Один и тот же соблазнитель

— Боже мой!!!

— Что такое? — удивилась Шерил, сбитая с толку реакцией Джины.

— Боже мой! — повторила Джина.

— Что, что случилось?

— Ты сказала, там была надпись «Большой Г»? Так было написано на его кепчонке?!

— Насколько я помню, да. Погоди, его звали Гриффин. Гриффин Сирелли.

— Будь все проклято, в это невозможно поверить!

— Джина, если ты мне сейчас же не объяснишь, что происходит…

— Хорошо. Такое, знаешь ли, непросто сказать вслух. Ну, все, сейчас… Я тоже переспала с ним, — призналась Джина, передернувшись при воспоминании об этом.

— Ты спала с Гриффином? С Большим Г?

— Ну да. Он подцепил меня тем же способом. — Джина умолчала о том, как, вернувшись домой, столкнулась с Гриффином в коридоре и пригласила к себе в квартиру.

— Ты разыгрываешь меня? — с подозрением осведомилась Шерил.

— Господи, много бы я дала, чтобы это была шутка, — вздохнула Джина. — Ты даже не представляешь, как бы мне этого хотелось.

— Джина, это невероятно. Он толстый, старый и лысый. Черт побери, как это могло произойти?

— Сама не знаю. Но, Шерил, это еще не все.

— Что ты имеешь в виду?

— Держи себя в руках. Как бы тебе сказать…

— Не тяни, Джина, ты пугаешь меня.

— Гриффин, этот Большой Г, — порноактер.

— Что-о-о?! Ну, все, теперь я поняла: ты решила меня подурачить. Выкладывай, как ты узнала обо мне, Гриффине и о том, что у меня сегодня выходной? — Шерил начала свирепеть.

— Не веришь? Тебе, может, еще и доказательства нужны? Поехали, съездим в одно место. — Джина положила на стол десятку и поднялась.

— Зачем это? Джина, я не хочу никуда ехать…

— Пошли, говорю. — Джина приблизилась к машине. — Надеюсь, я вспомню дорогу.

Против ожидания они довольно быстро нашли «Книги и журналы Майерса». Час пик уже закончился, и машин на дороге было сравнительно немного. Джина пару раз ошиблась, свернув не туда, но в конце концов узнала местность и отыскала книжный магазин.

— Какого черта мы сюда заехали? Райончик-то небезопасный.

— Пойдем в магазин, я покажу тебе кое-что интересное.

— Джина, сейчас не время рассматривать книжные новинки.

— Просто иди за мной, — распорядилась Джина, выбираясь из машины. С Шерил в арьергарде она вошла в магазин. Увидев выставленные товары, Шерил чуть не поперхнулась.

— Что это за заведение, Джина?

— А на что это похоже? Это Главная База Проклятых Извращенцев.

— Я хочу немедленно уйти отсюда!

— Посмотри-ка сюда! — Джина указала на подборку видеокассет, выставленных на полке. Повернув голову, Шерил узрела коллекцию похождений Большого Г. Увиденное лишило ее дара речи.

Джина смотрела на подругу, ощущая удовлетворение от того, что не только она остолбенела при виде всего этого. Тут к ним обратилась миниатюрная продавщица, стоявшая за прилавком. Это была та самая женщина, с которой Джина говорила в прошлый раз.

— Вам нравится Большой Г, девочки? — «Девочки» промолчали, но женщина не унималась: — Если вам понравился Большой Г, могу дать вам адрес его сайта в Интернете.

— Что вы сказали? — спросила Джина.

— У него отличный веб-сайт.

— Неужели? — разлепила губы Шерил.

— Там вы сможете посмотреть отрывки из его фильмов, узнать о готовящихся выпусках и заказать их. Скоро выходит «Скрытая камера Большого Г».

— Скрытая камера Большого Г? — переспросила Джина.

— Это такая умора! Вы видели бейсбольную кепку, которую он носит в каждом фильме?

— Случалось, — с сожалением бросила Джина.

— Так вот, там у него спрятана крошечная видеокамера. Последние полгода он только тем и занимался, что соблазнял непристроенных дамочек и снимал весь процесс на видео.

— Как?! — взвизгнула Джина.

— Да так. Он находит в барах несчастных самочек и идет к ним домой. А перед самым началом снимает бейсболку и кладет ее в спальне на такое место, откуда все видно. Мы планируем запустить эти записи в Интернет, и каждый желающий, перечислив нам денежки, сможет посмотреть сюжетик-другой на своем компьютере. Ну не прикольно ли? — болтала продавщица, обращаясь к двум девушкам, зардевшимся от стыда и неспособным вымолвить ни слова.

— И какого дьявола нам теперь делать с этой хренью? — мрачно спросила Джина, когда они с Шерил отъехали от книжной лавчонки. — Теперь в любой момент мы рискуем появиться в Интернете во всей первозданной красе.

— Я все еще не могу поверить. Это нечестно. Он не имеет права так делать. Это же незаконно! Этого не может быть!

— В одном ты права, Шерил. Это наверняка незаконно.

— Так пошли в полицию!

— И что мы там скажем? Ах, господин полицейский, я тут переспала со старым толстяком, так вы уж будьте добры посадить его в тюрьму!

— Слушай, Джина, разреши задать тебе один вопрос: почему ты решила провериться на ВИЧ? Ты не помнишь, надевал ли Гриффин презерватив?

— Откуда ты знаешь?

— Потому что я тоже не помню этого! Я всю ночь была как в тумане. Боюсь, он подсыпал нам какую-то дрянь.

— А ведь ты, возможно, права. Я выпила с ним пару бокалов. Он вполне мог бросить что-нибудь в один из них. Не помню всех подробностей той ночи, но я точно не была без сознания или под кайфом.

— Я видела в новостях репортаж о наркотике, с помощью которого укладывают в постель едва знакомых. Он называется «Рогипнол». Может, его он нам и подсыпал. Если это так, мы добьемся, чтобы возбудили дело, — сказала Шерил.

— Да нет, вряд ли это был «Рогипнол». Я тоже слышала о нем в новостях. Кажется, он прежде всего приводит к обмороку. Мне очень хотелось бы сказать, что я лишилась чувств, но я была в полном сознании. Просто плохо помню ту ночь.

— Ну, может, это был не «Рогипнол», а любой другой наркотик.

— Возможно. Все возможно. В любом случае сейчас уже не так важно, как это случилось. Надо решить, что нам теперь делать.

— Ты права.

— Пожалуйста, найди телефон в отделении для перчаток, — попросила Джина. Шерил достала мобильный телефон и подала его Джине. Та набрала службу информации и попросила соединить ее с магазином «Книги и журналы Майерса».

— Книжный магазин, — послышался в трубке женский голос.

— Здравствуйте, могу я поговорить с Гриффином…

— Сирелли, — подсказала Шерил.

— Гриффином Сирелли? Он у вас?

— Пока не пришел, ждем с минуты на минуту. Сегодня вечером у него съемка. Что ему передать?

— С минуты на минуту? Нет, спасибо, ничего не надо. — Нажав отбой, Джина включила сигнал поворота. — Сейчас Гриффин на пути в магазин. По-моему, надо все ему высказать и пригрозить, что мы обратимся в полицию, если он не отдаст нам записи.

— Боже, нам ведь придется снова его увидеть. Хоть бы не стошнило…

Подъехав к магазину, они прошли внутрь и сказали женщине за прилавком, что им нужен Гриффин.

— Сейчас он занят. Если хотите получить его автограф на нижнем белье, оставляйте мне. Я подпишу его у Гриффина, а вы вернетесь позже и заберете.

— Автограф? Нужен нам его автограф… — на ходу бросила Джина, решительным шагом проходя за прилавок и направляясь ко входу в служебное помещение. Шерил следовала за ней. «Вам туда нельзя», — крикнула продавщица, но девушки уже прошли внутрь и оказались в соседнем помещении. Оно было раза в четыре больше самого магазина. Основную часть комнаты занимали две съемочные декорации, а может, телестудии, окруженные «юпитерами», подвесными прожекторами и оборудованием для видеосъемки. Щуплый невысокий мужчина объяснял сцену молодой женщине, сидевшей на кровати среди декораций, которые изображали спальню. Незнакомка с длинными черными волосами была в куцем шелковом халатике. Джина вспомнила, что видела, как она выходила из дома Дэвида, когда пыталась выследить его. При виде вошедших женщина забеспокоилась и потребовала, чтобы режиссер выяснил, в чем дело.

— Чем могу вам помочь, дамы?

— Мы пришли к Гриффину, — объявила Шерил.

— Сейчас он занят. Презентация состоится в конце месяца, и если вы придете в другой раз…

— Нет, мы не придем в другой раз. Мы хотим видеть его немедленно, — твердо сказала Джина.

— Какое слово в моем ответе вы не поняли? Говорю вам, он занят.

— А мне все равно… — начала Джина, но тут Шерил толкнула ее локтем и указала на дверь слева от декораций. На двери была нарисована маленькая звездочка и красовалась надпись: «Большой Г».

Джина и Шерил пошли прямо к двери.

— Куда это вы собрались? — повысил голос режиссер. Не обращая на него внимания, Джина постучала в дверь гримерной:

— Гриффин, откройте.

— Кто там? — послышалось из-за двери.

Не отвечая, Джина толкнула дверь и увидела обнаженного Гриффина. Он сидел за столом, уставленным разнообразной снедью.

— Я как раз обедаю, леди. Что вам нужно?

— Нам все известно о вашей маленькой хитрости, Гриффин.

— Кто вы такие?

— Только не притворяйтесь, что не узнаете нас.

— Ваши лица кажутся мне смутно знакомыми, но я не могу припомнить, как вас зовут. Кто вы? Я с вами спал? Я, видите ли, стольких имел, что и не упомнить. Не могу же я держать в памяти имена всех жалких сучек, в которых побывал!

— Ублюдок! — крикнула Шерил.

— Не трать слова, Шерил, — остановила подругу Джина. — Слушай, ты, Большой Г, нам известно о твоей дурацкой бейсбольной кепчонке со встроенной видеокамерой. Мы хотим получить все записи с нашим участием, и немедленно. Нам нет дела до других женщин, мы требуем свои записи, иначе пойдем в полицию.

— В полицию? — усмехнулся Гриффин. — Цыпочки, да вы еще глупее, чем кажетесь. Валяйте, топайте в полицию. Интересно будет на вас посмотреть, когда вся история попадет в газеты и на телевидение и ваши фотографии покажут в новостях. Идите себе на здоровье в полицию. В худшем случае меня немного пожурят, зато какая реклама получится для фильмов и сайта!

Джина и Шерил молча смотрели на него.

— Вы все равно отдадите нам записи. Сейчас вы не верите, но мы заставим вас отдать пленки. Пошли, Шерил, пока он не встал, а то нам придется увидеть его крошечный пестик. — Джина бросила на Гриффина уничтожающий взгляд. — Кстати, почему «большой» Г? Наверное, ездите на большой старой тачке?

Гриффин засмеялся.

— Люблю остроумных цыпочек. Продолжай в том же духе, и мне не придется вставать, а тебе — смотреть на мой…

— Подонок! — перебила его Джина и вышла вслед за Шерил.

Загрузка...