Брэй
Последняя неделя была охренительно прекрасной. Райли оставалась у меня дома, больше не нужно прятаться, не нужно ночевать у Зака. У Алиссы все отлично; каким-то образом Зак убедил ее бросить работу и помогать ему в клубе. Хотя, судя по тому, что я слышала от Райли, Зак вообще не позволяет ей многого делать, что сводит Лиссу с ума.
Райли прошла долгий путь в принятии наших отношений как чего-то стабильного и неизменного. Наконец-то ее стены полностью разрушены. Я думал, что мне придется применить чертову кувалду, чтобы справиться с ними.
Я пытался уговорить ее переехать ко мне, но она упорно отказывается. В конце концов, я ее измотаю. Я понимаю, что она не хочет оставлять маму и сестру, но все в конце концов должны покинуть гнездо. Я предложил купить дом на той же улице для ее мамы; она посмеялась надо мной и сказала, что я сумасшедший и не должен даже думать о том, чтобы делать такие глупости.
Учитывая, что их дом хранит множество теплых воспоминаний, я никогда не решусь перевезти оттуда ее маму. Однако я хочу забрать Райли и поселить ее в своем доме. Я купил этот большой гребаный дом не для того, чтобы вечно жить здесь в одиночестве.
Я купил его, зная, что однажды мне захочется остепениться, чтобы вокруг бегало десять детей. Думаю, я подожду, пока она согласится взять мою фамилию, чтобы затронуть эту тему. А на данный момент я чертовски счастлив от мысли, что стану дядей.
Я только что закончил тренировку в своем домашнем спортзале. Райли давно ушла на работу. Мне не нравится, когда она уходит, но я не такой контролирующий ублюдок, как Зак; я могу отпустить ее на несколько часов. Кроме того, я полюбил ее именно такой, какая она есть, а независимый трудоголик — это именно то, кто она есть. Зачем мне что-то менять в ней или пытаться заставить ее измениться? Кроме того, нельзя улучшить совершенство, а Райли — это чертово совершенство в самом лучшем виде.
Я захожу на кухню и обнаруживаю Эллу, сидящую за стойкой с чашкой чая в руках. Я удивлен, что встретил ее; в последнее время она редко появлялась здесь. Я подхожу, обнимаю ее и целую в макушку.
— Привет, принцесса, я скучал по тебе.
— Фу, Брэй, это отвратительно. Отвали от меня. Ты воняешь, — визжит она и отталкивает меня от себя.
— Ну, принцесса, если не хочешь долгих приветствий, не затягивай с визитом. Где ты была, кстати?
— Была занята, — отвечает она.
Я беру бутылку воды из холодильника и пью, не сводя с нее взгляда. Допив воду, я прислоняюсь к стойке рядом с тем местом, где сидит она.
— Расскажи подробнее, Элла. Что подразумевает твоя занятость?
— Ничего особенного. Просто гуляем с друзьями, готовимся к поступлению в университет, ну и все такое, — пожимает она плечами.
— Ага, так почему ты меня избегаешь? — я видел ее лишь мельком, то тут, то там. Обычно она проводила здесь со мной пару ночей в неделю. Даже когда я жил у Зака те несколько недель, я почти не видел ее рядом.
— Я не избегаю тебя, просто даю тебе пространство. Никто не хочет, чтобы их младшая сестра была третьим колесом в их новых отношениях.
Черт, она думает, что должна держаться подальше из-за моих отношений с Райли? Этого не будет.
— Элла, ты никогда не будешь третьей лишней, и ты никогда не будешь мешать. Ты ведь знаешь это, правда? Ты можешь приезжать сюда, когда захочешь. Ты моя любимая сестра, поэтому тебе всегда найдется место, где бы я ни был, — чем больше я об этом думаю, тем больше злюсь на себя за то, что не понял, что она чувствует себя так, будто ей здесь не место.
— Брэй, я твоя единственная сестра, идиот. И я знаю, что могу прийти сюда в любой момент, но, честно говоря, я действительно была занята.
— Ну, я рад, что ты знаешь, что я никогда не захочу, чтобы ты держалась подальше, потому что якобы тебе здесь не рады, — у меня такое чувство, что она чего-то недоговаривает. Что еще с ней происходит?
— Я знаю. Спасибо.
— Хочешь что-нибудь поесть? Я умираю от голода, а ты выглядишь так, будто уже целую вечность не ела домашней еды. Неужели наш брат-идиот не кормит тебя?
— Зак не идиот, и ты знаешь, что у него есть повар, который готовит нам еду. Боже, ты можешь представить его на кухне, готовящего что-то, кроме кофе?
Я смеюсь, потому что это правда. Зак может поджечь воду — настолько он бесполезен на кухне.
— Это правда, но если бы все были хороши во всем, тогда все были бы мной.
— Конечно, мастер на все руки. Как скажешь, — она отдает мне честь.
— Да ладно, Элла, мы с тобой оба знаем, что я твой самый талантливый и любимый брат; чем скорее ты это признаешь, тем скорее ты избавишь Зака от страданий, и он сможет перестать конкурировать за это место.
— Вообще-то, я думаю, что Зак занял место номер один. В конце концов, это он сделал меня тетей.
— Черт, как ты думаешь, Райли согласится с планом родить мне ребенка? — серьезно спрашиваю я.
— Не-а, — она выделила звук «А».
— Ты права, скорее всего, нет. Это очень здорово, что у нас скоро будет племянница или племянник.
— Да.
Я роюсь в холодильнике, доставая продукты, и в итоге готовлю для нас сэндвичи с курицей и салатом. Пока я собираю все вместе, Элла наконец рассказывает, что ее беспокоит.
— Брэй?
— Да?
— Почему парень может не хотеть меня? Может, во мне что-то не так, что отталкивает мужчин?
«Будем надеяться, что так и есть», — думаю я про себя.
— У тебя ведь есть зеркало? Я знаю, что есть. Ты чертовски красива, Элла, внутри и снаружи. Если какой-то придурок этого не замечает, то это его вина, а не твоя, — тут до меня доходит, что она сказала «мужчины», а не один конкретный парень. — Подожди, мужчины во множественном числе или один конкретный мужчина? О чем мы говорим? — спрашиваю я, желая уточнить, сколько именно мужчин, по ее мнению, игнорируют ее.
— Есть один парень, но он даже не смотрит в мою сторону. Я надеялась, что он что-то чувствует ко мне, но, видимо, мои чувства безответны, — она выглядит чертовски расстроенной. Мне хочется пойти и выбить все дерьмо из того ублюдка, который заставляет ее чувствовать себя недостойной.
— Кто это? Мне нужно имя, Элла, — требую я, протягивая ей ручку и бумагу.
Она пихает бумагу обратно ко мне.
— Я ни за что не скажу тебе, Брэй.
Она не собирается говорить мне.
— Ты же знаешь, я все равно узнаю. Ты должна облегчить нам обоим жизнь и признаться, сестренка.
Элла встает.
— Приятно было поболтать, Брэй, но у меня есть планы. Увидимся позже.
Следуя за ней к двери, я жду, пока она откроет ее, прежде чем сказать:
— Обязательно передай Дину привет от меня.
Элла замирает в полуоткрытой двери, а затем оборачивается с открытым ртом. Я получил реакцию, которую ожидал, — подтверждение того, что между ним и Эллой что-то происходит.
— Я убью его на хрен, — моя кровь закипает. Я подозревал, что у них с Эллой отношения уже несколько недель. Она только что подтвердила это.
— Нет, не убьешь. Ты закроешь свой рот и никому не скажешь ни слова, Брэйдон, — кричит на меня Элла.
Я смеюсь:
— Ты ждешь, что я буду бездействовать, пока моя восемнадцатилетняя младшая сестра будет тайком встречаться с лучшим другом моего брата, которому, бл*дь, двадцать восемь? — кричу я в ответ.
— Мы не прячемся, Брэй. Ничего не происходит. Как я уже сказала, я не настолько хороша, чтобы на меня обратили внимание, — я вижу, как в ее глазах появляются слезы.
— Погоди, Дин — тот ублюдок, из-за которого ты сомневаешься в себе? Что он сделал, Элла? — я изо всех сил стараюсь сдержать свою ярость, которая, как я чувствую, бурлит у меня под кожей.
— Ничего, вот в чем проблема, Брэй. Он. Не. Сделал. Ничего! Как бы я ни старалась, он не прикоснется ко мне. Он слишком предан Заку или какое-то дерьмо вроде этого.
Я притягиваю ее к себе.
— Элла, тебе восемнадцать. Тебе нужно пожить, прежде чем думать о серьезных отношениях. Не могу поверить, что говорю это, но Дин — гребаный идиот, если не видит, какой ты подарок. Ну, почти мертвый идиот, но все равно идиот.
— Брэй, ты не посмеешь его тронуть. Это и так достаточно унизительно. К тому же я люблю его, и если ты причинишь ему боль, я возненавижу тебя навсегда, — она вырывается из моих объятий. Она ведь не может так думать, правда? По выражению ее глаз я понимаю, что так и есть.
— Черт, Элла, ладно. Я не буду его трогать, но я хочу, чтобы ты пообещала мне одну вещь.
— Что?
— Я хочу, чтобы ты поступила в университет, встретила новых друзей. Испытай все, что может предложить жизнь. Не трать время и энергию на мужчин, которые этого не стоят. А любой мужчина, который предпочитает тебе своего друга, этого не стоит.
— Я попробую, но у меня ведь нет выбора. Я не могу заставить кого-то полюбить себя.
Она выходит за дверь, захлопывая ее за собой. Чертов Дин, да что с ним такое?
Когда выхожу из душа, я вижу, что звонит Зак, но я не тороплюсь брать трубку. Я не отвечаю, предпочитая сначала одеться. Как только я захожу в гардероб, его рингтон, эта дурацкая гребаная песня, которую он установил в моем телефоне на свой контакт, снова начинает играть на всю комнату.
— Что тебе нужно? — отвечаю я.
— Где ты?
— Дома, а что?
— У нас проблема в клубе, хотел убедиться, что ты не где-то здесь.
У меня кровь стынет в жилах… Райли сейчас в клубе.
— Что за проблема и где, черт возьми, Райли?
Я снова захожу в свой гардероб и натягиваю пару серых брюк и белую рубашку. Захватив ключи и бумажник, я засовываю ноги в джоггеры. Я выхожу за дверь меньше чем через две минуты.
— Брэй, оставайся, бл*дь, на месте. Райли в порядке. Она в моем кабинете.
Как будто что-то удержит меня здесь. Он что, не знает, с кем, бл*дь, разговаривает?
— Что происходит, Зак? Начинай, бл*дь, уже рассказывать, — кричу я.
— Я завожу машину и переключаю его на Bluetooth.
— Господи, Брэй, я же сказал тебе оставаться, бл*дь, там, где ты есть. Тебе не нужно приезжать сюда. Мы все уладили.
Этот ублюдок до сих пор не объяснил, что происходит, и я теряю терпение. Я нахожусь как минимум в тридцати минутах езды от клуба.
— С чем ты разобрался, Зак?
— Стивен, солист группы Cyrus, тот самый, которого ты отправил в больницу несколько недель назад, явился с кучкой парней, желающих вернуть долги. Как я уже сказал, последнее, что мне сейчас нужно, это вытаскивать твою задницу из тюрьмы, так что оставайся на месте.
— Я не буду отсиживаться здесь, как долбаная киска, Зак. Если он ищет неприятностей, я, бл*дь, их доставлю.
— Какого хрена ты всегда такой упрямый, мудак? Как ты думаешь, что сделает Райли, когда увидит, что твою задницу снова уводят в наручниках?
Черт, я не могу этого допустить. Не после того, как мы так далеко продвинулись. Ей так трудно было ослабить бдительность. Но, черт меня побери, если я собираюсь сидеть здесь, пока моя девочка находится в этом здании с кучкой придурков.
— Я не сделаю ничего такого, за что на меня могут надеть наручники, Зак. Даю слово.
— Хотелось бы верить, Брэй. Слушай, мне пора. Дин и ребята все уладили. Не врывайся сюда с оружием наперевес!
Я добираюсь до клуба чуть меньше чем за двадцать минут и подъезжаю к заднему входу. Не теряя времени, я пробираюсь через подсобные помещения на главный этаж. От открывшейся передо мной картины мне хочется придушить кого-нибудь, кто бы, черт возьми, ни думал, что может прийти в наш клуб и сделать это.
Клуб разгромлен; похоже, здесь прошел чертов торнадо. Повсюду валяются сломанные стулья, столы перевернуты, все шторы, которыми завешены стены, изорваны в клочья. Стекло усеяло каждый дюйм пространства. Я замечаю Зака, который сидит за барной стойкой, потягивает виски и прикладывает пакет со льдом к правой стороне лица.
По крайней мере, он цел. Оглядевшись по сторонам, я нигде не вижу Райли.
— Где она, бл*дь, находится? — кричу я, адресуя вопрос Заку.
Он поднимает руку и указывает мне за спину.
— Вон там, цела и невредима, так что успокойся, бл*дь.
Повернувшись, я вижу Райли в дальнем конце бара с метлой в руках, убирающей осколки разбитого стекла. Я пробираюсь сквозь обломки мебели и стекла, пока не оказываюсь рядом. Выхватив у нее из рук метлу, я отбрасываю ее в сторону, а затем прижимаю ее к барной стойке и заслоняю собой. Я обнимаю ее лицо обеими руками, удерживая ее на месте, пока мои губы соединяются с ее губами.
Я вкладываю в этот поцелуй все: всю свою ярость, весь свой страх, что с ней что-то могло случиться, и благодарность за то, что она цела и невредима. Райли отдает этому поцелую столько же — теперь она совершенно открыта со мной. Мне удалось разрушить ее стены, между нами больше нет барьеров, и мне это чертовски нравится. Я чертовски люблю ее.
Оторвавшись от поцелуя, я прислоняюсь лбом к ее лбу.
— Я чертовски люблю тебя.
— Ммм, я тоже тебя люблю, — отвечает она, задыхаясь.
— Ты в порядке? — спрашиваю я, осматривая ее с ног до головы. — Я не знаю, что бы я делал, если бы с тобой что-то случилось, детка. Вообще-то, я знаю. Я бы сжег этот город дотла, пока не нашел бы того ублюдка, которого мне нужно убить.
Ее тело напрягается в моих объятиях. Черт, я должен был держать эту мысль при себе, даже если это правда.
— Детка, прости меня. Я не должен был говорить это вслух.
— Брэй, я не хочу, чтобы ты из-за меня преследовал кого-то. Не смей ставить на кон свою жизнь из-за меня, никогда.
— У меня больше нет жизни без тебя, Райли. Я всегда буду бороться за нас, даже если мне придется искать новые способы.
— Я знаю, — она прижимается ко мне.
Я оглядываюсь по сторонам — это будет адский счет за уборку.
— Если вы, голубки, закончили, мне нужна Райли, — говорит Зак, подходя к нам.
— Зачем? — спрашиваю я. Ублюдок игнорирует меня, вместо этого обращаясь непосредственно к ней.
— Мы все едем на Гавайи. Забронируй самолет на завтрашнее утро. Мы с Алиссой собираемся пожениться.
Райли отпускает меня и поворачивается лицом к Заку. Мне это не нравится. С легким рычанием я притягиваю ее к себе, обхватывая руками ее талию. Зак ухмыляется.
— Подожди, а Алисса знает об этом? Ты не можешь просто решить, что завтра женишься, не обсудив это с ней. А что, если она не захочет жениться на Гавайях? А? Ты об этом подумал?
Зак поднимает палец, показывая ей, что нужно подождать, а сам достает телефон и включает громкую связь.
— Зак, этот ребенок меня чертовски возбуждает. Поторопись и возвращайся домой, пожалуйста, — отвечает Алисса.
Райли разражается хохотом. У Зака на лице страдание, еще большее, чем когда он прикладывал лед к своему разбитому лицу.
— Отлично, я на громкой связи, не так ли? Спасибо за предупреждение, Зак.
— Не обращай на них внимания, солнышко. Я приеду, как только смогу. Мне просто нужно уладить несколько дел в клубе, но я хотел бы кое-что у тебя спросить?
— Конечно, давай.
— Завтра утром мы летим на Гавайи, ты, я и, к сожалению, наши родные и друзья. Мы поженимся. У тебя есть возражения?
От визга Алиссы у меня заложило уши. Все парни вокруг нас, которые занимались своими делами, останавливаются и смотрят в сторону телефона Зака, из которого раздаются восторженные крики.
— О Боже! Зак! О Боже! Да, да, да! Давай сделаем это. Я не могу дождаться, когда стану миссис Зак Уильямсон, — продолжает визжать Алисса в трубку.
— Солнышко, я тоже не могу дождаться. Я скоро буду дома, — Зак кладет трубку, поднимая бровь на Райли с огромной улыбкой на лице.
— Ладно, не нужно быть таким чертовски самодовольным. Где примерно на Гавайях? Нужно ли мне бронировать отель? И почему у тебя нет помощника, который бы занимался подобным дерьмом? Это не входит в мои обязанности, знаешь ли, — Райли горячится. Я чувствую, как от нее исходит энергия.
— Успокойся, просто закажи самолет. Все остальное организуют без твоего участия, — говорит он, набирая текст на своем телефоне. Без сомнения, он делегирует задачи другим.
— Хорошо, я буду наверху. Обязательно загляни ко мне перед отъездом, — говорит Райли, наклоняясь, чтобы поцеловать меня на прощание.
— Я не покину это здание без тебя, детка. Я поднимусь через некоторое время.
Я смотрю, как она уходит, дразняще покачивая бедрами в облегающей юбке.
— Мне нужно, чтобы ты организовал перенос пятничного боя. Во-первых, тебя здесь не будет. Во-вторых, я закрываю клуб на ремонт, очевидно.
— Конечно, я займусь этим, как только ты расскажешь мне, что за хрень здесь произошла, — требую я.
— Около тридцати человек пришли с бейсбольными битами и принялись громить все вокруг. Дин вызвал кавалерию, и мы их зачистили.
— Итак, сколько тел нужно утилизировать?
— Ни одного.
— Ни одного? Ты хочешь сказать, что какие-то ублюдки пришли сюда и сделали это, — я указываю руками на царящий вокруг разгром, — и вы никого из них не убили? — я не верю.
— Что я могу сказать? Мы переходим на новый уровень, Брэй. Я не могу рисковать тем, что не смогу быть рядом с Алиссой и ребенком. Мы должны начать действовать более законными способами.
— Согласен, все меняется. А что насчет боев? — спрашиваю я. Честно говоря, я не знаю, что бы я делал без них. Смог бы я стать профессионалом? Возможно. Хочу ли я этого? Абсолютно нет. Но я также не хочу отказываться от боев.
— Я пока не уверен, но нам нужно подумать о том, чтобы изменить и это. Ходить по грани было нормально, пока я рисковал только собой. Я не могу так поступать с Алиссой, Брэй. У нее никогда не было нормальной, безопасной семьи, и я намерен ей это дать.
— Я понимаю это, чувак, понимаю. Я просто не знаю, как мне спускать пар, если не буду драться.
— Я знаю, но даже ты не можешь драться вечно, Брэй. Что бы тебе ни понадобилось, знай, что я буду рядом, несмотря ни на что.
— Да, спасибо, брат. Не беспокойся обо мне. Я сам разберусь. Кроме того, ты меня видел? Я гребаный король всех профессий, преуспеваю во всем, что делаю.
— Все, что помогает тебе спать по ночам, — Зак понимает, что я пока не готов обсуждать, что больше не буду драться. К счастью, он оставляет эту тему.
— Так что мы будем делать с этим бардаком?
— Все уже организовано. Мы едем на Гавайи, и я женюсь на гребаной богине. К тому времени, как мы вернемся, это место будет в порядке.
— Ладно, тогда увидимся завтра утром на взлетной полосе, — говорю я, уходя и оставляя его наедине с собой.
— Не опаздывай, Брэй. Я улечу без тебя, — кричит он мне вслед.
Повернувшись, я ухмыляюсь.
— Нет, не улетишь. Лисса ни за что не позволит тебе жениться без своего любимого шурина.
Я смеюсь над его ругательствами, пока ухожу.