Глава 45

Материализовавшись на лужайке перед домом Пэрадайз, Крэйг не был уверен в причине своего появления: то ли он пришел, чтобы продолжить ссору, то ли помириться с ней.

Он честно не знал. Случиться могло и то, и другое.

После того, как Пэрадайз отчитала его по телефону, Крэйг метался по тренировочному центру, пока не решил, что да пошло оно все, он встретится с ней лично. Крэйг позвонил доджену, забрался в автобус, и как только они выехали на главную дорогу, сообщил парню, что не станет ждать конечной остановки.

Они сторговались на пустыре в пяти милях от особняка.

А затем он отправился на лужайку перед фамильным домом Пэрадайз.

Где обнаружил открытую настежь парадную дверь.

И войдя внутрь, мгновенно увидел Пэрадайз, лежавшую под Энслэмом, девушка пыталась большими пальцами выдавить глаза парня.

Таким вот образом он и оказался здесь, сидя в этой… поразительной библиотеке… с пресловутой кровью на руках.

Оглянувшись вокруг, Крэйг покачал головой при виде старинной картины маслом, висевшей над камином. Изображенный на ней мужчина взирал прямо на него, и Крэйг мог лишь представить, что бы тот сказал, если бы действительно был способен увидеть грязного простолюдина, восседающего на его шелковом диване. На шелковом диване его сына. Или внука. Не важно.

— Черт, — пробормотал Крэйг, потерев лицо.

М-да, на самом деле, он пришел сюда, чтобы продолжить ссору с Пэрадайз, а не ради примирения. Он явился, чтобы доказать свою точку зрения: что она и ее класс являлись бедствием расы, и что Пэрадайз заблуждалась, думая, что Крэйг купится на ее дерьмо…

— Просто прекрати, — простонал он.

Открыв глаза, Крэйг уставился на ковер, на котором стояли его ботинки. В фойе послышались голоса. Пришел Бутч. Ви. Дворецкий и горничная что-то обсуждали.

Пэрадайз отнесли наверх, и Док Джейн…

На пороге библиотеки появился мужчина.

Высокий и стройный, одетый в безупречный костюм, который — даже Крэйг это понял — был пошит на заказ мастером своего дела. В кипенно-белой рубашке, кроваво-красном галстуке и с маленьким элегантным носовым платком в нагрудном кармашке, он представлял собой образцового аристократа.

И да, у него даже кольцо с печаткой красовалось на пальце.

И да, глаза Пэрадайз на его лице пристально смотрели на Крэйга в тишине комнаты.

Крэйг снял бейсболку и поднялся на ноги. Возникло нелепое желание поправить рубашку, отряхнуть джинсы… или что-то в этом духе.

Дерьмо.

Мужчина двинулся к нему с грозным выражением лица.

Собравшись с духом, Крэйг прочистил горло:

— Сэр, я…

Крэйга сжали в настолько крепком, медвежьем объятии, что он почувствовал, как захрустели кости, но мужчина не отступил, не стал разжимать руки.

И Крэйг просто стоял, недвижимо, словно статуя.

Позади отца Пэрадайз в комнату заглянул Бутч. Выпучив глаза, Брат жестом велел Крэйгу сделать, что и полагалось в таких ситуациях.

За спиной отца Пэрадайз Крэйг развернул ладони вверх, как бы говоря «а что делать-то?».

Бутч исступленно принялся изображать объятия.

Моргнув, Крэйг робко обхватил руками мужчину. Похлопал по плечам.

— Я обязан тебе жизнью, — хрипло проговорил отец Пэрадайз. — Ты спас ей жизнь, и, тем самым, подарил жизнь и мне.

Наконец, ее отец сделал шаг назад, и, вытащив носовой платок, промокнул покрасневшие глаза.

— Скажи, как я могу отплатить тебе? Что я могу для тебя сделать? Каким образом я когда-нибудь смогу послужить тебе и твоей семье?

Крэйг в ответ лишь моргал словно недоразвитый. В голове было пусто. А затем брякнул:

— Меня зовут Крэйг.

Будто мужчине было интересно.

— Крэйг, меня зовут Абалон. — Мужчина поклонился. — К твоим услугам.

Прежде чем Крэйг смог как-то отреагировать, из-за угла показался Пэйтон и направился прямо к нему.

— Дружище.

Иииииииииии пришло время для повторных обнимашек.

Пэйтон сжал его так, что чуть не сломал ребра, и Крэйг уже знал, что должен сделать в ответ.

— Ты выполнил работу за меня, — хрипло произнес Пэйтон.

— Ты о чем?

— Бутч сообщил мне, что это Энслэм убил мою кузину.

Крэйг отпрянул, что пришлось весьма кстати, поскольку ему понадобилось личное пространство. С того момента, как он убил своего одноклассника, тем самым развеяв угрозу, ему казалось, словно он попал в параллельную вселенную.

Дело в том, что, заколов Энслэма мечом, как скотину, Крэйг всего лишь защищал Пэрадайз. Мотивы, заставившие Энслэма напасть на нее, в то время ничего не значили и оставались неизвестными в последовавшей сумятице.

Пэйтон быстро пересказал всю историю, и Крэйг понял почти все. По крайней мере, он думал, что понял.

Энслэм и полароидные снимки. Энслэм и его репутация, агрессия по отношению к женщинам. Пэрадайз, пришедшая к правильным выводам.

Внезапно Пэйтон повернулся к отцу Пэрадайз, и мужчины обнялись.

— Вот это парень, да? — закончив, спросил Пэйтон. — Он ведь герой, да?

Ему стало неловко от того, что отец Пэрадайз смотрел на него с поклонением во взгляде. Ага, вау… может, он уже пойдет? Ему пора… он, конечно, очень хотел увидеть Пэрадайз, но…

— И, кстати он любит Пэрри, — объявил Пэйтон. — А она любит его.

Ииииииии таким вот образом всплыла правда о нем и Пэрадайз.

Твою же мать.

Загрузка...