Глава 7

Мне собирать было особо нечего.

Наверняка меня обеспечат и одеждой, и всем необходимым для жизни. Но Лана была непреклонна.

– Собираем все! Что значит, оставить? Чтобы это прихвостни наместника присвоили?! – причитала она. – Да и во дворце еще непонятно, что будет. А у нас все свое, с душой сделано!

В саквояж были заботливо уложены и целебные травы, и запас одежды, и памятные вещицы.

Стоило мне утрамбовать одну вещь, как она вспоминала о чем-то еще не менее ценном.

– Одеяло! Одеяло забыли! – вдруг восклицала женщина и торопилась наверх.

Я в это время тайком вынимала сверток прихваток и прятала их за печку. Едва ли нам придется готовить себе.

– А шторы? Смотри, они еще хорошие! Давай снимем и заберем с собой? – кричала Лана сверху спустя минуту.

Я только закатывала глаза и в сотый раз объясняла, что это нам точно не пригодится. Старушка соглашалась, но оставлять свое добро на растерзание соседям все равно не желала.

– А куры? С ними-то как быть?! – к такому вопросу я оказалась не готова.

– Боюсь, дракон их живьем проглотит, если мы их с собой притащим, – от такого ответа Лана только за сердце схватилась.

Под конец я уже мечтала, чтобы нас поскорее забрали.

Уже сгустились сумерки, когда двор озарило мягкое мерцание портала.

– Пора, – тихо сказала я.

Лана поднялась и уперлась ладонями в крышку стола, будто боялась потерять равновесие.

Дверь распахнулась.

На пороге стоял уже знакомый нам мужчина. Дракон. Холеный, красивый, но при этом в нем не чувствовалась та опасность, которая исходила от других представителей этой расы.

Я узнала его.

Это он накануне сопровождал наместника на рынке. Объявлял нам с лицом благодетеля об отмене милостей.

– Добрый вечер, дамы, – произнес мужчина, оглядывая убогую обстановку. – Я прибыл по приказу Императора Дариена.

– Мы в курсе, – невежливо перебила я его.

Дракон смотрел на меня с интересом и каким-то неодобрением.

– Меня зовут Реджинальд Картер, – продолжил он миролюбиво.

Повернувшись ко мне, он с достоинством поклонился.

– Лира Татьяна? – произнес он не то с вопросом, не то с утверждением.

Я очаровательно улыбнулась в ответ.

– Мэг. У меня нет титула, – произнесла я с какой-то гордостью за свою простое происхождение.

Деревенской девчонкой была, ею же и осталась. И нечего прикидываться знатной дамой, когда я ею совсем не являюсь!

Дракон поморщился.

– Вас что-то не устраивает? – с вызовом спросила я.

Дракон шумно выдохнул, раздув крылья носа.

– Вэлорд Картер, – Лана оттеснила меня. – Мы готовы! Только вот сумки тяжелые. Мне не поднять, а девочку не стоит напрягать. Ей еще детей рожать!

Дракон посмотрел на женщину странным взглядом.

Старушка с достоинством указала на саквояжи, в которых были очень ценные для нее вещи.

Я с некоторым злорадством наблюдала за изменением выражения лица Картера. Еще бы! Весь такой благородный дракон, прибывший по личному распоряжению Императора, должен будет тащить старые сумки с барахлом человечки и полукровки, у которых ни титула, ни звания.

Но Картер даже бровью не повел. А на лице осталась все та же вежливая улыбка.

– Если все готово, то прошу, – произнес он.

Открылся новый портал.

Я шагнула первой, но у самого портала оглянулась. Лана шла следом, нервно озираясь. Наверное, боялась, что дракон вопреки обещанию, оставит все наши пожитки дома.

Но Картер не обманул. Правда, вещи потащил не руками, а применил какую-то магию вроде левитации. Так что все наши сумки двинулись следом прямо по воздуху.

Я уже знала, что происходит в портале. Но все равно шагнула не без опасения.

Что ждало меня с другой стороны?

Ничего монументального или изящного в этом мире я еще не видела. Даже думала, что у них тут мрачное средневековье, отличающееся от нашего только наличием драконов. Все представлялось довольно унылым и серым, как в деревне полукровок. И никакой цивилизации или технологий.

Однако место, куда нас перенс портал, поражало своим величием.

Мы вышли у дворца. Выстроенный буквой П, он казался просто огромным. Стены были сложены из черного гранита и уходили вверх на несколько этажей, каждый из которых мог вместить несколько наших с Ланой домиков.

В огромных окнах, которые начинались прямо от пола, горел теплый свет. А парадная дверь, к которой тянулись массивные ступени, шириной была в несколько метров.

Все же драконы любили масштаб. В такую дверь можно выходить, уже обернувшись зверем.

Перед дворцом был разбит сад с каскадом фонтанов, изящными беседками и вычурными композициями из незнакомых мне цветов.

Откуда-то из глубины зарослей доносились радостные детские возгласы.

– Сестра моей супруги любит упражняться в бытовой магии в нашем саду. Никогда не знаешь, как он будет выглядеть завтра, – пояснил Картер, закрывая портал.

В голосе дракона скользнули нежность и теплота. Он снова показался мне не таким, какими были остальные представители его расы.

– В семьях драконов практикуют бытовую магию? – с усмешкой спросила Лана.

– Моя жена человек, – Картер пожал плечами. – Сестра ее — тоже.

Лана продолжала недоверчиво посматривать на нашего спутника, будто в чем-то его подозревала.

По ступеням к нам уже спешил мужчина в ливрее. Приблизившись, он поклонился. Картер лишь кивнул ему в ответ.

– Райл, забери вещи лиры Татьяны и ее нянюшки, отнеси в их покои, выдели им горничную и обеспечь всем необходимым. Позже Марейна определит, что еще нужно, – приказал дракон.

Слуга еще несколько раз поклонился, пробормотал сложное приветствие и поспешил прочь, прихватив наши с Ланой вещи.

– Пройдемте в дом, я представлю вас своей жене и перепоручу ей заботу о вас, – Картер жестом предложил нам подняться.

– Это же не дворец Императора? – уточнила я. – Почему-то мне казалось, что он хотел забрать меня к себе.

Я остановилась и решила не делать ни шагу, не получив объяснений. Картер хоть и производил приятное впечатление, но я уже научилась не верить драконам на слово.

Мне не хотелось думать, что этот располагающий к себе мужчина обманом заманил меня в другое место.

– Дариен изначально так и планировал, – сказал дракон. – Но моя жена предположила, что ей будет проще найти общий язык с представительницей своей расы. Она лучше понимает в ваших порядках, да и сестра ее часто у нас гостит. Возможно, у вас найдутся общие знакомые… по прошлой жизни.

От этих слов меня пот прошиб. Мгновенно вспотели ладони, а по спине мурашки пробежали.

Другие люди меня моментально раскусят!

Стоит им спросить, где я жила или училась, как я выдам то, что не являюсь жителем этого мира. Если для Ланы, других полукровок и драконов я была представителем чуждой им культуры, то люди сразу почувствуют обман!

Картер уже почти поднялся на верхнюю площадку. Лана семенила следом. И только я стояла у основания лестницы и судорожно размышляла, как мне поступить, если не смогу ответить даже на простой вопрос? Притвориться потерявшей память? Или выдумать заклятие, которое якобы наложил на меня мой неуловимый муж?

Внутри дворец поражал своим величием, размахом и при этом какой-то простотой в отделке.

Я знала, что все подобные заведения в моем мире украшали так, что от блеска и красок в глазах рябило: многочисленные гобелены, вышитые золотом шторы, портреты предков и дорогие вазоны, которые часто использовались не совсем по назначению.

Здесь же ничего это не было.

Масштабно, но при этом просто, почти аскетично. Зато те небольшие детали, что разбавляли интерьер, просто светились чистотой.

Чувствовалось, что дворец был не просто выражением роскоши. Он был домом, у которого был заботливый хозяин. Или хозяйка.

– Добрый вечер, лира Татиана, – в просторный холл вышла изящная молодая женщина.

От неожиданности я суетливо поклонилась.

– Меня зовут Марейна Картер, – она приветливо улыбнулась и жестом пригласила подойти ближе.

Марейна была старше меня и находилась в том возрасте, когда юность уже позади и женщина вступает в самый расцвет своей красоты. Ее лица еще не тронули морщины, кожа светилась, а походка была легкой и грациозной.

И тем не менее передо мной была властная женщина, что называется, со стержнем. Это было видно по цепкому взгляду, по горделивой осанке, по повороту головы.

Несмотря на мягкое обращение, эта женщина обладала внутренней силой.

– Мой супруг сообщил, что вы пока погостите у нас, – хозяйка дома замолчала, ожидая, что я пролью свет на историю своего внезапного появления.

Но мне нечего было добавить. Я могла только улыбаться.

– Это было очень любезно, благодарю вас, – сказала я. – У вас очень красивый дом… я не бывала в таких.

– Спасибо, – ответила Марейна с улыбкой. – Проживание несовершеннолетних драконов накладывает на дом определенные ограничения.

Только тут я поняла, что в воздухе слегка пахнет гарью.

Повторный осмотр подтвердил мои опасения. Кое-где все же были видны следы копоти, а столь малое количество предметов в убранстве говорило о том, что не все предметы интерьера выжили.

Я невольно поежилась. Не хотелось бы мне встречаться с драконьими детишками. Кто знает, какие шалости у них на уме.

– Вы, наверное, устали с дороги, – поспешила отвлечь меня Марейна. – Я не буду сегодня докучать вам семейным ужином вместе со всем семейством. Если вы не против, то я приглашу вас на свою половину. Познакомлю с сестрой.

Заметив, что я пребываю в некотором оцепенении и не тороплюсь с ответом, хозяйка меня успокоила:

– Обещаю, за ужином не будет никаких драконов. Детей займут их отцы, – улыбка Марейны была такой располагающей, что я согласилась.

– Вот и отлично! Я перепоручу вас своей помощнице Сирате. Она поможет разобраться с порядками в этом огромном доме и подберет наряды на вечер, – хозяйка дала понять, что на этом разговор был окончен.

И я была этому необычайно рада.

Сирата оказалась довольно чопорной женщиной сорока лет. Она появилась словно из ниоткуда, тихо подойдя ровно в тот момент, когда хозяйка назвала ее имя.

Смерив меня взглядом, она только губы поджала. Она явно не одобряла моего присутствия в этом месте.

– Следуйте за мной, лира Татиана, – с достоинством произнесла она.

Я улыбнулась тому, как эти женщины мило коверкали мое имя.

Но Сирата взглянула строго, одним лишь поворотом головы выказав неодобрение моей неуместной улыбке.

Пришлось тоже изобразить из себя благородную леди, задрать голову и важно вышагивать вслед за женщиной.

В конце концов, я в этом дворце по личному распоряжению Императора!

От центрального входа мы повернули направо и пошли вслед за Сиратой.

Миновали галерею с высоченными колоннами, которые терялись где-то под потолком.

Свернув еще раз направо, мы будто в другом дворце оказались.

Все вокруг стало уютным и каким-то небольшим. Были здесь на стенах и гобелены, и вышивка, и вазочки с цветами. А огромные окна во всю стену выходили в дворцовый парк.

– В западном крыле не живут драконы, – пояснила Страта, заметив мой удивительный взгляд. – Лира Марейна живёт вместе с детьми и мужем, но ведёт дела и занимается рукоделием только здесь. Маленькие драконы бывают слишком нестабильны.

Лана понимающе улыбнулась.

Кажется, стоит держаться подальше от местных детишек, если даже собственная мать от них вещи подальше держит. Я даже покосилась в сторону окна, опасаясь, что оттуда может выскочить орава драконят.

– На первом этаже есть гостиная, музыкальный зал, библиотека и столовая. Эти комнаты можете посещать в любое время без ограничений, – наша провожатая указала на череду резных дверей. – Кабинет лиры Марейны обычно закрыт, когда ее здесь нет.

Ноги тихо ступали по мягкому ковру с густым ворсом. Лана с восторгом смотрела на затейливые узоры и жалась к стене, чтобы ненароком не испачкать такую диковинную красоту.

Меня же ковром было не напугать. И, я уверена, это не укрылось от взгляда Сираты.

– Жилые комнаты расположены на втором этаже, – продолжила Сирата, приглашая нас к небольшой лестнице.

На втором этаже роскоши было поменьше. Расположение комнат напоминало гостиницу. Три двери справа и столько же слева.

– Моя комната первая после лестницы, – Сирата указала на дверь справа. – А дальше по коридору идут гостевые спальни. Слуги живут этажом выше. Горничная, которая будет вам прислуживать, подойдет в ваши покои позже.

Наша дверь оказалась последней.

Сначала я подумала, что это неуважительно, селить меня в самой дальней комнате, но открыв дверь, поняла, как ошиблась.

Мои покои оказались в самом торце крыла и выходили на три стороны. Гостиная заканчивалась огромной террасой. Осмотревшись, я нашла еще спальню, небольшую столовую, гардеробную и ванную комнату.

Тюки с нашими вещами сиротливо лежали в сторонке и казались чем-то совершенно чуждым в этом роскошном месте. Женщина посмотрела неодобрительно.

– Я знаю, что нянюшка должна быть размещена с вами, но у нас так не принято, – Сирата поджала губы.

Я кинула взгляд на побледневшую старушку, которую все пугало в этом огромном дворце. Наверняка она такой роскоши не видела никогда.

– Лана — моя няня и наставница. Она заботилась обо мне все это время, а теперь моя очередь обеспечить ей комфорт. Поэтому она будет жить со мной, – уверенно заявила я.

Сирата повела головой.

– Ваше право, – сказала она таким тоном, словно если бы была ее воля, то она в ту же секунду вышвырнула из столь благородного дома таких замарашек.

Лана с облегчением выдохнула.

– Ужин подадут через час, – Сирата сверилась с часами. – Горничная придет и проводит вас.

Женщина ушла, а я в изнеможении опустилась прямо на палас. Начиналось самое сложное.

– Не время сдаваться, – произнесла Лана. – Ты сильная девочка. Ты справишься.

Уборная во дворце меня приятно поразила. Большая чугунная ванна на золоченых ножках, кран с горячей и холодной водой, удобный слив.

Но главное, что меня поразило, — несметное количество баночек с шампунями, бальзамами и прочими уходовыми средствами. Разобраться в том, что налито в каждую из них, было сложно.

На некоторых этикетках был изображен силуэт дракона. Эти я на всякий случай сразу отставила в сторону. Вдруг они для роста чешуи предназначены?

На то, чтобы привести себя в порядок, у меня оставалось не так уж много времени.

А так хотелось как следует помыться в горячей воде после падения и полетов под дождем!

Да еще с таким комфортом, которого не могло быть в маленьком домике в горах.

Я с наслаждением забралась в ванну, вытянулась во весь рост и прикрыла глаза.

Истинное блаженство!

За одно только это я уже была благодарна драконьему императору. Вот сейчас помоюсь, а потом может делать со мной, что угодно!

Когда я вышла из ванной, то застала Лану, отчитывающую какую-то растерянную молодую женщину.

– Моя девочка ни за что не наденет такой разврат! – старушка брезгливо перебирала наряды. – Что это за мода: грудь вывалила до пупа, и вперед!

– Но мэгги, это самый модный фасон! – воскликнула служанка. – Лира Марейна приказала обеспечить гостью только самым лучшим!

Увидев меня, женщины отступили в сторону, и я увидела одежду, о которой они спорили. Платья были похожи на нагромождение веревочек, а открывали они больше, чем скрывали.

Представив, как это будет на мне выглядеть, я почувствовала, как заливаюсь краской. Да у меня даже купальник приличнее выглядел! А тут платье!

– Это очень дорогой наряд, – продолжала настаивать служанка.

– Не знаю, как в этом ходят девушки, – сказала я, – но если это единственный вариант, который мне готовы предоставить, то я с радостью обменяю его на ваше платье!

От такого заявления служанка оторопела.

– Как вас зовут? – обратилась я к ней.

– Тора, госпожа, – ответила женщина.

Я кивнула. Еще раз придирчиво рассмотрела предложенный наряд, после чего обернулась к женщине.

– Передайте тому, кто послал мне это платье, что я честная девушка, воспитанная в строгости, – попросила я, возвращая служанке одежду. – И я не привыкла разгуливать перед людьми в таком виде. Пусть, меня лучше сочтут немодной, чем нескромной.

Женщина улыбнулась, будто была рада тому, какой выбор я сделала.

– Я принесу вам другое платье, – сказала она.

К моему удивлению, новый наряд отыскался довольно быстро.

Не прошло и минуты, как Тора вернулась, торжественно неся на вытянутых руках вполне приличное платье, похожее на то, в котором меня встретила хозяйка дома.

Будто у нее заранее было заготовлено два варианта. Я так и не поняла, почему мне его сразу не показали.

Служанка помогла одеться и собрала волосы в элегантную прическу.

– Я провожу вас к лире Марейне, а потом принесу ужин для вашей нянюшки, – сказала Тора, открывая дверь.

Лана на прощание только рукой махнула. Я вспомнила бабушку, которая крестила меня перед выходом из дома.

К ужину мы подоспели вовремя.

Хозяйка дома уже была в небольшой уютной гостиной, отделанной в персиковых тонах.

Беглым взглядом она скользнула по моему платью и улыбнулась.

Может, это проверка такая была?

– Присаживайтесь, лира Татиана, – Марейна Картер указала на свободный стул.

Стол был накрыт на три персоны.

– Можете называть меня Таня, – предложила я. – Так привычнее.

Женщина кивнула.

Я обошла стол, чтобы занять предложенное мне место.

– Моя сестра немного задерживается. Ее младший не ложится спать, если мать не прочитает ему сказку, – пояснила Марейна. – Пока можем начать с легких закусок.

На столе были живые цветы и бокалы для напитков.

– Вы не против бодрящего настоя, Таня? – спросила хозяйка дома и подала знак слуге, который ожидал за шторой.

Не успела я опомниться, как рубинового цвета жидкость уже наполнила бокалы. По запаху и вкусу — как смородиновый компот из бабушкиного погреба.

Марейна подняла свой бокал за тонкую ножку и задумчиво покрутила его в руках.

– У вас очень необычное имя, – произнесла она. – Из каких вы земель?

Я ожидала услышать этот вопрос. Но так и не успела придумать ответ, который бы всех устроил.

Хозяйка дома смотрела на меня выжидающе. Слуга скрылся, оставив нас снова одних.

Я поняла, что Марейна рассчитывала на конфиденциальный разговор. Значит, следовало раскрыть ей хотя бы часть правды. И при этом не раскрыть основного.

– Я сирота. Родилась в небольшом селении очень далеко отсюда, – осторожно начала я. – Мы там драконов и не видели никогда, считали все рассказы про них байками и детскими сказочками.

Марейна кивнула, чтобы я продолжала рассказ.

– Меня воспитывала бабушка. С детства приучала к работе…

Тут я тоже не солгала, но мою собеседницу что-то насторожило.

– Это она прибыла с вами? Ваша бабушка? – Марейна удивленно приподняла бровь.

Я сделала еще глоток, чтобы дать себе время на обдумывание ответа. Терпкая жидкость согрела горло, оставив на языке легкую кислинку. Я почувствовала, как напряжение покидает мое тело, ум при этом остался ясным.

Но Марейна ждала продолжения рассказа.

Наверняка ее насторожило то, что Лана — полукровка. И уж если бы она меня воспитывала, то про драконов я бы знала с детства.

– Нет, моей бабушки не стало несколько лет назад. У меня не осталось ни дома, ни близких, – сказала я, и снова это была правда.

Марейна лениво перекатывала ножку бокала пальцами, на которых красовались массивные перстни.

– Мне казалось, что женщину, что сопровождает вас, вы назвали нянюшкой. И сказали, что именно она заботилась о вас, – произнесла хозяйка дома, наблюдая за моей реакцией сквозь бокал.

Не было сомнений, что Сирата ей уже обо всем доложила! Отпираться было бессмысленно.

– Так и есть. Лана меня многому научила и не дала умереть с голоду, – я пожала плечами. – И она мне сейчас ближе, чем кто-либо.

– Кроме вашего мужа, разумеется, – Марейна изящно отставила один палец и указала им на брачную метку, что вилась по моему запястью.

– История моего брака началась очень нетипично, – я опустила взгляд. – Я не видела супруга до дня нашей свадьбы.

Женщина напротив меня мягко улыбнулась.

– Это мне знакомо, – сказала она. – Когда-то меня тоже выдали замуж за дракона. Но мне повезло, наш союз оказался счастливым.

Взгляд Марейны смягчился не то от вина, не то от приятных воспоминаний.

– Но чем вы заинтересовали своего дракона? – продолжила она свой допрос. – И где он теперь?

– Ему была нужна не я. Точнее, ему было все равно, кто это будет – попыталась объяснить я. – Он и его сообщница будто специально выжидали. Они искали меня, чтобы показать Императору и тут же спрятать от него.

Марейна поставила бокал на стол и посмотрела на меня с возросшим интересом.

– Зачем им это было нужно?! – удивилась она.

– Наверное, чтобы появилось вот это, – я ткнула во вторую метку.

Чтобы показать ее, мне пришлось задрать рукав повыше.

Женщина проследила за моим движением и посмотрела на вторую метку едва ли не с ужасом.

– Похоже на Императорский герб, – прошептала она.

– Так и есть, – подтвердила я. – Они воспользовались моим положением и растерянностью. И так я стала женой дракона, который скрыл от меня свое имя.

– Наличие этой метки означает, вы можете стать избранницей Императора и родить не полукровку, а полнокровного дракона, – голос Марейны внезапно стал хриплым.

– Только он не станет его наследником, потому что я уже замужем, – закончила я.

– Как тонко! – восхитились Марейна. – И вы ничего не знаете о вашем муже и его сообщнице?

Мне казалось, что этой женщине можно доверять. Какой-то она была располагающей и надежной.

– Почему же?! Я не видела лица мужа и не слышала его имени. Но я знаю имя женщины. Она тоже дракон, – сказала я.

Марейна слегка подалась вперед, желая узнать хотя бы это имя. От нетерпения она смяла салфетку.

– И как же ее зовут? – спросила женщина.

– Талли, – ответила я. – она первой нашла меня. Жених появился позже.

Мне показалось, что моя собеседница побледнела.

– Занятно, – произнесла она. – Такое выдумать просто невозможно!

Глаза ее недобро сверкнули, а спина выпрямилась, будто она кол проглотила.

Обсуждение моей биографии на этом было закончено.

В гостиную впорхнула еще одна очаровательная молодая женщина.

Родство между ней и хозяйкой дома угадывалось безошибочно, настолько женщины были похожи. Но при этом сестры производили очень разное впечатление.

Младшая была моложе Марейны и живее, активнее. В ее движениях не было такой значительности, как у старшей сестры.

– Меня зовут Кассия, – представилась женщина по-простому, плюхнувшись на стул, и с явным наслаждением откинулась на спинку.

Она отбросила каштановые локоны и уже потянулась к бокалу, но взгляд старшей сестры остановил ее.

– Кассия Лирду, – дополнила она и снова посмотрела на хозяйку дома.

Марейна сжала губы в линию и подняла бокал, но пить не спешила. Вместо этого она смотрела на сестру, будто ждала еще чего-то. Поймав этот взгляд, Кассия закатила глаза.

– Боже, Марейна! – воскликнула она с упреком. – Ты же сказала, что ужин неформальный! Дети меня вымотали!

– Если бы не некоторые нюансы, то лиру Татиану ждало бы замужество с Императором, – многозначительно произнесла хозяйка дома.

Кассия перевела на меня ошарашенный взгляд. Услышав про Императора, она вся подобралась и вытянулась по струнке.

– Не думаю, что этот брак возможен, – я попыталась сгладить неловкость и вернуть разговор в неформальное русло. – Да и стать супругой Дариена, как я понимаю, не такое уж большое удовольствие?

Оттого, что я назвала правителя по имени, женщины пришли в ужас.

Кажется, я немного переборщила.

– Моя сестра Кассия — баронесса Лирду, – ледяным голосом пояснила Марейна. – А мой муж — маршал в отставке, а ныне он является советником Императора по особо важным делам.

Она будто бы подчеркивала, что даже им, таким важным дамам, не позволено называть правителя по имени.

Куда только делось то радушие, с которым она приняла меня?!

Я вежливо улыбнулась и кивнула, принимая информацию к сведению.

Наверное, доставить меня и Лану вместе с нашими убогими пожитками было очень важно для Императора, раз он послал на это дело не простого слугу, а такого особо приближенного советника. Вот только его жена не считала эту миссию столь почетной.

К счастью, озвучивать свои мысли я не решилась.

– А я просто Таня, – сказала я, обращаясь к Кассии. – И я ужасно голодна.

Марейна только рукой махнула, как из-за шторы вновь появился слуга. На этот раз он катил тележку с едой. Стол будто по волшебству наполнился несколькими видами закусок. На горячее подали запеченную с овощами птицу.

Еда так пахла, так манила, но обилие приборов меня пугало.

Я с ужасом смотрела на частокол из острых зубцов вилок, что лежали рядом с моей тарелкой, и не знала, какую из них выбрать. Мне показалось, что хозяйка дома испытала удовлетворение, увидев мою растерянность.

Кассия же посмотрела на меня с сочувствием и повернулась к сестре.

– Марейна, если бы я знала, что на неофициальном ужине сервировка будет как на приеме во дворце, то я бы поела в детской! Руками! – воскликнула она.

Хозяйка дома снова поджала губы.

Но Кассия не отступала. Она набрала себе каких-то маленьких пирожков прямо руками. Один сразу сунула в рот, а еще два оставила на своей тарелке. Потом потянулась за свежими овощами.

Марейна явно не одобряла поведения сестры. А я была ей ужасно благодарна за поддержку.

Но это не отменяло того унизительного положения, в котором я оказалась.

От обиды жгло глаза, но я боялась показать свою уязвимость.

– Простите, я не знакома с правилами этикета на уровне, достойном дома советника Императора, – сказала я, отставляя бокал в сторону. Слишком громко и поспешно, от чего бордовая жидкость расплескалась. – Не могу позволить оскорбить вас своим бескультурьем.

Я поднялась, так и не притронувшись к угощениям.

– Не нужно меня провожать, я найду дорогу сама, – сказала я и направилась к выходу, прекрасно понимая, что экзамен на знание этикета я провалила.

– Постойте, – сказала Кассия мне вслед.

Марейна молчала.

Я пулей выскочила за дверь, чтобы поскорее закончить эту пытку.

Пыталась сохранить остатки достоинства, но сердце бешено колотилось в груди. Сделав несколько шагов, я все равно перешла на бег и поспешила на второй этаж.

Ворвавшись в свою комнату, я закрыла дверь и привалилась к ней спиной. Глаза жгли слезы.

Лана увидев меня, обеспокоенно поднялась навстречу, отставив свой ужин в сторону.

– Что случилось?! – спросила она, протягивая ко мне руки. – Тебя кто-то обидел?

Старушка внимательно осмотрела меня со всех сторон. Наверное, подумала, что меня били.

Я попыталась успокоиться и взять себя в руки, пока окончательно не напугала Лану. Она ждала ответа, а я и сама не могла объяснить, что именно меня так расстроило.

– Не умею я есть их приборами, – буркнула я. – Зачем лишний раз подчеркивать, что между нами целая пропасть?!

Лана удивленно подняла бровь.

– Всего-то?! – спросила она, не скрывая снисходительной улыбки.

Я не понимала, что ее так веселит. Неужели то, что меня унизили и выставили деревенщиной, казалось таким смешным?

– А ты чего ожидала? – спросила старушка. – Это нормально, что хозяйка дворца указала на место непонятно откуда взявшейся девчонке, которая возомнила себя равной самому Императору.

Я вытерла слезы и посмотрела на Лану.

– Ну, сама подумай, как она должна была реагировать? – старушка взяла меня за руку и повела к столу. – Мы свалились на их голову, прибыли по личному распоряжению Императора, да еще и такой важный дракон нас сюда доставил. Думаешь, ей не захотелось узнать, что ты из себя представляешь?

Лана все правильно говорила. Мне стало стыдно за устроенную истерику.

Могла же повести себя достойно!

А теперь Марейна будет уверена, что я на самом деле деревенщина неотесанная. Возможно, даже подумает, что я обманом пробралась во дворец со злым умыслом.

Вон, как она в лице изменилась, когда я про Талли сказала. Может, они подруги, а я ее оговорила? Или, что еще хуже, бывшая ее мужа.

Теперь после моего позорного бегства она наверняка расскажет всем о неподобающем поведении.

– Ты поешь, – Лана пододвинула мне тарелку с едой, отвлекая от грустных мыслей. – Здесь кормят вкусно, а еды так много, что мне на неделю бы хватило! Вот увидишь, после ужина тебе станет повеселее.

Я набрала в тарелку всего понемногу и стала есть так, как мне удобно.

Может, и не нужно мне заслуживать уважение этой строгой женщины? Я наивно рассчитывала если не на дружбу с хозяйкой дома, то хотя бы на принятие.

Но я была чужачкой, которая нарушила их спокойную жизнь.

Еда, как и сказала Лана, хорошо повлияла на мое состояние. Я немного успокоилась и стала размышлять дальше.

Если муж Марейны так близок к Императору, то наверняка она видела и других девушек. Тех, что были до меня.

Возможно, она что-то знает и хотела меня проверить. Не зря она тот допрос устроила перед ужином.

Пока я сидела за столом, Лана взяла в руки пучок травы и отнесла его в мою спальню.

– Положила тебе под матрас. Чтобы спалось лучше, и от дурных мыслей помогает, – пояснила она.

Только сейчас я заметила, что старушка уже распаковала свои вещи и многое поменяла в интерьере комнаты. На столе лежала расшитая скатерть, на диване появились маленькие подушечки, набитые травами, а в вазе — сухоцветы.

Лана заменила бездушную роскошь на теплоту домашнего уюта. Комната больше не была похожа на дорогой гостиничный номер. Теперь это было место, где можно жить.

Я была благодарна ей за то, что она меня успокаивала и оберегала. С ней мне было спокойнее даже в драконьем логове.

Загрузка...