Глава 3

— Дженни! Вот так сюрприз. Заходи.

Клинт с интересом рассматривал крупную блондинку. Лет на десять старше Элис, но очень ухоженная. Успех написан на лбу. Во дворе вдруг залаяла собака.

— Когда ты успела завести собаку?

— Это пес моего жильца. Знакомьтесь, Клинт Стронг, Дженни Росс.

— Очень приятно. Я торгую антиквариатом.

Клинт вспомнил, как Милли рассказывала, что Элис продала часть своей старинной дорогой мебели, потому что ей нужны были деньги.

Элис смотрела на гостью, чуть наморщив лоб.

— Что-то срочное? Иначе бы ты не явилась вечером в пятницу.

— И очень важное. Мне надо с тобой поговорить.

— Будешь кофе? У нас остался с обеда. А могу сварить свежий.

— Не суетись. Выпью, какой есть.

— А вы, Клинт? — спросила Элис.

— Нет, спасибо. — Он не собирается с ними сидеть и слушать то, что его не касается. Сейчас пойдет и уложит вещи. А когда Дженни уедет, он объяснит Элис, что не может остаться.

Элис пошла за кофе, а Дженни обратилась к Клинту.

— Не уходите. Может быть, мне потребуется ваша помощь.

— Моя? В чем?

— Убедить Элис продать остаток гарнитура. Она уже продала большой диван, а сейчас хочет продать кресла. Но я сомневаюсь, что она расстанется с маленьким двухместным диванчиком.

— Но это ей самой решать. Меня это не касается. Вы торгуете антиквариатом. Вы и должны ее убедить.

— Убедить в чем? — спросила Элис, выходя из кухни.

— Пожалуй, я расскажу Клинту о Рози Мерфи, — заявила Дженни, увильнув от ответа. — Это прабабушка Элис. Этот дом она построила со своим мужем Майклом примерно лет сто назад. Пойдемте, я вам покажу ее портрет.

Клинту вовсе не хотелось ничего смотреть. У него было только одно желание: как можно скорее убраться из этого дома. Но он почувствовал взгляд Элис. Она смотрела на него с такой гордостью и с такой глубокой грустью. Похоже, для нее крайне важно, чтобы он увидел портрет ее прабабки. Он нехотя поплелся в гостиную.

— Вот она! Красавица, правда? — Дженни показала на портрет над камином.

Несомненное фамильное сходство. Такие же зеленые глаза, как у Элис, и волосы — то же самое сияющее красное золото.

— Действительно, очень красивая.

Его взгляд задержался на тяжелом золотом колье вокруг ее шеи. Большой овальный бриллиант в окружении изумрудов под цвет ее глаз завораживал настолько, что он даже присвистнул от восхищения.

— Ничего себе!

Дженни кивнула:

— Сегодня это было бы целое состояние. Жаль только, никто не знает, что с ним стало. Но лучше это вам расскажет Элис.

— Вряд ли Клинту это интересно.

Он не хотел показаться невежливым, так что просто пожал плечами.

— Когда Роза и Майкл приехали сюда из Ирландии, они привезли с собой две вещи. Вон тот маленький двухместный диванчик в гостиной и старинное колье, которое на портрете. — Лицо Элис смягчилось. Похоже, ее очень трогала эта история. — Никто не знает, откуда взялось это колье. Но в нашей семье оно уже много поколений. Рассказывали, что Рози получила его от своей матери и хотела передать своей старшей дочери. Если б эта традиция продолжилась, сегодня колье принадлежало бы мне. К сожалению, через несколько лет после того, как был написан портрет, Майкл умер, а чуть позже колье пропало.

— Что с ним случилось? — спросил Клинт.

— Может быть, она его продала, чтобы сохранить дом и землю, — предположила Дженни и многозначительно посмотрела на Элис, что от Клинта не укрылось.

У нее финансовые проблемы. Для нее это ужасно, но его, опять же, не касается.

— Ну, не буду мешать вам заниматься делами, — произнес он и повернулся к лестнице.

Но не успел еще ни шагу сделать, как Дженни сказала:

— Наконец-то я нашла покупателя на кресла. Он готов дать хорошие деньги. Всего лишь одна маленькая загвоздка. Он возьмет кресла, только если ты продашь ему их вместе с двухместным диванчиком. Я знаю, как ты к нему привязана. Но может, у тебя никогда больше не будет такой возможности.

— Дай мне пару дней подумать. Я тебе позвоню.

После ухода Дженни Элис выглядела озабоченной и усталой. Она глубоко вздохнула, и Клинту вдруг захотелось обнять ее. Но он не имел на это права. Он подавил свой порыв и произнес:

— Знает, как вести дела.

— Так может показаться на первый взгляд. Но на самом деле она лишь хочет мне помочь. — Между бровями Элис опять легла озабоченная складочка.

Ее проблемы его не касаются. Но он должен знать, как она себя чувствует.

— Я могу оставить вас одну?

— Это ведь всего лишь мебель. — Она устало улыбнулась. — Все будет хорошо.

Но на ее лице было написано отчаяние, а поникшие плечи говорили сами за себя.

Клинт забыл свое решение не вмешиваться, и мягко положил руку ей на плечо. Она слишком хрупкая для своей ноши.

— Пойдемте. Вы сядете на диван и расслабитесь, а я помою посуду.

Только сейчас он заметил в кухне Ханну. Девчушка стояла на стуле перед раковиной. Волосы, передник, одежда — все было мокрым насквозь.

— Смотри, мама! Я сама все сделала и только совсем чуть-чуть водяная.

— Чуть-чуть водяная? — Уголки рта Элис дрогнули, и она расхохоталась. Ханна тоже захихикала, и даже Клинт не смог сдержать улыбки.

Кукушка скрипнула и прокуковала десять раз. Уходить слишком поздно. Завтра он поищет себе другую комнату.

Клинт знал, что это сон.

Он стоит перед своим домом и смотрит вверх, на окно спальни. Там Линн; она укачивает их маленькую дочку. Его сердце переполнено любовью и нежностью к ним обеим.

— Айрин соскучилась по своему папочке. Поднимайся! — весело кричит ему Линн.

Клинт спешит к ним. Он смеется и нажимает дверную ручку. Но дверь заперта. И вдруг он чувствует запах дыма.

— Помоги нам! — в панике кричит Линн.

— Где вы? Я ничего не вижу.

Изо всех сил он колотит по дверному стеклу, пока не начинают болеть руки. Но стекло не бьется.

— Скорее! Скорее! Торопись! — смертельный страх в ее голосе рвет ему сердце.

— Держитесь! Еще чуть-чуть! Я спасу вас!

Наконец дверь поддалась. Он мчится вверх по лестнице; сплошной дым и пламя. Он перепрыгивает через две ступени, но не продвигается ни на шаг. Чем быстрее он движется, тем дальше от него дочь и жена. Беспомощные крики Линн звучат в его ушах, потом они делаются все тише, тише и наконец замирают.

— Нет! — Клинт подскочил на кровати.

Сердце бешено колотилось. Он включил свет, и ему потребовалось время, чтобы сообразить, где он. Это не Сиэтл. Это комната в доме Элис…

Четыре года назад у него тоже был дом, полный любви. Его жена, его маленькая дочка и он — счастливая семья.

Если бы он тогда не забыл вовремя купить подгузники, то не ушел бы из дома, сумел бы потушить огонь и спасти их. Почему они умерли, а он остался жить?

Нужно встать, иначе он спятит. Он влез в джинсы и пошел на ощупь вниз по темной лестнице. За распахнутым окном Луна окутывала двор серебряным светом.

— Что вы здесь делаете? — Элис неслышно приблизилась босиком.

Он вздрогнул и обернулся.

— Я вас разбудил?

— Нет. Иногда мне не спится.

Он собрался уйти, но она продолжила:

— Как правило, со сном у меня нет проблем. Но сегодня я слишком перенервничала. Я как раз собиралась выпить горячего молока. Я приготовлю и для вас чашечку.

Он не хотел ни горячего молока, ни ее общества. Но и вернуться в свою комнату тоже не мог.

— Почему бы нет? Когда я был маленьким, мама тоже иногда делала мне на ночь теплое молоко.

Элис помешивала молоко длинной деревянной ложкой.

Он смотрел на нее и понемногу успокаивался. Жуткие воспоминания ненадолго отпустили его. Может, они дольше не вернутся, если поболтать с Элис?

— Вы всегда жили в этом доме?

— Нет, мы с мамой жили в Индианаполисе, пока мне не исполнилось двенадцать. Тогда я даже не подозревала, что здесь есть родственники.

Клинт почти не следил за ее рассказом. Просто слушал ее голос.

— Потом мама погибла в автокатастрофе. У нас практически не было друзей, потому что мы все время переезжали. Это было ужасное время. Я чувствовала себя до отчаяния одинокой.

Клинт молча кивнул. Он знал, что такое одиночество. И боль. Днем он мог прогнать свои воспоминания. Но ночью они порой брали верх. Он подавил озноб и попытался сосредоточиться на словах Элис.

— …а потом я узнала о тете Фионе. Она жила в этом доме, и я переехала к ней.

— Сочувствую вам по поводу вашей матери, — хрипло произнес он.

— Спасибо. Но это было очень давно, в другой жизни. Когда я оглядываюсь назад, понимаю, что переезд к тетушке был лучшим, что могло со мной произойти. — Мягкая улыбка легла на лицо Элис. — Она никогда не была замужем. Для пятидесятипятилетней женщины определенно непростая задача поладить с девочкой-подростком. Но она никогда этого не показывала. Она всегда относилась ко мне, как к дочери. Мы прожили вместе десять чудесных лет. — Она вздохнула. — Мне очень ее недостает.

Клинт оцепенел, увидев, как влажно заблестели ее глаза. Не хватало еще, чтобы она расплакалась — что ему тогда делать? Он попытался продолжить разговор:

— От чего она умерла?

— Рак. Она умерла незадолго до рождения Ханны. Все ее сбережения ушли на врачей. Она завещала мне этот дом. Тогда он не был заложен. Но для операции Ханны мне пришлось брать ссуду. Под залог дома, естественно.

— Операция ведь прошла успешно?

— Да. Остались только шрам, вы его видели, и невыплаченная закладная.

Она шумно выдохнула. Стало быть, вот откуда долги.

— А где в это время был отец Ханны?

Ее взгляд сделался жестким.

— Не знаю и знать не хочу. Узнав, что я беременна, он в тот же день уехал из города. С тех пор никто ничего о нем не слыхал.

Бросить в беде женщину, которая носит твоего ребенка!

— Подлец!

— Да, это он. Но все равно, я рада, что встретила его, иначе бы у меня не было Ханны.

Она разлила молоко по кружкам и присела к столу.

Клинт остался стоять. Он не хотел, чтоб она на него смотрела. По его глазам легко понять, что он за тип — нисколько не лучше папаши Ханны. Человек, который бросил в беде свою семью, когда она нуждалась в нем больше всего. Но Элис с улыбкой предложила ему сесть, и он не смог отказаться.

— Я вас совершенно заболтала. — Элис вытянула губы трубочкой и подула на молоко, попробовала и потом с удовольствием облизнулась.

Душевные силы Клинта были на исходе, однако его плоть отреагировала немедленно. Какая же она соблазнительная!

— Теперь ваш черед, Клинт. Откуда вы?

— Из Сиэтла. Там у меня был дом. — Боль обрушилась водопадом. Какого лешего надо было упоминать про дом? Он залпом проглотил горячее молоко.

— Был?

Она безумно соблазнительная, только слишком любопытная.

— Хотите поиграть в вопрос-ответ?

По ее лицу он видел, что грубый тон ее шокировал. Ну хоть сейчас поймет и прекратит лезть в чужие дела. Стул царапнул по линолеуму, так резко он поднялся.

— Спать пойду. Спасибо за молоко.

Едва открыв глаза, Элис подумала о Клинте. До чего же притягательно он выглядел прошлой ночью в своих узких джинсах. Но это серьезное, почти ожесточенное выражение на лице… Хотя она его едва знала, все равно испытывала к нему жалость. Она не собиралась расспрашивать его. Но он с таким интересом слушал ее, вот она и решила дать ему возможность выговориться.

Ее вопросы его смутили. Он просто сбежал из кухни. А ведь ей хотелось, чтобы ему у нее было хорошо, чтобы он остался.

Боже мой, Элис, не будь дурой! Клинта ей еще не хватало. Он такой же, как отец Ханны — нигде долго не задерживается. Уедет, как только починят его машину. Он всего лишь жилец, и ей нужны только его деньги, а проблем ей и своих достаточно. Через четыре недели истекает срок выплаты по закладной. И если бы только сейчас у нее была работа, был бы шанс — пусть даже крошечный — этот срок продлить.

Она могла лишь молиться и надеяться, что Милли вовремя откроет ресторан. Последнее средство — продать маленький диванчик и два вольтеровских кресла. Она откинула простыню и встала.

Потом приняла решение. Денег за мебель не хватит, чтобы погасить долг. Но это — запас на черный день. Она глубоко вздохнула. Как же больно, когда нужда заставляет продавать собственное наследство.

Она оделась. Нежная голубизна футболки подчеркнула цвет ее волос. Не то чтобы она намеревалась произвести на Клинта впечатление. Но после того, как ночью он видел ее в жутком розовом халате, ей невольно хотелось выглядеть красивой. Она сунула ноги в шлепанцы и осторожно спустилась вниз, стараясь никого не потревожить. Еще не видя его, она услышала его голос:

— Хороший, хороший мальчик.

Босой, небритый, в джинсах и черной футболке, он сидел на корточках возле двери и гладил пса.

Элис невольно улыбнулась.

— Доброе утро, — сказала она.

— Доброе утро. — Загнанное выражение прошлой ночи исчезло с его лица. Клинт рассматривал ее с интересом. Она покраснела.

— Рано вы встали. Я-то думала, будете сегодня долго спать.

— Надо было позвонить в Талахасси по поводу работы. Но сегодня суббота, и там нет никого. А вы почему так рано?

— Я люблю вставать, пока Ханна еще спит. Тогда у меня есть время подумать. Я как раз решила продать маленький диванчик.

Его лицо вновь посерьезнело.

— Вы действительно этого хотите?

— У меня нет выбора.

— Уверен, прабабушка Рози с вами бы согласилась.

— Надеюсь, вы правы. Пойду позвоню Дженни и скажу, что после обеда она может забирать вещи.

Она заметила его пристальный взгляд.

— Что-то не так?

— Мне нравится ваш смех. — Лоб наморщен, словно он сам себе противен оттого, что делает ей комплимент.

— Спасибо, — неожиданная фраза все равно ее порадовала.

Между ними повисло странное напряжение. К счастью, затявкал пес.

— Пойду готовить завтрак. Как вы пьете кофе?

— Черный и такой крепкий, что ложка стоит. Вам помочь?

— Нет. Отдыхайте, чувствуйте себя как дома.

Чуть позже, когда она вышла на террасу с миской еды для собаки и кружкой кофе, Клинт сидел на нижней ступеньке.

— Спасибо. — Он взял кружку и с наслаждением отхлебнул. Потом показал на дверь. — Петли совсем заржавели. После завтрака принесу из машины ящик с инструментом и налажу вам дверь.

Его предложение удивило и обрадовало ее. Но, в конце концов, он квартиросъемщик, а не плотник.

Она покачала головой:

— Вы здесь гость, Клинт. Никто не ждет, чтобы вы работали.

— Да не могу я, черт побери, целый день ковырять в носу. Радуйтесь, что она еще не слетела с петель

и не рухнула на Ханну.

— Ну хорошо. Сколько это будет стоить?

— Нисколько. Я не хочу от вас денег. Она подбоченилась.

— Что же вы тогда хотите? Он уставился на нее.

— Я…

Скрип двери не дал ему договорить. С еще розовыми от сна щечками Ханна протопала по ступеням и уселась возле Клинта.

— Почему твою собаку никак не зовут?

— Потому что он бродячий пес. Он ничей.

Уголки губ Ханны поползли вниз.

— Так не бывает. Все всегда чейные.

— Не каждый, Ханна. Иногда лучше быть одному.

Снизу вверх, расширив глаза, ребенок смотрел на него.

— Ты один, Клинт?

Он коротко глянул на Элис и уткнулся в свою кружку.

— Ты как твоя мама — слишком много спрашиваешь.

— Ты бы не был один, если бы у тебя был пес. Почему ты его не хочешь, Клинт?

Он помрачнел.

— Это было бы нечестно по отношению к нему.

— Ему нужно имя. Можно, я его назову?

— Если ты дашь ему имя, тебе придется оставить его у себя. — Он посмотрел на Элис. — Сначала лучше спроси маму.

Пес, будто все понял, поднялся и, виляя хвостом, потрусил к Ханне. Она просияла и погладила его по голове.

— Смотри, мама. Я ему нравлюсь. Можно я его, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, оставлю?

Глаза Ханны молили так, что отказать Элис не могла. Она посмотрела на пса. Ему нужен шампунь от блох, прививки и, Бог знает, сколько еще всего. Она подумала о счетах от ветеринара и расходах на корм. Но она не может снова выгнать бедолагу на улицу.

— Ну, пожалуй, да.

— Йо-хо! — от восторга Ханна захлопала в ладоши. Пес взлаял и лизнул ее в лицо. — Я уже имя придумала! Я назову его Гафчик, потому что он много гавкает.

— Замечательно. Ему подходит, — сказала Элис. — Пойдем в дом. Завтрак готов.

— Клинт, идем. — Маленькая ладошка Ханны легла в его руку.

Он вздрогнул так, будто хотел от нее сбежать.

Впрочем, Элис уже знала, что он не имеет ничего против Ханны. Но ему определенно неуютно рядом с ней. Он выглядит так, словно ее боится. Почему?

Если б она только знала. Может быть, ему просто нужно время, чтобы привыкнуть к Ханне. Но, может, есть и другая, более глубокая причина. Что толку ломать над этим голову? Клинт здесь и платит за комнату. На сегодня этого достаточно.


Загрузка...