6

— Кэнер, просыпайся! Приехал Лейв. У нас с тобой столько дел, а вечером будет праздник в честь его Дня Рождения! — щебетала без умолку Бет, ворвавшись в комнату.

— И тебе, Доброго утра! — отозвалась я, еще не встав, но уже понимая, что совсем не выспалась.

— Брат приехал! Я так по нему соскучилась! — восклицала она.

— Знаю, Бет. И очень рада за тебя.

— Как знаешь? Вы, что уже познакомились? — удивилась она.

— Да, я как раз застала его приезд, когда направлялась ночью в замок.

— И как он тебе? — вдруг поинтересовалась она, смотря на меня с каким-то ожиданием.

— В смысле, как? — немного изумленно переспросила я.

— Ну, он тебе понравился?

— Не знаю. — как можно равнодушнее ответила я. — Мы не долго разговаривали, только обменялись парами фраз. — конечно же, я пропустила тот факт, что стояла как вкопанная и не могла и пару слов связать.

— Еще поговорите. У нас много дел. Я буду ждать тебя внизу, позавтракаем, потом к портнихам, потом… — и она, планируя день покинула комнату.

Очень хотелось спать, но я отправилась приводить себя в порядок. Ночью долго не удавалась заснуть, ворочаясь с боку на бок. Не знаю, что больше мне не давало покоя: события, произошедшие со мной, или встреча с королем. А может и то и другое. Подсознательно я догадывалась, что больше, но отгоняла эти мысли прочь, не позволяя себе в этом признаваться. Умывшись и расчесав волосы, я увидела на кресле новые туфли и платье синего цвета. Рукава и подол были расшиты цветами в серебряную нить, что очень его украшало. Как можно быстрее одев платье и собрав волосы в высокий хвост, я направилась к выходу. Там меня с большим нетерпением, крутясь и веля своим маленьким хвостиком, поджидал Бу. Спускаясь по лестнице, я была полна решимости, как можно быстрее сделать все возможное, чтоб поскорее вернуться домой.

В зале из присутствующих была только Бет, видимо все остальные уже разошлись, и я оказалась права. Бет сообщила, что все уже позавтракали, и будут ждать нас в полдень на кофе. И мы с ней быстро перекусив, направились на улицу. Прошли мимо сада и вышли на другую сторону замка. Тут полным ходом кипела жизнь, которая была здесь скрыта от посторонних глаз. Построек и зданий было множество, из которых я только и успела заметить конюшню, кузнецу и прачку. Все нас приветствовали и тут же продолжали заниматься своими делами, но я не могла не заметить, что все без исключения пытались меня получше рассмотреть. Войдя в мастерскую, Бет познакомила меня с портнихами Вевеей и Инез, которые оказались белокурыми двойняшками средних лет. Я выбрала три ткани красного, бирюзового и черного цвета, хотя Бет настаивала, чтобы я остановить свой выбор, как минимум на пяти расцветках. Но, у меня получилось ее переубедить, сказав, что на днях выберу еще парочку. Пока Бет общалась с портнихами, мое внимание привлек манекен, накрытый белой тканью, из-под которого проглядывал кусочек голубой ткани. Непроизвольно моя рука потянулась к ней, но Инез, тут же заметив это, вежливо попросила меня туда не заглядывать. Немного смутившись, я оставила эту попытку, хотя очень хотелось посмотреть, что за красота скрывается за белым полотном. Заверенные словами портних, что они сейчас же приступят к работе с выбранными мной тканями, мы покинули мастерскую.

— Теперь, я покажу тебе сад. — сказала Бет, и мы направились в его сторону.

Весь сад был окружен кустарной изгородью и благоухал таким разнообразием цветов и красок, которых я в своем воображение за раз не смогла бы нарисовать. В центре сада стоял огромный фонтан в виде сидящей русалки, державшей в руках кувшин, а вокруг нее семь золотых рыбок, из ртов которых бежали тонкие струйки воды, как и из кувшина. В воде плавали маленькие радужные рыбки, переливающиеся всеми цветами радуги. С одной стороны сада располагалась беседка, которую мы посещали вчера, а с другой несколько удобных лавочек для отдыха. Обойдя весь сад, мы решили ненадолго присесть и тут я увидела маленького человечка, стоящего к нам спиной и подрезающего маленькое деревце, чем-то похожее на Сакуру, только с сиреневыми цветочками.

— А, вот Кили — один из наших садовник! — сказала Бет, указывая на маленького гнома. — И Лони здесь. — показала она на другого человечка, который только что вышел из кустарников и явно не ожидал нас увидеть.

— Принцесса, леди! — учтиво в один голос поприветствовали они нас.

Впервые увидев гномов, мне очень захотелось рассмотреть их поближе. Ростом они были не больше сорока, сорока пяти сантиметров. Кили был покрупнее и у него была небольшая бородка, а Лони чуть повыше него, худее и явно моложе. На них были черные ботиночки и брюки, только на Кили рубашка была красного цвета, а на Лони оранжевая. Подойдя к ним поближе, я присела на корточки и протянула им руку в знак приветствия.

— Добрый день! Так это вы творите всю эту красоты? — и зрительно обвела сад взглядом.

— Так точно. — ответил Кили, а Лони в подтверждение ему кивнул. И мы одобрительно пожали друг другу руки.

— А кто из вас вчера, прятался и убегал от меня? — в шутливой форме спросила я.

— Это я. — смущенно ответил Лони. — Вам еще рано было нас видеть.

— Это точно. Мне и сейчас немного кажется, что рановато. — улыбаясь ответила я.

— Принцесса Беата, Леди Кэнерис! Вас все ожидают в кабинете. — произнес, вдруг неожиданно появившийся Арни, который вчера не хотел впускать меня на стену.

— Ах, Кэнерис! Мы загулялись, уже полдень! — и Бет ухватив меня за руку, невольно потащила за собой.

— Приятно было познакомиться! — только и успела произнести я, удаляясь от новых знакомых.

Забежав в замок, мы остановились у дверей кабинета, чтоб немного отдышаться, а затем зашли. Все уже были в полном сборе, кроме Баейна, помощника Хроальда. Королева Аврелия и Хильда сидели в креслах возле камина, Хроальд и Ивар на небольшом диванчике, а за ними возле окна стоял Лейв. Увидев его, я поняла, что мое вчерашнее оцепенение снова ко мне возвращается. Наши взгляды встретились и его карие глаза, как будто начали прожигать меня изнутри, и мне пришлось переключить свое внимание на других, чтобы снять это напряжение.

— Девочки, вы опоздали! — слегка сурово произнесла королева. — Ваши опоздания начали учащаться, надеюсь, у вас не войдет это в привычку?

— Извините, мы немного задержались в саду. — быстро проговорила Бет.

— Да, извините. Мы не хотели. — поддержала я ее.

— Хорошо, присаживайтесь. У нас не очень хорошие новости. — и королева посмотрела на Лейва.

Мы с Бет расположились на стульях, а Лейв так и остался стоять возле окна. В кабинете возникло некое напряжение в ожидание того, что мы должны были услышать.

— Новости и вправду скверные. — начал Лейв. — Дядюшка Зородал объединился с Мааром и впустил его в Алмазный город. Теперь весь север в его распоряжении. Тролли уже и так уничтожили находящееся там немногочисленное число Фловитасов, а теперь пытаются прорваться дальше за пределы севера.

— Ах, может Зородал не объединился, а был вынужден сдаться? Скорей всего у него не было другого выхода? — поинтересовалась Хильда в надежде, что сведения могут быть не достоверны.

— Нет. У меня имеются достоверные сведения о том, что все произошло добровольно. — сурово ответил Лейв. — Он много лет является Хранителем и правителем Алмазного города и все это время он достойно охранял границы Севера. И мы всегда ему в этом помогали и не только мы. Эльфы и гномы всегда были с нами. — его руки крепко сжались в кулаки. — А, сейчас он нас предал.

— А, эльфы и гномы? — спросила королева.

— Аркуэнон и Трог уже прислали свои заверения в их поддержке и единстве с нами, как это было и раньше. Они так же не ожидали предательства Зородала.

— Кто такие Трог и Аркуэ…? — попыталась тихонько спросить я у Бет, но похоже услышали все.

— Аркуэнон — король эльфов, а Трог — король гномов. — ответила Аврелия.

— Гномы — эти маленькие человечки, могут помогать охранять границы? — поинтересовалась я, не представляя, как они могут противостоят троллям.

— Нет, нет. В саду ты познакомилась с лесными гномами, а есть еще гномы из клана цвергов. Они намного выше и крупнее Кили и Лони. Их королевство находится на Востоке в предгорьях гор Шанде. — объяснила мне Бет.

— И по своей силе они превосходят любого человека. — произнес Ивар.

— В сложившейся ситуации нам придется усилить охрану на границе с Севером. Завтра на смену караула отправляются три отряда вместо одного. Аркуэнон и Трог тоже пришлют подкрепления. — сказал Лейв.

— Есть еще немало важные новости. — вдруг проговорил Ивар. — Количество беглецов на Север возрастает, сегодня еще трое сбежали. И среди них один маг.

— Хроальд, как обстоят дела в школе? Надеюсь, это маг не учитель? — спросил король.

— По моим данным, этот беглец Алов — маг-самоучка, он из семьи рыбаков. В роду у них не было волшебников, и к нам в школу он не поступал. Мы, еще проверяем по нему информацию. — сказал Хроальд. — А, в школе пока все спокойно.

— Подождите, брат ты говоришь про усиление границ? Неужели Маар хочет напасть на нас? — с тревогой в голосе спросила Бет.

— Видимо, он это планирует. — он подошел к Бет и ободряюще обнял ее за плечи. — Но, думаю, что не сейчас сестренка. Он будет ждать День Звездопада. — Лейв подошел к Аврелии и встал возле нее. — А, мы тем временем тоже не будем сидеть, сложа руки. Нам предстоит понять и разобраться, как леди Кэнерис может нам помочь, а мы ей. — и он опять посмотрел на меня своим прожигающим взглядом, что я была готова вместе со стулом провалиться вниз.

— А когда, День Звездопада? — собравшись с мыслями, спросила я.

— В мае, точнее 15 числа. — сказал Хроальд.

— Но, это больше, чем через полгода. — вырвалось у меня полушепотом.

В кабинете воцарилась полная тишина, все молча смотрели на меня, видимо догадываясь, о чем я сейчас думаю. Встав со стула, я подошла к окну. Полгода, полгода, а если быть точнее, то семь с половиной месяцев, пульсировало у меня в голове. Конечно же, я понимала, что мне придётся здесь задержаться, но не ожидала, что так надолго. А, вдруг я вообще не смогу вернуться назад или того хуже… Что если, это мои последние дни. От этих мыслей мне захотелось сделать большой глоток свежего воздуха, и я молча направилась к выходу. Мне никто не стал препятствовать и пытаться меня остановить, за что я мысленно была благодарна.

— Леди Кэнерис, задержитесь еще на минутку. — вдруг произнес король Лейв, нарушая эту безмолвность. — У меня есть все основания предполагать, что среди нашего окружения есть предатель. И я попросил бы всех присутствующих быть особо внимательных к тому, что, где и при ком, вы будете говорить. Будет лучше, если все наши разговоры будут оставаться, только в пределах наших границ. И если, кто-то, что-то заметит, то сразу сообщит мне.

Безмолвно кивнув, я вышла из кабинета и направилась на свежий воздух. Погода стояла чудесная и я, недолго раздумывая, куда мне направиться, поднялась на стену. На это раз охрана меня спокойно пропустила, и я была рада, что сегодня дежурил не Арни, а то он скорее всего не отходил бы от меня ни на шаг. Я стала прогуливаться по стене в сторону города, издалека наблюдая за жизнью, которая царила, там внизу. Мои мысли заполняло только одно, а что дальше? Как мне вернуться обратно? Что меня ждет и что произойдёт в День Звездопада? Вернусь ли я домой и что это за день? Почему он так называется, неужели с неба падают звезды. Я многого еще не знала и мне немало предстояло узнать. По-видимому, скучать мне здесь не придётся, каждый день открывает для меня, что-то новое, неизведанное, о чем я неделю назад и подумать не могла. И так потихоньку, мои мысли перетекли в более положительные эмоции, размышляя о будущем. Остановившись, я замелила, что уже далеко ушла от замка, а стена еще довольно далеко тянулась вдаль. Обернувшись, я увидела стражника, патрулирующего свой периметр, которого я видимо даже не заметила, когда проходя мимо, была погружена в свои мысли. Направившись обратно, я увидела, как ко мне со всех ног бежит Бу. Видимо, он потерял меня и после прогулки в саду я его не видела.

— Где ты был, маленький разбойник? — обратилась я к нему, беря его на руки.

В ответ он радостно стал облизывать мое лицо, чем и рассмешил меня. Мне нравился этот медвежонок, и я уже понемногу начала к нему привязываться. Наконец, мы оба немного успокоившись, направились обратно. И теперь мое сознание затмевал образ Лейва. Почему он так действовал на меня? В его присутствии я теряла свое самообладание. Ночью я думала, что всему причиной произошедшее со мной, но при встрече сегодня стало ясно, что это не так. Наверно, это все из-за того, что он король. Ведь раньше мне не приходилось общаться с королями и думаю, со временем я к этому привыкну. Спустившись вниз, я встретила Бет. Она, по-видимому, направлялась ко мне и в руках у нее была небольшая корзинка.

— Кэнерис, я тут кое-что собрала нам перекусить. — и она указала на корзинку. — Пойдем в сад. Ты голодна?

— Еще не знаю. Но, пойдем. — как можно веселее ответила я, заметив, что она немного опечалена.

Мы прошли в беседку и, разложив складной столик, начали свою трапезу. Бет набрала всего по не многу, свежий хлеб, сыр, ломтики запеченного мяса, фрукты и сок.

— Тебя что-то беспокоит? — поинтересовалась я.

Поначалу она немного замешкалась, скорее всего, обдумав, стоит ли со мной откровенничать, но видимо решилась.

— Когда ты ушла, Лейв рассказал нам, почему у него появились подозрения, что среди нас предатель. Как ты знаешь, он был в отъезде. И первое известие, которое он получил о тебе, было не от нас, а от Маара. «Поздравляю, братец! У Вас, наконец, появилась союзница. И, как эта девчонка сможет противостоять мне? Мне!!! Мне, Великому Магу! Она, же не черта не смыслит в волшебстве! Я уничтожу и ее и тебя! И с нетерпением буду ждать нашей встречи…». — она глубоко вздохнула и продолжила. — Кэнер, он знает, знает о нас и о тебе все! И грозит убить брата и тебя, как некогда убил отца! — ее глаза наполнились слезами.

— Ну, все успокойся. Не надо плакать. — я придвинулась к ней и обняла. — Все будет хорошо! Вот увидишь, все наладится! Ведь, так же говориться в пророчестве?

Она закивала головой и, пошмыгав немного носом, стала по не многу успокаиваться. А, я про себя надеялась, что пророчество на самом деле сбудется. Ведь, это мне надо было бы сейчас плакать. Это меня хотели убить. И этот Маар безусловно прав, я не черта не смыслю в волшебстве.

— Ты, права! Пророчество сбудется! И никто не пострадает! — она смахнула последние слезинки. — А, сейчас отправляемся, готовиться к празднику.

— Может, не стоило бы сейчас устраивать праздник? — поинтересовалась я у нее.

— Лейв тоже был против, но мама настояла. Она говорит, что нам не стоит прятаться и сидеть по углам, как загнанным мышам. Надо продолжать жить дальше и радоваться каждому дню. И не показывать своим врагам, какие-либо слабости.

— В принципе, она права. Жизнь продолжается.

Праздник был назначен на семь часов вечера, и мы направились помочь украсить зал. Тут работа кипела. Вешали и заправляли светильники, колоны и балки украшали белоснежной органзой, расставляли дополнительные скамейки, музыканты настраивали свои инструменты. Королева Аврелия всем без устали руководила и еще успевала проследить, как обстоят дела на кухни. Мы же с Бет помогали Кили и Лони составлять букеты и плести венки. Приглашенных должно быть человек тридцать, все только местные из королевства. Обычно приезжают гости и из других королевств, только ни в этот раз. И вообще, ведь праздник поначалу и не планировался. А тем временем все приготовления подходили к концу, и Бет провела мне небольшую экскурсию по замку. На первом этаже помимо большого зала и кабинета находились библиотека и комната для отдыха, где можно было уединиться и, к примеру, почитать. Или как выразилась Бет, собраться девочками и поболтать. За массивной лестницей скрывалась еще одна дверь, которая вела на кухню и в кладовые. На втором этаже было двенадцать комнат, из которых, только три были заняты. Одну комнату занимала Хильда, она оставалась здесь, когда не возвращалась к себе в лес. Большую часть времени она проводила там. В другой комнате расположился Хроальд, здесь же и была его лаборатория и рядом комната Баейна. На третьем этаже было десять комнат, на четвертом восемь, но все они пустовали.

— В былые времена, когда приезжало много гостей, в замке не оставалось ни одной свободной комнаты. — немного грустно отметила Бет.

— Сейчас не приезжают из-за последних событий? — спросила я.

— К сожалению, это так. Сейчас никто не торопится друг к другу в гости. — вздохнула она. — Знаешь, ранее уже была война с троллями и стену вокруг замка и города тогда и построили. Погибло много народу. Да и не только нашего, эльфы и гномы тоже потеряли много своих сородичей. — она снова вздохнула. — Но это было очень давно, я еще тогда не родилась. И вот спустя столько времени, похоже опять все повторяется.

— Мне очень жаль, что так все случилось. — проронила я, пытаясь подобрать нужные слова.

— Все нормально. — она встрепенулась, как будто скинула с себя все воспоминания о прошлом. — Кстати, моя комната рядом с твоей. А, там комната Лейва. — и она показала на дверь с права от моей.

На противоположной стороне была комната королевы Аврелии. Еще две пустующие раньше принадлежали принцу Маару и покойному королю Товральду.

— Пожалуй, нам пора готовиться к празднику. Я загляну к тебе попозже. — сказала Бет и побежала куда-то вниз.

Загрузка...