9

— Глупейшая идея, — сказал Джей Би, когда Сабрина упомянула о том, что собирается написать книгу о Дереке Макгилле.

— Это почему же? — в запале спросила Сабрина, подталкивая ногой качающуюся колыбель.

Они с братом находились на затененной террасе, куда не проникали прямые солнечные лучи и где царила благодатная прохлада. Сабрина укачивала в колыбели Ники, который, пока его укачивали, вел себя спокойно.

— Прежде всего потому, что ты женщина.

— Какое это имеет отношение к моей работе?

— Но ведь не можешь же ты ездить в тюрьму, чтобы разговаривать с этим типом?

— К твоему сведению, я езжу туда вот уже на протяжении пяти месяцев.

Джей Би никак не отреагировал на это ее неожиданное заявление. В это мгновение все его внимание было сосредоточено на лежавшем в колыбели племяннике. Сам Джей Би, одетый в одни только выцветшие джинсовые шорты, сидел в кресле рядом с колыбелью.

Джей Би заявился к Сабрине неожиданно. Это был уже его второй визит в течение последних трех месяцев, что являлось для него своеобразным рекордом. Официальным предлогом этого визита послужйл приезд Джей Би в Нью-Йорк для обсуждения с редактором вопроса о переделке одной из его книг в киносценарий. Сабрина, правда, считала, что большую часть этой работы можно было сделать по телефону, тем более Джей Би всегда говорил, что ненавидит Нью-Йорк.

Оставалось только гадать, зачем Джей Би посетил ненавидимый им город. Уж конечно, не для того, чтобы повидать ее и Ники. Джей Би никогда не был особенно внимательным к своим родственникам.

Сабрина продолжала укачивать ребенка, временами поглядывая на Джей Би и думая о том, какие мысли рождаются в его мозгу, когда он таким вот остановившимся взглядом смотрит на ее и Ники. Спрашивать его об этом, однако, ей не хотелось. Если бы он снова завел свою волынку о чуждых сущностях из центра земли, ей бы ничего не оставалось, как подняться и уйти.

Сабрине уходить не хотелось. На крыше было хорошо и покойно. Ей нравилось нежиться в ласковых лучах солнца, время от времени покачивая ногой колыбель.

— Значит, ты уже побывала в Парксвилле? — спросил Джей Би.

Она кивнула.

— И какое же впечатление он производит?

— Угнетающее.

— Ну а Макгилл каков?

Сабрина на минуту задумалась. В самом деле, как рассказать брату о Дереке, чтобы не приоткрыть ненароком завесу тайны, которая скрывала их отношения? Отвечать на слишком пристрастные вопросы Джей Би по поводу Дерека она была не готова.

— Это человек яркий и очень интересный. Короче говоря, там ему не место.

— Это он тебе так сказал?

— Нет.

— Тогда откуда ты знаешь?

— Ну… знаю — и все тут.

— Сколько ему еще осталось?

— Несколько месяцев.

— И что потом?

Она пожала плечами.

— Я не знаю, есть ли у него какие-нибудь определенные планы.

— Когда ты собираешься писать свою книгу?

— Мне бы хотелось собрать весь необходимый материал еще до того, как он выйдет. Сейчас у него есть время для работы со мной. А потом его может и не быть.

Сабрина, продолжая укачивать Ники, стала тихонько напевать песенку. Это была веселая песенка. Пока Ники был рядом с ней, она могла позволить себе порадоваться. Очень скоро он будет находиться от нее на расстоянии многих миль, и тогда радость из ее жизни уйдет.

— Тебе не следует его туда отдавать, — сказал Джей Би, будто читая ее мысли.

— Послушай, Джей Би…

— Говорю тебе, оставь это дело, пока не поздно. Посмотри вокруг — красивая терраса, солнечный день, прелестный ребенок. Разве это не прекрасно?

— Ты прав. Все это очень мило. Но жизнь состоит не только из таких вот красивых мгновений. Для меня, во всяком случае, это лишь краткий миг передышки. Через несколько минут я пойду заниматься с Ники гимнастикой. — Она выразительно посмотрела на маленькие ручки и ножки сына, которые отказывались двигаться самостоятельно.

— Мама от твоей идеи не в восторге.

— Я знаю. Отец тоже против. Он недавно мне звонил — только для того, чтобы поставить меня об этом в известность. Но они, Джей Би, не знают, что значит проводить с Ники дни и ночи, не имеют представления, какой это кошмар, которому не видно конца. Взгляни, — она вытянула перед собой дрожащую руку. — Знаешь, как это называется? Невроз — вот как. Я — невротичка, Джей Би. Понимаешь ты это или нет?

Джей Би посмотрел на трясущуюся руку сестры, потом перевел взгляд на узорчатый подлокотник своего кресла. Он был сделан из причудливо изогнутых, сваренных между собой металлических пластин, и в другое время Джей Би посвятил бы изучению их хитроумного узора по меньшей мере четверть часа. Но теперь это заняло у него не более минуты, после чего он опять посмотрел на сестру.

— Почему ты не сказала им о разводе?

— Я им сказала.

— Только в прошлом месяце. Когда слухи о нем уже дошли до матери.

Сабрина погрузилась в молчание. Джей Би позволяет себе иногда молчать и четверть часа, и больше. Почему ей нельзя?

— Ты всегда считала, что отличаешься от всех нас, — сказал Джей Би. — Ты думала, что твой брак позволит тебе окончательно освободиться от существовавшего в нашей семье уклада.

Сабрина, словно не слыша того, что говорил ей Джей Би, продолжала с отсутствующим видом поглаживать золотистые кудряшки на головке сына.

— Сейчас ты испытываешь разочарование, — сказал Джей Би, прижимая пальцем к переносице свои круглые очки. — Еще бы! Ведь тебе, несмотря на все свои усилия, не удалось доказать, что ты лучше всех нас.

Последняя фраза заставила Сабрину нарушить молчание.

— Бог мой! Да у меня и в мыслях ничего подобного не было. Да, я считала, что я другая, не такая, как вы. Но из этого вовсе не следует, что я пыталась продемонстрировать свое превосходство над вами. — Она посмотрела на брата в упор. Джей Би встретил ее взгляд на удивление ясным, незамутненным взором. — Но ты прав. Я и впрямь испытываю разочарование. Никому из вас Николас не нравился, но я, несмотря на это, выбрала его себе в мужья. Думала, что из него выйдет образцовый муж, но ошиблась, выяснилось, кроме того, что я сама тоже немногого стою, не состоялась ни как жена, ни как мать, ни как писатель, а расписываться в собственной несостоятельности, как ты понимаешь, крайне неприятно.

Словно в подтверждение ее слов захныкал Ники. Сабрина снова стала покачивать колыбель. Ники моментально затих.

— Считаешь, что как писательница ты тоже не состоялась?

— А я ничего не пишу. У меня нет для этого ни сил, ни вдохновения. А ведь раньше я очень любила писать, и у меня, как мне казалось, это неплохо получалось. Ты представляешь, что это значит, когда ты лишен возможности заниматься любимым делом?

— Нет.

— В таком случае, Джей Би, открой мне свою тайну, объясни, как тебе удается оставаться на коне, несмотря то что твоя семейная жизнь тоже пошла прахом?

— Объяснять, собственно, нечего, — сказал Джей Би. — просто пишу. Что бы ни случилось. Отец и мать тоже пишут и плюют на все остальное. Мы все вкалываем день и ночь. Ты тоже хочешь для себя такой жизни?

— Сабрина не раздумывала. Ответ у нее уже был готов.

— Нет, не хочу. Вот в этом-то я от вас и отличаюсь. Мне давай все сразу: и мужа, и ребенка, и карьеру. Короче говоря, я хочу жить наполненной жизнью и ни в чем себе не отказывать.

— Но твоя так называемая «наполненная жизнь» развалилась, как карточный домик. Знаешь, Сабрина, на самом деле ты ничем от нас не отличаешься. Мы ведь тоже поначалу хотели иметь все и жить, ни в чем себе не отказывая. Жизнь, однако, распорядилась иначе, и нам пришлось остановить свой выбор на том, что мы считали для себя самым главным. Тебе тоже придется выбирать. Мне только хочется, чтобы ты сделала правильный выбор.

Джей Би прожил в апартаментах Сабрины двое суток, чего никогда прежде не случалось. Обыкновенно, приезжая в Нью-Йорк, он останавливался в каком-нибудь отеле. Джей Би терпеть не мог Ника, а Ник, в свою очередь, не переваривал Джей Би. Но Ник съехал с квартиры, и теперь Джей Би чувствовал себя у Сабрины вполне комфортно.

Как ни странно, неожиданное вторжение брата в ее жизнь не вызвало у Сабрины раздражения, как это бывало раньше. Джей Би определенно стал относиться к ней терпимее. Конечно, упражнениями с Ники он не занимался и по дому ей не помогал, но, с другой стороны, замечаний по поводу «Гринхауса» больше не делал и даже, когда настал день отдавать Ники в приют, предложил Сабрине отвезти ее и ребенка в Вермонт.

Сабрина отказалась. Она должна была сделать это сама, без чьей-либо помощи. Кроме того, она собиралась навестить Дерека и не хотела, чтобы Джей Би об этом знал.


Она обхватила его дрожащими руками за шею и замерла. Дерек крепко прижал ее к своему телу, подсознательно пытаясь принять ее горе и печаль на себя. Ничего не помогало. Ее тело продолжала сотрясать дрожь, а с губ срывались сдавленные рыдания. На мгновение Дерек почувствовал себя беспомощным: не знал, что и как сказать и сделать, чтобы ей помочь.

— Что случилось, Сабрина? — прошептал наконец он ей на ухо.

Она не отвечала и, захлебываясь слезами, только качала головой.

— Перестань плакать, детка, ну хватит, хватит, — уговаривал он ее, как маленькую. Дерек не знал в точности причины ее слез, но воспринимал ее печаль и скорбь, как свои собственные.

Минута шла за минутой, но Дерек продолжал сжимать ее в своих руках. Охранник, который поначалу хотел сделать им замечание, заметил немое отчаяние в позе женщины и, ничего не сказав, повернулся к ним спиной. Постепенно Сабрина стала успокаиваться.

— У тебя есть в сумочке платок? — спросил Дерек. Когда она молча кивнула, он вынул из сумки, висевшей у нее плече, бумажный платок и протянул ей.

У Дерека не было почти никакого опыта по части общения с плачущими женщинами. Для этого требовалось прежде всего терпение, а его как раз Дереку всегда не хвало. По этой причине, когда какая-нибудь его знакомая плакала, он обыкновенно удалялся, предоставляя женщине возможность утешаться и осушать слезы самостоятельно, кроме того, Дерек цинично считал, что женщины пользуются слезами для достижения своих целей, а потому не обращал на них особого внимания.

Но так было до встречи с Сабриной. Теперь он понимал, почему прежде уходил от плачущих женщин. Так было проще всего. Легче видеть в женских слезах некую уловку, чем попытаться разобраться в их причине. До сих пор, по крайней мере, у Дерека не было ни времени, ни желания выяснять, почему женщина плачет.

Но теперь у него было и то, и другое.

Не говоря ни слова, он повел Сабрину к скамейке и помог ей сесть. Затем, усевшись так, чтобы видеть ее лицо, он стал большим пальцем гладить тыльную сторону ее ладони.

— Ну как все прошло? — негромко спросил он. Дерек знал о принятом ею решении и о том, что она приехала к ему из Вермонта.

С минуту помолчав, она последний раз всхлипнула и заговорила:

— Когда слезы застилают глаза, а тебе предстоит проехать двадцать миль по плохой проселочной дороге, и ты ее тем не менее благополучно преодолеваешь, невольно начинаешь верить в то, что кто-то там, наверху, о тебе заботится. — Понизив голос до шепота, она едва слышно добавила: — Это как-то ободряет. В последнее время у меня появились сильнейшие сомнения в том, что Он существует.

Дереку было хорошо знакомо это чувство. Особенно религиозным человеком он никогда не был, тем не менее существования бога все-таки не отрицал. Было бы слишком грустно сознавать, что человек живет сам по себе — а эта мысль за последние двадцать месяцев не раз уже приходила ему в голову — и никакая высшая сила его не оберегает.

— Лучше всего считать, что все на свете имеет свои причины.

— Это удобно, не скрою. Остается, правда, эти самые причины установить. Почему, к примеру, Ники родился с задержкой в развитии? Если это в наказание, то кто наказан — сам Ники, я или мой муж? Или Провидению просто угодно было обеспечить семейство Гринов новым постояльцем? И при чем здесь ты? Ты-то каким образом вписываешься в эту схему?

— Ну, это просто. Если бы меня не посадили, ты бы гоняла из Нью-Йорка в Вермонт и обратно без отдыха.

— Надеюсь, ты понимаешь, — тихо сказала она, — что, если бы ты был на свободе, я бы с радостью ездила из Нью-Йорка в Вермонт и обратно без всяких остановок.

Сабрица всегда находила верный взгляд и нужное слово, от которых у него становилось тепло на душе. Придвинувшись к ней, Дерек поцеловал ее в щеку и в лоб, а потом, взяв под руку, заставил ее подняться со скамейки и зашагал вместе с ней по закованной в асфальт дорожке.

Они прошли через весь двор и устроились на траве под деревом, после чего Сабрина принялась негромко рассказывать ему о том, что она испытывала, когда отвозила Ники в «Гринхаус». Она поведала ему о доброжелательном отношении к ее ребенку со стороны персонала, а также о чувстве вины, которое продолжало ее снедать. Когда же она заговорила о поселившейся у нее в душе пустоте, глаза у нее снова наполнились слезами.

Дерек оказался хорошим слушателем. Как репортер, он обязан был уметь слушать, но в настоящий момент внимание, терпение и доброжелательство, которые он выказывал, слушая рассказ Сабрины, не имели никакого отношения к его профессии. Они шли от сердца, поскольку Дерек всей душой стремился хотя бы в самой малой степени оказаться Сабрине полезным. Прежде всего, считал он, необходимо избавить ее от чувства вины и поддержать ее в том, то она сделала. Дерек считал ее решение абсолютно правильным и, когда она закончила свое взволнованное повествование, поторопился ей это сказать.

— Доверяй своему сердцу, Сабрина. Ты поступила правильно.

— Я очень на это надеюсь, — пробормотала она и подняла глаза к небу. Потом она снова перевела глаза на Дерека. Он смотрел на нее с таким видом, будто единственным его желанием в этой жизни было любить ее и ласкать.

Сабрина ничего не имела против ласки. Поэтому, когда Дерек распахнул для нее свои объятия, она с радостью в них устремилась. Оказаться в его объятиях было все равно что припасть к домашнему очагу. Его объятия согревали, успокаивали и давали надежду, словно стены родного дома. В его руках она чувствовала себя защищенной от всех бед и напастей.

Дерек взял ее лицо в ладони, слегка приподнял и поцеловал ее в губы. Сабрину поразила нежность этого поцелуя. От мужчины, жившего в удалении от женщин на протяжении двадцати месяцев, можно было ожидать большего напора и даже грубости. Несомненно, чувство, и очень сильное, поцелуй Дерека в себе заключал, но в нем напрочь отсутствовало животное желание обладать ее телом, было много нежности, понимания и сочувствия.

Его губы были теплыми и очень подвижными. Они ласкали и исследовали ее рот и лицо с такой нежной настойчивостью, что дух захватывало. Возбуждение, которое она ощутила, когда их с Дереком уста соприкоснулись, передалось и ему. Его губы стали более смелыми, настойчивыми и дерзкими, и, когда Сабрина подчинилась их натиску и приоткрыла губы, он просунул ей в рот язык и прикоснулся к ее языку.

Чувство, которое при этом испытала Сабрина, было настолько острым и сильным, что испугало ее. Она даже сделала попытку отпрянуть от Дерека, и он сразу же прервал поцелуй.

— Полагаю, сейчас тебе лучше держаться от меня подальше, — прошептал он, нежно целуя ее в кончик носа. — Если ты будешь ко мне прижиматься, боюсь, я могу стать слишком настойчивым и даже грубым.

Сабрина хорошо его понимала. Она видела, как натянулись джинсы у него в паху.

— Может, мне на время отойти? Прогуляться, пока… это… хм… не пройдет?

— Со мной все в порядке, — сказал он, поднимаясь на ноги. — Но тебе все равно лучше уйти. Смотри, веди машину осторожно.

Она кивнула, но не тронулась с места.

— Уезжай, Сабрина, очень тебя прошу.

Продолжая смотреть на него в упор, она поднялась с того места на лужайке, на котором они расположились, и сделала шаг по направлению к воротам.

— Действительно, мне уже пора, — торопливо проговорила она и направилась по дорожке к выходу. На полпути, однако, Сабрина остановилась и оглянулась. Дерек стоял на прежнем месте, вид у него был сумрачный, но, судя по всему, просить ее, чтобы она вернулась, он не собирался.

Не желая вносить и в без того непростую ситуацию дополнительные сложности, Сабрина повернулась и, уже не оглядываясь, быстрым шагом двинулась к воротам.


Вернувшись в Нью-Йорк, она провалялась в постели почти трое суток. Она не одевалась, не застилала постель, почти ничего не ела. Хотя Сабрина знала, что ее организм пытается взять свое за три года постоянного недосыпания, в этом затянувшемся отдыхе, несомненно, присутствовало желание убежать от действительности. Когда спишь, не надо думать, а думать она как раз и не хотела.

Когда три дня спячки миновали, она вылезла из постели, приняла ванну, тщательно оделась и отправилась на прогулку. Сабрина шла, едва переставляя ноги, лениво оглядывая по сторонам. Несмотря на жару, люди проходили мимо быстрым шагом, торопясь по своим делам, Сабрина понимала, что всем этим людям на нее наплевть, и это действовало на нее угнетающе.

— С другой стороны, Нью-Йорк всегда был таким. Даже когда она училась в Колумбийском университете, ее не покидало чувство одиночества и разобщенности со своими однокурсниками. Впрочем, когда она вышла замуж, ситуация как будто стала выправляться. Первое время Николас частенько приглашал в гости своих друзей, ну а потом… потом родился Ники. Уж он-то не давал ей скучать. Но сейчас рядом с ней не было ни Николаса, ни Ники, а из всех друзей и подруг у нее осталась одна только Маура. Сабрина снова стала полноправным членом клуба одиноких сердец, каких в этом гигантском полисе было превеликое множество.


Две недели спустя, в воскресенье, Сабрина отправилась в Денвер, чтобы повидать Ники. У нее существовала договоренность с Гринами о том, что она будет навещать сына раз в месяц, но она не выдержала и решила приехать раньше оговоренного срока.

— Ну и как — ему там хорошо? — спросил через несколько часов Дерек, когда они с Сабриной прогуливались по дорожке тюремного дворика.

Она кивнула, но не сказала ни слова. Смотреть на сына в непривычной обстановке оказалось для нее непростым спытанием. Хотя встреча с Дереком, как всегда, подействовала на Сабрину благотворно, на сердце у нее по-прежнему лежала печаль.

Он взял ее за руку и переплел ее пальцы со своими.

— Хочешь поговорить об этом?

— Нет.

Сабрине и вправду не хотелось говорить сегодня о Ники. Она уже и без того слишком много говорила о Ники, Николасе — да и о себе самой тоже.

— Странный все-таки город Нью-Йорк, — задумчиво сказала она. — В нем так одиноко себя чувствуешь.

— Тебе одиноко, потому что Ники теперь в Вермонте.

— Нет. Это Нью-Йорк виноват. Не уверена, что мне захочется жить в нем и дальше.

— И куда же ты поедешь?

— Не знаю. В какое-нибудь тихое, мирное местечко.

Пока они шли, Дерек попытался представить себе такое местечко. Окажись он два года назад в каком-нибудь тихом провинциальном городке, ему наверняка было бы там скучно. Теперь же покой и тишина привлекали его все больше и больше.

Остановившись около дерева в дальнем конце двора, они опустились на траву. Здание тюрьмы осталось у них за спиной, а перед ними сквозь затянутое колючей проволокой пространство забора открывался вид на далекую полоску леса. Рядом с ними трудолюбиво жужжала пчела, а вокруг сладко пахло травой и полевыми цветами.

— Расскажи мне о том, что случилось в ту ночь, Дерек.

Дерек оперся затылком о ствол дерева и прикрыл глаза.

— Нет никакого смысла ворошить прошлое.

— Но ты ведь это делаешь?

— У меня нет выбора. О чем еще думать ночью в камере?

— Может быть, если бы ты поделился своими мыслями…

Он покачал головой.

— Ты мне не доверяешь?

— Конечно, доверяю, — пробормотал Дерек. Он открыл глаза и посмотрел на нее. — Но если бы ты только знала, Сабрина, как достают меня эти мысли. Я сотни раз прокручивал в голове все факты, рассматривал их то под одним углом, то под другим…

— Сделай это еще раз, Дерек. Ради меня. Вдруг в твои суждения вкралась ошибка и мне удастся ее подметить?

Признаться, Дерек не знал точно, почему он все-таки решил обо всем ей рассказать. Возможно, по той причине, ему было необходимо поделиться с кем-нибудь своими мыслями и выслушать нелицеприятное мнение другого человека. Но скорее всего ему было важно знать мнение Сабрины, и другие люди были здесь совершенно ни при чем.

— Я работал над репортажем для очередной передачи, в ней должна была идти речь о том, насколько недостоверными бывают порой показания свидетелей. Я рассматривал три случая из судебной практики, когда людей сначала осудили, а потом выпустили на свободу. И все потому, что свидетели изменили свои показания. Мне нужно было какое-нибудь свеженькое дело, чтобы придать материалу необходимую остроту. Я стал изучать досье одного парня из Массачусетса, которому дали большой срок за вооруженное ограбление. Надо сказать, человек этот нисколько не походил на грабителя. Он был темнокожим, но имел диплом инженера, другими словами, был типичным служащим. И потом — у него не было никакого мотива. Его приговор, по преимуществу, основывался на показаниях трех свидетелей. На процессе защита всячески пыталась продемонстрировать недоверие к показаниям этих свиидетелей. Мало того, что, когда происходил грабеж, стояла темная ночь, но и сами свидетели объявились только через несколько месяцев после того, как преступление было совершено. Более того, у двух свидетелей имелись судимости, а третий находился под подпиской о невыезде и дожидался суда.

— Похоже, этих людей принудили давать показания, — предположила Сабрина. — На них оказывали давление, да?

— Мне пришла в голову та же мысль. К примеру, ожидавший суда человек проходил по обвинению в воровстве, ему грозил большой срок. Когда я опрашивал людей, имевших отношение к этому процессу, они в один голос утверждали, что и двое других свидетелей тоже имели на душе немало грехов и против них в любой момент могло быть заведено уголовное дело. Тем не менее после того, как они дали показания, органы правосудия неожиданно потеряли к ним всякий интерес.

— Но кто мог стоять за всем этим? Полиция?

— Скорее всего амбициозный окружной прокурор, желавший любой ценой разоблачить хотя бы одного из грабителей, поскольку вооруженные ограбления случались в этой местности буквально на каждом шагу.

— А тот загадочный телефонный звонок, который раздался у тебя дома? Как он вписывается в эту схему?

— Ограбление, о котором мы говорим, произошло в небольшом городке в юго-западной части штата. Поскольку я побывал в этом городе, разговаривал с его жителями и это транслировалось по телевидению, ничего удивительного не было в том, что мне позвонили. Звонивший утверждал, что в тот день, когда преступление совершилось, он видел двух свидетелей на мысе Кейп-Код — то есть совсем в другом месте. Он утверждал, что может это доказать. У него якобы имелись листки, на которых так называемые свидетели, играя в покер, записывали очки, а также счета из мотеля, где они проживали. Он просил, чтобы я приехал побыстрее, потому что, по его словам, жена была недовольна тем, что он ввязался в это дело, и угрожала эти бумаги сжечь.

Дерек посмотрел на Сабрину.

— Такое объяснение выглядело вполне правдоподобно, и я поехал. — Его губы скривились в горькой усмешке. — То есть поступил, как последний идиот. К тому же поехал один — считал, что этот парень из предосторожности вряд ли согласится сниматься, поэтому оператора с собой не взял. Не взял и продюсера. Не хотел будить его среди ночи. — В голосе Дерека промелькнуло запоздалое сожаление. — Если бы я только захватил с собой кого-нибудь, все могло быть иначе. Тогда у меня был бы свидетель. Даже если бы я просто позвонил кому-нибудь и рассказал об этой ситуации, у меня была бы зацепка, на которой можно было выбить защиту.

Сабрина, не перебивая, внимательно слушала его.

— Итак, я поехал один по ночному Нью-Йорку и довольно быстро добрался до условленного места, которое назвал звонивший. Это была автомобильная стоянка за многоквартирным домом. Там было темно и пусто — стоял лишь один «Катлэсс», короче, все было, как он сказал. Я припарковался, вылез из машины и стал ждать. Дверца «Катлэсса» распахнулась, и из машины вышел человек. В тот момент мы с ним находились на расстоянии примерно тридцати футов друг от друга. Я окликнул его — по телефону он сказал мне, что его фамилия Уэлш. Он тоже назвал меня по имени, после чего мы двинулись друг другу встречу.

У Сабрины расширились глаза, а ее рука, лежавшая у Дерека на шее, стала тяжелой, как будто налилась свинцом.

— Когда ты увидел у него пистолет?

— Я его не видел. Было слишком темно. Но когда расстояние между нами сократилось до десяти футов, мне показалось подозрительным, что он как-то странно держал руки. — Дерек не двигался. Все его тело словно окаменело. Он снова весь был там — на парковочной площадке, заново переживая случившееся. — Я так и не увидел пистолета. Я догадался о его существовании благодаря какому-то странному озарению свыше. Если хочешь, интуитивно. На долю секунды оружие предстало перед моим мысленным взором. — Он вопросительно посмотрел на Сабрину. — Я понятно говорю?

— Я в состоянии себе это представить.

— А вот прокурор так и не смог. — В глазах Дерека промелькнуло отчаяние. — Он спросил меня, почему я в ту минуту подумал именно о пистолете, а, к примеру, не о папке с бумагами, которые этот парень должен был мне передать.

— Но какое это имело отношение к делу?

— Я утверждал, что явился на встречу, не имея ни малейшего представления о том, что меня могут ждать неприятности. Прокурор же говорил, что я догадывался об опасности. В противном случае, заявил он, мне бы и в голову не пришло, что у этого человека может быть пистолет.

— Должно быть, он приравнивает невиновность к глупости, — сухо заметила Сабрина. — Стояла глубокая ночь. Ты был один и без оружия. Только дураку не пришло бы в голову, что дело, возможно, нечисто.

— Но я, Сабрина, ни о чем таком не думал. Все произошло слишком быстро, — Дерек с шумом втянул в себя воздух. — Уж и не знаю как, но я догадался, что у него пушка. Я прыгнул на него и вцепился ему в правую руку. Мы упали, покатились по земле, стали бороться, и тут пистолет неожиданно выстрелил. Этот тип дернулся, перевернулся на спину и больше уже не двигался.

Пульс у него зачастил. Держа руку у него на груди, она чувствовала, как сильно и часто бьется его сердце. Сабрина всмотрелась в его лицо. На лбу у него выступили крохотные бисеринки пота, а в глазах застыл ужас той ночи.

Впервые за время их знакомства Сабрина подумала о том, что Дерек, как ни крути, лишил человека жизни и ему, помимо всего прочего, приходится нести на себе и этот тяжкий груз.

Она обхватила его руками за шею и прижалась к его груди.

— Прости меня за то, что я затеяла этот разговор, — прошептала она. — Я не хотела, чтобы ты снова прошел через все это.

— Я вспоминаю об этом чуть ли не каждую ночь, — глухо сказал Дерек. — Так что разом больше, разом меньше, значения не имеет.

— Мне нужно было понять, как все это произошло.

— Только не вздумай об этом писать.

Сабрина отодвинулась и посмотрела ему прямо в глаза.

— Я хочу об этом написать, и ты об этом знаешь.

— А ты знаешь, что я не хочу, чтобы ты об этом писала.

— Будет лучше, если люди узнают о том, что ты думаешь по поводу всех этих событий.

— Ты не знаешь и половины того, что я об этом думаю.

— Я в любой момент готова выслушать твою историю целиком.

— А вот я не готов об этом рассказывать.

— А когда ты будешь к этому готов?

— Очень может быть, никогда.

— Никогда не говори «никогда», Дерек. Позволь мне влечь внимание общественности к твоему делу.

Дерек покачал головой, решительно отметая такую возможность.

— Не позволю. Сейчас, во всяком случае. Твое вмешательство может все испортить. Никто не вернет мне двадцать месяцев жизни, зато я могу заставить кое-кого за это…

Сабрина закрыла ладонью его рот, чтобы не дать закончить эту пугавшую ее фразу. Она даже отрицательно помотала головой, будто пытаясь внушить ему мысль, что месть — не выход. Все напрасно. Стоило ей убрать ладонь с его рта, как он подтвердил свое намерение отомстить.

— Кое-кто сполна за это заплатит, Сабрина. Клянусь тебе!

— Не смей говорить о мести. Даже думать об этом не смей.

— Это почему же? — холодно поинтересовался он.

— Да потому что это опасно.

— Об этом прежде всего следовало думать тому человеку, который замыслил меня убрать, а потом, когда дело не выгорело, воспользовался случаем, чтобы засадить меня в Парксвилл.

— Кто это был, Дерек? Скажи, прошу тебя.

Дерек плотно сжал губы и промолчал.

— Так ты знаешь, кто это? Знаешь? — воскликнула Сабрина.

— Скажем так: я догадываюсь, кто меня сюда упрятал.

— И ты собираешься заставить его за это заплатить, — сердито сказала она, отстраняясь от Дерека. — Что и говорить, великолепная идея. Но знаешь ли ты, что, осуществив это безумное намерение, ты снова можешь попасть в Парксвилл — на этот раз на более длительный срок?

Дерек расправил плечи и сел очень прямо, не касаясь спиной ствола клена.

— Перестань, Сабрина. Я не настолько глуп, чтобы замышлять убийство. Хочешь верь, хочешь нет, но насилия я не одобряю.

— Я поверю в это только в том случае, если ты перестанешь смотреть по сторонам с таким зловещим видом. Стремление к насилию написано у тебя на лице.

— Это не стремление к насилию. Это злость. Хотя, каюсь, желание сделать ближнему больно меня иногда все-таки посещает. Это у нас, у Макгиллов, в крови. В конце концов, отец у меня был тот еще тип, а я, как ни крути, родной его сын. Правда, каждое новое поколение идет чуть дальше предыдущего. Я, к примеру, научился контролировать свою злость и таким путем не позволяю ей собой завладеть. Так что я, в определенном смысле, очень даже рациональный тип и со всей ответственностью могу тебе заявить, что убийство в мои намерения не входит. Убить — это слишком просто.

— Банальное выражение.

— Многие простые истины кажутся банальными, но от этого они не перестают быть истинами.

— В чем же заключается истина в твоем случае? В том, чтобы обречь человека на душевные страдания, разрушить его психику?

— Что ж, можно и так сказать, — бросил Дерек.

— А ты отомсти этому типу с помощью книги — моей книги, — посоветовала Сабрина. — Рассказать правду об этом парне, да так, чтобы весь мир узнал о его мерзостях — неужели это плохая месть?

— Мне этого не нужно.

Она подтянула колени к животу и обхватила их руками.

— Понятно. Просто отомстить тебе уже мало. Тебе нужна, — тут она понизила голос до шепота, — месть вселенская, месть с большой буквы. В таком случае, тебе следует поговорить с моим братцем. Уж он-то подкинет тебе идейку-другую, расскажет, как оказывать давление на психику человека. Он специалист по этой части.

Глаза Дерека потемнели, лицо его сделалось мрачным.

— Можешь смеяться надо мной сколько тебе угодно, но только помни: это не ты, а я гнил заживо в этих стенах двадцать месяцев. Это я двадцать месяцев тоскливо смотрел в зарешеченное окно, размышляя над тем, что жизнь ходит мимо. Это мне пришлось чуть ли не по минутам вспоминать прошлое, зная, что будущее мое туманно и определенно. Смейся надо мной, Сабрина, если хочешь. Твой смех доказывает лишь, что мы — птицы из разных голубятен и нам никогда друг друга не понять.

— Все это неправда, Дерек.

— Разве? А что, скажи на милость, ты знаешь обо мне и моей жизни?

— Немного. Ты охраняешь свое прошлое столь же тщательно, как охраняют золотой запас США в Форт-Нокс.

— А знаешь, почему? Потому что хочу уберечь тебя от боли и грязи. Ты чистая, светлая, с нежной душой женщина. Ты словно сказочная принцесса, о которой я мог бы читать в детстве, но не прочитал, потому что тогда мне было не до чтения. Слишком много времени я проводил на улице, где мне чуть ли не ежечасно приходилось доказывать кулаками свое право на существование.

— Я не так слаба, как тебе кажется, Дерек. И я в состоянии выслушать тебя и понять.

— Сильно сомневаюсь, что ты в состоянии понять, что значит быть избитым до полусмерти. Я хорошо помню отвращение, которое проступило на твоем лице, когда ты увидела меня на следующий день после драки.

Сабрина отлично помнила тот день, когда Дерек вышел к ней, страдая от мучительной боли во всем теле, но упорно делая вид, что с ним ничего особенного не произошло.

— Это не было отвращение, — сказала она тихо. — Это страх за тебя. И ты догадался бы об этом, если бы не так погружен в свои страдания. Неужели ты бы предпочел, чтобы я смотрела на тебя равнодушно?

— Я бы предпочел, — сказал он ровным, размеренным голосом, — чтобы ты не вмешивалась в дела, сути которых не знаешь и не понимаешь. В частности, то обстоятельство, какой будет моя месть и будет ли она вообще, тебя не касается.

Сабрина была неприятно удивлена. Она-то думала, что у них с Дереком сложились доверительные отношения и уж чего-чего, но откровенности с его стороны она заслуживает. Как-никак, они были друзьями — да нет, больше, чем друзьями. Сабрина не сомневалась, что, когда Дерека освободят, они обязательно будут с ним встречаться и вместе проводить время. И вот теперь он заявляет, что его будущее не имеет к ней никакого отношения!

— Знаешь, кто ты? Изнывающий от жалости к себе эгоист — вот кто! — бросила она и вскочила на ноги.

— Стой, Сабрина! Куда ты? Подожди! — воскликнул Дерек, поднимаясь вслед за ней.

Она устремила на него взгляд, исполненный ярости, которая шла из глубины ее души и казалась ей новым, непривычным еще чувством.

— Ты думаешь, что обладаешь монополией на душевную боль, но это не так. — Она сделала попытку стряхнуть его руку со своего предплечья. — Я, к примеру, провела три последних года, как в аду. Если тебе вдруг придет в голову поговорить со мной о тоске, душевной боли и охватывающем тебя временами чувстве безысходности, то помни — я знаю об этом все. Все эти три года я жила как в клетке, и чувство несвободы, которое я тогда испытывала, ничем, по сути, не отличается от твоего. Но мстить мне некому. Никто не виноват, что Ники родился неполноценным. Но вот у тебя, — тут она на мгновение замолчала, чтобы перевести дух, — у тебя есть выбор. Тебе причинили зло. Ты можешь найти источник этого зла, собрать обличительную информацию на человека или людей, которые засадили тебя в тюрьму, а потом уже решать, что со всем этим делать. Следи за своим врагом, пытайся узнать о каждом его шаге, дай ему понять, что ты наблюдаешь за ним и знаешь о нем все. А потом постарайся внушить ему мысль, что, когда тебе надоест ходить за ним по пятам, ты достанешь винтовку с инфракрасным прицелом и без всякой жалости его пристрелишь. Пусть он постоянно имеет это в виду и трясется от страха. Ну, как тебе такое мое предложение? Устраивает?

Сотрясаясь от нервной дрожи, она говорила и говорила, не предоставляя Дереку возможности вставить хотя бы слово.

— Конечно, чтобы добиться всего этого, тебе придется истратить уйму времени. Месть — оружие обоюдоострое. Отдаваясь чувству мести, ты не сможешь двигаться вперед по жизненному пути. И твой враг будет об этом знать. Только представь себе, какое удовлетворение он будет испытать при мысли, что из-за него пошло коту под хвост еще несколько лет твоей жизни. Это возвысит его в собственных глазах, даст ему ощущение власти над тобой. Ну а что ты? Ты уже не будешь работать репортером и вести передачи по телевидению. У тебя просто не будет для этого времени. Но даже если ты и продолжишь карьеру тележурналиста, страсть к отмщению завладеет тобой, а твои коллеги, узнав об одолевающей тебя навязчивой идее, просто-напросто откажутся иметь с тобой дело. Мое отношение к тебе тоже изменится. Ты хочешь, чтобы я занималась своими делами, а в твои не лезла? Ну и отлично. Я не буду мешать тебе мстить. Это для меня слишком мелко. Я заслуживаю большего!

Сабрина отвернулась и торопливо зашагала к выходу, зная, что если она не уйдет прямо сейчас, то не выдержит и разрыдается. На этот раз Дерек, догнав ее, не только схватил ее за руку, но и прижал к себе — да так крепко, что ей стало трудно дышать.

— Прошу тебя, — прошептал он, зарываясь лицом в ее лосы. — Не уходи. По крайней мере, вот так — с тяжелым сердцем.

— Но если ты не хочешь, чтобы я вмешивалась в твою жизнь, то…

— Неужели ты не понимаешь, что ты и то, что с тобой связано, составляло смысл всей моей жизни на протяжении последних пяти месяцев? Ты мне нужна, Сабрина, очень нужна!

— Но…

— Да, я не хочу, чтобы ты вмешивалась в кое-какие мои дела, но только потому, что боюсь причинить тебе вред.

— Ты навредишь мне только в том случае, если отстранишь от решения своих проблем. — Она подняла голову, неожиданно осознав, что она испытывает по отношению к Дереку какие-то особенные — подлинные и очень глубокие чувства. Она легонько коснулась его щеки, потом провела рукой по шраму у него под глазом, сделала попытку разгладить морщины у него на лбу. — Прошу тебя, позволь мне в этом участвовать.

Дереку до сих пор не приходилось еще видеть любви в глазах женщины. Желание — да, много раз, симпатию — пожалуй; ему приходилось видеть в глазах знакомых ему женщин даже восхищение, но любви — никогда. Когда он смотрел в глаза Сабрины, то видел в них море тепла, заботы и нежности.

Опустив голову, Дерек прикоснулся к ее губам очень нежно, даже осторожно, будто боясь вспугнуть поселившееся в ее глазах чувство. «Так вот он каков — вкус любви», — подумал Дерек, понимая, что на свете нет ничего слаще этих губ.

— Сабрина… — прошептал он, чувствуя, как по его телу растекается жар страсти.

Ее руки сжимали голову Дерека, а пальцы запутались в его волосах. Она посмотрела ему в глаза, а потом перевела взгляд на его poт и стала рассматривать его губы. Они были слегка приоткрыты и влажно блестели. Ей снова захотелось познать их вкус. Но еще больше ей захотелось познать его самого. У нее возникла потребность лечь с ним в постель, заняться с ним любовью, а утром проснуться в его объятиях и лежать рядом с ним, положив голову ему на грудь.

Желая как-то сообщить ему о том, что она чувствует, она сама поцеловала его. Но она успела только начать. Дерек сразу же откликнулся на ее поцелуй, вложив в него всю силу своего желания. Он провел рукой по груди Сабрины, и у него возникло ощущение, будто он прикасается к женскому телу впервые в жизни.

— Нам надо остановиться, — тяжело дыша, произнес он.

— Нет, не останавливайся, не надо…

Дерек прикоснулся лбом к ее лбу и, прикрыв глаза, замер.

— А знаешь ли ты, что после таких вот уик-эндов у жен которых заключенных появляются дети?

— Как такое возможно? — прошептала она.

— Они занимаются любовью в ванной. Я так сильно тебя хочу, что стал уже подумывать о том, как бы незаметно тебя туда утащить. Пустые фантазии. Там так грязно… А ты не создана для того, чтобы заниматься этим в грязи. Любить мужчину тебе пристало на широкой кровати, среди шелковых простыней и чудесных ароматов.

— Я не…

— Я не поведу тебя в ванную, — сказал он хриплым голосом. — Да и в любое другое укромное место на территории Парксвилла. В любом случае, у меня ничего не выйдет. Я не в состоянии заниматься здесь любовью. Буду все время думать о гомиках, которые здесь трахались…

— Перестань, Дерек, прошу тебя. — Она знала, как ему тяжело и что он испытывает. — Это все ерунда, Дерек. Не ай об этом. У нас еще будет время.

— Господи, кто бы только знал, как я ненавижу это место!

— Но не век же тебе здесь оставаться?

— А ты будешь меня хотеть, когда я выйду на свободу?

Она с удивлением на него посмотрела и заметила в его глазах неуверенность, которую он был не в силах скрыть.

— Неужели ты сомневаешься?

— Я уже ничего не знаю. Мысли путаются… Может быть, это место… Возможно, тебе просто удобно сюда заезжать? Ники-то рядом.

— Дерек, я не стала бы останавливаться в этом месте только потому, что мне это удобно.

— Тогда, быть может, тебя возбуждает опасность, которая витает в этих стенах?

Сабрина взяла его руку, покрыла ее поцелуями и положила себе на грудь. При этом она не спускала глаз с его лица.

— Ничего подобного.

— Сабрина…

Дерек знал, что если не уберет руку с ее груди, то его физические мучения возрастут, но он не мог заставить себя это сделать. В его жизни за последние двадцать месяцев было так мало удовольствий, а если и были, то все они так или иначе были связаны с Сабриной. Раньше он ее только целовал, но теперь ему было необходимо до нее дотрагиваться.

Его рука идеально облегала ее грудь. Ее груди были невелики и упруги. Он чувствовал исходивший от ее тела жар, пробивавшийся даже сквозь бюстгальтер и блузку.

Дерек прижал Сабрину к дереву и закрыл ее от посторонних взглядов своей широкой спиной. Ему доводилось бывать на вечеринках, где парочки занимались сексом, мало заботясь о том, видят это другие или нет. Хотя Дерек не был поклонником такого рода сексуальных забав, в данный момент мысль о том, что вокруг них люди, его не страшила.

Расстегнув пуговки у нее на блузке, он запустил в образовавшуюся щель руку. Сабрина изумленно посмотрела на него, но страсть заставила и ее забыть об осторожности. Ей нравились его прикосновения. До такой степени, что она прикусила нижнюю губу, чтобы не застонать от наслаждения. Пока Дерек ласкал ее грудь, она крепко обнимала его за талию.

— Я хочу тебя, — прошептала Сабрина, когда его нога, раздвинув ей бедра, прижалась к ее промежности. Ее тело сжигала страсть. В объятиях Дерека она испытала такое сильное желание, какого ей никогда еще не доводилось испытывать. Ник хотел ее. Дереку же она была необходима. Вот в чем заключалась разница. По крайней мере, другого объяснения своему состоянию Сабрина в данную минуту не находила.

Неожиданно он убрал руку с ее груди, а потом и вовсе нее отодвинулся.

— Я не могу дать тебе сейчас того, что тебе нужно, очень бы этого хотел — но не могу.

— Я тоже не в силах дать тебе того, что ты хочешь, — сказала она, спрятав лицо у него на груди. — Ах, если бы только оказались в каком-нибудь другом месте… Тихом и уединенном…

— Да — хотя бы на несколько минут. — Дерек застонал. — Я не стою тебя, Сабрина, не стою…

— Я не желаю больше об этом слышать. По крайней мере, сегодня.

— Когда я увижу тебя снова?

— Не знаю. — Она потерлась щекой о завитки волос у его на груди. — Может быть, через две недели? — Сабрина выдержала паузу. — Позволь мне заняться работой над книгой, Дерек. Это хоть как-то скрасит мне время ожидания. К тому же я смогу наконец сделать кое-что действительно стоящее.

Дерек понимал, что не может позволить ей опубликовать ни одной из написанных ею страниц до того, как он осуществит свои замыслы.

Не отвечая впрямую на ее просьбу, он спросил:

— Скажи, имя Ллойд Баллантайн тебе о чем-нибудь говорит?

Прошло не меньше минуты, прежде чем Сабрина смогла окончательно овладеть своими чувствами и сосредоточигь внимание на заданном ей вопросе.

— Ллойд Баллантайн? Если не ошибаюсь, он был членом Верховного суда и погиб в автомобильной катастрофе несколько лет назад. — Сабрина никак не могла взять в толк, почему Дерек ее об этом спросил.

— Я хочу знать об этом человеке все. Подойдет любая информация, какую тебе только удастся раскопать.

Она кивнула, но в глазах у нее застыл невысказанный вопрос.

— Ни о чем меня не спрашивай, — сказал Дерек, мигом расшифровав ее взгляд. Взяв ее за плечи, он очень серьезно на нее посмотрел и прибавил: — Мне не следовало втягивать тебя в это дело, но если уж тебе так хочется мне помочь, то…

— Я помогу тебе! Обязательно.

— Дерек вгляделся в ее заблестевшие от воодушевления глаза, задумчиво кивнул, как бы подтверждая заключенный между ними договор.

— Запомни: Ллойд Баллантайн. Мне нужно знать о нем абсолютно все. И еще — старайся не привлекать к себе внимания. Это очень важно.


Возвращаясь в Нью-Йорк, Сабрина не раз задавалась вопросом, что скрывает Дерек. Она так и не выяснила окончательно его точку зрения на убийство Джо Падилла и, соответственно, не могла составить собственного мнения по поводу случившегося. Она не знала и то, зачем ему понадобились сведения о Ллойде Баллантайне.

Ничего страшного, говорила она себе. У нее еще будет возможность расспросить Дерека и узнать, что к чему. Так или иначе; она уже вовлечена в это дело.

Загрузка...