Сальваторе пришлось сделать над собой усилие, чтобы войти в лабиринт под заброшенным кладбищем.
Dio, он устал от смертельной темноты и сырых туннелей. Как только он убьет Биггза, следующее столетие он намерен провести под открытым небом.
Конечно, такая холодная, жалкая обстановка казалась подходящей для предателя-чистокровки. Он был мерзостью, которая заслуживает того, чтобы гнить в мрачных глубинах.
Длинный туннель наконец вывел в бесплодную пещеру. Сальваторе остановился, ловя безошибочное зловоние гниющей плоти.
Его Немезида[3] должна быть рядом.
“Добро пожаловать ко мне, сказал паук мухе…’”, пробормотал он, когда он осмотрел пустую пещеру, стены которой были отполированы за эти годы.
“Интересная аналогия,” усмехнулся Биггз из тени.
Сальваторе поморщился, ожидая забавную музыку, под которую обычно говорят веселые реплики. Это было то, чего недоставало, чтобы закончить фальшивую атмосферу.
«Мне нравится то, что ты сделал со своим стойлом», протянул он, складывая руки на груди. «Как ты это называешь? Постнеандертализм?»
«Это подходит для моей текущей цели».
«И что же это за цель?»
«Посмотреть как ты умрешь».
Сальваторе покачал головой. Он потратил слишком много времени на долбаных врагов, которые управляли им из тени. Теперь это закончится.
«Я не верю тебе».
Холод сгустился в воздухе. “Ты не думаете, что я собираюсь убить тебя?”
“Я думаю, что должна быть адская партия больше, чем просто моя смерть. Ты никогда не пошел бы в на похищение Харли и ее сестер, или использование Каина, чтобы отвлечь меня, если просто собрался убить меня.” Сальваторе пожал плечами. “По крайней мере, ты не так влиятелен, как утверждаешь, что был. Ты, возможно, убил бы меня в Риме после твоего удивительного воскрешения.”
“Но это было так забавно наблюдать, как ты гоняешься за собственным хвостом,” подначивал Биггз, все еще скрывая себя черной магией.
“Без сомнения бесценное развлечение,” сухо сказал Сальваторе, “но едва ли стоит тратить десятилетие, когда ты, возможно, сидел бы на троне.”
«Мои мотивы — не твое дело».
“Но они не были твоими мотивами или были, Биггз? Ты — подхалим, пляшущий под чью-то дудку.”
Через темноту Сальваторе слышал скрежет дыхания приведенного в бешенство Бриггза.
“Тише, тише, Сальваторе,” сказал он, его голос был тяжелым. “Будь осторожен, не раздражай меня.”
“Или что? Ты заговоришь меня до смерти? ” глумился Сальваторе. “Слишком поздно.”
«Ты хочешь больше действия? Очень хорошо. Твое желание, я повинуюсь».
Сальваторе поставил руки, готовясь к атаке. Он пытался понять бесконечные причины, по которым Биггз решил заманить его сюда. Он не пришел к логическому выводу — удивительно, удивительно — он был адски уверен, что это не будет хорошо для его здоровья.
Все еще ожидая невидимого удара, Сальваторе был захвачен врасплох, когда странное мерцание появилось в центре комнаты, а затем темнота, казалось, разошлась подобно занавесу, который открывает сцену.
С хмурым взглядом он смотрел, поскольку Бриггз вышел из тени. Это не было проекцией его физического тела, которое ожидал Сальваторе. Это было в большей степени… окно. Проблеск Бриггза, поскольку он стоял где-то в другом месте.
Где-нибудь в пещерах, решил Сальваторе. Хотя это точно не уменьшало возможности. Даже его ограниченная способность ощутить темные, жуткие места могла сказать, что паутина туннелей и пещер была огромна.
Тогда Биггз сделал волну рукой, и видение расширилось, чтобы показать, что он стоял в пещере, подобной той, где Сальваторе задержался. Все та же голая скала и средневековые факелы. Но это не то, что привлекло внимание Сальваторе.
Нет, это был знакомый оборотень, который стоял на коленях у ног Бриггза, его светлая голова склонилась, его тонкое тело было опутано тяжелыми серебряными цепями.
Макс.
Сальваторе сжал руки в бессильной ярости. Он был готов с момента, как он уловил аромат своих слуг на кладбище, чтобы их используют против него. Но это не делало вид измученного Макса немного легче.
“Ты бесхребетный трус,” прошипел Сальваторе. “Если ты хочешь драться, выйди и дерись со лицом к лицу.”
Бриггс рассмеялся, небрежно ударив пса наотмашь, голова того дернулась, и в воздухе разлились брызги крови.
«Мой дом, мои правила».
«Чего ты хочешь от меня?»
Темно-красные глаза вспыхнули с внушительной яростью, которую Биггз столетия лелеял.
“Я хочу, чтобы ты страдал прежде, чем умрешь,” он прошипел, хватая Макса за волосы и злобно тряся. “Я хочу, чтобы ты смотрел, как я мучаю твоих слуг. Я хочу, чтобы ты знал, что, как только я отберу твой трон, я разрушу все, что ты любишь или уничтожу всех, о ком ты заботишься.”
Король в нем потребовал, чтобы он попытался вступить в переговоры. Он мог отступить, чтобы признать власть Биггза, но в настоящий момент это была неудачная идея.
Однако, волк в нем заворочался.
Член его стаи был атакован, и он был альфа-самцом, чтобы защитить его.
“Нет, ублюдок. Я выиграю в твою игру,” проскрежетал он, направляясь через пещеру в туннель с другой стороны. “Ты не сможешь скрываться от меня больше.”
«Стой, где стоишь, или я убью его, Сальваторе».
«Нет, если я сначала вырву твое сердце».
«Сальваторе. Вернись. Сальваторе».
Игнорируя разъяренные приказы, Сальваторе побежал через темноту, его кожу покалывало, и жар его глаз окрашивал каменные стены в золотые оттенки.
Его волк рвался наружу, стремился к вкусу крови во рту, и чувству плоти, раздираемой на куски когтями. Его животная половина была готова и стремилась уничтожить врагов.
Идя по запутанным туннелям глубже в землю, Сальваторе жестоко отогнал своего зверя.
Достаточно скоро он разорвет Биггза на крошечные клочки и скормит крысам. Пока он должен придерживаться приоритетов.
Спасти своих псов.
Узнать, кто стоит за заговором.
Изуродовать и уничтожить Биггза.
В этом порядке.
Проходя через пустые пещеры, некоторые, очевидно, использовались в качестве жилых помещений в прошлом, и другие — мрачные тюрьмы, он проигнорировал странную энергию в воздухе, которая приглушала его чувства. Он не чувствовал запаха Бриггза, но бесхребетный червь не мог скрыть противный холод, который цеплялся за него как саван.
После растущего холода в воздухе Сальваторе наконец подошел достаточно близко к ублюдку, чтобы чувствовать зловоние гниющей плоти.
Он замедлился у входа в большую пещеру с каменным алтарем и горящей жаровней в середине пола.
“Я знаю, что ты здесь,” проворчал он, проверяя укромные уголки и трещины, которые были покрыты тяжелой темнотой. Холод был достаточно осязаемым, чтобы обморозить его. “Биггз? Я могу почувствовать запах твоей трусости.”
Смех Бриггха отозвался эхом через пещеру. “Ты всегда настолько самоуверен, Сальваторе.”
“Тогда выйди из тени, и давай положим конец этому.” Только слова оставили губы Сальваторе, послышался звук шагов, и Гесс появился из-за сталагмита — или сталактита? — неважно. Важно было твердое выражение на лице его слуги и чистая пустота в его глазах, когда он начал атаковать Сальваторе. «Дерьмо».
“Не вини меня, если тебе не нравится игра,” возразил хитрым тоном Биггз, получая очевидное удовольствие от того, как Сальваторе уклоняется от нападений Гесса.
Бормоча под нос, Сальваторе присел на корточки и наблюдал, как Гесс резко перешел в форму волка.
Боже. Это было то, чего он надеялся избежать. Его солдат полностью находился под контролем Биггза, беспомощный, чтобы сделать что-нибудь, кроме того, что скомандует проклятый ублюдок.
С плавным движением он выдернул нож, который он засунул в кобуру на лодыжке перед тем, как войти в пещеры. Он был серебряным, но он нанесет меньше ущерба, чем серебряные пули, которые были в пистолете.
Или, по крайней мере по плану, меньше.
Балансируя, Сальваторе был подготовлен, когда Гесс подскочил вперед, и его массивные челюсти, метили в голову Сальваторе. Дернувшись, чтобы избежать клыков, которые могли легко разорвать горло, Сальваторе вскинул нож вверх, делая тонкую рану в груди у пса.
Он хотел остановить Гесса с возможным незначительным ущербом.
Конечно, то, что он хотел получить и что получил, редко было одинаковым.
Царапиной когтями Гесс взобрался на камень, чтобы повернуться и сесть на корточки, чтобы атаковать. Резкий запах жженной плоти наполнил воздух, но Сальваторе посмотрел на Гесса, глаза того пылали темно-красным. Сальваторе скривился, он понял, что нужно нечто большее, чем царапина, чтобы закончить это сражение.
Он сжал зубы и подготовился к следующей атаке. Она не заставила себя долго ждать.
Достаточно знакомый с тактикой его самого лучшего солдата, Сальваторе подготовился, когда тот резко бросился вверх, а затем также резко вниз, чтобы попытаться обойти Сальваторе и зажать в его тиски. Он стремительно повернулся и ударил ножом Гесса по морде.
Пес заскулил, поскольку серебро глубоко вошло в его тело, кровь потекла, плоть была обожжена серебром. Качая головой в огорчении, Гесс казался побежденным, но затем внезапным прыжком он ударил Сальваторе непосредственно в грудь, укладывая того на землю.
Сальваторе удалось отдернуть голову и избежать зубов Гесса, но это сделало его уязвимым, и он взвыл от боли, поскольку Гесс погрузил свои клыки в его плечо. Пес оторвал кусок плоти от него прежде, чем Сальваторе удалось схватиться за толстую шкуру пса, и мощным рывком бросил его в стену.
Был противный хруст, поскольку Гесс ударился головой о жесткий камень, падая без чувств на землю.
“Ах. Какой прекрасный вид,” Биггз прошипелв то время, как Сальваторе лежал плашмя на спине, рана на его плече достаточно глубока и требовала усилия, чтобы зажить. “Могущественный Король Оборотней валяется в грязи. Точно там, где ему и место.”
«Пошел ты», выплюнул Сальваторе, проглатывая боль, поскольку он вынудил себя подняться на ноги.
Инстинктивно его пристальный взгляд потянулся к псу, лежащему с кровоточащей раной на твердом камне. Гесс. Он был жив, но он серьезно ранен. Просто другой мотив, чтобы выследить Биггза и заставить его заплатить за то, что он выполз из могилы.
Преодолевая пещеру, Сальваторе зашипел в расстройстве. Его голова болела от того, что он ударился о землю, и его плечо продолжало кровоточить, поскольку плоть изо всех сил пыталась срастись. Незаконченная связь с парой мешала восстанавливать его раны, но он не собирался ждать.
Биггз был так близко.
Он не мог удерживать Гесса в большем рабстве, чем сейчас.
Это означало, что он не собирался бежать.
Доверяя инстинктам, он сжал нож в руке, и двинулся к краю пещеры.
“Не стоит прятаться,” усмехнулся он, используя увеличивающийся холод, чтобы привести его к смежной пещере.
«Я не боюсь тебя».
«Ты всегда был идиотом, «проскрипел Сальваторе, его кожу покалывало как будто его вымазали клейкой грязью. Господь всемогущий. Биггз был просто … неправильным. “Выйди, выйди, покажись ” Он резко остановился, подавляющее зловоние гниющей плоти прорывалось через заклинание, которое приглушало его. «Бинго».
Был холодный порыв воздуха и Сальваторе инстинктивно пригнулся, рыча, поскольку меч просвистел меньше чем в дюйме над его головой.
Он ожидал магию, а не приземленное оружие.
Которое почти отрубило ему голову.
С разъяренным воем Сальваторе перекинулся.
Жар и магия наполняли его тело, меняя и выворачивая его на наизнанку. Его кости трещали, мышцы утолщались, кожа пошла рябью, когда шкура потекла по телу. Комбинация боли и счастья взорвалась в нем при трансформации.
Это было чувство, которое оборотень жаждал как наркотик.
Покалывание воздуха предупредило, что Биггз тоже перекидывался, Сальваторе был подготовлен, когда чистокровный вылетел, укладывая его в землю. Поворачивая голову, он погрузил клыки в переднюю ногу волка и был вознагражден пронзительным криком.
Его удовлетворение исчезло, когда кровь оборотня, испорченная гниением, пролилась в его рот. Dio. Он был также противен на вкус, как и на запах.
«Это о чем-то говорило».
Освободившись от хватки, Сальваторе вовремя встал на ноги, чтобы избежать зубов, вгрызающихся в горло. Он зарычал, дни разочарования, жгучая ярость охватила его, когда его мышцы напряглись, и он атаковал.
Холод, который покрывал Биггза ударил в Сальваторе крошечными ледяными кинжалами, но он проигнорировал острую боль, гораздо более заинтересованный в свирепом ударе массивных когтей и клыков Биггза, отчаянно пытавшихся разорвать ему горло.
У него не было тактики и стратегии борьбы.
Эта грубая сила была против всего, что мерзкая магия Бриггза могла сделать.
Сальваторе пронесся прямо к противнику и бросил его на твердую землю. Он случайно ударился затылком о камень, и нанес острый удар в заднюю ногу, когда они катились по пустой пещере, но его зубам удалось нанести глубокую рану в груди Бриггза перед тем, как тот ударил Сальваторе невидимой вспышкой магии.
Полет Сальваторе по воздуху имел привкус достаточного количества силы, чтобы зубы свело. Он поднялся на ноги, его сердцебиение раздавалось на всю пещеру, он не чувствовал свои раны. Он ждал этого момента в течение многих дней.
Черт, он ждал этого в течение многих лет, хотя он и не знал, что охотился на Биггза. Ничто не могло его теперь остановить.
Биггз бросился в сторону, без сомнения пытаясь вызвать другой взрыв магии, но Сальваторе снова перекинулся в свою форму волка. уберите это волшебное дерьмо. Он перекатил Биггза ближе ко входу в пещеру, используя его более тяжелое тело, чтобы заманить его в ловушку. Затем прежде, чем Биггз смог выполнить свое намерение, Сальваторе перешел назад в человеческую форму, хватая нож, который он уронил ранее, и погружая серебряное лезвие в грудь Бриггза.
Это было рискованно.
Сальваторе понятия не имел, мог бы он убить уже мертвого. Но он намеревался сделать свой лучший выпад.
Он засунул нож глубже, ища сердце и слушая с мрачным удовольствием, как дыхание Бриггза вылетало со скрежетом. Губы чистокровного растянулись в гримасе, явно боли, даже если он фактически не умирает.
Серебро горело в теле Бриггза, наконец вынуждая его перекинуться в его изможденное, хрупкое человеческое тело.
«Нет». Темно-красный пристальный взгляд перешел за плечо Сальваторе, как будто ища кого-то. «Хозяин».
“Ты хочешь, чтобы я подождал, пока твой большой плохой хозяин придет и спасет тебя?” издевался Сальваторе. “Или ты предпочитаешь весь процесс воскрешения?”
«Он никогда не позволит тебе навредить мне».
«Я хочу проверить эту теорию».
Выдернув кинжал, Сальваторе собрался вновь вонзить его в узкую грудь, которая уже кровоточила странным, вялым способом, когда раздался звук низкого шипения позади него.
Сальваторе обернулся, готовясь к тому, что идет.
Кроме того… что ничего не произошло.
По крайней мере ничего такого, что он мог увидеть или потрогать.
Он прыгнул в тени?
Мысль только пронеслась в голове, когда странный туман окутал его голову и звук колокола отразился в его мозгу.
Это было последнее, что он запомнил.
Сальваторе обнаружил, что возвращение его чувств было медленным, неприятным процессом.
Голова Сальваторе болела как от похмелья, его рот был сух, как пустыня Сахара, и все тело было измучено. Это объяснилось, как только он открыл глаза. Сальваторе обнаружил, что в настоящее время он растянут на каменном алтаре и прикован массивной серебряной цепью, которая была обернута от шеи до лодыжек.
Поднимая больную голову на несколько дюймов от твердого камня, он взял рассмотрел свою ситуацию, его дыхание с шипением проходило через зубы, поскольку он заметил, что его собственный серебряный кинжал торчал в его бедре. Что за черт? Цепь плавила его кожу с такой интенсивностью, что он даже не заметил проклятый кинжал в ноге.
Его брови сошлись вместе, поскольку он увидел устойчивую струйку крови, текущей в крошечный желоб, который был вырезан по краю алтаря. Объединяясь у основания стола, кровь медленно стекала в жаровню под его ногами. Сверкающий огонь шипел с каждой каплей.
«Какого черта?” пробормотал он, его пристальный взгляд обыскивал на вид пустую пещеру.
Он не знал, сколько времени он отсутствовал, или куда исчез Биггз, или как его отвезли обратно в пещеру и связали как жертвенного ягненка.
Все, что он знал, это то, что он по горло в проблемах.
“К сожалению, мой слуга прав,” незнакомый голос заполнил пещеру, он звучал сильно и все же приглушенно, как будто звук шел через воду. “Мне понравилось наблюдать, как ты преподаешь Биггзу урок смирения, но он мне все еще нужен.”
Настоящая, чистая тревога сжала желудок Сальваторе.
Кто бы ни привязал его, не был нормальным демоном. Магии, жужжащей в воздухе, хватило, чтобы заставить волосы встать дыбом.
“А ты? ” проскрежетал он, отказываясь паниковать.
“Nilapalsara.”
“Извини. Колокол не звонит.”
“Это — древнее и уважаемое имя, хотя в этом мире мне поклонялись как Валааму,” гладко ответил незнакомец, безразличный к ядовитым словам Сальваторе.
Его сердце стучало в его больных ребрах, руки сжались в кулаки.
«Демон-лорд».
«Ты кажешься удивленным».
«Удивленным? Не то слово, которое он ожидал.
«Ты был изгнан из этого мира».
Болезненные уколы мчались по его коже. “Богиня, конечно, приложила все усилия, чтобы избавиться от меня. К счастью я обладал глубокой и близкой связью с этим измерением.”
Сальваторе поморщился. «МакКензи».
«Очень хорошо».
«Как ты обманул его, чтобы он принял твою связь».
“Не было никаких уловок.” В голосе был самый слабый намек на превосходство, как будто демон-лорд не был полностью выше мелких эмоций. “Чистокровный искал меня, когда стало очевидно, что он не следующий в очереди на трон.”
Сальваторе отчаянно хотел отрицать это. Простая мысль о том, что оборотень пожертвовал бы его людьми из-за собственной выгоды, шла вразрез со всем, чему его учили, что было священно. Но он уже принял предательство предыдущего короля.
Какой был смысл, чтобы быть идиотом?
“Ты дал ему власть убить законных наследников?” вместо этого сказал он.
“Мне нравится поощрять стремления.”
“Слепая жадность не то же самое, что и стремление.”
«Возможно, не для тебя, но они оба удовлетворяют моей цели.”
Именно эта таинственная цель беспокоила Сальваторе. Демоны-лорды не по доброте душевной помогали. Игнорируя боль и отвратительное шипение его крови, капающей в огонь, он изо всех сил пытался ясно мыслить.
“Маккензи получил черную магию, необходимую, чтобы украсть трон; что ты получи от сделки?”
“Он позволил мне доступ в этот мир.”
“Должно быть больше…” Сальваторе скрипел зубами. Dio. Как, черт возьми, он был так туп? “Ты использовал Маккензи, чтобы истощить души всех оборотней. Из-за тебя мы потеряли наши силы.”
Смех демона-лорда отозвался эхом через пещеру. Звук, возможно, был самой жуткой вещью, которую когда-либо слышал Сальваторе.
“Очень хорошо, Джулиани. Маккензи потребовались столетия, чтобы наконец понять, что я использую его связь со стаями.”
Сальваторе воздержался от комментария, поскольку слова Валаама утонули в его мозге.
Он никогда не был близок с Маккензи, и после того, как стало известно, что он должен быть следующим королем, старший стал совершенно неприветливыми. Но было что-то другое с ним в последние несколько лет его жизни.
Он стал еще более скрытным и склонным рассматривать Сальваторе как врага, но глядя назад, Сальваторе начал подозревать, что Маккензи дошел до того, чтобы сожалеть о его выборе.
Он, возможно, фактически стал лояльным в конце?
“И когда он обнаружил, что ты истощал оборотней, он попытался прервать это,” сказал Сальваторе, обвиняюще.
Воздух пропитался материальным гневом. “Его последнее тщетное действие как короля.”
“Я предполагаю, что Бриггз убил его прежде, чем тот смог разорвать вашу связь?”
“Какая восхитительная ирония. Маккензи был испуган, когда это обнаружилось, его сын не должен занять трона, и он был тем, кто привел Биггза ко мне, чтобы победить тебя.”
Сальваторе издал пораженный звук. Оборотни были больше животными, чем людьми, когда дело касалось семьи. Вся стая заботилась о детенышах, и родословные не имели существенного значения. Каждый чистокровный, ожидалось, проявит себя, а не будет полагаться на родителей или бабушку и дедушку, и покажет чего он стоит.
«Он привел Биггза тебе?»
«Да, и в конце Биггз использовал силу, чтобы убить родного отца».
Он проворчал глубоко в горле. “Он не был так удачлив как я.”
“Нет. Я признаю, что я недооценил твою власть.”
Сальваторе был уверен, что демон-лорд не намеревается сделать ту ошибку снова.
“Мне бы больше польстило, если бы ты не запланировал, что Биггз убьет меня и возьмет мой трон,” пробормотал он.
“Это не было что-то личное. Ты был препятствием, от которого нужно избавиться.”
“Что-то личное?” Сальваторе фыркнул. “Я, оказывается, принимаю покушение на убийство близко к сердцу, но возможно это — просто я.”
“И все же, ты здесь”.
Что-то в темном голосе забеспокоило Сальваторе. Удивительно он мог почувствовать что-то вне жалящих мук серебряных цепей и его силы, которая исчезала с каждой каплей крови.
“Да, здесь я,” отрезал он. “Странно. После плачевного отказа Бриггза избавить мир от моего присутствия, я подумал бы, что ты пошлешь нового убийцу. Биггз не единственный, кто был бы счастлив видеть меня мертвым.”
“Моя власть в этом мире была ограничена, когда богиня была вызвана, и почти уничтожена, когда Маккензи умер, оставляя меня без способности призывать энергию оборотней.” Демон-лорд удивленно ответил. Без сомнения он любил показывать свою умную схему. “Возвращение Биггза из могилы заняло годы, это истощило меня, несмотря на всю силу, что я имел.”
Сальваторе поморщился. Он, по крайней мере, знал, почему воскрешение заняло много времени для Биггза, но это не особенно обнадеживало, чтобы думать, что он так легко одолеет бессильного демона-лорда.
«Очевидно, не все твои силы».
“Ах, да, небольшой подарок от магов, которые когда-то поклонялись темному принцу в этих пещерах.”
Сальваторе проглотил стон, его мысли угрожающие возвращались к неустанной боли. Он знал что-то о магах и пещерах, не так ли? Что-то о жене Данте, которая стала Чашей.
«Вампиры убили магов», сказал он.
“Правда, они потерпели неудачу в попытке убить богиню и вернуть их хозяина, но их посвященные жертвы за прошлые десятилетия ослабили барьер между измерениями. Когда я поправился достаточно, чтобы еще раз коснуться этого мира, я понял, что ты можешь быть более ценен живой, чем мертвый.”
Как-то Сальваторе был отдаленно не успокоен этим заявлением.
Есть множество вещей хуже смерти.
“Почему ты посылал Биггза, чтобы совершить набег на детскую?” потребовал он ответа, так же, чтобы препятствовать вырисовывавшейся панике, и чтобы услышать ответ на вопрос, который изводил его в течение прошлых тридцати лет.
“Я просто попросил, чтобы он нашел средства заманить тебя поближе, сохраняя слишком рассеянным, чтобы ты не понял, что находишься на поводке.”
Сальваторе стиснул зубы.
Боже, каким же он был идиотом.
Он потратил впустую годы в погоне за тенью. Если бы только он не позволил увести себя в сторону пропавшими младенцами, он бы мог…
Сальваторе резко прекратил самобичевание.
Даже если бы он не позволил Биггзу водить его за нос словно овцу, то он никогда бы не выяснял, что медленно убивало оборотней.
Кто, черт побери, подозревал бы демона-лорда? Они, как предполагалось, были не чем иным как мифом.
“Тридцати лет, чтобы заманить меня в ловушку это немного странно,” пробормотал он, его гордость, была также повреждена как его тело. “Все, что он должен был сделать, это сообщить мне, что младенцы здесь, и я счастливо помчусь к своей собственной гибели.”
“Я планировал дождаться момента, пока я снова буду в полной силе.” Пламя снова вспыхнуло с раздражением. “К сожалению, моему отлично разработанному плану угрожал одержимый ненавистью к тебе Бриггз и твое раздражающее вмешательство.”
«Вмешательство?»
“Ты не можешь найти себе пару и возвратить древнее волшебство,” шипел темный голос.
Ах. Значит, он не сошел с ума.
Силы действительно возвращались.
Сальваторе кратко закрыл глаза, позволяя поразительной мысли о Харли заполнять свой ум. Немедленно аромат ванили нахлынул на него, ее теплота отгоняла безжалостную боль, как будто она была рядом. Невозможно, конечно. Однако, это был утешение, за которое он с готовностью цеплялся.
«Итак, теперь я здесь», сказал он. «Чего ты от меня хочешь?»
«Твоей крови».
Это не было большим сюрпризом. Он мельком взглянул на кинжал, воткнутый в бедро, истощая его как зарезанную свинью. Он уже предполагал, что то, что нужно демону-лорду, это его кровь или душа.
«Возможно, я не готов этим поделиться».
«Я боюсь, что у тебя нет выбора».
«По крайней мере, я заслуживаю знать, что ты собираешься с ней сделать?»
Воздух сгустился так, что Сальваторе едва мог дышать. “Заслуживаешь?”
«Я предполагаю, что ты не будешь ходить вокруг да около, оценивая жертву.
«Нет, это более гарантировано».
«Тогда каков вред обмена?»
Была длинная пауза, как будто Валаам на мгновенье отвлекся, затем его низкое хихиканье прошлось по пещере. Сальваторе вздрогнул в отвращении.
“Очень хорошо” демон-лорд согласился. “Я намереваюсь использовать твою кровь, чтобы создать дверь и войти в твой мир.”
“Почему бы не использовать Бриггза? Он был бы без сомнения в восторге пожертвовать собой для дела.”
“Его кровь никогда не будет обладать твоей силой. Знание, которое пришло через много столетий.”
Валаам говорил так, как будто он наслаждался крушением надежд Бриггза в нехватке силы. Так много чести среди воров.
“Но он достаточно хорош, чтобы быть твоей марионеткой?”
“Пока. Как только я пройду через дверь, его услуги больше не будут нужны. Я буду в состоянии лично управлять оборотнями.”
Ярость взорвалась в Сальваторе. Неизбежная смерть Бриггза от рук демона-лорда. Хорошее избавление. Но угрозы, что его оборотни могли стать просто кормом для демона-лорда, было достаточно, чтобы завыть в муках.
Он должен был найти что-то, чтобы помешать стекать его крови в жаровню. К сожалению, в настоящее время его единственной надеждой было убить Биггза прежде, чем дверь откроется.
«Ты разделил эту информацию с Биггзом?»
«Я предпочитаю держать это в тайне».
«Дерьмо. Где этот идиот?»
“Он пошел, чтобы поприветствовать наших незваных гостей.”
Сальваторе напрягся, плохое чувство медленно прошлось по его позвоночнику. “Гости?”
“Твоя потенциальная пара пришла с несколькими противными пиявками. Она, очевидно, должна понять, что происходит с непослушными оборотнями, которые идут туда, куда не следует.”
Харли.
Как она нашла его? И более важно, зачем?
Боже. Он убьет Стикса за то, что она подвергает себя опасности.
Безразличный к мучительной боли, он дернулся в цепях, отчаянно, хотя добраться до его пары.
«Ах, ты — ублюдок».
«Прости меня, ты хотел слезного свидания с возлюбленной?»
«Я убью тебя».
«Нет, Джулиани, все, что ты сделаешь, это освободишь меня».
Наклоняя назад голову, Сальваторе закричал в испуганной ярости.
«Харли».
Нервы Харли были на пределе к тому времени, когда они подошли к давно забытой церкви.
Это, возможно, было результат того, что ее чуть не раздавили в Хаммере несколько очень крупных, очень смертельных вампиров, вполне оперившаяся богиня и ее сестра-близнец. Или даже то, что они двигались со скоростью молнии.
Но Харли была достаточно честной, чтобы признать, что напряжение, сжимающее желудок, было полностью из-за Сальваторе Джулиани.
Она могла почувствовать его, глубоко внутри.
Как мучительное понимание того, что отказывалось оставить ее в покое.
Брюзжа с нетерпением к тому времени, как вампиры полностью разведали обстановку и наконец позволили ей войти в пещеры, ее характер не улучшился, когда она поняла, что было что-то подавляющее ее способность следовать за запахом Сальваторе.
Черт побери.
Когда она хотела побыть одна, она не могла избавиться от Сальваторе.
Теперь казалось, как будто весь мир был полон решимости препятствовать ей.
Пройдя по верхним пещерам, Харли ждала, когда Данте вернется из миссии поиска и спасения. Ее раздражало, что она была вынуждена пообещать Стиксу, что не будет искать одна.
Стикс мог взять ее обещание и засунуть его себе в задницу. Беспокойное шагание привело к резкой остановке, поскольку Данте тихо скользнул из одного из многочисленных туннелей и направился к Стиксу и остальной части разношерстной команды. Харли осталась стоять на расстоянии в несколько футов, в то время как чувство Сальваторе продолжало тянуть ее.
“Ну? ” спросил Стикс, становясь еще более свирепым с большим мечом, который он сжимал в руке. Говорить об этом излишне.
Данте покачал головой. Расстройство запечатлилось на его красивом лице.
“Будет невозможно проследить за ним.”
«Я не могу найти его», сказала Харли, расправляя плечи, поскольку все глаза устремились к ней.
Брови Дарси взлетели в удивлении. «Как?»
«Я… чувствую его».
Стикс нахмурился. “Это может быть уловкой.”
Харли не была глупа. Она уже рассмотрела возможность, что кто-то или что-то повозился с запахом. И часть не была враждебно настроена к мысли, что это было изолирующее заклинание. Иначе она должна была бы признать, что у нее есть связь с Сальваторе, который стал для нее не случайным любовником.
“Это не имеет значения,” пробормотала она, обхватывая себя руками, поскольку холодный озноб прошел по ней. Черт, это чувствовало так, будто температура понизилась на дюжину градусов. “Я должна сделать это.”
Стикс направил внимание на богиню. “Эбби, ты действительно ощущаешь что-то?”
«Зло». Эбби вздрогнула, ее лицо побледнело, стало нездорового оттенка серого. “Боже, это настолько сильное, я могу почти попробовать это на вкус.”
«Отведи ее домой, Данте», прорычал Стикс.
Эбби вскинула подбородок. «Нет».
Данте провел рукой по волосам. «Эбби».
“Это — моя обязанность.” Эбби предостерегающе подняла палец. “Ты знаешь это.”
Данте вскинул руки в воздух. “Это не означает, что это должно мне нравиться.”
Странно очарованная видом могущественных вампиров, сгибающихся под желанием крошечной женщины, Харли была захвачен врасплох слабым ароматом, который вдруг появился в воздухе.
Так или иначе ощущая внезапное удивление Харли, Дарси шагнула в ее направлении.
«Харли, что это? Сальваторе?»
«Он здесь.» Харли глубоко вздохнула, качая головой, когда аромат испарился также стремительно, как и появился. “Но я ощущаю другое присутствие.”
«Демон-лорд?»
«Нет. Это знакомо». Харли сознательно остановилась. «Как ты».
Глаза Дарси расширились, другая сестра могла быть рядом.
«О, Боже мой. Это точно?»
Харли пожала плечами. Аромат был таким мимолетным, что было невозможно быть абсолютно уверенной.
Двигаясь к самому близкому туннелю, она попыталась определить, откуда пришел запах, но была поражена острой волной паники.
Она колебалась, беспорядочно глядя вокруг.
Она поклялась бы, что Сальваторе пытается предупредить ее. Но о чем?
Был момент, когда она просто стояла у входа в самый близкий туннель, задаваясь вопросом что, черт возьми, происходит. Затем когда она еще раз вздрогнула, холоде появился в воздухе, осуществляя запоздалый удар.
Биггз.
Поворачивая ее голову, она послала сестре безумный взгляд. “Беги!”