– Не хочешь ли рассказать поподробнее, Говард? – спросил Ангус.
– Нет.
Все переглянулись. Насколько Финеасу было известно, Говард вырос на Аляске, а поскольку Бледдин тоже был родом с Аляски, между двумя оборотнями явно что-то произошло. Что-то плохое.
Финеас сел за стол.
– Бледдин в союзе с Корки. Это она накачала нас с Джеком наркотиками.
Ангус сделал знак Джеку.
– Расскажи нам, что случилось.
– Я был в доме, когда подъехал внедорожник, – начал Джек. – С тонированными стеклами. Мне было видно только передние сиденья. Бледдин и Кайл вышли из машины и попросили разрешения встретиться с Бринли. Я сказал, что ее там нет, и они должны уйти. И тут я услышал выстрелы. Я обернулся и заметил Корки и Дмитрия как раз в тот момент, когда вонзились дротики. Они, должно быть, сидели сзади и телепортировались за меня, чтобы напасть.
– Они стреляли в тебя Белладонной? – спросил Михаил.
– Да. Я упал, и они затащили меня в дом, – Джек нахмурился. – Я не мог предупредить Финеаса, чтобы он держался подальше.
– По крайней мере, теперь у нас есть доказательства, что Корки там, – сказал Джей Эл Вонг.
– Она утверждает, что у нее есть гораздо больше Белладонны, – сказал Финеас. – Нам придется поостеречься, охотясь за ней.
Ангус кивнул.
– И ты считаешь, что она прячется на ранчо Бледдина?
– Да, – ответил Финеас. – Она и Дмитрий. После того как она выстрелила в меня, они телепортировали Бринли и Бледдина на ранчо ее отца. Бледдин оставил Кайла...
– А кто такой Кайл? – спросил Ангус.
– Мой брат, – раздался голос с порога.
Все обернулись. Нейт Карсон стоял рядом с Джоном, Золтаном и Грегори.
Золтан вошел в комнату.
– Позвольте представить вам новых членов нашей общины, Нейта Карсона и его смертного охранника Джона Брайтона.
Финеас поднялся на ноги.
– Чувак, ты стоишь.
Нейт грустно улыбнулся, входя в комнату.
– Я вернул свои ноги. Но потерял брата.
Финеас взглянул на Грегори, который остался стоять в дверях с болезненным выражением на лице.
– Добро пожаловать, – Ангус пожал руки Нейту и Джону. Потом остальные подошли к новеньким и представились.
Фил пожал Нейту руку.
– Спасибо, что всегда была рядом с Бринли. Она моя сестра.
Глаза Нейта расширились.
– Значит, ты тоже оборотень?
– Да, – Фил кивнул. – Мой отец изгнал меня из стаи много лет назад. На самом деле это лучшее, что когда-либо случалось со мной. Здесь хорошие люди.
– Рад видеть, что ты ходишь, чувак, – Финеас хлопнул Нейта по плечу. – Как тебе нравится быть Нежитью?
Губы Нейта дрогнули.
– Это странно. Несколько дней назад я даже не знал о существовании вампиров, а теперь я один из них, – он оглядел переполненную комнату. – Все, кажется, очень поддерживают. Я этого не ожидал.
– Да, это круто, – Финеас поморщился. – Мне очень жаль твоего брата. Если бы я мог говорить...
– Вероятно, это ничего бы не изменило, – перебил его Нейт. – Я уже несколько месяцев знаю, что Кайл водится с дурной компанией. Я пытался предупредить его, но он не слушал. Он... он помог Бледдину напасть на меня. Я не знаю, что ранит больше всего. Что он умер или что он отвернулся от меня.
Финеас похлопал его по плечу.
– Он был не в себе, чувак. Я думаю, он был на стероидах.
Нейт вздохнул.
– Он определенно был слишком агрессивен. Золтан сказал мне, что он пытался укусить вас. У вас не было другого выбора, кроме как застрелить его.
– Это был я, – Грегори подошел к ним. – Я нажал на курок. Мне жаль.
На лице Нейта появилось страдальческое выражение.
– Я понимаю. На войне приходится принимать жесткие решения.
– И жить с ними, – пробормотал Грегори.
– Давайте вернемся к делу, – объявил Ангус, и все расселись. Ангус посмотрел на Нейта. – Мои соболезнования насчет твоего брата. Золтан только что объяснил мне ситуацию.
Нейт кивнул.
– Как только в Вайоминге сядет солнце, – продолжал Ангус, – мы сможем телепортировать вас с Джоном домой с запасом синтетической крови. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам с переходом.
– Спасибо, – сказал Нейт. – Я думаю, что хотел бы попробовать один из этих Блеер'ов.
Все улыбнулись. Кроме Говарда. Он нахмурился, а в его глазах появился яростный блеск.
– Есть идеи, что задумали Ретт Бледдин и Корки? – спросил Ангус.
– Власть, – тихо сказал Говард. – Бледдин хочет, чтобы все оборотни Северной Америки присягнули ему на верность.
– Возможно, Корки планирует использовать вампирский контроль сознания на смертных, – предположил Йен.
Ангус кивнул.
– Значит, вместе они смогут контролировать и смертных, и оборотней?
– Это сделало бы нас их врагами, – сказал Фил. – Вампиры и оборотни, которых они не могут контролировать.
Говард сжал кулаки.
– Он жестокий ублюдок, который убивает других оборотней и любых смертных, кто встанет у него на пути. Даже детей.
В комнате воцарилась тишина.
Финеас глубоко вздохнул.
– Думаю, нам придется его убить.
Говард пристально посмотрел на него.
– Надеюсь на это.
Ангус откинулся на спинку стула.
– Хорошо. Мы пойдем за Бледдином и Корки...
– И спасем Бринли, – добавил Финеас.
Фил поднял руку.
– Я позабочусь о ней.
Волна гнева пронзила Финеаса, и он повернулся на стуле лицом к Филу.
– Теперь ты беспокоишься о ней? А как же все те годы, когда она оставляла тебе письма, умоляя вернуться домой?
Фил стиснул зубы.
– Меня изгнали.
– Ты хоть представляешь, через что ей пришлось пройти? – закричал Финеас. – Жестокое обращение. Унижение, – он удержался, чтобы не сказать "изнасилование". – Она страдала, а тебя не было рядом, чтобы защитить ее.
Фигура Фила на секунду замерцала, когда внутренний волк разорвал его путы.
– Думаешь, мне было все равно? Я тоже оставлял письма, умоляя ее уехать со мной. Она так и не ответила.
– Довольно, вы двое, – Ангус сурово посмотрел на них. – Мы ее вернем. А сейчас вам нужно успокоиться и держать себя в руках.
Финеас глубоко вздохнул.
– Я хочу возглавить команду по ее спасению.
Ангус внимательно посмотрел на него и покачал головой.
– Ты слишком эмоционально вовлечен. Золтан будет за главного. Вы с Филом будете в его команде.
Финеас беззвучно выругался.
– Я хочу, чтобы в домике Фила была вторая команда, – продолжал Ангус. – Джек, ты возглавишь эту команду, поскольку знаешь, как телепортироваться туда. Любые оборотни или Недовольные, которые там появятся...
– Долго не проживут, – закончил Джек. – Я заберу Лару по дороге, и возьму с собой Джей Эл и Остина.
– Очень хоррошо, – согласился Ангус. – И нам нужна третья команда, самая большая команда, чтобы напасть на ранчо Бледдина и, надеюсь, уничтожить его и Дмитрия и взять Корки в плен. Робби и я будем командовать, так что мы сможем атаковать с двух фронтов. Фримонт останется здесь, чтобы координировать действия трех команд.
– Да, сэр! – Фримонт выпрямился.
Ангус оглядел комнату.
– В команде Робби будут Йен, Стэн, Раджив...
– И я, – проворчал Говард.
– Я тоже пойду, – предложил Нейт. – Я служил в армии. Я умею драться.
– Это не твоя битва, парень, – сказал Ангус.
– Думаю, и моя тоже, – ответил Нейт. – Бледдин и его стая настроили моего брата против меня.
– Могу я предложить? – Джон поднял руку. – Земля Бледдина граничит с ранчо Карсона. Вы могли бы использовать дом Нейта в качестве базы для начала атаки, – он смущенно посмотрел на Нейта. – Если вы не возражаете, сэр.
Нейт улыбнулся.
– Это отличная идея. Я должен был подумать об этом сам.
– Очень хоррошо, – Ангус встал. – Как только в Вайоминге сядет солнце, мы выступаем.
Бринли ответила на стук в дверь спальни.
– Это вам, – охранник протянул ей хрустальную вазу с дюжиной желтых роз на длинных стеблях.
Как только она взяла вазу, он закрыл дверь.
– Ну надо же, спасибо, – пробормотала она. Не то чтобы она не возражала против того, что ее заперли в спальне с сестрой. Это было гораздо предпочтительнее, чем проводить время с Реттом Бледдином или ее отцом. К счастью, ни один из них не связался с ней в течение дня.
Поскольку Охота длилась всю ночь в течение трех ночей, оборотни, как правило, спали большую часть дня. Только сейчас, почти к ужину, дом зашевелился. Большой фуршет обычно подавался в семь, чтобы зарядить энергией всех гостей для ночной охоты.
Она посмотрела в окно, за которым садилось солнце. Что случилось с Финеасом и Джеком? Они все еще в домике? Проснутся ли они на закате уже не парализованными? Если это так, то, вероятно, смогли бы одолеть Кайла. Если он уже не использовал свой кол...
– О Боже! – Глинис бросилась вперед, ее глаза блестели от возбуждения. – Какие красивые розы! Они от Ретта?
– Кто знает, – пробормотала Бринли.
Глинис вытащила карточку из прозрачного пластикового трезубца и прочитала вслух:
– "Вся моя преданность, вся моя жизнь". И подпись: "Твой любящий Ретт". И они твоего любимого цвета. Это так романтично!
– Ты сказала ему, что желтый – мой любимый?
– Ну да. Но все равно это романтично. Ближайший цветочный магазин находится в нескольких милях отсюда.
– И он велел одному из своих приспешников съездить до него, – Бринли прошла в ванную и поставила вазу в белый фарфоровый мусорный бак.
– Что ты делаешь? – Глинис вытащила вазу. – Было бы оскорблением не принять их.
– В том-то и смысл.
Глинис фыркнула, затем вернула вазу в спальню и поставила ее на выпуклый сундук.
– Ну вот, отлично, – она разгладила длинную юбку своего розового шелкового платья и сморщила нос, глядя на джинсы и футболку Бринли. – Знаешь, тебе правда надо переодеться к ужину.
Бринли закатила глаза.
– Я никогда этого не понимала. Зачем все так нарядно одеваются к ужину, если все равно собираются все это снять, когда придет время охоты?
– Это традиция, – настаивала Глинис. – Так делалось веками. Кроме того, я люблю наряжаться. Это весело. Можешь взять одно из моих платьев.
– Я никуда не пойду.
Глинис уперла руки в бока.
– Папа будет ждать тебя там.
– Можешь сказать ему, что я приболела.
Лицо Глинис побледнело.
– Ты хочешь, чтобы я солгала ради тебя?
Бринли увидела страх в глазах сестры. Проклятье, но отец хорошо подобрал ей охрану. Он знал, что она никогда не сделает ничего, что могло бы подвергнуть опасности ее сестру.
– Не волнуйся. Я... я поужинаю. Я не доставлю тебе неприятностей.
Глинис облегченно улыбнулась.
– Спасибо. Может быть, если тебе повезет, Ретт попросит тебя поохотиться с ним сегодня вечером.
– Правильно. Потому что нет ничего романтичнее совместного убийства беззащитного животного.
Глинис в замешательстве склонила голову набок.
– Разве ты не хочешь поохотиться?
И рискнуть стать добычей?
– Не сегодня, – только не здесь. Больше всего в охоте она любила не добычу, а порывы ветра, когда бежала по лесу, силу и свободу, которые чувствовала, как волчица. Но здесь она никогда не чувствовала себя сильной и свободной. Здесь она была беспомощна и поймана в ловушку. Ее внутренняя волчица зарычала от разочарования. – Я буду держаться поближе к дому.
С улыбкой Глинис обняла ее.
– Тогда я составлю тебе компанию. Не хочешь примерить одно из моих платьев прямо сейчас?
Через полчаса Бринли была одета в темно-синее платье, а сестра собрала ее густые волосы в свободную французскую косу. Охранники проводили их вниз по лестнице.
Несколько десятков гостей расположились в большом зале, потягивая вино и болтая. Они выглядели так шикарно и элегантно. Никто никогда не заподозрит, что через несколько часов они будут покрыты шерстью и рвать мертвых животных, чтобы полакомиться кровавыми внутренностями.
– Видишь фреску? – прошептала Глинис. – Разве она не чудесна?
Сквозь толпу Бринли заметила картину. На ней была изображена стая волков, движущаяся по лесу.
– Она прекрасна.
Глинис улыбнулась, а потом напряглась.
– Он идет за тобой.
– Кто? – Бринли застонала, когда Ретт отошел от основания лестницы, где он ждал их. Он был одет в черный смокинг, темные волосы до плеч зачесаны назад, темные глаза пристально смотрели на нее.
– Добрый вечер, дамы.
Его голос ничего для нее не значил. Боже, как ей не хватало Финеаса.
Когда она промолчала, Глинис быстро заговорила:
– Рада снова видеть тебя, Ретт. Спасибо за розы.
– Пожалуйста, – он поднял руку к Бринли. – Не могла бы ты прогуляться со мной?
– О да, Бринли, ступай, – Глинис умоляла ее взглядом. – В это время года сад прекрасен.
Охранники столпились вокруг нее, так что бежать ей было некуда. Гости перестали болтать и стали смотреть. Ретт схватил ее за руку и взял под локоть.
– Пойдем, – он повел ее к входной двери.
Один из охранников открыл ее.
– Я хочу побыть с ней наедине, – прошептал Ретт охраннику и проводил ее на крыльцо.
– Ты должна хотя бы притвориться, что я тебе нравлюсь, – он до боли сжал ее руку. – Я не буду ставить себя в неловкое положение перед другими.
– Тогда ты должен жениться на той, кто будет притворяться.
Он повел ее вниз по ступенькам к мощеной дорожке, которая вела в сад, примыкавший к дому.
– Ты – мой выбор.
– Почему?
Он выгнул бровь, глядя на нее.
– Ты не думаешь, что достойна меня?
Она фыркнула.
– Я не собираюсь сотрудничать.
– Это не проблема, – он снова больно сжал ее руку. – Я с удовольствием заставлю тебя подчиниться.
Свинья. Альфа-свинья. Она вырвала свою руку из его хватки. Ее внутренняя волчица зарычала.
Хлопнула входная дверь, и к ним подбежал молодой мужчина-оборотень.
– Господин! Мне нужно поговорить с вами, – он взглянул на Бринли. – Наедине.
Ретт нахмурился.
– Лучше бы это было что-нибудь важное.
– Я вернусь в дом, – предложила Бринли и поспешила вверх по ступенькам, прежде чем Ретт успел возразить.
Она пробралась сквозь толпу гостей в большой зал и проскользнула в гостиную. Там толпилось еще больше людей, но она не обращала на них внимания и бросилась через комнату, выглядывая из окон, пока не увидела Ретта и его приспешника, которые двигались дальше по каменной дорожке. Она приподняла окно на дюйм и присела рядом. Даже с ее сверхострым слухом ей было трудно расслышать их разговор из-за голосов в гостиной, пока Ретт внезапно не закричал.
– Кайл мертв? – взревел он.
– Да, сэр. Три выстрела в грудь.
– А вампиры?
– Ушли, сэр. Каюта была пуста.
У Бринли перехватило дыхание. Да! С Финеасом и Джеком все было в порядке! Они сбежали. И они придут искать ее.
Приспешник продолжал говорить.
– Мы отвезли тело Кайла на ваше ранчо. Что вы хотите, чтобы мы с ним сделали?
Ретт усмехнулся.
– Бросьте его обратно в дом брата.
Окно внезапно захлопнулось.
– Что ты делаешь? – резкий голос отца звучал раздраженно.
Бринли выпрямилась.
– Наслаждаюсь свежим воздухом.
– Сомневаюсь, – Каддок Джонс выглянул в окно. – Пойдем. Начался фуршет, – он взял ее за локоть и повел в столовую. – Ты бросила мне вызов, когда сбежала. Ты когда-нибудь слышала, чтобы я не наказывал члена своей стаи за непослушание?
Она с трудом сглотнула.
Он крепче сжал ее руку.
– На этот раз я откажусь от наказания при одном условии. Ты справишь свадьбу и выйдешь замуж за Ретта Бледдина.
Тюремные стены смыкались.
– Могу я присоединиться к Охоте сегодня вечером? – если она перекинется, то сможет бежать со всех ног. Мысль о волках ее отца, преследующих ее, была ужасающей, но она была достаточно отчаянной, чтобы рискнуть.
– Ты останешься дома, – он протянул ей тарелку. – Приятного вечера, – он повернулся на каблуках и вышел.
Она поставила тарелку обратно в стопку. Она не могла есть. Она повернулась, чувствуя себя окруженной хорошо одетыми, счастливыми фаворитами своего отца.
Она заметила одного, который выглядел смущенным. Он стоял в углу и спокойно ел. Томас, муж Труди. Она упомянула, что он будет здесь.
Она подалась в его сторону.
– Привет, Томас.
Он склонил голову.
– Мисс Джонс. Я не знал, что ты вернулась.
– Это было... незапланированно, – она понизила голос. – Кори отлично учится в школе.
Томас облегченно выдохнул, и на его лице мелькнула короткая улыбка, прежде чем настороженное выражение вернулось.
– Ты не должна здесь произносить его имя.
– У тебя есть с собой сотовый?
Он бросил на нее настороженный взгляд.
Она пожала плечами.
– Кажется, я не могу найти ни одного телефона во всем доме. Безумие, не правда ли?
– Мисс Джонс, я советую вам делать все, что скажет ваш отец. Прошу прощения, – он вышел из столовой.
Со стоном она прислонилась к стене. Что она делает? Томас и Труди были хорошими людьми. Она не должна втягивать их в неприятности. Она была так чертовски расстроена!
– А, вот и ты! – Глинис бросилась к ней, улыбаясь. – Знаешь что? Папа построил для нас особые планы. Он заказал все последние выпуски фильмов. Мы устроим ночной марафон в медиа-зале!
С дюжиной охранников за дверью, без сомнения. Финеас, пожалуйста, поторопись.
Свадьба состоится через две ночи.