Приближалась полночь, когда Харли бродила по коридорам в Чикагском особняке Стикса.
Прошло больше недели, с тех пор как она и Сальваторе сбежали от демона-лорда, но было в первый раз, когда она шла на встречу опасности в массивную комнату для гостей.
Улыбка чистого удовлетворения изогнула ее губы.
На самом деле, она не вылезала из постели на прошлой неделе.
Почему ей все это досталось?
У нее есть все, что нужно.
Великолепный, полностью сладкий супруг, который посвятил себя ее желаниям. Джакузи, чтобы восстановить уставшие мышцы, после долгих марафонов секса. Невероятная еда, оставленная у двери осторожным вампиром.
Не меньше, чем нирвана.
Сегодня вечером, однако, была полная луна, и Сальваторе удрал на закате в дикую сельскую местность. Он убеждал ее присоединиться к нему. Даже если она не перекидывалась, то она могла почувствовать зов луны и желание выть в ночи, бежать свободно, но она твердо отказалась.
Так как она наслаждалась прошлыми несколькими днями, она знала, что они были украденными моментами, которые стремительно заканчивались.
Сальваторе был Королем Оборотней, и пока он тратил часть каждого дня на разговоры с различными лидерами стай по телефону или компьютеру, она поняла, что он не мог остаться в виртуальной изоляции.
И у нее были свои собственные обязанности, она напомнила себе, гримасничая.
Так или иначе во время ее усилий передать силу псов Сальваторе и помочь ему победить Бриггза, она связала бедных тупиц с собой. Удачно, так как этой связи удалось излечить их дух, но немного нервировало, что они решили, что теперь они — ее личные охранники, и отказывались покидать особняк без нее.
Когда-нибудь она должна решить, что, черт возьми, с ними делать.
Сначала, однако, ей хотелось побыть некоторое время с сестрой.
Итак, даря Сальваторе вялый поцелуй, она послала его на его пушистой путь, одела пару джинсов и майку и отправилась на поиски Дарси.
Полчаса спустя ей удалось наткнуться на нее в комнате цвета персика и слоновой кости, которая была сделана как частный театр с огромным плазменным телевизором и несколькими мягкими кушетками. Дарси свернулась на центральном диване, на подносе около нее стояли чаша с попкорном и большой термос.
Ощущая ее приход, Дарси нажала на паузу и махнула Харли, чтобы та присоединилась к ней.
Идя по ковру цвета слоновой кости, Харли устроилась на кушетке, подворачивая ноги под себя, зеркально отображая сестру.
«Я не помешаю?»
“Господи, нет. Я надеялась, что ты присоединишься ко мне сегодня вечером.” Дарси потянулась к термосу. “Сальваторе был слишком эгоистичен со своим временем.”
Харли рассмеялась, восхитительный жар мчался в ее крови при упоминании о ненасытном голоде Сальваторе.
«Не только он виноват».
Дарси дьявольски улыбнулась. «Рада за тебя. Горячего шоколада?»
«Звучит отлично». Позволяя сестре вложить большую кружку ей в руку, Харли поглядела на телевизор, ее брови удивленно поднялись вверх, поскольку она поняла, что смотрела Дарси. “Терминатор? Я думала, что ты больше поклонница Поющих под дождем».
«Издеваешься?» Дарси вскинула брови. «Шанс увидеть Арнольда голым? Бесценно».
«Верно». Харли поняла кружку с жестом тоста. «За голого Арнольда».
Дарси коснулась ее кружкой кружки Харли. “Здесь, здесь.”
Потягивая сливочный шоколад, Харли приспособилась к мягким подушкам.
«Я думала, что ты будешь со Стиксом».
Дарси поморщилась. «Он занят троном».
Харли сдавленно хихикнула. «Прости?»
«У него есть официальный паувау[6] с Данте и Вайпером. Я думаю даже в Цезаре остановятся.”
«Неприятности?»
Улыбка Дарси исчезла, беспокойство появилось в ее глазах. “Леве все еще не вернулся.”
«Но… я думала, что его схватил Каин».
“Очевидно нет. Ваши псы сказали, что они не нашли его след.”
«Черт». Харли нахмурилась в тревоге. Она знала крошечное существо короткий промежуток времени, но она привыкла к нему. “Он помог спасти меня и Сальваторе из камеры Каина. Я надеюсь, что он в порядке.”
“Как и я. Он действует жестко, но он не так несокрушим, как он хочет казаться.”
Харли взяла сестру за руку, успокаивая, как умела.
“Я должна признать, что была удивлена, что Стикс и другие вампиры были бы обеспокоены исчезновением Леве. Я была уверена, что они сочли его раздражающим.”
Дарси сжала пальцы и криво улыбнулась. “Стикс знает, сколько Леве значит для меня, но вампиры намного больше обеспокоены исчезновением Тэйна.”
«Тэйна?»
«Еще один вампир».
У Харли неопределенно помнила, что Сальваторе упоминал что-то о вампире.
«Что он делал вместе с Леве?»
“Леве сказал, что следовал за следом Тэйном в прошлый раз, когда мы получили известие от него.”
Так, это не звучало хорошо.
Однако, это не было похоже на ребенка потерявшегося в лесу.
“Не так много вещей, которые могут причинить вампиру боль,” сказала она.
“Особенно не Тэйну,” с готовностью согласилась Дарси. “Он — Харон.”
Харон? Так или иначе Харли не думала, что он был перевозчиком.
«Это какая-то разновидность супервампира?»
“Я предполагаю, что его можно назвать так. Они — обучаемые убийцы, которые выслеживают вампиров, которые стали изгоями.”
«Ой».
«Ага, я точно также думаю».
Харли потягивала горячий шоколад и задавалась вопросом, что заставит вампира выбирать такое опасное положение. Это, конечно, не делало его популярным среди кланов.
“Это не большой сюрприз, что он исчез. У него должно быть много врагов.”
“Фактически, он не был на работе, если можно так выразиться,” призналась Дарси. “Он был с Сальваторе, когда они обнаружили присутствие джинна. Он следовал за ее следом, в то время как Сальваторе продолжал преследовать Каина.”
«О». Ставя кружку, Харли встала и нахмурилась. Она забыла, что демон Каина исчез во время поездки в Ганнибал. Теперь она чувствовала муки страха за бедное существо. “Почему он озаботился джинном?”
Дарси наклонила голову, озадаченная беспокойством сестры.
“Из того, как я понимаю, что она — гибрид, который весь вымер.”
«Почему?»
“Их силы, предположительно, нестабильны.”
Сальваторе упомянул свой страх перед джинном, но ей и в голову не пришло, что вампиры будут выслеживать джинна, как животное.
Эта мысль заставила ее сердце дернуться от сочувствия.
Несмотря на то, что Каин всегда держал джинна на расстоянии, Харли всегда чувствовала необъяснимую связь с красивым существом.
Их обеих по каким-то причинам скрывали от мира.
«Что они сделают, если найдут ее?»
С резким движением Дарси поставила ее кружку, встала, подошла к Харли и взяла ее за руки.
“Прости, Харли, я даже не подумала об этом. Она была твоей подругой?”
«Не совсем подругой. Каин держал нас изолированно друг от друга», поправила Харли. «Но я не думая, что она представляет кому-то угрозу. Она всегда казалась такой…»
«Какой?»
«Запуганной».
«Запуганной Каином?»
Харли мотнула головой. Когда она видела джинна в компании Каина, она не уловило того, что симпатичный демон боялся Каина. Но было что-то, что ускользало от глаз.
“Нет, я так не думаю.” Харли пожала плечами. “Он держал ее взаперти в частном логове, но она не была его пленницей. По крайней мере, не больше, чем я.”
Гнев прошелся по лицу Дарси, когда она напомнила о роли Каина, который украл их из детской. Не вспоминая уже о том, что Реган прошла через ад. Затем встряхнув головой, она вернула свое внимание к пропавшему джинну.
«Что ты имеешь в виду?»
«Она уходила и не раз и добровольно возвращалась».
Дарси пораженно вздохнула, широко распахнув глаза. “Тогда, может быть, она пытается вернуться к Каину?”
Харли прикусила нижнюю губу, думая, сказать ли неправду. Она не хотела быть ответственной за смерть бедного джинна.
С другой стороны она была вполне уверена, что Дарси заметит любую попытку обмана.
«Это возможно», неохотно признала она. “Я думаю, что у него есть способ держать ее скрытой.”
«Нужно сказать Стиксу». Кратно поцеловав Харли в щеку, Дарси направилась к двери. “Он захочет найти Каина и узнать, видел ли он джинна.”
«Дарси, погоди», позвала Харли.
Сестра остановилась на полпути к двери. «Что такое?»
“Ты попросишь не убивать ее, пока они не узнают наверняка, опасна ли она?”
«Конечно». Дарси замолчала, медленная улыбка тронула ее губы. «Харли?»
«Да?»
“Если им удастся найти Каина, ты хочешь, чтобы его привели к тебе? Стикс был бы счастлив связать его, если ты захочешь.”
Харли закатила глаза. “Только если Сальваторе не найдет его сначала. Я думаю, что у него уже есть своя стая, ищущая Каина.”
«Ах, ты так хорошо меня знаешь, любовь моя». Темный, богатый мужской голос наполнил комнату, поскольку Сальваторе открыл французскую дверь и вошел со стороны сада.
“Я думаю, что мне пора.” Подмигнув Харли, Дарси исчезла в прихожую.
Харли едва заметила ее уход.
Кто мог обвинить ее?
Какая женщина на земли не была бы очарована Сальваторе, идущему к ней в потертых джинсах, которые он, очевидно, только что надел после перемены?
Она вдохнула его богатый, мускусный аромат, позволила пристальному взгляду насладиться великолепным видом его гладкой бронзовой кожи, обтягивающей точеные мышцы, и черными волосами, обрамляющими его изящное, красивое лицо.
Сексуальный, опасный хищник, который заставил ее сердце пропустить удар, и кровь вскипеть.
Легко ощущая ее оценку для его грубой мужественности, Сальваторе обнял ее и изучил ее лицо с многообещающим жаром в глазах.
«Мне нравится, как думает твоя сестра».
“Да, это отчасти очевидно.” Она шевельнулась, почувствовав его возбуждение. “Держи себя в руках.”
«Я пытаюсь». Он спрятал лицо в изгибе ее шеи.» Мммм, Сладкая ваниль».
Глаза Харли, трепеща, закрылись, когда порыв удовольствия взорвался в ней, чувство, что его зубы кусают ее уязвимое горло, почти доставило ей оргазм. Но с усилием, она вынудила себя к отстраниться от его изящного покусывания.
Сальваторе слишком хорошо умел ее отвлекать.
“Итак, у тебя есть ударный отряд для поиска Каина?” спросила она.
Он распахнул глаза. «Если я это сделал, тебя это обеспокоило бы?»
Беспокоило бы?
«Я… не знаю».
Сальваторе нахмурился, не довольный ее уклончивым ответом. “Ублюдок почти помогал разрушить оборотней, не говоря уже о том, что он держал тебя заложницей в течение тридцати лет.”
Харли поморщилась. Черт, она хотела тести так же как и он. Чертов пес использовал ее и манипулировал ей.
Но это все было в прошлом.
Ничего не имело значение теперь кроме будущего.
Ее будущее с Сальваторе.
«Мне наплевать на Каина, но у него большое количество поддерживающих его псов». Она сжала его лицо в ладонях. «Время для мира, Ваше Величество».
Он испустил жалкий вздох. “Нет никакой ударной команды. Я просто пояснил, что буду рад с любому, кто сможет дать мне информацию о текущем местоположении пса.”
Она фыркнула, хорошо знаю, что любой чистокровный, кому удастся добраться до Каина, сделает его жизнь чистым страданием.
«Это звучит очень цивилизованно».
Он приподнял черную как вороново крыло бровь. “Ты же не думаешь, что я — дикарь, не так ли?”
Ее большой палец прошел по чувственному изгибу его нижней губы. “Если ты хочешь им быть.”
Золото его глаз затопило комнату, когда он изучил ее с самодовольной улыбкой.
“Ты можешь быть сама дикаркой, cara.”
Она хихикнула. Это было верно. Благодаря Сальваторе, она стала абсолютно агрессивной в постели.
С потрясающими результатами.
“Я не слышала от тебя жалоб,” пробормотала она, обвивая руками его шею.
«Никогда». Его глаза потемнели от нежности, он оберегал это чувство ото всех кроме нее. “Ты прекрасна во всех отношениях.”
«Я твоя пара. Ты должен был сказать это».
Его руки прошлись по ее спине, придвигая ее ближе, он пристально посмотрел в ее глаза.
“Не только моя пара,” прохрипел он. “То, что между нами, больше, чем просто биология или древние силы, Харли. Я обожаю тебя. Я жажду тебя. И больше всего, я люблю тебя.”
Ее сердце сжалось от радости, она никогда не мечтала, что это возможно. “Навсегда?”
«До скончания вечности». Он согнулся, чтобы нежно поцеловать ее.
Ее колени угрожали подломиться. Будь он проклят. Он знал, какой эмоциональной она становилась, когда он был сентиментален.
«Я тоже люблю тебя, Сальваторе Джулиани», прохрипела она, ее голос был полон слез.
С последним долгим поцелуем Сальваторе отступил, дразнящая улыбка играла на его губах.
«Конечно».
Она шлепнула его по руке, но тайно она не могла отрицать вспышку облегчения. Займет время, чтобы стать довольным мягкой.
«Твоя скромность поражает меня».
Он хихикнул, его глаза вспыхнули дьявольской искоркой. “У меня есть способ лучше, чтобы поразить тебя.”
Аминь.
Она задрожала, но еще раз попыталась сопротивляться искушению.
“Ты собираешься ждать здесь, пока Каина не найдут?”
Его улыбка исчезла. “Я знаю, что ты хочешь провести время со своей сестрой, cara, но стаи стремятся встретить свою новую королеву. Скоро мы должны будем начать грандиозный тур.”
Харли поморщилась. “Грандиозный тур?”
“Наша связь вернула традиции, о которых почти забыли чистокровные.” Он поцеловал кончик ее носа. “В древние времена Король Оборотней выполнял Sylnivia, когда он находил пару.”
“И что влечет за собой это… Sylnivia?”
“Ничего слишком диковинного.” Он пожал плечами. “Мы будем путешествовать, встречаться с различными стаями и получать благословение наших людей.” Он сделал паузу, улыбка медленно возвращалась. “Это, как предполагается, обеспечит нашу плодовитость.”
Харли резко закашлялась.
Она не могла получить более совершенный переход.
“Фактически». Она облизала внезапно пересохшие губы. “Я не думаю, что мы нуждаемся в помощи касательно плодовитости.”
Сальваторе застыл, его руки сжали ее с внезапной напряженностью. “Харли?”
Она пошевелилась, чувствуя себя неловко под его пристальным взглядом.
“Когда я проснулась этим утром, я почувствовала себя странно.” Она подсознательно прижала руку к животу. “Сначала я предположила, что это имело некоторое отношение к нашей связи. Это было… немного странно.”
Определенно ничего не осознавая, Сальваторе послушно кивнул.
“Я все еще борюсь со своими силами,” пробормотал он рассеянно.
Харли улыбнулась. Прошло меньше века. За прошлую неделю Сальваторе устроил короткое замыкание, сорвал дверь ванной с петель, истощил Харли, и в следующее же мгновение наполнило ее такой энергией, что она могла скакать по стенам.
Это объясняло, почему ее волк почувствовал комок тепла в ее чреве.
Так прошел день, она больше не могла игнорировать правду.
Это была искра жизни.
Фактически, ее оборотень шептал, что это были несколько искр жизни.
Им не больше, чем несколько дней, но они уже окрепли.
“Да, я заметила,” дразнила она.
«Харли». Он остановился, было ясно, что он пытается дышать. “Ты говоришь…?”
Она встала на цыпочки, чтобы прижаться своими губами к его губам. “Ты станешь счастливым папой, Сальваторе Джулиани.”
«Папа». В течение сумасшедшего момента он колебался, как будто решал падать ли в обморок. Тогда без предупреждения, он упал на колени и прижался лицом к ее плоскому животу. “Я знал, что ты моя спасительница, cara, но теперь ты дала надежду всей расе оборотней.” Запрокидывая голову, он пристально посмотрел на нее с таким глубоким уважением, что Харли начала бороться с желанием заплакать. “Ты — чудо.”
Она мягко провела пальцами по его черным волосам. “Я думаю, что у тебя, возможно, было немного чего-то, чтобы сделать с это особое чудо.”
Его пальцы погладили ее живот, он смотрел на нее, как будто она была такой хрупкой как стекло. Вдруг его лицо потемнело от внезапного беспокойства.
«Как ты себя чувствуешь? Ты не больна? Мы должны сводить тебя к врачу…»
«Сальваторе, я в порядке», прервала она, запоздала понимая, что защитные инстинкты ее супруга сходят с ума. Гребаный ад. Она была бы этим задушена, если не пресекла попыток на корню. Она твердо поставила его на ноги и положила голову ему на грудь и слушала удары его сердца. “Очевидно, мы должны будем найти доктора, который поможет мне пройти через беременность, но я не первая женщина, у которой будут дети. Это все совершенно естественно.”
Он отступил, чтобы впиться взглядом в нее. “Меня не заботят другие женщины, только ты. Мы поедем завтра прямо в наше логово в Италии. У меня есть много докторов в моем распоряжении, так же полный штат слуг, чтобы не волновать тебя, но и заботиться о тебе.”
Она нахмурилась. “А что относительно Sylnivia?”
Он посмотрел на нее так, будто она сошла с ума. “Естественно, это будет отложено.”
“Есть не 'естественно'. ” Она поймала и удерживала его пристальный взгляд, предупреждая. “Я сказала тебе, что чувствую себя прекрасно, Сальваторе, и если ты считаешь меня бессмысленным ребенком, который не может решить, что для него лучше, мы не сможем с тобой договориться.”
Его рот открылся, потом закрылся, когда он изучил ее упрямое выражение. Наконец он вздохнул и прижал ее голову к его груди.
“Я попытаюсь быть разумным,” неохотно пообещал он. “Но это будет не легко.”
«А наш грандиозный тур?» спросила она.
“Мы решим о Sylnivia после того, как посетим врача.”
Она знала, что это было настолько хорошо, насколько она ожидала. “Прекрасно. Мы без сомнения сможем найти компетентного доктора здесь в Чикаго.”
“Я буду говорить с местным хозяином стаи.” Была пауза, поскольку Сальваторе мягко погладил ее по волосам. “Харли?”
Она запрокинула голову назад, чтобы встретить его осторожный пристальный взгляд. “Да?”
«Ты…»
Она нахмурилась, поскольку его слова остановились, его выражение лица было странно сомнительным. Это не походило на ее высокомерного супруга, чтобы он не был полностью уверен в себе.
«Что не так?»
«Ты счастлива?»
Она нахмурилась на его смешной вопрос. Было такое чувство, что ее сердце разрывается от радости.
«Конечно же я счастлива».
“Не так давно ты обвиняла меня в желании только получить от тебя детей,” мягко напомнил он ей. “Я не хочу, чтобы ты думала, что я…”
Харли схватила его лицо и дергала вниз, таким образом, она могла остановить его слова с поцелуем, который был наполнен всей любовью и удивлением, которое текло в ее сердце.
“Сальваторе, я говорила много глупых вещей за прошлые несколько дней,” пробормотала она ему в губы. “Я была испугана и упряма…”
“Безумно упряма,” согласился он.
“Не испытывай судьбу, человек-волк.” Она прикусила его нижнюю губу, хихикая от его низкого рыка одобрения. “Я была дурой, но теперь я не могу придумать ничего такого, что я хотела бы больше, чем иметь тебя в качестве супруга, и наш дом, заполненный детьми.”
«Подожди». Его напряженность ослабла, хотя выражение его лица осталось настороженным. “О каком количестве детей ты говоришь?”
«Пяти».
«Боже». Он мигнул, ошеломленный, затем с громким смехом, он обхватил ее руками и закружил по комнате. “Ты — самая удивительная женщина.”
“Удивительная или нет, меня стошнит, если ты не остановишься,” поддразнила она.
Немедленно она оказалась на ногах, пальцы Сальваторе прошлись по ее волосам, затем он поцеловал ее с изящной нежностью.
“Ты действительно понимаешь, что это означает, не так ли, cara? ” прошептал он.
“Тебе нужно изучить, как менять пеленки?”
Он отступил, золотые глаза вспыхнули искоркой развлечения.
“Да. Я буду ценить редкие моменты, когда у меня есть полное внимание своей супруги.” Его пальцы прошлись огнем вниз по ее спине. “Они скоро будут очень далеки.”
«Хм… Ты что-то имеешь ввиду?»
Его глаза были освещены золотым голодом, который послал дрожь желания вниз по ее позвоночнику.
“Мы всегда можем вернуться к себе в комнату.”
“Но я просто собиралась смотреть кино,” сказала она, выражение ее лица было полно невинности.
Он поглядел на экран, его брови поднялись в удивлении.
«Терминатор?»
«Эй. Голый Арнольд». Она издала пораженный писк, поскольку Сальваторе подхватил ее на руки и твердо направился к двери. “Что ты делаешь?”
“У меня есть кое-что получше, на что ты можешь посмотреть.”
Она обхватила руками его за шею. “Ты уверен?”
Он улыбнулся самодовольно. “Только лучшее для Королевы Оборотней.”
И это было…