Глава 6 Сделка с дьяволом

Люк

Отделение Эссексской Библиотеки Хэйдена — серое гранитное чудовище, расположенное недалеко от средней школы. Это здание скорее бы подошло ратуше, и оно является одним из древнейших в городе, построенным примерно в 1700 году. И оно сильно отличается от большинства зданий в Хэйдене, которые я вижу каждый день.

Я заезжаю на автостоянку и перебегаю через улицу к каменному строению. Кинув взгляд на часы на башне, я отмечаю, что успел как раз вовремя. Я хотел приехать пораньше в свой первый рабочий день, но встретил Фрэнни и Тейлор и не мог покинуть их, пока не убедился, что Мэтт с ними рядом.

Я не могу сдержать улыбку, когда вглядываюсь в стеклянную панель, врезанную в деревянную дверь, затем открываю ее и делаю шаг внутрь. Даже мой человеческий нос способен отличить запах библиотеки: запах старой пыльной бумаги, хранящей историю.

Пока я продвигаюсь к стойке, я просматриваю корешки книг — довольно ограниченный выбор: много классики, и изредка что-то незнакомое мне.

Миниатюрная женщина с мелкими чертами лица восседает за красивым столом посреди огромной комнаты, регистрируя книги и расставляя их на полках в определенном порядке. Я подхожу, склоняюсь над столом и прочищаю горло. Когда она поворачивается, я протягиваю руку.

— Здравствуйте. Я Люк Кейн.

Взгляд ее бледно-серых глаз оценивающе изучает меня. На вид ей лет сто, несмотря на черные аккуратные завитки, обрамляющие ее морщинистое лицо. Она пожимает мою руку своей костлявой рукой, показывая необыкновенную силу.

— Я — Мэвис Бёрнс. Главный библиотекарь. Вы со мной разговаривали по телефону.

— Приятно познакомиться.

— Взаимно, — отвечает она, отпустив мою руку.

— Я была несколько удивлена вашим обширным познанием книг и нашей системы, как таковой, — замечает она, изучая меня. — Вы слишком молоды, чтобы иметь опыт библиотечной работы.

— Но я слишком много времени посвятил чтению.

Я снова оглядываю стеллажи, прикидывая, имеется ли тут какая-нибудь книга, которую я пока не прочитал, но которую определенно следует прочесть.

Чейз Галлагер, от которого я услышал об этой работе, появляется из-за стеклянных дверей в слишком яркой футболке. Он подходит и опускает стопку книг на прилавок, приглаживая рукой собранные в короткий конский хвост свои темные волосы.

— Привет, Люк. Готов?

— Полностью.

Чейз пытается ознакомить меня с системой регистрации в компьютере, а Мэвис дополняет его, обозначая особо важные пункты. Он быстро заканчивает инструктаж.

— Мы собираемся перенести раздел детской литературы сюда на следующей неделе. — Он указывает на ту часть библиотеки, которая в настоящий момент относится к рубрике «путешествия». — Таким образом, ты очень кстати, тебе придется задержаться на ночь. Возможно в четверг, затем в течение недели помочь пересортировать книги.

— Никаких проблем.

Он толкает меня локтем.

— Затем мы можем отправиться к Кавано за нашими женщинами.

Я давлюсь смехом, представив, как Фрэнни слышит, что он называет ее «моей женщиной». Я представил, как Чейз кубарем покатится по земле из-за ее возмущения. Улыбка появляется на моем лице. Он неверно интерпретирует ее, и, грозно шевеля бровями, выдает:

— Ты предпочитаешь девушек Кавано, да?

Моя улыбка становится шире.

— Что-то в этом роде.

Он опускает руку в карман и достает ключ.

— Мэвис всегда открывает, — он кивает в сторону ее стола. — А мы обязаны закрывать, так что тебе это пригодиться.

Когда я беру у него ключ, то замечаю через его плечо девушку из дома, где я живу — Лили, только что вошедшую в библиотеку. Она замирает в двери, разворачивается и собирается уходить.

— Извини меня, — говорю я Чейзу.

И шагаю к ней.

— Тебе что-нибудь нужно, Лили?

Она слегка подпрыгивает и оборачивается, чтобы взглянуть на меня, ее глаза широко распахнулись. Когда она видит меня, она выдыхает.

— О, привет, Люк.

Я ободряюще ей улыбаюсь.

— Может тебе помочь что-нибудь найти?

— Ум… Я надеялась, что здесь находится центр занятости или что-то в этом роде.

— Ты ищешь работу?

— Моих сбережений хватит только на арендную плату за месяц. Мне срочно нужно что-нибудь подыскать.

— Гм… — Я оглядываюсь вокруг, но здесь есть только одно единственное информационное табло, которое относится к библиотечной информации: перечень детской литературы и авторов.

— Давай спросим у Мэвис.

Она снова подскакивает, когда я беру ее за руку, что бы отвести к столу, но сделав глубокий вдох, успокаивается и даже пытается улыбнуться. Она идет со мной к Мэвис, просматривающей книги.

— Мэвис, вы не подскажите, где можно найти центр по трудоустройству?

Мэвис смотрит на меня, потом на Лили, вертя в пальцах серебряную цепочку, свисающую с ее шеи.

— Кроме газеты… еще есть центр на Элм стрит. Он вполне вам подойдет.

— Спасибо, — благодарит Лили, опустив взгляд в пол.

— Ты знаешь, где это? — спрашиваю я, когда мы возвращаемся обратно к двери.

Лили кивает.

— Так ты тут работаешь? — интересуется она, оглядывая стеллажи, прежде чем остановить свой пристальный взгляд на мне.

— С сегодняшнего дня.

Ее глаза светятся, а лицо озаряется искренней улыбкой.

— Значит, ты не только симпатичный, но и умный.

Я смеюсь и перехватываю недовольный взгляд Мэвис, брошенный поверх очков. Лили озирается на Мэвис. Она съеживается и опускает ресницы.

— Извини, — шепчет она. — Моя вина.

Я снова ободряюще ей улыбаюсь.

— Не волнуйся. Увидимся позже?

Она кивает и выскальзывает в дверь.

Но как только я возвращаюсь к столу, дверь снова распахивается и появляется Ренориан. Он рассматривает стеллажи с книгами, но его взгляд явно не устремлен на книги. Он направлен на меня. Он еле заметно кивает, словно напоминая, что он наблюдает за мной.

Скорее уж преследует меня. Но лучше уж меня, чем Фрэнни. Я ничего не сказал Фрэнни, но после той вечеринки в доме Чейза я не так уж и уверен, что Мэтт настолько сосредоточен на своей работе, как ему положено быть.

Это моя ошибка, что Ренориан со своей командой оказались там, но Мэтт должен был узнать об их появлении, прежде чем они подобрались ближе. Габриэль выбрал Мэтта, потому что он лично заинтересован в безопасности Фрэнни, но мне кажется, что этого не достаточно.

Ренориан ухмыльнулся, сверкнув зубами, прежде чем развернуться, чтобы выйти на улицу.

Я подхожу к двери и вижу, как он садится в серебристый Линкольн с откидным верхом из темной ткани. Я надеюсь, что он уедет, но, когда этого не происходит, полагаю, что это к лучшему. Есть что-то успокаивающее в осведомленности о своем враге, во всяком случае, о его местоположении.

Я думаю о Фрэнни, развлекающейся со своими друзьями на карьере. Я думал отговорить ее от этого, но ей очень хотелось, и Мэтт поклялся исполнить свой долг. В конце концов, я сдался потому что не может же Фрэнни все время сидеть взаперти, словно животное в клетке. Она должна наслаждаться жизнью. А значит, мне нужно доверять Мэтту. Но, тем не менее, лучше иметь возможность не спускать с Ренориана глаз.

Когда в пять часов я покидаю библиотеку, он все еще находится там. Он наблюдает, как я перехожу улицу и направляюсь к Шелби. Я подумываю вернуться в свою квартиру, чтобы держаться подальше от Фрэнни, но не могу заставить себя сделать это. Мне нужно увидеть ее, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

В итоге, я направляюсь к карьеру. Ренориан следует за мной. Даже при том, что он не угрожает непосредственно Фрэнни, мне все же не нравится это.

Как это не противно всему моему существу, мне все-таки жаль, что Габриэль исчез потому, как мое адское прошлое становится серьезной помехой для меня, чтобы защитить Фрэнни.

Мысль о том, что Фрэнни была бы в большей безопасности, если бы я оставил ее в покое, поскольку Ренориан все еще наблюдает за мною. Но даже если это и верно и при том, что я обещал ее дедушке, я просто не в состоянии сделать это.

Фрэнни

Когда я вижу Люка, стоящего на валуне возле дороги, я не могу сдержать усмешку. Я плыву к скалам, выбираюсь из воды и обнимаю его, намочив его футболку и джинсы. Но он только плотнее прижимается ко мне. Его объятья на скалистом берегу карьера вызывают воспоминания. Я озираюсь вокруг, вспоминая звездную ночь, когда я привела Люка сюда. И вздрагиваю от воспоминаний.

Хотя тот поцелуй не был первым, он, безусловно, являлся самым романтичным. На тот момент это была самая романтичная ночь в моей жизни. И определенно особенная, потому что в ту ночь Люк, вопреки собственной предосторожности, открыл мне свою сущность. Мне кажется, что именно тогда я влюбилась в него, хотя я не могу быть уверена полностью.

В настоящий момент, один из самых не любимых мною людей находился пирсе. Анжелика Престон восседала на деревянном основании и плескала ногами в воде, пытаясь выглядеть максимально сексуальной, насколько это в принципе возможно. Ее светлые волосы раздувал ветер. Однако в воду она входить не собиралась. Господи помилуй, если она отважится на это, то испортит прическу и макияж, и будет похожа на мокрую крысу. Ее пышная грудь выпирает из бикини, и я искренне надеюсь, что мы с Люком уйдем раньше, чем она достаточно накачается пивом. К ее чести стоит заметить, что она у нее настоящая. Мы все: и мальчишки, и девчонки, с любопытством наблюдали ее увеличение начиная с шестого класса.

Райли и Тревор выходят из воды, забираясь на скалы, и направляются к нам.

— Привет, Люк, — говорит Тревор.

— Ха, ты таки сумел вырваться из книжного плена?

Я пихаю его локтем.

— Заткнись, Трев. Возможно, если бы ты умел читать…

Он встречает мой выпад саркастической усмешкой.

— Где Тэй? — Интересуюсь я.

Райли переводит взгляд на группу парней, ныряющих с утеса. На самом деле, это вовсе не утес, а выступающие над водой скалы. Они около десяти футов[4] в высоту, но парням нравится называть их утесом. Думаю, так они ощущают себя более мужественными.

Достаточно уверенная в себе Тейлор убийственно смотрится в красном бикини. Я мельком оцениваю, с кем это она говорит.

— Черт побери! Это Брендан?

Райли кивает.

— Он вернулся погостить на лето.

— О чем она вообще думает, черт возьми?

Мое лицо приобретает мрачный вид.

— Кажется, Тейлор взялась за старое. Наслаждается его обществом.

Брендан Нельсон — бывший парень Тейлор, с которым она потеряла девственность, и, невзирая на все ее бахвальство, был единственным парнем, с которым она спала. И он же был единственным, кому удалось разбить ее сердце. Он уехал в Государственный университет Пенсильвании в прошлом году — ему причиталась футбольная стипендия — и Тейлор была полностью уверена, что они все равно будут вместе. Когда он перестал отвечать на ее телефонные звонки и сообщил, что не сможет приехать на день благодарения, стало понятно, что это не так.

— Я знаю, — говорит Райли.

— Не могу поверить, что она там.

Тревор закатывает глаза.

— Этот парень полный засранец.

Я снова смотрю на Тейлор и вижу, как мускулистая рука Брендана скользит вдоль ее талии. Она кладет руку на его плечо, и он наклоняется для поцелуя.

Меня подташнивает от этого.

Но в следующий момент Брендан Нельсон теряет опору, крича, словно маленькая девочка. Он падает в воду и крик смолкает, чтобы продолжиться, как только он вновь оказывается на поверхности. Он барахтается, и кое-кто из его друзей, сообразив, что он не умеет плавать, ныряют за ним. Они тянут его к скалам, но он отбрыкивается, вопя и чертыхаясь.

Я любуюсь, как Тейлор ныряет с утеса, образуя каскад из брызг. Она плывет и выбирается из воды.

— Каков засранец, — вторит она своему брату.

Я обернулась, чтобы увидеть, что Люк тоже разделяет это мнение, и заметила, что он все еще наблюдает за утесом. Проследив за его взглядом, я замечаю трех парней среди деревьев, одетых вовсе не для пляжа, в джинсы и черные футболки. Я узнаю того, кто в центре. Тот безумный рыжеволосый парень, что приходил в «Рикко» и к Галлагерам.

Я ощущаю, как пальцы Люка переплетаются с моими.

— Мне не следовало приходить сюда, — произносит он так тихо, что его могу услышать только я.

Обернувшись на утес, я замечаю, что они исчезли.

— Все в порядке. Мы можем идти.

Он проводит пальцами по моей щеке.

— Мэтт здесь?

Я уверенно киваю, и камень пролетает со свистом позади головы Люка. Он вздрагивает и оглядывается назад, где, естественно, никого нет.

— Здесь, — подтверждает он с явным раздражением.

Я бросаю недовольный взгляд в пустое пространство позади Люка.

— Идем.

Он нежно целует меня в щеку.

— Оставайся со своими друзьями. Я просто хотел убедиться, что у тебя все в порядке, — он бросает взгляд через плечо, — и что ты не одна.

Я беру его за руку.

— Останься.

Его взгляд возвращается к утесу.

— Будет лучше, если я этого не сделаю.

— Прекрасно, — раздражаюсь я. — Так тому и быть.

Он смеется и обнимает меня.

— Ты понятия не имеешь, как ты прекрасна, когда дуешься.

Я пытаюсь улыбнуться, затем плотнее прижимаюсь к нему, выпячивая нижнюю губу.

— Достаточно привлекательна, чтобы заставить тебя остаться?

Все еще улыбаясь, он осматривается кругом. Анжелика претенциозно сходит с пирса. Люк оглядывается назад, затем смотрит на меня и закатывает глаза.

— Хорошо провести время, а я вынужден попрощаться.

Он сжимает мою руку и направляется по тропе в лес, где я улавливаю тир тени. Я пытаюсь последовать за ним, но что-то удерживает меня за плечо.

Мэтт.

— Он — взрослый мальчик, Фрэнни. С ним все будет в порядке, — раздается шепот у меня в ухе.

И я наблюдаю, как удаляется Люк, переживая, что он плохо упражнялся в дзюдо.

Загрузка...