Дариен притянул меня к себе и открыл новый портал прямо из псарни.
Я закрыла глаза и выдохнула, доверившись Императору драконов. Где угодно будет лучше, чем там, откуда он меня забирал.
Мы перенеслись в рабочий кабинет.
Несмотря на спокойное оформление, все здесь говорило о богатстве и величии.
Высокие стеллажи с книгами тянулись к потолку и терялись где-то за границами разумного, а огромный стол из массива дерева мог разместить на себе небольшой дом. Широкие кресла, расшитые золотом, дополняли интерьер.
В камине, отделанном мрамором, догорали дрова, а высокие окна еще были зашторены.
Кажется, Император был в этом кабинете совсем недавно. Возможно, прошлой ночью.
От воспоминаний о том, как я провела эту ночь, мне стало противно, и запоздалая волна ужаса накатила на меня. Меня бил озноб, и я приблизилась к огню, чтобы немного согреться.
Только сделав шаг, я обратила внимание, что оставляю ужасные бордово-коричневые следы на дорогом паркете. От одной только мысли о том, что было в той грязи, тошнота подкатила к горлу.
Дариен подошел ко мне сзади.
На плечи опустился еще теплый плащ. Дорогая ткань только подчеркивала неуместность моего наряда в этом роскошном интерьере.
– Спасибо, – тихо произнесла я, сама не понимая, за что именно благодарю: за теплый плащ или за то, что спас меня из того ада.
– Почему каждый раз ты сбегаешь от меня и вляпываешься в какие-то странные истории? – спросил Дариен. – Чем я заслужил такое? Ты хоть понимаешь, что в очередной раз была на волосок от гибели?!
В его голосе было сожаление и какая-то досада.
– Уверяю вас, каждый раз это происходит не по моей воле, – сказала я. – Вы кое-кому успели настолько сильно насолить, что их месть так изощренна.
– И кому же? – поинтересовался Дариен.
Я усмехнулась.
– То есть вариантов так много, что сложно выбрать? – спросила я не оборачиваясь. – Например, любой из тех бедолаг, кто согласился на ужасную смерть ради призрачного шанса выжить на охоте и дойти до финиша первым?
Посмотреть в глаза Императору было выше моих сил.
Я боялась, что растворюсь в его взгляде. Расслаблюсь и забуду, какое он чудовище.
Ведь прямо сейчас его товарищи загоняли насмерть пару десятков отчаянных смельчаков. Возможно, таких же переселенцев из деревень полукровок, кто не нашел другого способа заработать, кроме как рискнуть последним, что у них было — собственной жизнью.
– Так ты не добровольно сбежала в Пустошь? – спросил Дариен, проигнорировав мое замечание.
– Меня похитил мой муж, – равнодушно ответила я.
Сил на эмоции уже не осталось.
Судя по тому, как зашипел Император, его Собственническому Величеству было неприятно слышать о наличии у меня законного супруга.
– Ты видела его?! – нетерпеливо спросил Дариен.
Я кивнула.
– Не только видела, но еще слышала имя или кличку, точно не могу сказать. Драг — так называла его сообщница.
Дариен поморщился. Это имя ни о чем ему не сказало. Видимо, врагов действительно было слишком много.
– Но самое главное — я знаю, из-за кого они все это затеяли, – продолжила я.
– Ну же! – нетерпеливо выкрикнул Дариен и развернул меня лицом к себе.
Я сморщилась.
Нет, мне не было больно. Скорее, противно.
Чем лучше этот дракон любого другого, если обращается со мной, словно с бесправной вещью?
– Прости, – прошептал Дариен и ослабил хватку, он впервые признал свою неправоту. – Я не помню никакого Драга.
Я кивнула.
Когда убиваешь подданных пачками, сложно запомнить все имена.
– Возможно, вы помните Зизи? – спросила я, поднимая на него взгляд. – Именно за нее он будет мстить даже ценой собственной жизни.
Дариен даже не побледнел. Он посерел. В его глазах я увидела ужас и боль, будто он призрака повстречал.
– Что ты сказала? – едва слышно произнес дракон. – Повтори!
Мне было несложно повторить.
– Мой муж… фиктивный муж Драг упомянул некую Зизи. И по словам его сообщницы Талли, он мстит за нее, – устало произнесла я.
Этот день только начался, а я уже была вымотана. Накатила такая смертельная усталость, что хотелось упасть и больше никогда не просыпаться.
Но Дариену, похоже, было еще тяжелее.
Он запустил пальцы в волосы, спутав свою идеальную прическу. Прикрыл глаза и застонал, будто от зубной боли. Он был так бледен, что казалось, вот-вот потеряет сознание.
Я стояла, пораженная этим зрелищем.
Мне казалось, что самый могущественный дракон этого мира не способен испытывать боль. Он же должен быть совершенен во всем!
Но в этот миг я увидела в нем обычного мужчину. Неидеального. Такого, который способен совершать ошибки и готов признавать их.
Было в этой боли что-то искреннее, настоящее. Живое. То, что трогало за душу.
Я повернулась к Дариену лицом.
Повинуясь какому-то неведомому желанию, я подняла руку и прикоснулась ладонью к его щеке.
Она была такой обжигающе холодной, будто дракон состоял изо льда.
Стало страшно, но я не отдернула руки. Хотелось унять эту боль, что так терзала его.
Дракон медленно поднял взгляд. Зрачок вытянулся, черты становились жестче, опаснее.
Дариен шумно втянул воздух.
– Ты даже не представляешь, какое я чудовище, – сказал он надтреснутым голосом. – Я приношу одни только несчастья тем, кому не посчастливилось быть рядом со мной.
– Наверняка для всего есть причина, – сказала я.
Дариен головой мотнул.
– Зизи… Зилезана была моей женой, – сказал он, глядя мне в глаза, будто ждал реакции.
Я устало хмыкнула. Сколько их у него было и сколько еще будет?
– Говорят, у Вашего Величества их было так много, что можно со счета сбиться, – сказала я.
– Она была моей императрицей. Женщиной, перед которой преклонялась вся империя. Но я хотел переделать ее под себя. Сломать, сделав послушной марионеткой. И она предала меня. Как мужчину и как своего правителя. Я вынес ей приговор, и сам же его исполнил.
Я слушала исповедь дракона и дрожала.
В нем сплелось столько личин, что невозможно было отделить одну от другой. Меня тянуло к нему, как к мужчине, но я до ужаса боялась Императора. Того, кто повелевает всеми.
И эти противоречия разрывали и меня саму.
– Драгант — полное имя ее любовника, – продолжил Дариен. – Он был ее стражником и верным слугой. Вместе они вступили в заговор против Империи. Убили первую жену Реджинальда, чтобы развязать войну…
– Драгант, – повторила я имя. – Значит, так зовут того, кто стал моим мужем.
Дариен вздрогнул, будто ему было больно слышать о том, что у меня где-то есть другой мужчина. И по всем правилам я принадлежу ему.
– Такое коварство, – произнес Император, сжимая кулаки. – Показать тебя мне, чтобы проверить на совместимость, а когда связь начнет формироваться, успеть заключить брачный союз!
Лед сменился огнем. Кожа Дариена раскалилась, будто под ней разгоралось пламя. Мне казалось, что я вижу его отблески в глазах дракона.
– Он не придумал ничего лучше, как найти женщину, которая мне идеально подходит, и сделать ее своей! – воскликнул Император негодуя.
Я отвернулась.
Драконы!
Моего мнения так никто из них и не спросил! И даже Дариен расстраивается, что не смог присвоить меня. Сделать покладистой заменой строптивой жене.
Спросил ли он, чего хочу именно я?
Но мне, как и Зизи не предоставлялось право выбора в этом мире господства чешуйчатых. Драконы мерились между собой силой. В прошлый раз победил Дариен. В этом раунде пока вел Драгант. А я — просто снаряд в этой игре, и едва ли мой финал будет лучше, чем у Зизи.
Запястье обожгло огнем.
Я в недоумении посмотрела на него.
Брачная метка, что связывала меня с Драгантом, пульсировала и наливалась огнем.
– Это же не очень нормально? – спросила я, демонстрируя метку Императору.
– Твой муж ищет тебя. Потому и метка горит, – пояснил Император.
В словах его разлилась желчь. От ревности наэлектризовался воздух.
– Он сам отправил меня в Пустошь. А теперь хочет убедиться, что я уже погибла? – спросила я, все еще разглядывая пульсирующий знак.
Мне льстило, что Дариена так задевало внимание другого мужчины.
– Это работает немного по-другому. Так муж призывает свою жену. Если бы на тебе не было второго знака, то ты беспрекословно подчинялась мужу дракону. Ты пошла бы на зов сквозь бурю и снег или ответила бы ему, призвав мужа к себе через метку, – пояснил Император.
Мне стало страшно.
Подчиняться тому, кого переполняла злоба и жажда мести? Сердце Драганта было черно и не ведало сочувствия. Он мстил за свою любимую женщину.
– Я не хочу подчиняться ему, – сказала я, посмотрев на Дариена с надеждой. Чем дороже я становлюсь для Вашего Величества, тем сильнее он будет мучить меня. – Неужели всесильный Император драконов ничего не может сделать?
Дариен взял мою руку и положил себе на грудь. Под пальцами гулко стучало горячее драконье сердце.
– Мне часто приходится делать выбор и принимать решения не только за себя, но и за других. И это не всегда заканчивается хорошо для моих близких. Я стольких уже потерял. Не хочу, еще и тебя однажды лишиться, – голос Дариена стал совсем тихим, он перешел на шепот, будто сам боялся тех слов, что произносил.
Я смотрела на него с надеждой.
– Каждый день этот мир пытается убить меня. Я ищу лишь тихой и спокойной жизни. Разве я о многом прошу? – спросила я тихо.
По моей щеке катилась непрошеная слеза.
– Не трогай этой метки, не откликайся на зов, – попросил Дариен. – Иначе он тебя живой не отпустит.
Рука горела огнем. Хотелось унять этот зуд, разъедающий кожу.
– Сейчас тебе станет легче, – пообещал дракон. – Есть бальзамы, уменьшающие это жжение.
Он подхватил меня на руки, будто я ничего не весила, и понес из кабинета. Ногой толкнул дверь, и мы оказались в спальне.
Я вздрогнула. Но Император не стал задерживаться и пошел дальше.
За следующей дверью была огромная ванная комната. В центре возвышалась огромная чаша для купания, больше похожая на бассейн. При желании там с легкостью можно было впятером разместиться.
Одно движение, и в ванну устремилось несколько мощных струй воды.
Дариен опустил меня прямо в ванну. Даже одежды не дал снять.
– Тебе нужно избавиться от всех впечатлений этого дня, – сказал он и отошел к стойке с различными пузырьками и баночками. – Вот здесь как раз то, что нужно.
Откупорив тугую крышку, он щедро вылил содержимое пузырька в ванну. Потом налил из другого и добавил несколько капель из третьего.
Я равнодушно смотрела, как медленно поднимается уровень воды, как растет пенная шапка. От ароматов кружилась голова, все мысли уходили на второй план и оставляли ощущение небывалой легкости.
Вода быстро прибывала и уже покрывая мои бедра. Я опустила руку в воду, и зуд в запястье постепенно утихал. С облегчением вздохнув, я прикрыла глаза.
Когда вода дошла до груди, Дариен подошел ко мне сбоку. В его руке был острый кинжал.
– Не думаю, что ты захочешь потом снова надеть это платье, – сказал он и одним коротким движением разрезал рукав.
Несколько умелых движений, я была полностью лишена одежды.
Пена не сильно скрывала мое тело, но чувства неловкости не было. Едва ли наряд, в котором я предстала перед Императором прошлой ночью, скрывал больше. Все, кто присутствовал на приеме, смогли получить полное представление о моем теле.
Дариен собрал мокрые тряпки и швырнул их в угол.
Тем временем уровень воды дошел до груди. Ослабив напор, дракон активировал пузырьковый массаж. Мельчайшие шарики воздуха поднимались со дна, карабкались по моей коже и потом стремились к поверхности воды.
Я расслаблялась все сильнее.
Сильные мужские руки легли мне на плечи. Легкие массирующие движения расслабили еще больше. Я откинула голову назад, облокотившись затылком о бортик ванны.
А потом что-то пошло не по плану.
В этот момент моих губ коснулись другие. Жесткие, требовательные.
Мое тело пронзило, будто разрядом электричества. Я всем своим существом подалась навстречу поцелую.
Сердце радостно билось, наполняясь эйфорией и блаженством.
Дариен был нежен, но требователен.
Разорвав наш поцелуй лишь на пару мгновений, он присоединился ко мне, запрыгнув в ванну и подняв волну брызг.
Его руки скользили по моему телу.
Я не успела опомниться, как оказалась сидящей, у него на коленях, а в живот мне упиралось… что-то… твердое и горячее…
Моя грудь высоко вздымалась, то выглядывая из-под пенной шапки, то вновь прячась.
– Др-р-разнишься, – промурлыкал Дариен и приподнял меня выше, чтобы захватить сосок губами.
С моих губ сорвался стон.
Это было похоже на взрыв миллиона искорок, что разошлись по моему телу, прогоняя мысли обо всем, что было за пределами этой ванны.
Дариен осторожно опустил меня ниже, и новое чувство наполненности захлестнуло волной удовольствия. Я выгнулась, подчиняясь древним инстинктам и подставляя свое тело под ласки своего дракона.
Происходящее казалось таким естественным и правильным. Мы слились в едином ритме, в котором бились наши сердца.
Кажется, я уснула прямо в воде, распластавшись на груди Дариена.
Проснулась я уже в его огромной постели, завернутая в пушистый халат. Вечерело, но свет еще не зажигали.
Император стоял у окна. Он прислонился лбом к стеклу, будто хотел унять жар. Кажется, пейзаж его не сильно интересовал.
Услышав шорох, он обернулся.
То, что произошло между нами, было неожиданно и несколько странно. Низ живота приятно тянуло, а по телу разлилась нега.
– Тебе надо поесть, чтобы восстановить силы, – сказал Дариен. – Я не знал, что ты захочешь. Поэтому заказал все. А еще…
Он запнулся и протянул мне маленькую бутылочку.
– Вот средство, чтобы ты не думала, что это все было подстроено только для того, чтобы ты понесла, – дракон поставил зелье на тумбочку в изголовье.
– Что будет, если я его не выпью? – внезапно спросила я.
– Ты родишь мне сына или дочь, – ответил он, не глядя мне в глаза.
Тяжелый обруч сжал мое сердце.
– Полукровку? – спросила я.
– Нет, не думаю, – Дариен мотнул головой. – Ты — моя истинная, поэтому наш ребенок будет драконом… должен быть…
Он запнулся.
– Но даже если я рожу чистокровного дракона, все равно это будет не то, чего Ваше Величество хотели бы? – я горько усмехнулась и потянулась к бутылке.
Всего один глоток, и не будет причин для беспокойства.
– Наша связь незаконна. У тебя есть муж. И никакие уговоры не заставят его расторгнуть брак. Поэтому ребенок, которого ты родишь, не сможет занять престол. Он будет бастардом, хоть и драконом по крови. Возможно, самым сильным драконом этого мира, – сказал Император. – Как властелин империи, я хотел бы получить наследника, а как мужчина… хотел бы смотреть, как растут мои дети.
Я растерялась.
– Выбор за тобой, – продолжил Дариен, сев на край кровати у меня в ногах. – Я не стану тебя неволить. Для того чтобы принять решение, у тебя есть всего несколько часов.
Я помнила рассказы о чрезвычайной плодовитости драконов, поэтому не сомневалась, что беременность наступит.
– Будь бы мы в моем мире, у меня бы даже вопросов не возникло. Я всегда хотела большой дом и много детей. Но как здесь воспримут моего ребенка? А что, если мой союз с другим драконом помешает, и на свет появится смесок? Какая судьба его будет ждать? Сошлют ли его влачить нищенское существование в деревню, где вы прячете уродливых полукровок от всех?
Дариен повернулся ко мне.
– Раньше я хотел только сильного, здорового дракона в качестве наследника. Но сейчас что-то изменилось во мне. Я встретил женщину, с которой хочу прожить долгую жизнь. Ту, с кем хочу растить детей, – глаза его заблестели.
Я слушала и боялась верить этим словам.
– А что будет с престолом? Кому достанется Империя… потом? Правителю нужен наследник, – сказала я, пытаясь встать.
Но Дариен меня остановил.
Он привлек меня к себе и обнял нежно, как еще никогда не делал прежде.
– Моя империя почти сгнила и скоро рухнет. Она держится только за счет моей силы. Вправе ли я передавать такое бремя своему сыну? – произнес Дариен, нежно целуя меня в висок. – Картер намного лучше меня. Он воспитает сына, привьет ему понятие чести и достоинства. Из мальчика выйдет хороший правитель.
– Я дам тебе время подумать и вернусь за ответом позже.
С этими словами Дариен вышел из спальни.
Но решение, которое мне предстояло принять, касалось не только меня или возможного ребенка.
Я поднялась с постели и сжала в руках пузырек.
Оттого, что я сделаю дальше, зависела судьба империи драконов.
Я вышла на балкон. Пузырек с зельем я опустила в глубокий карман. Время для решения еще есть.
Ночной воздух напоминал о приближающейся осени и холодил босые ноги. Но меня не беспокоила возможная простуда.
Закатав рукав халата, я положила ладонь на запястье левой руки. Брачная метка под пальцами вспыхнула. Огонь прокатился по телу, раскаляя каждую клеточку.
Возможно то, что я затеяла, было безумством. Но я не хотела строить свое будущее и такое призрачное счастье на обмане.
Я ждала, вглядываясь в темноту.
Решится ли муж прийти ко мне? Что сделает, когда появится?
А вдруг Драгант решит, что убить меня прямо под носом Императора — лучшее завершение для его мести?
Но у меня был козырь в рукаве, и я должна была попытаться его разыграть.
Темноту разрезал шорох крыльев. Прямо с неба на меня опускался черный дракон. К счастью, он был один.
Сердце испуганно билось. Я осознавала всю опасность ситуации, но даже не думала отступить.
Как только дракон опустился на широкий балкон, будто для того и только и предназначенный, то обратился в более привычную форму.
Передо мной стоял тот, кто обманом женился на мне.
Уставший, словно события последних дней измотали его еще сильнее, чем меня. Он сжал губы и печально смотрел по сторонам, будто искал призраков прошлого.
Я как-то не подумала, что в последний раз он мог быть здесь, когда была жива его возлюбленная.
– Драгант, – начала я, подбирая слова.
Муж вздрогнул, будто не ожидал, что я назову его по имени.
– Зачем ты позвала меня сейчас? – спросил он, оглядывая мой наряд. – В его халате, а сама стоишь на балконе его спальни…
– Только не говори, что ревнуешь меня, – сказала я.
Дракон отрицательно мотнул головой.
– Скажи, у вас с Зилезаной была истинная связь? – спросила я.
Драгант посмотрел на меня с ужасом. Видимо, не ожидал, что я и до этого докопалась.
– Я не мог этого узнать. Она ведь была замужем, – дракон говорил медленно, будто каждое слово давалось ему с невероятным усилием. – Ни одна другая метка не может тягаться с той, что оставил Император. На всякий случай я не прикасался к ней без необходимости, чтобы не возник внезапный контакт…
Я посмотрела на дракона с сомнением. Я думала, что они были любовниками, как же так? Даже Император был в этом уверен.
– У меня есть одно желание, – напомнила я. – Помнишь, я не успела загадать? Там, в храме…
Драгант задумался, будто вспоминая, а потом медленно кивнул.
– Да, ты вправе попросить обо всем, кроме развода, – сказал он. – И я поклялся, что исполню твое желание. Ты за этим позвала или хотела похвалиться, что забралась в постель к Императору?
Я закусила губу.
Не так-то просто это оказалось, надо быть хитрее, раз напрямую потребовать развода я не могу.
– Мы ведь муж и жена, Драг. Значит ли это, что все дети, рожденные мной, считаются и твоими детьми? – спросила я.
Дракон вздрогнул.
– Даже так?! – усмехнулся он. – А Дариен времени зря не терял. Да и ты тоже молодец!
Я проигнорировала его язвительный выпад.
Не время вестись на упреки, которые озвучивал человек, который прошлой ночью пытался так изощренно убить меня.
– Я хочу, чтобы мой ребенок не был бастардом. Вот мое желание, – сказала я. – У него должен быть отец, который даст ему свое имя и титул.
– Ты хочешь, чтобы я признал своим ЕГО ребенка?! – казалось, что у моего мужа глаза от удивления на лоб полезли.
Я решила играть эту роль до конца.
– Мне не важно, – я пренебрежительно махнула рукой. – Я хочу быть в глазах общества приличной женщиной, жить в хорошем доме с прислугой, а не в той халупе, где ты бросил меня. И мой ребенок должен с гордостью называть имя своего отца, а не смущенно отворачиваться и терпеть издевки.
– А ты хитра, маленькая человечка! – Драгант смотрел на меня с уважением. – Если я встречу Талли, то обязательно расскажу ей, как ты меня обманула.
– Куда же делась твоя подруга? – спросила я. – Думала, что вы вместе прилетите.
– Ей стало скучно, и она с радостью ухватилась за какой-то заказ, – ответил муж. – Но так даже лучше. Она меня утомила.
– Так что насчет титула? – спросила я. – Еще не забудь про образование. А если это будет девочка, то и про достойное приданое.
– Р-р-р! – только и ответил мне Драгант. – Кто тебе ребенка заделал, тот пусть и обеспечивает!
– Так не пойдет, – сказала я. – Ты поклялся в храме.
Дракон сжал кулаки. Он метался по балкону, но понимал, что сам угодил в эту ловушку.
– А ты стала зубастой, девочка, – сказал он наконец.
– Иначе с вами не выжить, – парировала я. – Но за своего ребенка я горло кому угодно перегрызу, даже если оно будет чешуей покрыто! Поэтому я требую исполнения клятвы!
– Ладно, будь по-твоему, – сказал дракон.
– Тогда можешь подыскивать мне дом в столице, – улыбнулась я, стараясь казаться довольной. – Будешь навещать нас пару раз в месяц…
Чаша терпения была полна.
– Ну уж нет, я императорского выродка растить не буду! – рыкнул Драгант. – Пусть сам решает эту проблему и объясняет всем, почему спутался с замужней женщиной и успел заделать ей ребенка!
Я боялась дышать, чтобы не спугнуть удачу.
– Развод! Я выбираю развод! – почти крикнул Драгант и выхватил кинжал из-за пазухи.
Лезвие холодно сверкнуло в лунном свете.
Я вздрогнула, увидев его безумный взгляд и хищный оскал.
Без предупреждения он схватил мою руку и несколько раз полоснул прямо по метке. Потом повторил то же самое со своей рукой.
– Я отказываюсь от этого брака и от ребенка, что ты носишь! – рыкнул он.
Руку будто в кипяток опустили.
Я скрючилась от боли, скрыв за гримасой страдания счастливую улыбку. Теперь я была свободна.
– Зизи это все равно не вернет, – произнес Драгант.
Он оттолкнулся от балконных перил и спрыгнул вниз. Уже на лету он обратился в дракона и растворился в ночной темноте.
Не думала, что получить развод будет так просто. Это была настоящая победа!
Тогда почему же мне было так плохо?
Я с трудом брела ко входу в спальню.
Кровь струилась из раны, оставляя за мной алую дорожку.
Были залиты пол, балконная дверь, белоснежный халат.
Силы покидали меня, ноги уже не держали.
Запнувшись, я упала на пушистый ковер у кровати Императора. Последнее, что я увидела — как алая лужа растекалась, пропитывая белоснежный ворс.
Сон был вязким, словно сироп.
Я понимала, что сплю, но не могла выбраться. Временами я будто выныривала и слышала голоса тех, кто был рядом, но даже слов не могла разобрать. А потом снова проваливалась на самое дно бреда, где были только неясные, пугающие образы.
Я металась и искала выход, но он словно ускользал раз за разом.
Дариен был где-то рядом. Я слышала его обеспокоенный голос, иногда даже чувствовала его нежные прикосновения. Я силилась позвать своего дракона на помощь. Почему-то была уверена, что он сможет меня вытащить из этого странного состояния.
Но я продолжала блуждать по закоулкам подсознания.
И вдруг среди неясного марева я увидела один четкий образ. Я устремилась к нему всем своим существом, а когда приблизилась, то оторопела.
– Баб Том, ты? – удивленно спросила я, вглядываясь в соседку цыганку. – Ты зачем все это устроила? Ведь это по твоей вине я угодила в другой мир?!
Старуха в цветастом платке довольно улыбнулась, сверкнув золотым зубом.
– Думаешь, я ошиблась и не ту призвала? Вернуть тебя домой? – спросила она, хитро прищурившись.
Я мотнула головой. Предложение было заманчивым, но согласиться я не могла.
– Я нужна здесь! – решительно заявила я. – У меня тут Лана, она без меня не сможет. А Дариен… ты же слышишь, как он зовет? Верни меня к нему! Он же иначе камня на камне в этом мире не оставит.
Старуха только хмыкнула.
– У твоего сына будет сложная судьба. Ему придется за грехи отца ответ держать. Но с твоей поддержкой он справится и вырастет смелым и справедливым мужчиной.
– Сын?! – повторила я.
Совсем забыла про зелье, которое так и осталось невыпитым. Судя по тому, что про плодовитость драконов говорили Марейна с Кассией, беременность наступает почти сразу.
Старая цыганка снова улыбнулась. Ее образ стал стремительно теряться в тумане.
– У нас будет сын, – прошептала я.
Тепло разливалось по телу.
Я открыла глаза. В полумраке комнаты я видела лишь обеспокоенное лицо Дариена, что склонился надо мной.
– Что ты сказала? – взволнованно спросил он. – Сын?!
Я слабо улыбнулась.
Дракон уткнулся мне в висок и шумно вдохнул. Его плечи дрогнули.
Радость ли это? Едва ли.
Я испуганно отстранилась.
Дариен слабо улыбнулся, увидев мою реакцию.
– Все хорошо, – прошептал он, целуя меня в лоб. – У меня будет сын…
– Ты не рад? – спросила я, с трудом шевеля сухими губами.
Дариен встрепенулся и подал мне бокал с напитком.
– Тут нянюшка твоя чешуйчатку заварила. Ту самую. Помнишь? – с улыбкой спросил он. – Целебная травка. Пей, она очень полезна для тех, кто носит ребенка дракона.
Я припала к кружке и залпом осушила ее.
Ощущение неправильности происходящего зудело где-то над ухом.
Дариен накрыл мою ладонь поцелуем, двинулся выше, к запястью.
Его мечта сбылась, так почему же он будто совсем не рад?
Мне нужны были ответы.
Я выдернула свою руку у дракона и чуть не закричала от ужаса.
Всю левую руку покрывали уродливые шрамы. Драг вырезал не только свою метку. Он стер даже ту, что оставил мне Император.
– Ваше Величество?! – позвала я.
Дариен отшатнулся.
– Не нужно обращаться ко мне так… официально, – произнес он. – Будто я тебе совсем чужой.
– Что это значит? – спросила я, указывая на руку. – Метки больше нет.
– Это значит, что ты не родишь дракона, – ответил Император.
В его голосе звенела боль утраты.
– А как же?! – я положила ладони на еще плоский живот, будто оберегая малыша от опасности.
– Если зачатие произошло после того, как метка пропала, то ты носишь под сердцем полукровку, – с горечью ответил Дариен.
Я сжала губы.
Драконы сильны и могущественны. Их потомками не могут быть уродливые смески. Это позор, который стоит скрывать от приличного общества.
И у кого?! У самого властелина драконьей Империи!
– Я покину дворец, как только на то будут силы. Никто не узнает об этом недоразумении, – поспешно заверила я его. – Домик Ланы не очень подходит для жизни малыша…
Дариен смотрел на меня с ужасом.
– Куда это ты собралась?! – опешил он. – Да еще в таком состоянии?
Я попыталась сесть, чтобы показать, что чувствую себя намного лучше.
– Я не выпила то зелье и теперь ношу под сердцем не просто бастарда, но и полукровку. Мало ли таких по всей стране? Думаю, что я легко затеряюсь среди других человечек, что произвели на свет таких детей. Никто и не спросит, кто отец моего сына…
Дариен сгреб меня в охапку и прижал к себе, будто боялся, что я уйду прямо так, едва очнувшись.
– Ты моя женщина! Я люблю тебя и никуда не отпущу. И от ребенка я не отрекусь, кто бы там ни родился!
Он говорил торопливо, много, долго. Будто лавину прорвало.
Слова любви чередовались с поцелуями и заверениями в том, что ребенок — это его мечта.
– Но это будет полукровка! – слабо возмущалась я.
– Видно такова моя судьба и только такой ценой я получу сына, – ответил Дариен. – Мы поженимся так скоро, как позволит твое состояние. Не хочу, чтобы мой сын родился вне брака! Ты… ты же выйдешь за меня?
Дракон смотрел мне в глаза и, казалось, не дышал, ожидая ответа.
– А как же престол? – спросила я. – Наш сын будет слишком слаб, чтобы повести за собой Империю и подчинить себе народ.
Я была уверена, что пройдет время, и Дариен пожалеет о своем поспешном решении. Но он посмотрел на меня очень серьезно.
– До этого еще очень далеко, – сказал он. – Главное, чтобы он был счастлив. А уж я об этом позабочусь!
Я слабо улыбнулась.
Сложно быть счастливым, когда ты не такой, как все.
– Хорошо. Я согласна стать твоей женой, – сказала я и прижалась щекой к груди могучего дракона.
Я нашла самое спокойное место в этом мире.
Но долго отдыхать мне не дали.
Стоило мне дать согласие, как Дариен взялся за бурную подготовку к предстоящей свадьбе.
Куча слуг, распорядителей, модисток. Все они слились в одну сплошную яркую вереницу, от которой моментально начинала болеть голова.
Но на следующий же день ко мне пришла Лана. Она с невозмутимым видом вломилась в спальню к Императору со всеми своими пучками трав и кружевными салфетками, чтобы установить там свои порядки.
– Совсем мою девочку доконали, драконы окаянные! – всплеснула она руками и вытолкала в коридор всех посторонних. – Посещение строго в отведенные часы и не больше, чем по два человека!
От ее зелий я пошла на поправку быстрее, чем от всех микстур, что в меня пытались запихнуть лекари.
Даже Император смог навещать меня по часам.
– Во-первых, вы пока еще не муж, Ваше Величество! – строго заявила Лана. – А во-вторых, будущей маме нужен покой!
– Но это моя спальня! – слабо протестовал Дариен.
Сначала я радовалась тому, как Лана меня опекает, но постепенно меня это утомило, поэтому когда настал день свадьбы, я была готова бегом бежать к алтарю, только бы не сидеть в четырех стенах.
Моя вторая свадьба в этом мире значительно отличалась от первой.
Гостей по меркам императорского двора было немного, не более пятидесяти. А вот сама церемония не сильно отличалась.
Я настояла на том, чтобы свадебное платье было скроено по человеческим обычаям. Надевать откровенные наряды мне не хотелось. И по традиции, которую я принесла из своего мира, мой наряд жених увидел только на самой церемонии.
Скромное, почти невесомое белое платье и тончайшая фата привели моего жениха в восторг. Он смотрел на меня с неподдельным восхищением.
Мы произносили все те же слова на древнем наречии и слушали заунывные песнопения. Алтарь был меньше, но от также жаждал нашей крови. Очень старый дракон говорил слова клятвы, и мы с Дариеном послушно повторяли их.
Наконец, пришло время желания.
– По древнему обычаю драконов, невеста вправе попросить у жениха все, что захочет. С условием, что будущий муж в состоянии исполнить это. Под запретом только просьба о расторжении брака, – пояснил жрец.
Об этом я уже знала. У меня было достаточно времени, чтобы обдумать свое желание.
– Я хочу, чтобы у полукровок было столько же прав, сколько и у остальных жителей Империи, – сказала я без запинки. – Они должны получать работу, занимать должности при дворе и встать на одну ступень со своими отцами. Чтобы больше ни один дракон не притеснял тех, кто появился на свет по их же воле!
В храме повисла звенящая тишина.
Никто не ожидал, что безродная человечка, которая каким-то образом стала избранницей Императора, может попросить о таком.
Но Дариен улыбнулся с благодарностью. Казалось, он ждал именно этих слов.
– Клянусь оберегать свою жену и исполнить ее желание! – произнес он с готовностью.
– Перед лицом древних богов и душами наших предков я объявляю этого мужчину и эту женщину мужем и женой! – произнес жрец.
Послышались нестройные аплодисменты.
Для всех это была очередная свадьба взбалмошного императора. Скольких женщин до меня он привел к алтарю? Но только мы вдвоем знали, что сейчас все совсем по-другому.
На запястье Дариена красовалась новенькая брачная метка. А вот мое так и осталось пустым. Его украшали только уродливые шрамы, которые оставил мне Драгант.
– Что это?! – растерянно спросил мой муж у жреца.
Но тот только руками развел.
– Боги приняли жертву, – сказал он. – Если бы ваша супруга была драконицей, то я просто посоветовал бы ей обратиться в звериную ипостась для излечения, но здесь моя магия бессильна.
После того, как метка не проявилась, гости с еще большим скепсисом отнеслись к церемонии.
Мне стало обидно, будто я была бракованной женой какой-то. Придворные скупо поздравили своего владыку, а ко мне подошла лишь Марейна.
– Ты прости, что я так плохо тебя встретила, – женщина говорила быстро, на одном дыхании. Будто боялась, что если остановится, то забудет что-то важное. – Дариен всегда был очень непростым мужчиной. А потом он просто помешался на идее сына и наследника. Понимаю, как тебе было тяжело. И знаю, что потом будет еще сложнее. Я не набиваюсь к тебе в подруги, но ты всегда можешь обратиться ко мне за советом или просто выговориться.
От этих слов у меня ком встал в горле.
– Спасибо, – я пожала ее руку, стараясь выразить если не словом, то жестом свою благодарность.