Глава одиннадцатая

Райли


Этот ужин — худшее двойное свидание, на котором я когда-либо была с Холли. Я сижу здесь и схожу с ума от скуки, слушая монотонное бормотание ее спутника о том, что он учитель физкультуры. Новость дня, моя сестра-близнец — чертова учительница. Мне неинтересен пошаговый рассказ о твоей работе, приятель.

Я также жду, когда Брэй достигнет своей точки кипения. Я вижу, что он сдерживается. Я видела смертельный взгляд, который он бросает на парня каждый раз, когда его глаза слишком долго задерживаются на моей груди. Почему он это делает? Понятия не имею. Грудь Холли буквально идентична — у нас одинаковый размер и форма.

Его пристальный взгляд пугает меня, но я стараюсь не показывать этого. Я пытаюсь отвлечь Брэя от того, что он хочет протянуть руку через стол и задушить этого идиота. По крайней мере, именно такие волны исходят от него. Судя по взглядам, которые бросает на меня Холли, у нее те же ощущения.

Я скольжу рукой по его бедру. Я все больше и больше начинаю приходить к мысли о том, что вся эта история — парень/девушка — мне нравится. Если Брэй мой парень, значит, я могу касаться его сколько угодно и где угодно, и это очень соблазнительно. Иметь доступ к его телу двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю — какой-то девушке сильно повезет. О, подождите! Я и есть та самая девушка. Мне уже повезло.

Моя рука продолжает двигаться вверх по его бедру, пока не достигает самой верхней точки внутренней части бедра. Он сдвигается со своего места. Моя рука продолжает медленно искать младшего. Наконец, я достигаю цели и провожу рукой по его промежности. Прикосновения легкие, едва ощутимые. Я чувствую, как его член твердеет под моими пальцами.

Брэй наклоняется и шепчет мне на ухо:

— Ты играешь с огнем, детка.

Я улыбаюсь ему в ответ, провоцируя испытать меня. По крайней мере, моя техника отвлечения сработала. Не похоже, что он готов перепрыгнуть стол.

Свободной рукой я поднимаю свой бокал с вином и набираю полный рот. Не успеваю я проглотить, как пальцы Брэя вонзаются в меня. От неожиданности я задыхаюсь. Вино выплескивается из моего рта, пролетая через весь стол и попадая на рубашку парня.

Я все еще прихожу в себя, пальцы Брэя по-прежнему зарыты в моей киске, когда спутник Холли отодвигает свой стул и вскакивает.

— Какого хрена? Ты что, гребаная идиотка? — кричит он в мою сторону.

Так же быстро, как эти пальцы оказались внутри меня, они были вырваны, когда Брэй перепрыгнул через стол. Буквально, как чертов ниндзя, перепрыгнул через стол. Все произошло так быстро. Я даже не успела оправиться от приступа удушья, а Брэй уже держит спутника Холли за горло.

Отсюда я вижу, как вибрирует его тело. Холли обходит стол и встает рядом со мной; она плохо переносит конфронтацию и насилие.

— С кем, бл*дь, ты так разговариваешь, ублюдок? — Брэй рычит ему в лицо. Он не дает ему времени на ответ, если тот вообще мог бы ответить. Парень неподвижен, застыл, как олень, попавший в свет фар. — Я скажу тебе с кем, с моей гребаной девушкой, моей королевой, вот кем. Никто с ней так не разговаривает и остается невредимым.

Глаза Холли расширяются, когда он произносит эти слова. Девушка? Королева? Я пожимаю плечами в ответ, потому что, честно говоря, как на это реагировать? Думаю, этот ярлык моего парня определенно пришелся по вкусу его самолюбию.

— Ах, детка, тебе нужно сбавить обороты, — я включаю свой приторно-сладкий голос и обхожу стол. Приятно, что Брэй поспешил заступиться за меня, но я уже очень давно сама заступаюсь за себя и не собираюсь останавливаться только потому, что Брэй теперь рядом.

Я протискиваюсь между двумя мужчинами и встаю лицом к Брэю. Он смотрит на мои руки, сложенные на груди, и на его лице появляется растерянность, затем он переводит взгляд на меня.

— Брэй, мне нужно, чтобы ты отпустил этого придурка, пожалуйста.

Он отпускает его, но не отводит взгляда от парня. Он обхватывает меня правой рукой за талию и поворачивается, чтобы увести.

— Подожди секунду, мне нужно сделать одну вещь, — мило говорю я ему. Он отпускает меня. Я поворачиваюсь, подхожу к этому придурку и, не говоря ни слова, поднимаю колено, чтобы встретиться с его яйцами. Парень падает на землю, выкрикивая проклятия.

— Ладно, теперь я готова, — говорю я Брэю и прохожу мимо него к Холли, которая все еще стоит по другую сторону стола с широко раскрытыми глазами. Я беру ее за руку, подхватываю обе наши сумочки и иду к выходу. Я ожидаю, что Брэй идет за нами, но когда я выхожу на улицу, его там нет.

— Что это было, Рай? — спрашивает Холли.

— Твой кавалер повел себя как придурок.

— Нет, я не об этом. Тут мне все ясно. Что ты сделала с Брэем?

— Что ты имеешь в виду? Я ничего не делала, — я пожимаю плечами.

— Рай, ты очень нравишься этому парню, ну, типа, очень-очень нравишься, — она использует воздушные кавычки на слове «нравишься».

— Я знаю, — улыбаюсь. Потому что я ему действительно нравлюсь. И сейчас он мне нравится больше, чем я готова признаться.

— Рай, он думает, что ты его девушка. Ты не можешь играть с ним. Он теперь практически семья Алиссы, — я понимаю, к чему она клонит. Я сама виновата, что моя сестра-близнец считает меня неспособной на нормальные отношения. Но я собираюсь дать этому парню реальный, горячий шанс.

Только не хочу это афишировать.

— Я не шучу, Холл. Мы договорились попробовать все эти эксклюзивные свидания. Брэй хочет стать парнем впервые в жизни, и он очень старается, вот и все. Но мы держим это в секрете. Ты пока никому не можешь рассказать. Я еще не готова к этому.

Она кивает. Я знаю, что могу ей доверять, она единственный человек, кроме мамы и папы, которому я доверяю во всем.

— Конечно, я никому не скажу, — затем по ее лицу расплывается огромная ухмылка.

— Чему, черт возьми, ты так радуешься? — спрашиваю я.

— Ну, знаешь, просто тому, что у тебя наконец-то появился постоянный парень. Честно говоря, я никогда не думала, что доживу до этого дня. Брэй, ты встречаешься с Брэем, Рай. Ты видела его? — Холли вздергивает брови вверх-вниз.

Я смеюсь.

— Да, я видела его. Всего его. И позволь мне сказать тебе, если это тот комплект, которым будет оснащен мой будущий муж, то я не против, — говорю я ей.

— Подожди, твой будущий муж? О Боже, пожалуйста, скажи мне, что ты не беременна, Райли Лили! — Отлично! Прорезался голос учительницы.

Именно в этот момент Брэй решает догнать нас. Может ли мне везти еще меньше?

— Я уверен, что мои мальчики хорошо плавают, детка. Как же иначе, — он проводит руками вверх и вниз по своему телу, и я слежу за их движениями, — но они не настолько хороши, чтобы прорваться сквозь латекс.

Он обращается к Холли:

— Она на сто процентов не залетела, Холли.

— Подожди, с чего ты взял, что ты единственный парень, который приласкал мою киску за последние несколько недель? — спрашиваю я его. Это так, но он об этом не знает.

Челюсть Брэя сжимается и разжимается, глаза прищуриваются. О, он в бешенстве. Мне приходится очень постараться, чтобы сохранить покерфейс и не рассмеяться над его реакцией. Затем так же быстро, как он разозлился, появляется его наглая ухмылка.

— Я знаю, что у тебя никого не было. Любой другой член меркнет по сравнению со мной. Мы с тобой оба это знаем, детка, — в конце он подмигивает для пущей убедительности.

Я пожимаю плечами.

— Бывало и лучше, — я делаю скучающий вид.

— Вызов принят, — говорит он и поворачивается к Холли. — Холли, тебя подвезти домой?

— Нет, ни в коем случае. Я не могу придумать ничего хуже, чем застрять в машине с вами, голубки. Увидимся завтра, Рай, — Холли обнимает меня. — Пока, Брэй, удачи, — говорит она, направляясь к своей машине.

Брэй хватает меня за руку и ведет к своей машине.

— Нас с тобой ждет чертовски интересная ночь, детка. Ты усомнилась в моей мужественности — младший был очень обижен. Я собираюсь провести всю ночь, стирая память о любом другом члене.

Точно, я оскорбила его член, я поняла.

— Ха, тогда тебе стоит запастись энергетическими напитками, зайка.

Когда он собирается ответить, его телефон начинает играть «Hey Brother» от Avicii.

— Извини, это Зак. Я должен ответить, — говорит он и отвечает на звонок, одновременно открывая мою дверь. — Да? — так он отвечает на звонок, и больше я ничего не слышу. Он завершает разговор прежде, чем обойти машину. — Нам нужно заехать в клуб. Зак сегодня не может, так что мне нужно ему помочь. Я могу подбросить тебя ко мне домой или ты хочешь поехать со мной? — спрашивает он. От моего внимания не ускользнуло, что подбросить меня до моего дома — не вариант.

— Поехали в клуб. Мне есть, чем там заняться.

К тому времени, как мы добираемся до клуба, у меня уже целый список текстовых сообщений с поручениями от Зака. Судя по всему, он не собирается появляться несколько дней, и мне нужно убедиться, что Брэй не сожжет это место дотла.

— Зак часто берет отгулы? — спрашиваю я Брэя.

— Он никогда не делал этого раньше. А что?

— Лисса, должно быть, в худшем состоянии, чем я предполагала. Раз Зак остается с ней дома. Я должна ей позвонить.

— Я был у Зака прошлой ночью. Алисса еще не выходила из их спальни. Я думаю, может, просто дать им немного времени. Зак все равно сейчас никого к ней не подпустит.

— Забавно, что ты думаешь, будто он сможет помешать мне увидеть ее, — я смеюсь.



— Шшш, я не хочу, чтобы меня здесь поймали, Брэй, — шепчу я.

Последние несколько часов мы провели в клубе, каждый занимаясь своими делами. В итоге мы вернулись в комнату Брэя в квартире Зака. Он сказал что-то о том, что ему нужно остаться здесь, чтобы быть рядом, если он понадобится Заку. Вниз упало еще несколько этих чертовых кирпичей моей тщательно выстроенной брони вокруг сердца. Он, наверное, один из самых преданных людей, которых я встречала. Нет ничего, что он не сделал бы для своих брата и сестры. Впрочем, все трое Уильямсонов такие; они очень сплоченная команда. Не поймите меня превратно, я тоже готова на все ради Холли. Я просто постепенно открываю для себя, что в Брэе есть гораздо больше, чем его самоуверенность и привлекательная внешность, гораздо больше. Я не уверена, что мое сердце сможет с этим справиться. Чем больше времени я провожу с ним, тем больше мне нравится этот ярлык моего парня на нем.

— Детка, нас никто не услышит, поверь мне. А если и услышат, ты действительно думаешь, что они ворвутся сюда? — спрашивает он, расстегивая молнию на боку моего платья.

— Ты знаком со своим братом, Брэй? Конечно, он бы ворвался сюда.

— Да, скорее всего. Так что тебе придется вести себя тихо. Думаешь, сможешь не кричать, детка?

Я не уверена, что смогу. Мое тело уже пылает, а он пока только снимает с меня платье. Брэй медленно тянет платье вверх по моему телу.

— Подними, — приказывает он. Я поднимаю руки над головой, и платье следует за ними.

Брэй опускает платье на пол и отступает назад. Его глаза блуждают по моему телу вверх и вниз, медленно, очень медленно. По моей коже бегут мурашки: он даже не прикасается ко мне, а мое тело реагирует на него, для него.

— Черт возьми, детка. На тебе совсем ничего не было под этим платьем? Всю ночь? И я узнаю об этом только сейчас? В следующий раз мне придется проверять, что у тебя под одеждой, прежде чем мы выйдем из дома, — он качает головой.

— На мне было платье, Брэй, я не была голой всю ночь.

— Детка, меня не волнует, что на тебе не было нижнего белья — ты можешь носить все, что хочешь. Мне жаль любого ублюдка, который подумает, что может извлечь выгоду из твоего выбора одежды. Я без колебаний сделаю так, что все узнают, что ты моя, что именно со мной ты спишь в постели. И что именно я могу делать с твоим телом восхитительные вещи.

Он медленно приближается ко мне, проводя кончиками пальцев по внутренней стороне моей руки. Он все еще одет, а я полностью обнажена. В этом есть что-то очень эротичное. Но сейчас мне нужно не это, а его тело. Я запускаю руки под его рубашку, закрываю глаза и погружаюсь в осязание его кожи — теплой и твердой. Я провожу руками по кубикам его пресса, молча считая их, пока мои руки поднимаются к его груди.

— Эта рубашка должна исчезнуть прямо сейчас, — говорю я ему, опуская руки к его талии.

— Да, мэм, — говорит он, отступая назад и стягивая рубашку через голову. Почему это движение так чертовски сексуально, я понятия не имею. Но это так, его бицепсы вздуваются от движений. Ммм, я хочу облизать его со всех сторон. Мысль о том, что я лизну его, и он станет моим3, приходит на ум, и я слегка смеюсь.

— Не то чтобы мне не нравилось слышать твой смех, детка, потому что мне нравится. Но это не та реакция, на которую я рассчитывал, когда начал раздеваться перед тобой.

— О, а какую реакцию ты бы предпочел?

— «О Боже, Брэй, твое тело такое рельефное. Мне не терпится наброситься и трахнуть тебя», или «Вау, Брэй, ты самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо видела». Что-то в этом роде вполне бы подошло.

— Честно говоря, моей первой мыслью было, что я хочу облизать тебя всего, а потом я подумала: я лизну его, и он будет моим. Мы с Холли обычно дрались из-за последнего печенья, леденца или чего-нибудь еще, и тот, кто лизал его первым, оставлял себе. Так что я хочу облизать тебя первой, чтобы ты остался у меня, — я захлопываю рот, не в силах поверить, что только что сказала ему, что хочу оставить его себе.

Брэй берет меня за шею, приближает свои губы к моим и говорит:

— Ну, я уже вылизал тебя, детка, так что ты моя. И я планирую вылизывать тебя еще много раз.

Я не успеваю ответить, как его губы оказываются на моих. Его язык проникает в мой рот, и я с жадностью принимаю его. Я хочу все, абсолютно все, что он может дать.

Мне нужно больше. Я взбираюсь на его тело, буквально запрыгиваю и обхватываю ногами его талию. Он не теряет ни секунды, кладет руки мне на задницу и прижимает к себе — шершавая джинсовая ткань на моем теле вызывает дрожь. Я набрасываюсь на его рот и притягиваю его голову так близко, как только могу. Как бы сильно я ни тянула и ни толкала себя в него, я просто не могу слиться с ним так, как мне это нужно.

— Черт, — стону я. Я хочу большего. Я не знаю, чего я хочу или что мне нужно в данный момент. Я просто знаю, что хочу больше его.

— Черт, детка, если ты будешь продолжать так тереться о меня, я кончу в штаны, как гребаный подросток.

— Мне все равно. Мне нужно больше, Брэй, — признаюсь я.

В следующее мгновение я уже лечу по воздуху и приземляюсь на матрас. Брэй ухмыляется, стоя около края кровати и глядя на меня сверху. Он расстегивает пряжку своего ремня.

— Насколько больше, Райли? Скажи мне, чего именно ты хочешь.

Он расстегивает джинсы и тянет молнию вниз. Я так отвлеклась на то, что он делает, и на мысли о том, что находится под джинсами, что забыла, о чем был вопрос.

— Скажи мне, Райли. Чего. Ты. Хочешь? — требует он.

Я облизываю губы, жаждая ощутить его вкус.

— Я хочу, чтобы ты исполнил все мои фантазии, Брэй. Я хочу всего.

Брэй наклоняет ко мне голову и некоторое время молча размышляет, прежде чем наконец заговорить.

— Ты доверяешь мне? — спрашивает он.

— Своим телом — да. Сердцем — нет, — честно отвечаю я.

Он кивает и ухмыляется.

— Над твоим сердцем мы поработаем в другой раз, потому что я его добьюсь. Я всегда побеждаю.

Брэй вынимает ремень из петли джинсов и держит его в правой руке, свесив набок. Сейчас он образец совершенства. Без рубашки, все эти загорелые, подтянутые мышцы на виду. Татуировки бегут вверх и вниз по его рукам и груди. На одной стороне его груди есть надпись. Я не настолько близко, чтобы понять, что там написано, но планирую обвести эту надпись языком как можно скорее. Его джинсы расстегнуты и висят свободно, под ними черные трусы, а кончик члена выглядывает из-под них — блестящий металл сверкает, умоляя прикоснуться к нему. Его голос прорывается сквозь мои мысли.

— Ты сделаешь все, что я скажу, Райли? — его вопрос повергает меня в смятение; это не то, чего я ожидала. Должно быть, он видит мое замешательство и быстро добавляет: — В спальне, прямо здесь и сейчас, ты будешь делать все, что я тебе скажу?

Я тут же отвечаю:

— Да, — кивая, может быть, даже слишком охотно.

Брэй ухмыляется, но затем черты его лица становятся жестче. В его глазах что-то мерцает.

— Хорошо, тогда на пол. На колени, живо!

Загрузка...