Виктория вернулась спустя всего полчаса. Скайлар и Нолан ждали ее в гостиной.
— А вот и я! – Вики опустилась и погладила свою собачку, которую, как оказалось, звали Вилли. – Все посмотрели?
— Да, - кивнул мужчина. – Меня все устраивает, а вот со Скайлар возникли проблемы.
— Какие?
Девушка немного помялась, прежде чем признаться. Вики и так многое для них сделала, поэтому ей было неловко просить о чем-то еще.
— Простите. Платья, которые вы подобрали, чудесные. Но они не очень подходят для похода… Можно попросить штаны?
— Штаны? – удивилась Вики. – Ты уверена?
— Если ей так будет удобнее, почему нет? – поддержал девушку Нолан.
— Ну ладно, раз уж так. Не волнуйся, мне не сложно поменять размер, но фасон будет мужской, ты не против? На шитье новых уйдет пара дней.
— Хоть мужской, хоть какой, - махнула рукой Скайлар. – Спасибо.
Виктория ласково ей улыбнулась и потрепала за щечку. Затем подошла к дивану и положила на него мягкий серый сверток.
— Один? – спросил Нолан.
— К сожалению. Я была в трех лавках, но нашла всего один шатер, представляете? Какая-то мода на них пошла видимо.
Нолан прищурился, уловив лукавые нотки в ее голосе. Он хорошо знал, как тетя умела играть на публику.
Дождавшись, пока Скайлар подойдет, чтобы осмотреть шатер, Вики встретилась глазами с Ноланом и подмигнула ему. Он усмехнулся, поняв, что она пыталась сводничать. Но правда была в том, что из-за больной спины и плеча, Скайлар не могла ютиться с кем-то в маленьком шатре.
Не успел мужчина горько вздохнуть, как Скайлар развернула сверток. В ее руках оказался вовсе не маленький, а большой шатер. В таком без труда могли поместиться трое широкоплечих мужчин.
Вики послала ему насмешливый взгляд. Неужели он думал, что она забыла о ее ране? О нет. Женщина все предусмотрела, а дальше все зависело от ее племянника.
Нолан поджал губы, чувствуя неловкость, но все же был благодарен тете. Затем он случайно встретился взглядом с Бибо. Тот смотрел на него с очевидным превосходством.
Заметил значит.
Нолан ласково улыбнулся, а потом молча сложил руки в кулаки и сделал вид, будто сворачивает чью-то шею. Дракончик округлил глаза, но пасть прикрыл.
— Этот кусок ткани и правда может становиться невидимым? – спросила Скайлар. – Он такой мягкий и легкий. Его не сдует ветром?
— Все это сделано для того, чтобы было легче нести в походах, - объяснил Нолан. – Как только мы окажемся внутри, шатер самостоятельно закрепится, а нужные слова скроют его от чужих глаз.
— Чудеса, - выдохнула девушка.
— Милая, ты что, никогда не видела таких шатров прежде? – удивилась Виктория.
— Она жила и росла отдаленно от городов, - сказал Нолан. – Она не знает о многом, что для нас с тобой является нормой.
— Как интересно! В следующий раз обязательно расскажете мне о своем путешествии. Я пойду и займусь одеждой для Скайлар, а вы пока упакуйте остальные вещи и шатер.
— Вики, - остановил ее Нолан. – Я хотел попросить. Помнишь, ты читала мне в детстве сказки о драконах?
— Ну конечно помню, - улыбнулась она.
— Та старая книжка все еще у тебя?
— Естественно. Ведь эта была твоей любимой. Сейчас принесу.
— О, так ты любитель драконов? – скептически поинтересовался Бибо. – Так и не скажешь…
Виктория несколько минут копалась в шкафу своей спальни и вскоре нашла, что искала. Спустившись обратно, она отдала книгу Нолану.
— Спасибо, - поблагодарил он.
Вики кивнула и ушла заниматься одеждой в свою мастерскую. В другом конце дома у нее была отдельная большая комната только для работы.
А Нолан подошел к Скайлар, бережно пролистав ветхие страницы.
— Решил вспомнить детство? – улыбнулась девушка.
— Вообще-то, это для тебя. – Он взял ее за руку и усадил рядом на диван. – В детстве эти рассказы действительно казались сказками – полетом фантазии, но не реальности. Однако сейчас я изменил свое мнение. Может, это просто совпадение, а может, в этой книге есть доля правды.
— О чем ты говоришь?
Он раскрыл книгу на странице с красивой иллюстрацией, на которой был изображен ревущий дракон. Затем показал другую картинку, где стоял уже человек.
Бибо подбежал к ним, тоже заинтересованный книгой.
— Вся книга представляет собой сборник древних легенд, - произнес Нолан. – Здесь говорится о том, что когда-то давно все драконы могли обращаться в людей.
— Серьезно? Можно?
Нолан отдал ей книгу и принялся наблюдать, как она с интересом переворачивала одну страницу за другой. Так она дошла до самого конца, где на последней странице было что-то написано явно от руки. Но эти несколько строк были так сильно затерты, что понять смысл написанного было невозможно.
— Ты не знаешь, что здесь было написано?
— К сожалению. Сколько я себя помню, эта книга всегда была в таком состоянии, так что послание автора всегда было для меня загадкой.
— Все готово! – провозгласила Виктория, входя в гостиную с новой стопкой одежды. – А, читаете сказочки? Боюсь, у вас нет на это времени. Скайлар, иди посмотри. – Она положила вещи на кресло.
Девушка послушно встала и принялась перебирать кожаные штаны с длинными туниками. Ее мысли все еще были заняты книгой.
— Думаю, этого мне хватит. – Она отложила две пары брюк и три туники без рукавов.
Нолан встал, оставив книгу на диване. Бибо тут же сунул в нее свой любопытный нос.
— Я пойду за лошадьми, - сказал Нолан. - Скайлар, переодевайся. Ты должна быть полностью готова, когда я вернусь.
***
Скайлар любила лошадей, но поздороваться с новой спутницей ей не дали возможности.
Как только Нолан вернулся, он заявил, что они уезжают немедленно. Взяв сумку с вещами, он привязал ее к своему седлу и помог Скайлар забраться на ее лошадь.
— Будьте осторожны, - попросила Виктория. – Надеюсь, вы найдете то, что ищете.
— Спасибо, Вики, - улыбнулась Скайлар. – Надеюсь, мы еще увидимся.
— Обязательно, милая.
Нолан кивнул тете и тронулся вперед. Умная лошадка Скайлар двинулась за своим собратом. Они довольно быстро продвигались по городу в сторону южных ворот, однако Нолан так и не вывел их на главную улицу, по которой они могли доехать еще быстрее.
— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? – подал голос Бибо, сидящий на плече мужчины. – Мне кажется, или мы от кого-то прячемся?
— Мы и так уже привлекли достаточно внимания.
Бибо обернулся на Скайлар, но она лишь пожала плечами. Она тоже видела, что Нолан нервничал и торопился уехать из города, но она доверяла ему, поэтому молча следовала за его спиной. Все равно сейчас было не лучшее время для вопросов.
Спустя какое-то время он достигли конца хитросплетений улочек, свернули налево и направились к выезду из города. Нолан был начеку, внимательно осматриваясь по сторонам, но пока что у ворот было спокойно.
Влившись в редкий поток покидающих Корду, они выехали за пределы города, как вдруг позади послышались громкие окрики.
Скайлар удивленно обернулась и увидела, как в их сторону во весь опор несется целый отряд королевской стражи.
Нолан обреченно закрыл глаза, тихо выругавшись. Они были так близки…
Все же ему не показалось, и один из конюхов его узнал…
Убегать было бесполезно. Во-первых, они не оторвутся, учитывая больную спину Скайлар, а во-вторых, стражи были уже слишком близко. Нолан буквально ощущал на себе пронзительный взгляд главы отряда, который был решительно настроен арестовать его.
Не прошло и полминуты, как они оказались окружены.
— Что происходит? – зашипел Бибо.
— Веди себя тихо, Бибо. Если тебя казнят, то Скайлар придется идти дальше одной.
Дракончик замолк, поняв, что ситуация действительно серьезная.
— Нолан, - кивнул глава отряда.
— Ко́рвен. Не обломались ноги у твоего жеребца? Так ты торопился.
Мужчина усмехнулся, но в глазах его стоял лед.
— Зато какой трофей, - ответил он. – Нолан Трайс, вы арестованы и должны пройти с нами к Его величеству.
— Хорошо, - спокойно кивнул тот. – Бибо, перебирайся к Скайлар.
Дракончик послушно перепрыгнул на седло девушки, но тут вновь заговорил Корвен.
— Твои спутники тоже отправятся с нами.
— Они тоже арестованы? За что?
— Ни за что, - злобно ухмыльнулся Корвен. – Но я уверен, что Его величество будет рад познакомиться с ними. Так как? – он положил ладонь на рукоятку меча.
Нолан кивнул, не желая втягивать Скайлар в драку. Стражников было слишком много, и кто-то наверняка успел бы дотянуться до нее.
Он взглянул на девушку и на сердце сразу потеплело от беспокойства в ее глазах.
— Придется немного задержаться. Ты не против?
Скайлар покачала головой, давая понять, что пойдет за ним.
Корвен внимательно прошелся по ней глазами, а затем направил отряд с пленниками обратно во дворец.
Скайлар даже представить себе не могла, что однажды побывает в самом настоящем дворце. И пусть он был выдуман ее отцом, она-то проживала это все на себе!
Величественное сооружение с позолоченными колоннами и крышей-куполом заносчиво возвышалось над столицей. Как внутри, так и снаружи стояла идеальная чистота, а интерьер, роспись стен и броские краски так и кричали о роскоши и надменности. Плитка под ногами стражников и их пленников шумно разносила звуки шагов по длинным широким коридорам. Сквозь высокие окна стены заливал солнечный свет, заставляя некоторые проходы буквально сверкать из-за золотистой краски.
Скайлар на время забыла об их бедственном положении и глядела на все это, раскрыв рот. Бибо жался на плече Нолана, а сам мужчина шел, гордо приподняв подбородок и чеканя шаг, будто он был не арестантом, а самим королем.
Спустя время они подошли к высоким тяжелым дверям, которые были раскрыты, являя прохожим великолепие тронного зала. Он был длинным, светлым и таким же роскошным, как и все здесь. И даже сам король отлично вписывался в интерьер.
Скайлар удивленно взглянула на монарха и лишь потом заметила, что Нолан склонил голову. Очнувшись, девушка присела в реверансе, не придумав ничего более путного. Однако на нее королю было плевать. Этот симпатичный мужчина среднего возраста был полностью сосредоточен на Нолане.
— Явился, - произнес король. Его глубокий красивый голос пронесся эхом по залу и послал мурашки по коже Скайлар.
“Опасный человек, - отозвалась драконица. – Мне и времени не нужно, чтобы увидеть, что душа его чернее ночи”.
“Боже. И что же ему надо от Нолана?”
“Не знаю. Но ты не высовывайся без причины. Лучше не обращать на себя его внимания”.
Скайлар сглотнула, продолжая наблюдать за каменным лицом короля. Тот был спокоен, но глаза лихорадочно блестели, оглядывая Нолана. Его величество явно давно ждал этой встречи.
— Как ты посмел вот так беспечно вернуться в Корду? Пять лет в бегах, всегда настолько осторожный, что ни одна моя ищейка не смогла тебя засечь. Что же заставило тебя вернуться?
— Нельзя бегать вечно, - ответил Нолан, встретив его взгляд.
— Тут ты прав, - вставил Корвен. – Ваше величество, виселица для него будет готова уже сегодня…
Король перевел глаза на своего подданного, не шевельнувшись. Корвен тут же умолк.
— Виселица никуда не денется. Несколько дней он посидит в темнице без еды и воды, а потом, надеюсь, станет посговорчивее.
Корвен смиренно поджал губы и пронзил Нолана уничтожающим взглядом.
— Хотите узнать что-то конкретное? – усмехнулся Нолан.
— Хочу узнать, как ты прожигал свою жизнь все эти годы, вместо того чтобы продолжать защищать родное королевство.
“Вот гад. Давит на больное”.
Скайлар помнила, как Нолан разглагольствовал о том, что война уже проиграна и рисковать своей жизнью он в этой бойне без дракона не станет. Однако с того времени она неплохо его узнала и теперь была уверена, что без веской причины Нолан не покинул бы своих товарищей.
Вдруг вдали раздались крики.
Король недовольно насупился, и Корвен поспешил в коридор, выяснить из-за чего такой шум. Не успел он выйти из зала, как невидимая ударная волна отшвырнула его назад.
Нолан оттолкнул рядом стоящего стражника и прикрыл собой Скайлар. Бибо сжался еще сильнее, мертвой хваткой вцепившись в его плечо.
— Что тут происходит? – взревел король, оторвав зад от трона.
— На нас напали! – прокричал кто-то в коридоре.
Тут же по всему дворцовому комплексу прогремели несколько взрывов. Земля пошла дрожью, заставив Скайлар и Нолана сесть на корточки. Все с криком пошатнулись, а затем ринулись наружу под гневные вопли короля.
— Что происходит? – прошептала Скайлар. – Кто мог вдруг напасть на дворец?
— Не уверен, - покачал головой Нолан, сжимая ее в объятиях. – Но я надеюсь, что это не те, о ком я думаю…