, но мешал приказ регента.
При виде герцога все подскочили. Дамы присели в неглубоком реверансе, кавалеры чуть склонили головы. Так приветствовали короля, но никто не сомневался, что Дворянское собрание — формальность. Слишком силён авторитет регента, слишком мал юный принц, а королева и вовсе публично отказалась от трона за себя и за сына. Эллина тоже встала и сделала реверанс. Щёки пылали двумя яркими пятнами. Ей хотелось сбежать, под любым предлогом пробраться к Брагоньеру и расспросить о разговоре, но мешал этикет.
Взгляд регента скользнул по собравшимся и остановился на леди ли Брагоньер, на правах хозяйки дома занимавшей кресло по правую руку от пустовавшего места высокого гостя. На столике уже дымился паром чайный прибор, и леди готовилась разлить ароматный напиток по чашкам. Увы, не сегодня.
Улыбка скользнула по губам герцога, но главную новость он приберёг на потом.
— Поздравляю, госпожа, с новым назначением сына, — регент занял предназначенное ему место и кивнул остальным, тоже разрешая сесть. — Не стесняйтесь, господа, я ещё не ношу короны.
Герцог рассмеялся, но тут же стал серьёзным. Цепкий взгляд остановился на одном из придворных. Тот нервно сглотнув, сообразив, что чем-то выдал недовольство будущим монархом.
— Не любите род Аризисов? — цокнув языком, елейным голосом поинтересовался регент, затягивая на шее жертвы невидимую петлю. — Моя бабка — Аризис. Старшая в королевской семье. Или вам не по душе Сомераши? Боюсь, перечисление их родословной и славных дел во благо Тордехеша заняло бы долгие часы. Полагаю, нам следует побеседовать, господин ли Нариш. Только не здесь и, боюсь, не со мной.
Господин ли Нариш побелел и принялся горячечно заверять герцога в своей преданности, но дежурившие в дверях солдаты тут же увели беднягу.
Разыгравшаяся сцена произвела неизгладимое впечатление на присутствующих. Словно набрав в рот воды, они съёжились и замерли, в ужасе посматривая на регента. Тот улыбался, а потом поспешил успокоить:
— Не волнуйтесь, ничего плохого с любезным бароном не случится. Разумеется, если он чист перед законом. А теперь о приятном. Полагаю, вместо чая, — он указал на чашки, — мы можем выпить по бокалу вина. Новый Королевский прокурор этого заслуживает.
Сообразив, о чём идёт речь, леди ли Брагоньер просияла и позвонила в колокольчик. Тут же принесли вино и закуски.
Герцог наполнил бокал, но пить не стал, вместо этого поднялся и направился к затравленной Эллине. Той, естественно, выпить не предлагали, даже фужера не дали.
— Госпожа?
Гоэта вздрогнула, услышав голос регента. Подняла голову и увидела, что тот протягивал ей бокал.
— Соблаговолите принять, — герцог практически насильно засунул фужер в пальцы и улыбнулся, заметив дрожь собеседницы. — Дурно не выпить за близкого человека, госпожа ли Тэр.
— Близкого человека? — еле слышно удивлённо выдохнула Эллина.
Она ничего не понимала, зато чувствовала буравившие её взгляды. Отнюдь не дружеские. Леди ли Брагоньер и вовсе скривилась, будто проглотила лимон. В конце концов, не выдержала и попыталась исправить «ошибку».
— Ваша светлость, госпожа Тэр — всего лишь гоэта, девушка из третьего сословия, а не благородная дама. Ей, безусловно, льстит ваше обращение, но, увы, она всего лишь Тэр. Она гостья сына, поэтому сидит с нами.
Сказала — будто по щекам отхлестала.
Эллина вздрогнула и, желая сбежать от насмешек, поставила бокал на пол. Хотела встать, но герцог не позволил. Ухватив за руку, он удержал беглянку и усадил подле себя на диван, вызвав волну изумлённых вздохов. Гоэта сама тряслась от страха, гадая, что с ней сделают.
— Выпейте, успокойтесь, госпожа, — регент поднёс к её губам бокал, и Эллина покорно глотнула. — Понимаю, вы многое пережили, но теперь всё, волнения позади.
Голос убаюкивал, будто укачивал на волнах. Не верилось, что этот же человек пару минут назад жестоко расправился с Наришем.
Налив и себе вина, герцог чокнулся с бокалом Эллины и пригубил терпкий напиток. Выжидающе глянул на неё, побуждая сделать то же самое. Гоэта покорно глотнула и едва не поперхнулась.
— А теперь второй тост, господа, — регент обернулся к присутствующим. — За новоиспечённую личную дворянку, госпожу Эллину ли Тэр.
Видя, что никто не спешит поднять бокалы, герцог выпил свой первым, до дна, и отставил на пол, как некогда до этого сделала Эллина. Одарив обескураженную гоэту пристальным взглядом, регент попросил её похозяйничать за чайным столом. Эллина замерла в молчаливой мольбе. Она понимала, чем обернётся этот жест. Герцог на глазах у всех унизил леди ли Брагоньер. Именно ей как хозяйке и как самой старшей и знатной в доме надлежало потчевать гостя чаем.
— Мир жесток, госпожа ли Тэр, — объяснил свой поступок регент. — Вам отныне придётся в нём жить. Хорошо, разрешаю проигнорировать мою просьбу.
Дальше герцог, казалось, потерял всякий интерес к гоэте и вернулся на прежнее место. Эллина только порадовалась и приготовилась выдержать бой с леди ли Брагоньер. Та чётко обозначила её место, даже сословно принизила: хоть одной ногой, но гоэта стояла во втором, а не в третьем. Казалось, после заявления регента леди ли Брагоньер поперхнётся — так позеленела. Воспитание и выдержка позволили ограничиться всего одной колкой фразой. После леди ли Брагоньер на Эллину даже не взглянула, приторно, холодно улыбалась регенту и благодарила за оказанную дому честь. Зато остальные присутствующие будто впервые увидели гоэту, попытались вовлечь в разговор. Эллина тушевалась, ощущая себя не в своей тарелке. Если бы не школа Анабель, и вовсе бы молчала, а так кое-как, но поддерживала светскую беседу. Только смотрели на гоэту не как на равную, а как на даму полусвета. Вроде, и не девица для развлечений, но и на обед не пригласишь.
Пару раз Эллина ловила на себе косые взгляды леди ли Брагоньер. Чувствовалось, той не терпелось высказать пару ласковых новоиспечённой дворянке, но мешало воспитание. Приходилось вести светскую беседу, интересоваться здоровьем Натэллы и сочувствовать несчастной, так рано овдовевшей королеве.
Леди ли Брагоньер потянулась к чайнику, но герцог покачал головой и, не оборачиваясь, позвал:
— Госпожа ли Тэр?
На негнущихся ногах Эллина подошла к герцогу и, помедлив, поклонилась. Регент кивнул и попросил налить ему чаю. Гоэта жутко боялась разбить чашку, пролить ароматный напиток, опозориться, но обошлось. Опасалась, что регент попросить присесть, заведёт беседу, однако и тут удача улыбнулась Эллине. Разлив чай, она благополучно вернулась на прежнее место.
Неожиданно обрушившееся дворянство давило на плечи. Эллине казалось, будто её стали ненавидеть. Раньше гоэту не замечали, а теперь завидовали. Обласканная регентом, она тут же превратилась в объект для зависти. Поневоле закрадывались сомнения, не для собственной выгоды ли герцог это сделал? Какую игру затеял, не принёс ли в жертву своим интересам? И ведь не спросишь, остаётся только гадать. Вдобавок откровенный интерес герцога провоцировал нездоровые ассоциации. Гоэте казалось, будто все считают её любовницей регента. Действительно, зачем жал пальчики, просил заменить хозяйку дома, наливал вино, даровал дворянство? И ведь никому не докажешь, что это не так.
Перед уходом герцог вновь обратил внимание на Эллину. Подошёл и неожиданно снял с пальца кольцо.
— Примите в качестве награды. Не всякий мужчина проявит такую смелость и любовь к родине.
— Ну что вы, я ничего такого не сделала… — промямлила гоэта и под перекрёстными завистливыми взглядами надела кольцо. Оно было велико, но такие подарки передают из поколения в поколение. — Я не понимаю, чем заслужила такие милости, ваша светлость.
— Я, кажется, объяснял. Хотя бы тем, что спасли жизнь новому Королевскому прокурору. Проводите меня, леди ли Брагоньер.
Эллина с облегчением вздохнула и поспешила к соэру, благо её никто не задерживал.
Она нашла Брагоньера в состоянии странной задумчивости. Не решаясь заговорить первой, Эллина присела у кровати и, помедлив, расстегнула верхнюю пуговицу рубашки любовника: она мешала дышать.
— Герцог уехал? — не размыкая век, спросил соэр.
— Да. Перед этим выставил на посмешище, — вздохнула гоэта и призналась: — Думала, умру со страха. Его светлость попросил налить ему чаю, выказывал знаки внимания.
— Какие ещё знаки? — нахмурился Брагоньер и, позабыв о слабости, сел, вперив в Эллину колючий взгляд.
— Ольер, не смешно уже! — насупилась гоэта. — Сколько можно ревновать! Никто мне, кроме тебя, не нужен. А герцог вина налил, поговорил немного, за храбрость похвалил, сказал всем, что отныне я дворянка.
Соэр слушал молча и кивал. Потом вздохнул и огорошил неожиданным вопросом:
— Ты замуж хочешь?
— Что?
Эллина сглотнула. Она решительно не понимала, к чему клонил любовник.
— Хочешь, — за неё ответил Брагоньер. — Я так и не поблагодарил… Просто женщина — и мужчину… Это ненормально, Эллина, и характеризует мужчину как слабака. Он должен заботиться о спутнице, защищать её, а не наоборот. Это такое пятно на репутации.
— Вечно ты со своей гордостью! — вздохнула гоэта и предложила заменить рубашку прежним удобным одеянием.
Соэр отказался и с укором пробормотал:
— Ты не понимаешь! Как можно себя уважать, если тебя спасает женщина. Собственными руками, связавшись с некромантом… Я после этого слабак.
Эллина ничего не стала отвечать, просто обняла и прижала его голову к груди. Потом всё же не удержалась и спросила:
— Когда ты меня спасал, ты себя слабаком чувствовал?
— Мерзавцем я себя чувствовал, Лина, но совсем по другой причине. Я понимаю, к чему ты клонишь, это совсем другое. Ради тебя я бы десять желаний твоему сомнительному дружку исполнить пообещал.
Эллина расплылась в счастливой улыбке, поцеловала его и заверила, для неё Брагоньер самый сильный, отважный, умный и прочее, и прочее. Тот хмыкнул и попросил не лгать.
— Я не девушка, мне комплименты не нужны. Спасибо. Я твой должник.
Соэр нащупал ладонь Эллины и поднёс к губам. Та наслаждалась приступом редкой нежности, позабыв о недавних страхах и переживаниях. Чтобы Брагоньеру не приходилось тянуться, перебралась к нему на кровать. Как и прежде, соэр скупился на ласки, и Эллине приходилось его тормошить, чтобы получить очередной поцелуй. Зато Брагоньер, скрепя сердце, признал, гоэта заслужила награду, а поступок её, при всех недостатках плана, — героизм. Мало какая женщина на такое пойдёт. Это прозвучало слаще всех комплиментов на свете. В порыве чувств Эллина расцеловала любовника, чуть не придушив в объятиях. Брагоньеру даже пришлось напоминать о сломанных рёбрах. Спохватившись, гоэта осмотрела повязки и предложила принести соэру бокал вина, чтобы тот тоже выпил за своё назначение, но помешало покашливание леди ли Брагоньер. Она вошла неслышно и до поры, до времени не вмешивалась в происходящее.
— Оставьте нас одних, — сухо попросила леди. — Вы утомляете сына.
Эллина вспыхнула, хотела возразить, но, встретившись с взглядом Брагоньера, раздумала и ушла. Если соэр так хочет, она сделает.
Гоэта догадывалась, о чём шла речь за закрытыми дверьми, и понимала, новый статус не заставит леди ли Брагоньер презирать её меньше. Для хозяйки дома Эллина навсегда останется выскочкой, неотёсанной деревенщиной, девицей сомнительного поведения, охотницей за деньгами. И ничего этого не изменит.
Вернувшись к себе, гоэта нашла на подушке конверт. Заинтригованная, она вскрыла его и с удивлением узнала почерк Малиса. Некромант назначал встречу на закате в одном из предместий и напоминал о данной некогда клятве: никому!
Солнце лизало крыши Калеота.
Оставив извозчика дожидаться себя на развилке дорог, Эллина смело шагнула под сень большого сада. Вряд ли Малис заманил в ловушку, а с некромантом нечего бояться. Тем не менее, Эллина заткнула за пояс кинжалы. Несмотря на новый статус, гоэта одевалась, как прежде, вот и сейчас предпочла рубашку и брюки неудобным платьям с множеством юбок.
Вокруг — ни души, будто всё вымерло, только румянятся в багряном свете бока груш и пищат мелкие мошки. Иногда дрогнет ветка, и слетит пичужка.
— Малис? — тихо позвала Эллина.
Она дошла до упомянутого в записке дерева и не знала, куда податься. В голову закрался червячок сомнения: не случилось ли что, не совершила ли сама Эллина глупость?
Положив руку на один из кинжалов, гоэта позвала снова, даже в тепловой мир собиралась нырнуть, когда услышала шум шагов по земляной дорожке. Мелкие камушки разлетались из-под сапог. Неизвестный не отзывался, будто не желал быть узнанным, и Эллина забеспокоилась. Перехватив удобнее кинжал, она прислонилась спиной к дереву и приготовилась отразить нападение.
— Так-то встречают старых друзей? — с укором вопросили из сгущавшихся сумерек.
Мужская рука ловко обезоружила и зафиксировала запястья, чтобы гоэта не нанесла удара вторым кинжалом.
Эллина выдохнула и сплюнула, в сердцах обозвав Малиса придурком. Тот хмыкнул, но промолчал. Не выпуская рук подруги, развернул её к себе и обыскал.
— Ты чего? — недоумевала гоэта.
С каких это пор некромант ей не доверял? И зашёл со спины, не поздоровался. Странно.
— Бережёный живёт дольше, — пальцы без смущения залезли даже в штаны и под рубашку. — Мало ли, что тебе подсунули.
— Тебя искали? — догадалась Эллина.
— И не просто искали. Чистая. Вот теперь и поговорим. Извини уж, но, вроде, больно не сделал.
Малис отпустил гоэту, позволив привести себя в порядок. Эллина торопливо оправилась и с тревогой глянула на некроманта. Кто же устроил на него охоту? Не выдержав, спросила. Малис мотнул головой: после, и в свою очередь поинтересовался, что Эллина сделала с письмом.
— Сожгла. Пепел проверила. Рассказывай! — недовольно поторопила гоэта.
Ей не нравились загадки и недомолвки.
— Любопытство женщин безгранично, — улыбнулся некромант, впервые за эти минуты сбросив маску встревоженной сосредоточенности, и потянулся к оттопыривавшемуся карману куртки. — Надеюсь, Линочка, ты всё же за меня волнуешься. Руку давай.
Гоэта, не раздумывая, вручила ладонь некроманту. Тот активировал артефакт переноса, выбросивший парочку посреди негостеприимного тёмного леса. Тут закат уже догорел, на землю опустилась чернильная ночь. Эллина непроизвольно прижалась к Малису, когда слух уловил знакомый смех. Бродячие тени! Некромант ободряюще похлопал по плечу и заверил, никакая нечисть не утащит. В подтверждение своих слов Малис очертил их кругом, пульсировавшим ровным голубоватым светом.
— Садись, — на землю полетела куртка. — Земля холодная, госпожа ли Тэр.
— Откуда ты?..
— Слухами земля полнится, — уклончиво ответил некромант и опустился подле гоэты.
Вспыхнул магический светляк, отгоняя призраки ночи.
— В общем, — немного помедлив, начал рассказ Малис, — кому-то очень не понравилось, что я тебе помог. Почему именно тебе? Видишь ли, неприятности начались на следующее утро. Кто-то не поленился, отыскал и попытался убить. Я ничего такого не делал, мирно спал. С тех пор постоянно держу один глаз открытым. Уже десять раз покушались.
— Десять?! — в ужасе выдохнула Эллина.
Да, это вряд ли совпадение. И на действия властей не похоже. Те бы действовали открыто и попытались арестовать.
— Пусть твой инквизитор выяснит, кто это, и прекратит травлю. И ещё я дом хочу. Такой, чтобы не трогали. Взамен могу кое-какие услуги оказывать. Только своих не выдам! — поспешил добавить Малис. Помолчал и добавил: — Недавно девчонку одну сожгли. Некромантку. Её твой арестовывал. Я на освободившийся костёр не хочу.
— Что-то ещё? — Эллина зябко повела плечами: в лесу не жарко.
Некромант покачал головой:
— Только моя спокойная жизнь. Я от старости умереть хочу.
Гоэта пообещала всё передать и заверила, Брагоньер сделает. А как же иначе, если тут цепочка дел чести? Эллина дала клятву Малису, соэр признал, что должник гоэты.
— Ладно, час поздний, — заторопился некромант, беспокойно прислушиваясь, — а у меня на «хвосте» всякие сидят. Ещё тебя ненароком убьют. Как всё образуется, свидимся, сам найду. Удачи любовнику!
Эллина насторожилась. С чего бы последнее пожелание? Мужчины друг друга на дух не переносят. Расспрашивать не стала, некромант всё равно ничего не скажет.
Малис встал и помог гоэте подняться. Отряхнул куртку и подбросил на ладони артефакт переноса — там хватало энергии для возвращения в Калеот.
— Всего хорошего тебе и ко мне за помощью больше не обращаться.
Не успела Эллина ответить, как некромант толкнул её в сгустившуюся темноту открывшегося прохода. Гоэта выпала уже в саду в столичном предместье. Потерев ушибленное плечо, Эллина боязливо огляделась. Вроде, никто за ней не следил, не жаждал увести в застенки инквизиции — или какое ещё ведомство заинтересовалось Малисом? Он прав, наверняка охота — дело рук убийц, тех самых, которых выслеживал Брагоньер. Нужно расспросить его. Все эти недели Эллина старательно избегала разговоров о страшных днях, проведённых в плену, но теперь, похоже, самое время затронуть эту тему. Гоэта не хотела, чтобы Малис погиб. Он её друг, ему они обязаны жизнью. Да и дело слишком серьёзное, чтобы закрыть на него глаза. Те люди затеяли заговор.
Однако Брагоньер быстро охладил её пыл. Эллина зашла к нему сразу по приезду и разбудила. Соэр обещал заняться просьбой Малиса, хотя сделал это с явной неохотой, но самой лезть в это дело категорически запретил.
— Политика не для женщин. Только твоего трупа мне не хватало!
Зевнув, Брагоньер чуть склонил голову набок и поинтересовался:
— Артефакты у него откуда? Слишком много мощи. На крови?
Эллина закашлялась и попробовала уйти: мол, ты устал, отдыхай, но соэр вцепился не хуже клеща, пришлось признаться: Малис проводил ритуал для спасения соэра, после которого гоэта и переспала с некромантом. Как иначе было убрать излишки тёмной энергии?
— М-да, Лина! — взгляд Брагоньера не сулил ничего хорошего.
Он шумно, набычившись, вздохнул и пожевал губы. Эллина приготовилась к выволочке. Но её не последовало. Соэр отогнул одеяло и буркнул:
— Ложись.
Гоэта покорно разделась и юркнула под бок любовнику. Тяжёлая мужская рука легла ей на талию. Эллина тут же уткнулась носом в подмышку Брагоньеру, мимоходом подумав, в какой ужас придёт леди ли Брагоньер, если застанет их поутру. Но в то же время гоэте так хотелось сделать это все эти недели томительного ожидания и бесконечных волнений. Чтобы, наконец, не снились кошмары и успокоиться.
Уже в полудрёме гоэта услышала вопрос, заставивший позабыть про сон.
— Мать говорила несусветную гадость. Будто ты приглянулась герцогу, и тот собирается сделать тебя любовницей. Чуть ли не в шлюхи записала! Пора положить этому конец. Эллина ли Тэр, ты выйдешь за меня замуж?
Что она могла ответить, когда дала согласие ещё там, в Трие?