Глава 12

— Вот, держи, — Лейк плюхнулся на переднее сидение своего “Дьюика”, протягивая мне объемистый пакет из коричневой бумаги. — Думаешь, сработает?

Пожала плечами. Вариантов немного. И самый безопасный из имеющихся — отправить на встречу с потомком Крутого Ханни единственного незасветившегося члена нашей компании — меня не устраивает напрочь. Ну не верю я в способности Лейка вести допрос.

Вчера ночью победила дружба. Мужская. Лейк и Каэл, объединившись, из мотеля меня не выпустили. Буря с ними тоже заодно была, разбушевавшись к полуночи так, что заставила всерьез переживать, выдержат ли стены. Правда, перед самым рассветом ее будто выключили — так внезапно все закончилось. Каэл поглядывал на небо хмуро, да и вообще был не в духе, но собирался молча.

Ночь тянулась бесконечно. При Лейке я постеснялась выяснять отношения с карни, поэтому изнывала от распиравших меня вопросов и претензий. К середине ночи, накрутив себя до невозможности и так и не заснув, собралась, было, наведаться в душ и хотя бы попытаться смыть с себя то безобразие, которым карни меня разукрасил. Но дойдя до дверей ванной, так и не решилась повернуть ручку и переступить порог. Зеркало, висевшее над умывальником, не вызывало совершенно никаких эмоций в дневное время, а ночью пугало до дрожи в коленках.

Когда я прокралась обратно в постель, мне показалось, что к скрипу пружин видавшего виды матраса присоединилось одобрительное хмыканье с той стороны, где, как и в прошлую ночь, на полу устроился Каэл.


Лейку достался коврик с другой стороны, а огромная двуспальная кровать была, как и прежде, всецело в моем распоряжении. Такой расклад устраивал всех, кроме Лейка, но его мнения никто не спрашивал.

Видимо, зря.

Это я поняла уже в городе, сидя в припаркованном в подворотне Лейковом “Дьюике”, открыв пакет, принесенный парнем из универмага.

— Это ЧТО? — я вытащила нечто, сияющее таким ослепительным рыжим окрасом, что солнцу впору завидовать.

— Парик, как ты и просила, — не моргнув глазом, ответил этот горе-стилист.

— И как ты себе представляешь маскировку с помощью этого?

Парик, на самом деле, оказался хорошим, сделанным из натурального волоса — роскошные локоны, каких у меня отродясь не было. Но цвет! Да на меня все прохожие оборачиваться будут. Это же самый яркий рыжий из всех, какие я видела.

— Я взял самый лучший, — обиделся Лейк.

— Время, — негромко напомнил Каэл, уже разобравшийся с содержимым своего пакета.

Карни тоже достался парик, сделавший его похожим на раба с плантаций прошлого века. Прическа “под горшок” карни явно не шла, зато челка эффективно скрыла шаманскую метку на лбу. А сменив стильный пиджак на пыльно-серого цвета мешковатую куртку и слегка ссутулившись, элитный телохранитель Каэл Нейт и вовсе превратился в невзрачного и незаметного слугу-карни.

Мой же маскарад, напротив, не оставлял никаких шансов остаться незамеченной. Помимо рыжего парика, фантазия Лейка подсказала ему купить огромные очки в роговой оправе — такие только-только начали входить в моду. Уродство, но закрывает пол-лица, что есть несомненный плюс. Правда, нацепив очки, я поняла, что и тут безалаберность моего “стажера” проявилась по полной: вместо того, чтобы купить с обычными стеклами, он взял очки для страдающих близорукостью. Глаза мигом заболели, картинка слегка расплылась.

* * *

Перед билетными кассами выстроилась очередь. Похоже, убийство владельца галереи изрядно подогрело интерес к примитивному искусству Старого Континента. По лицам большей части публики, толпившейся у входа, никак не скажешь, что они принадлежат людям, способным интересоваться искусством, пусть даже и примитивным. Скорее, можно было предположить, что зеваки слетелись на слово “сокровища” в названии выставки и на свежий труп ее организатора.

Очередь продвигалась медленно, и я всерьез опасалась, что нам банально не хватит билетов.

— Эй, куда прешь! — спереди послышалось визгливое.

У окошка билетной кассы назревала ссора.

— Тут все “только спросить”, - продолжала возмущаться скандалистка. — Да плевать мне, что ищейка, ищейки — такие же граждане. Пусть встанет в очередь и купит билет, как все!

Я осторожно высунулась из-за широкой, перетянутой складками коричневого пальто на манер колбасы, спины одутловатого толстяка, топтавшегося в очереди передо мной.

Капитан Боум, растерянно оглядываясь на зевак, чье внимание привлекли крики склочной тетки, пытался вежливо отделаться от наседавшей от него пышногрудой ценительницы искусства. А вот и конкурент. Я поспешно спряталась обратно за спину соседа по очереди. Зря я Лейка отправила проверять, что творится у меня дома. Боюсь, глазастого капитана мой маскарад не обманет ни на миг, и засвечусь я еще до того, как попаду внутрь и увижу потомка Крутого Ханни своими глазами. Не говоря уже о том, что подобраться к нему для разговора будет ох как непросто.

— Да не интересует меня ваша выставка! — рявкнул Боум в сердцах. — Мне нужно выяснить, как переговорить с руководством. И все!

— Ну так не мешай людям тогда! Чего тут мельтешить? — визгливая тетка не унималась. — Потомок Крутого Хани ждать не будет, пока ты тут навыясняешься!

— Дамочка, я бы уже давным-давно узнал что мне надо, и ушел, вы же сами себя задерживаете.

Нет, все-таки, капитан с его корректностью и воспитанием еще долго тетку увещевать будет. Такими темпами я и в самом деле могу не успеть на встречу с потомком. Боюсь, что если в зал не попаду, то возможности пересечься с объектом, да и просто посмотреть на него, потом может и не представиться.

“Каэл”, - шепнула, повернувшись туда, где стоял карни, и с удивлением обнаружила, что того и след простыл.

Зараза. И почему я ни на кого не могу положиться? Частное слово, лучше бы Лейка при себе оставила. Этот, хотя бы, не имеет привычки исчезать и появляться внезапно.

— Идем, — меня сгребли за плечи и утащили в сторону от толпы.

Уже сворачивая за угол, успела заметить удивленный взгляд серых глаз и недоуменную складку между бровями. Боум меня узнал?

Нет, капитан уже отвернулся. Надеюсь, решил, что показалось — что бы там ему ни показалось.

— Ты что… — зашипела на карни.

— Микал, — не обращая внимания на мое возмущение и попытки вырваться, коротко поздоровался тот с охранником у каната, перегораживающего вход.

— Каэл, — коренастый, широкий в кости карни кивнул в ответ, протягивая руку для пожатия.

Нейт отказываться не стал, пожал крепко, с размаху. Я заметила мелькнувший в широкой ладони уголок банкноты. Микал разулыбался, обнажив подпиленные клыки, и снял канат с крючка, пропуская нас.

— Что там? — кивнул в сторону касс, от которых уже довольно долгое время не отходили счастливые обладатели входных билетов, и все еще доносились визгливые крики.

— Ищейка хотел без очереди проскользнуть, — мстительно ухмыльнувшись, ответил Каэл. — Повадились…

— Да, спуску от них нет, — охотно подхватил Микал. — Достали уже, торчат тут вторые сутки. И ладно бы, только с нашего участка, так еще и из соседнего набежали. Никак не могут поделить юрисдикцию. Пройдут они у меня без очереди, как же.

— И не говори. Еще вопрос — хотят ли ищейки что-то разнюхать или просто культурно отдохнуть забесплатно. Ну, удачи. Спасибо, что выручил, — Каэл вновь пожал руку охраннику.

Теперь мстительно разулыбалась я. Кажется, чей-то путь ко встрече с руководством галереи только что порос весьма неприятными терниями.

* * *

— Таким образом, мы должны быть благодарны Крутому Ханни за те немногие знания о культуре и искусстве Старого Континента, что дошли до наших дней. Роль этого романтика в сохранении культурного наследия примитивных племен нельзя недооценивать, — наконец-то закруглился.

Всю почти часовую лекцию я клевала носом. Невзрачный мужчинка невнятных лет и наружности, топтавшийся за кафедрой, никак не тянул на потомка Крутого Ханни. Конечно, возможно, портретисты приукрашивали, все-таки, фотография в те годы еще даже не была изобретена, поэтому полагаться приходилось на ненадежные рисованные портреты, коих, к тому же, имелось не так и много — Ханни не был любителем позировать. Однако, как и в случае с Тараканом, внешность потомка наводила на мысли о неразборчивости охотника в связях. Данный субъект чем-то даже неуловимо напоминал моего мертвого клиента. Не чертами лица, а чем-то более общим, если можно так выразиться. Однако, водянисто-зеленые глазки, которыми лектор во время выступления сверлил сквозь толстые стекла очков зал, намекали, что он не самозванец. Примета не слишком однозначная, конечно, у меня, к примеру, глаза тоже светло-зеленые, но в сочетании с темными волосами — вполне вероятная.

Ханни пользовался таким успехом у женского пола еще и благодаря своей экзотической внешности. Все-таки, сочетание темно-каштановых кудрей и очень светлых глаз не часто встретишь. Добавить к этому высокий лоб, свидетельствующий о недюжинном уме, мощную харизму, замешанную на зашкаливающей самоуверенности, большой запас историй о собственных головоломных приключениях и безупречные манеры — получается взрывной коктейль для женских сердец.

Потомок ничем из вышеперечисленного, кроме каштановых кудрей и высокого, переходящего в лысину, лба, похвастать не мог. Хотя самоуверенность у него, похоже, тоже зашкаливает, но это не та самоуверенность. Напыщенный зануда — так бы я его охарактеризовала по первому впечатлению. По второму, третьему и всем последующим — тоже.

Самое обидное, что лекция оказалась столь же невзрачной, как и сам лектор. У меня сложилось стойкое ощущение, что этот Опри Хина совершенно ничего не знает о своем знаменитом предке. Было больше похоже на убогий пересказ энциклопедии, причем, детской. Надеюсь, это просто наплевательское отношение к подготовке к выступлению виновато. Да и то верно: широкой публике не до копания в личных деталях биографии, им подавай что-то легко усвояемое и запоминаемое. Как раз на уровне детской энциклопедии.

Теперь главное — не прозевать момент, когда мистер Хина соберется свалить, и успеть перехватить его на два слова раньше, чем дорогу отрежут восторженные поклонники. Если из таковых хоть кто-то еще не заснул: оглянувшись на зал, я заметила, что позевывают и потягиваются украдкой многие.

— Если у вас есть вопросы, можете задавать, я с удовольствием отвечу, — судя по голосу мистера Опри Хины, “удовольствие” он предвидел примерно такое же, как и все мы от его выступления.

Народ в зале мялся. Заметно было, что и вопросов никто придумать не может, и как-то неудобно лектора просто так отпускать — еще обидится. Я беспомощно оглянулась на Каэла. Вопросов-то у меня было множество, только вот задавать их при всех… Но карни спрятался под челку и вообще делал вид, что он простой слуга, которого пустили на галерку, и он боится, что его попрут из людского общества. Впрочем, так оно и было: галерея придерживалась умеренно либеральных взглядов, поэтому для карни отвели отгороженный невысоким деревянным заборчиком закуток в самом конце зала. Места там были стоячие, а вопросы карни задавать не полагалось — судя по тому, что служащий с микрофоном ходил только в людской части зала.

Я еще раз оглянулась на Каэла, но тот смотрел в другую сторону, сверля пристальным взглядом задние ряды за моей спиной, и знак подать ему я бы никак не смогла. Да и карни все равно слово вряд ли дадут, так что придется рискнуть.

— Мистер Хина, скажите пожалуйста, а это правда, что на старости лет Ханни сошел с ума, приказал разбить все зеркала в доме и несколько последних лет своей жизни к зеркалу не подходил? — я постаралась изобразить как можно более слащавый и жеманный голосок, моля всех богов, какие есть у карни, чтобы в зале не было Гленна Боума.

Уж кого-кого, а ищейку, боюсь, мой маскарад не обманет. Будем надеяться, что Микал перевыполнил свою угрозу, и капитану вообще не удалось в галерею попасть. Кстати, на выходе нужно будет кое-что у этого Микала уточнить. А именно, что за кадры с соседнего участка к ним понабегали. И как Боум это допустил. Он педант, за соблюдением юрисдикции следит строго и пришлым ищейкам на своей псарне хозяйничать не позволил бы ни при каких обстоятельствах.

— Я, к сожалению, прапрадедушку лично не застал, — вздохнул мистер Хина. — Однако, и в самом деле, он под конец жизни обзавелся рядом довольно чудаковатых привычек. Прабабка говорила, что врачи подозревали паранойю, но Ханни отказывался признавать диагноз, — он снова притворно-печально вздохнул.

Ага. Врет, как дышит. Ханни под конец жизни остался совсем один: его верные соратники мерли один за другим, точно мухи, а из детей своих при жизни охотник не признал никого. Да и потом, оставил сомнительное завещание, в котором туманно намекал на существование наследника, но имени не называл. В общем, не могла прабабка ничего рассказывать о том, каким был Ханни незадолго до смерти — просто потому, что незадолго до смерти Ханни вообще ни с кем не общался. К тому же, еще неизвестно, где и как он умер. Если верить Лейку и детской энциклопедии. Интересно, почему я не помню, что охотник именно исчез? Я ведь до дыр зачитывала все истории про него, до каких могла дотянуться.

— Рицо бога он вашей прабабке оставир?

Вздрогнули все: и я, и Опри Хина. Пока я пыталась слиться с креслом — благо, ярко-рыжий цвет выбранного Лейком парика вполне сочетался с ярко-алым цветом обивки — и незаметно отыскать глазами задавшего вопрос жиппи, мистер Хина заметно нервничал за кафедрой. Похоже, потомок в курсе, что такое “лицо бога”. И очень не хочет отвечать на неудобный вопрос.

Забыв о жиппи, я с интересом уставилась на лектора. Как будет выкручиваться?

— Лицо бога, — натянуто рассмеялся Хина. — Вы тоже верите в эту аферу? Боюсь, вынужден вас разочаровать. Перед смертью Ханни признался, что артефакт — подделка. Он сам вырезал его из первого попавшегося сухого сучка, когда выжившие остатки группы застряли в пойме реки Последней Надежды во время половодья. Та поездка была крайне неудачной: груз зеркалец для торговли с местными племенами разбился, потом экспедиция попала в селевый поток. В нем сгинул толмач, вместе с двумя носильщиками, которые несли оставшиеся безделицы для обмена. В довершение всего, самого Ханни ранили — экспедиция нарвалась на враждебно настроенное племя, не пожелавшее идти на переговоры, пришлось уносить ноги. К тому времени у Крутого Ханни уже была вполне сложившаяся репутация “везунчика”, всегда возвращающегося с ценной добычей. И вернуться с пустыми руками ему, видимо, было зазорно. Так и родилась эта идея: выдать собственную поделку за артефакт, стоящий дороже, чем груз золота или караван рабов. А чтобы не уличили в подделке, пустить слух, будто артефакт столь ценен, что расстаться с ним Ханни никак не может.

Публика в зале оживилась, просыпаясь. Восхищенные — а местами и возмущенные — шепотки доносились со всех сторон. Кажется, большинство народу в этом зале было категорически со мной согласно: наконец-то лектор сказал хоть что-то интересное. У меня рука зачесалась полезть в сумочку за дневником — заглянуть на его последние страницы и сверить версию самого Ханни с только что услышанной. Что-то мне подсказывает, что нас сейчас только что попытались накормить байкой. Вопрос в том, специально ли, или потомок просто пересказывает то, что Ханни счел нужным сообщить окружающим об экспедиции, речь о которой шла в оказавшемся в моих руках дневнике.

— Так он его оставир прабабке? — жиппи вскрывшаяся история мистификации волновала мало, он гнул свою линию.

— Оставил, — скривился Опри Хина. — С кучей оговорок и условий. Впрочем, как вы знаете, выяснилось, что после его смерти поделка сделала ноги. Так что проверить, сумеет ли она выполнить все требования сумасшедшего папочки и доказать, что достойна владения “бесценным” сокровищем, возможность прабабке так и не представилась.

— А что это были за требования? — вопрос вырвался помимо моей воли. Просто интуиция завопила, что это очень важно.

— Так оставир ири нет? — зараза, какой непонятливый жиппи. К тому же, невоспитанный: перебивать девушку невежливо.

— Господа, к сожалению, время отведенное на эту лекцию подошло к концу, — длинный, худой, как жердь, сотрудник в форменном пиджаке галереи влез на кафедру, отбирая у Опри Хины микрофон. — Через пять минут в этом зале состоится следующая лекция: об особенностях традиционных “магических” практик племен Старого Континента. Мы вынуждены попросить вас покинуть зал — нам необходимо завершить кое-какие приготовления. Все, кому интересно, могут вернуться в зал после короткого перерыва, — с этими словами долговязый подхватил мистера Хину под ручку и повел в боковую дверь. Судя по его слегка опешевшему виду, сам лектор был не готов к столь скорому окончанию встречи.


Публика нехотя, вразвалочку, потянулась из зала, а я ринулась против течения в отчаянной надежде перехватить ускользающего свидетеля. Любознательный жиппи тоже решил во что бы то ни стало добычу не упустить, однако, был остановлен твердой рукой охранника, обнаружившегося на дверях.

Пока они громко выясняли, куда имеют право проходить купившие билет посетители, а куда нет, я попыталась проскользнуть за квадратной спиной стража внутренних помещений галереи.

— Куда? — не выпуская воротник жиппи, охранник повернулся ко мне.

Ох и громила, даже у Сэла шкафы габаритами поменьше будут. Странно, галерея обычно нанимала настоящих профессионалов только для охраны выставок, на которых выставлялись редкие и дорогостоящие произведения, а никак не для дежурства на дверях подсобки. Да и в залах “Готлиб” предпочитали держать пенсионеров-искусствоведов, способных заодно и отвечать на многочисленные глупые вопросы посетителей. Данный же экземпляр казался весьма далеким от искусства, пусть даже и примитивного.

— Опри, милый, я должна с тобой поговорить! — не дожидаясь, пока охранник полностью ко мне повернется и остановит тем же примитивным, но действенным способом, что и жиппи, заорала я. — У меня задержка!

Охранник покраснел, уводимый долговязым сотрудником мистер Хина вздрогнул и замер на месте.

— Опри, пожалуйста, я не знаю, что делать! — проорала я для закрепления эффекта и ринулась мимо стража дверей. Тот останавливать не стал.

Я подскочила к мистеру Хине и выдернула его из рук провожатого, пока долговязый не опомнился.

— Пупсик, я… — я повисла на тощей шее Опри Хины, прижимаясь к нему всем имеющимся в наличии бюстом.

“Я частный детектив, и у меня есть основания полагать, что вы в опасности, — зашептала на ухо опешевшему потомку великого охотника за приключениями. — Подыграйте мне”, - я выхватила из нагрудного кармана мешковатого пиджака “пупсика” платок и отступила на шаг, вытирая воображаемые слезы.

— А еще меня по утрам тошнит, и я боюсь идти к врачу… — закончила громогласным трагическим шепотом.

— Барышня, я вас не знаю, — мистер Хина попятился, едва не сбив с ног подошедшего долговязого. — Вы меня с кем-то путаете.

— Но как же, Опри… Неужели ты забыл нашу встречу в “Трех саксофорах”? Мне говорили, что девушки из-за вашей семейки теряют головы, но я не верила, а теперь… — я громогласно высморкалась.

Мистер Хина брезгливо поморщился, а вот долговязый заметно побледнел.

— Теперь я не знаю, что дальше делать, — я скомкала платок и вернула на место, сунув вместе с ним в карман мужчины и свою визитку.

“Свяжитесь со мной, — шепнула. — Без свидетелей.”

— Иди домой, — мистер Хина снова поморщился и оглянулся на долговязого. — Я перезвоню. Только глупостей не делай, — он смерил меня тяжелым взглядом.


Загрузка...