Глава 11

Пролетая через всю страну, Дейзи наблюдала из иллюминатора, как океан и восточные города исчезают в дымке, а под самолетом простирается пустынная местность Среднего Запада. Она видела, как неспешно течет Миссисипи, блистая в лучах солнца, как вздымаются Скалистые горы и простираются необъятные равнины.

Дейзи смотрела вниз и чувствовала комок в горле. Она и Сейдж сейчас направлялись в одно и то же место. Неужели они не возвращались туда на протяжении двенадцати лет? «Пусть с ней только все будет в порядке», — шептала Дейзи, упершись лбом в стекло иллюминатора.

Она чувствовала, будто ее грудь что-то сдавливает изнутри, и все время держала руку на сердце. Дейзи думала о том, как Сейдж сейчас едет на велосипеде и смотрит вверх, на пролетающий над ее головой самолет, следя за белым следом, который он оставил в небе до самого Вайоминга.

Луиза предложила встретить ее в аэропорту Ривертон, но Дейзи отказалась. Она не хотела ни от кого зависеть и решила взять машину напрокат. Когда самолет заходил на посадку, Дейзи показалось, что небо зацепилось за горы и повисло на них. Земля была красной, с оттенком ржавчины, багряной, как кровь, такого же яркого цвета, как закаты на востоке. Любой человек, хоть отдаленно понимающий в красоте, был бы поражен таким пейзажем. От переполнявшего ее восхищения и красоты Дейзи закрыла глаза. В ее душе пробудилась та часть, что долгое время дремала.

«Боже мой, какой простор», — подумала она. Дейзи смотрела по сторонам на безбрежное небо, которое, начинаясь от маленького домика, где они жили первое время, простиралось в бесконечность, и верила, что Джеймс нашел самый центр небес.

— Здесь есть место для всех, — сказала ему Дейзи одной холодной ночью, когда небо было особенно глубоким и потрясающим, а на нем, поверх звезд, всеми красками разгорался огонь северного сияния. — И здесь наш дом. — Той ночью она почувствовала, что если захочет, то может поймать ветер.

Пока Дейзи летела сюда, ей хотелось выть. Она боялась, что ее снова соблазнит эта земля, это голубое небо.

Сейдж скоро появится, сказала себе Дейзи, и они быстро уедут из штата.

Много лет назад Дейзи приехала на Запад, чтобы найти вдохновение для своего творчества. Она встретила настоящую любовь, родила двух детей, а потом Вайоминг все отнял у нее.

Пока Дейзи ждала в очереди у стойки фирмы проката автомобилей, она смотрела вокруг. Аэропорт, казалось, был полон беременных женщин. Дейзи разглядывала их, стараясь угадать, кто на каком месяце. Одна из них стояла за Дейзи и смотрела в потолок, пока ее муж обсуждал все тонкости ловли форели с мужчиной позади них.

— Когда ждете? — спросила Дейзи, надеясь, что ее голос звучит обычно.

— В конце декабря. — Женщина была в джинсах и в мешковатой клетчатой куртке.

— Значит, уже… седьмой месяц? — произнесла Дейзи, стараясь представить себе Сейдж примерно такого же объема, как эта женщина. Может, все дело было в этой мешковатой одежде? Дейзи вспомнила лето, когда Сейдж не желала ходить на пляж.

— Около того.

— Ваш первый? — Дейзи очень хотелось, чтобы очередь двигалась быстрее, пока она не сделала какую-нибудь глупость. Она почувствовала такое желание протянуть руку и дотронуться до выступающего живота женщины, что ощутила покалывание в пальцах.

— И в мои-то годы, можете себе представить? — проговорила женщина, а затем спросила: — А у вас есть дети?

— Близнецы, — неожиданно для себя произнесла Дейзи как раз в тот момент, когда мужчина впереди взял ключи, документы и отправился на парковку.

— Двое в один прием, — засмеялась женщина. — Надеюсь, вы молодой рожали.

Дейзи вежливо улыбнулась, хотя реплика ей не понравилась; подошла к стойке и нашла листок с номером своей брони.

— Да, — ответила она.

Пока клерк проверял данные, мимо прошла еще одна будущая мама, толкая впереди себя коляску с багажом, и Дейзи проследила за ней взглядом. Ей предстояло осмыслить тот факт, что Сейдж будет рожать и станет матерью.

Дейзи взяла дорожную карту. Она очень давно не была в Вайоминге и не хотела блуждать и терять время. «Быстро туда и сразу обратно», — думала Дейзи. Она вышла из терминала на улицу, и ее обдало свежим, холодным воздухом.

Дейзи побросала чемоданы в небольшой «форд» и отправилась в путь. Она держала руль двумя руками и внимательно следила за дорогой, стараясь быть более собранной и осторожной. Каждый раз, когда Дейзи поднимала глаза, она видела горы. Они были перед ней, горы Уинд-Ривер, величественно и сурово возвышаясь на фоне голубого неба. И Дейзи старалась смотреть прямо перед собой.

Между горами и дорогой не было ничего, кроме простора. На полях паслись стада овец и коров. Вдоль прямых дорог росли чахлые кедры, измученные ветрами; серебристые кустики полыни покрывали холмистую местность. Хотя было холодно, Дейзи не закрывала окно машины, и все ароматы Запада наполняли салон: запах полыни и пыли. Грудь переполняли эмоции. Она старалась отмести их в сторону. Вернулись воспоминания, начиная с первого ее приезда сюда.

Дейзи родилась и выросла в Новой Англии, но была поражена тем, что увидела здесь. Вдохновение бурлило в ней. Ощутив величие гор, необъятный небесный простор, она поняла, что в Вайоминге все гораздо крупнее и что любовь, которая здесь существует, будет слишком сильной и всепоглощающей для такой девушки, как она.

Дейзи увидела плиту, сложенную из камней, где краской из баллончика было выведено «Сакагавеа». Это особый стиль граффити Вайоминга. Надпись была сделана в память о девушке из племени шошонов, которую похитили в ходе конфликта племен. Ударив по тормозам, Дейзи остановилась у обочины. Она смотрела на камни и снова читала имя.

В первые дни в Вайоминге история Сакагавеа заинтересовала Дейзи. Ее первые ожерелья, которые она сделала здесь, были посвящены именно этой девушке, ее мужеству, силе материнской любви, жизни в гармонии с природой и бесстрашию перед неизвестностью.

Будучи оторванной от своих родных, от всего, что было ей знакомо, Сакагавеа не испугалась. С ней случились ужасные вещи, но она смогла выстоять. Ее похитили из семьи и продали в жены торговцу мехом. Дейзи не могла представить ничего более омерзительного, чем быть вынужденной выйти замуж за того, кого не знаешь или не любишь, а потом родить ребенка от этого человека. Но Сакагавеа любила свое дитя. Она и ее сын Батист смогли пережить путешествие длиной в три тысячи миль с экспедицией Льюиса и Кларка. Она защищала его, несмотря ни на что.

Люди всегда думают, что Дейзи назвала свою дочь в честь красивой травы полыни, которая повсюду растет в Вайоминге, и это отчасти было правдой. Но Дейзи также назвала Сейдж и в честь Сакагавеа, храброй и стойкой индейской девушки.

Набравшись сил от этого имени, Дейзи снова вырулила на шоссе. Она поймала себя на том, что уже смотрит не только на дорогу, но и по сторонам. «Нельзя не обращать внимания на горы, особенно на эти», — думала Дейзи. Вершины Уинд-Ривер были уже покрыты снегом. Дейзи разглядывала пурпурные гребни, коричневые скалы. И стоило ей посмотреть на них чуть подольше, она уже больше не могла остановиться. В этих вершинах была таинственность и магия, в них обитал ветер и духи.

К тому времени как Дейзи добралась до ворот ранчо Ди Ар, стало смеркаться. Она миновала ряды стройных тополей. Через открытое окно услышала, как журчит река, переливаясь по камням и поваленным деревьям. В большом доме горел свет. Камни и бревна словно светились изнутри, и дом был похож на инкрустированный драгоценными камнями сундучок. Из огромной трубы клубился дым, взлетая и растворяясь в темно-красном небе. Проезжая последний поворот, Дейзи увидела, как из загона за ней наблюдают лошади.

Луиза была у окна. Она вышла на крыльцо, и ветер решил поиграть с ее красной шалью. Дейзи парковала машину и чувствовала, что ее сердце сейчас выскочит из груди. Кожу покалывало от волнения, которое было скорее похоже на предвкушение, словно она приехала в самое любимое место. Она не была на ранчо Ди Ар с тех пор, как они вместе с Сейдж уехали в аэропорт и сели в самолет, отправлявшийся на восток. Сейчас Дейзи озиралась по сторонам, рассматривая хозяйственные строения, конюшни и сам дом. Она почувствовала, будто потерялась во времени, вернулась назад.

— Здравствуй, подруга, — произнесла Луиза, спускаясь с широких ступеней крыльца.

— Привет, Луиза.

— Все-таки приехала.

Дейзи кивнула. Она хотела сказать о перелете, о поездке на машине или что-то другое, что обычно говорят при встрече, но Луиза заключила ее в объятия. Луиза пахла дымом и духами. Она крепко обнимала Дейзи и, казалось, совсем не хотела ее отпускать. Дейзи стояла молча, будто прилипнув к Луизе. «Джейк и Сейдж, — думала Дейзи. Здесь когда-то жили мои дети». Когда наконец Луиза отступила, Дейзи увидела на ней ожерелье «Медведица».

— Есть какие-нибудь новости? — спросила Дейзи. — Я уехала рано днем и попросила Хэтуэй позвонить сюда, если появятся новости о Сейдж. Я еще дала этот номер детективу Лароза, она координирует поиски…

— Пока ничего нового, — ответила Луиза.

Дейзи кивнула, снова почувствовав головокружение. Порыв ветра пролетел рядом с амбаром, разбросал солому и потрепал шаль Луизы. Она плотнее завернулась в нее и пробежала пальцами по костяным пластинкам и металлу ожерелья. Луиза посмотрела на Дейзи:

— Я надела его для Сейдж.

— Спасибо, — ответила Дейзи.

В воротах появилась группа ковбоев, и Дейзи напряглась. Она искала среди них Джеймса, но его не было. Она узнала Пола Марча, Виктора Лэнсинга и еще несколько человек. Пока они проезжали мимо к дальнему пастбищу, Дейзи провожала их взглядом.

— Семьи Марч и Лэнсинг все еще живут здесь? — спросила она.

— Да. Джеймс хорошо тут все устроил и ведет дела, как раньше вел его отец. Я бы сказала, только потому они все здесь.

— Как Далтон? — произнесла Дейзи.

— Он моя гора, — ответила Луиза. — Вот как.

Дейзи кивнула. Она увидела боль в глазах Луизы, мимолетную, едва заметную. Луиза ни капли не изменилась за эти двенадцать лет. Ее волосы были все такие же яркие и блестящие, кожа гладкая, а макияж безупречен. Под ярко-красной шалью на ней был вельветовый топ с глубоким вырезом, а внизу — свободная узорчатая юбка. Дейзи поинтересовалась, должна ли Луиза сегодня выходить на сцену.

— У нас будет время поговорить, — произнесла Луиза. — Сейчас ты наверняка устала как собака. Давай я провожу тебя в твой дом. Как тебе такое предложение?

— Звучит отлично. — Дейзи действительно хотела сейчас оказаться в горячей ванне, закрыть глаза и привыкнуть к мысли, что снова здесь. Чувство того, что она попала во временную воронку, только усиливалось. Казалось, подними она сейчас глаза, и увидит, как Джеймс спускается по тропе с холма с близнецами в седле.

— Я подумала, что тебе там будет удобно, вдалеке от всех. Помнишь тот маленький домик, ниже по реке? У него еще были зеленые ставни?

Сердце Дейзи сжалось.

— Я помню.

— Что ж, он в полном твоем распоряжении. И все с теми же старыми ставнями. Он один здесь больше всего напоминает коттедж с видом на море. Этот дом будто стоит где-нибудь на скале в Нантакете или еще где. Но ты разве не знаешь, кто-то снял ставни, чтобы покрасить, и не повесил их обратно?

Дейзи очень хорошо знала этот домик. Хотя они с Джеймсом успели пожить в нем только чуть-чуть, но все же здесь произошли знаменательные события. И ей захотелось попросить для себя другое место. Она бы могла поспать и наверху, и в подвале большого дома — где угодно. Дейзи даже хотела запрыгнуть в машину и поехать в мотель в Лэндере, а потом на восток, искать Сейдж. Но она вежливо приняла предложение, оценив все старания Луизы.

— Не волнуйся насчет ставней, — произнесла Дейзи.

— Хорошо, — ответила Луиза, — не буду.

Как можно спать в этом доме после стольких лет? Дейзи не могла даже думать об этом. Но она здесь ради Сейдж и не должна позволять прошлому становиться у нее на пути.

— А Джеймс?..

— Он знает, что ты приедешь, — ответила Луиза. Она замолчала, собираясь сказать что-то еще. — Один из помощников приехал с новостями, что в долине возникла серьезная проблема, так что…

— Не стоит извиняться за него, — произнесла Дейзи. — Я и не думала, что он будет здесь.

— Я тебя поселила так далеко от Джеймса, как только было возможно, — проговорила Луиза доверительным тоном и обняла Дейзи за плечи правой рукой. — Ты же знаешь, он живет на другом конце ранчо.

— В нашем старом доме, — произнесла неожиданно для себя Дейзи.

— Да, все там же. Я выбрала этот домик, чтобы вы не натыкались друг на друга каждые десять секунд. Я понимаю, что сейчас, в таких обстоятельствах, примирение для вас не будет простым делом.

— Спасибо. — Из чапараля выскочило какое-то существо и скрылось в сумерках. Дейзи подпрыгнула от неожиданности. Она снова оказалась здесь и чувствовала себя очень неуютно, как будто в оболочке чужого, незнакомого человека. «Завтра все будет уже лучше, — сказала она себе. — Эти ощущения пройдут».

Они всегда проходили. Дейзи знала это из собственного опыта. В вышине, в лучах заходящего солнца, лениво парил ястреб, ловя восходящие потоки. Дейзи запрокинула голову, чтобы посмотреть. Ей отчаянно захотелось самой полететь в небо и с высоты птичьего полета обозреть каждый уголок земли, чтобы найти свою дочь. Дейзи так захотелось, чтобы Сейдж вошла в ворота ранчо сейчас, сегодня вечером или завтра, в общем, как можно скорее.

Стоя рядом с Луизой, на земле, которая когда-то была ее домом, Дейзи смотрела на закат над горами Уинд-Ривер и мечтала…

* * *

Сейдж двигалась вперед. Она проделала на своем велосипеде уже двадцать пять миль, но пейзаж ничуть не изменился. Сейдж не могла и представить, что кукурузные поля могут занимать столько места. Айова казалась бесконечной. Прошлой ночью она спала в амбаре, ела зерно и овощи, оставленные для животных. Два раза она доила коров, положившись на смутные воспоминания из прошлой жизни. Дедушка иногда брал ее и Джейка с собой в коровник и наполнял кружки теплым коровьим молоком.

Сейдж не могла представить себе более питательной и полезной еды, чем молоко, особенно сейчас, когда она ехала через нескончаемые пустынные поля. Она решила заехать в маленький городок с тремя магазинами, почтой и кегельбаном. На стоянке было полно машин. Сейдж ничего не ела с утра и настолько проголодалась и устала, что не могла больше сделать ни единого оборота педалями.

Какие-то дети после школы отмечали в кегельбане день рождения. Вокруг стояли мамы, помогая им завязать шнурки и показывая, как надо держать шары. Сейдж почувствовала комок в горле, вспомнив свою вечеринку, которую устроила для нее мама в боулинге на девятый день рождения. Но эти воспоминания быстро улетучились. Взгляд Сейдж упал на праздничный торт, и теперь она неотрывно следила за толстыми кусками теста, на которых белым инеем блестела сахарная глазурь.

Дети бегали вокруг маленькой девочки, примерно семи лет, которая открывала подарки. Они пообедали, но еще не приступили к торту, и поднос с недоеденными хот-догами и картошкой фри был отставлен в сторону. Сейдж медленно пошла к подносу. В ее животе заурчало от предвкушения. Картофель фри был золотистым, хрустящим, поджаренным на краешках, именно таким, каким обожала его Сейдж. Мама всегда готовила такую картошку из замороженного полуфабриката и жарила ее чуть дольше, чем было написано на пакете, чтобы она стала именно такой.

Разглядывая недоеденное угощение, Сейдж уже готова была взять пакетик с картошкой, как ей помешали.

— Здравствуйте, — произнесла одна из мам, обращаясь к ней. Она была ненамного старше Сейдж и держала на руках малыша.

— Привет, — ответила Сейдж.

— Который ваш?

— Мой? — Сейдж подумала, что девушка спрашивает про хот-доги. Ее сердце бешено застучало. Она поняла, что попалась.

— Кто из ребятишек? Вы разве пришли не на день рождения к Дженни?

— Нет, — произнесла Сейдж, показывая на детей несколькими рядами дальше. — Я с ними. С… — Она задумалась на секунду. — С Джейком.

— Так это ваш второй?

Сейдж просто стояла. Девушка говорила на языке, который Сейдж не могла понять. Но потом она заметила, как та улыбается, глядя на ее живот. Сейдж покраснела. Эта девушка была первой, кто заметил это.

— О, — отозвалась Сейдж, при этом почувствовав странный трепет и подобие гордости, — да. — И снова бросила взгляд на картошку.

— Едва заметно, — проговорила девушка и взяла целую пригоршню. — Моя Меган вон там, рядом с именинницей. Она за один присест может съесть всего шесть штук, притом это занимает у нее полчаса. Клюет, словно маленькая птичка. Берите, берите. Вам надо есть за двоих.

— Хорошо. — Сейдж съела одну штучку, потом другую. Она слопала два почти целых хот-дога, невзирая на то, что они были с кетчупом. Сейдж никогда раньше не нравился кетчуп, но сейчас он показался ей божественно вкусным. Чувство сытости пришло к ней впервые с тех пор, как она оставила дом.

— Меня зовут Дини, — представилась девушка.

— Меня Сейдж.

Они широко улыбнулись друг другу. Дини была очень симпатичной. У нее были большие карие глаза и розовый, как бутон, рот. Она была пухлой, даже толще Сейдж, и одета в украшенные вышивкой джинсы и в светло-красный свитер с солнцами и месяцами.

— Вы недалеко здесь живете?

— Не совсем, — ответила Сейдж, надеясь, что это прозвучит не слишком странно. Но, похоже, это прозвучало все же как-то не так. Дини продолжала смотреть на нее. Что она тогда делает здесь, в боулинге, неизвестно в каком городе, если не живет где-то здесь? Ведь это был такой же небольшой городок, как Силвер-Бэй, и все должны друг друга знать. Дети играют вместе, родители поочередно ездят на машинах за покупками… и там нет незнакомцев, есть только соседи. Сейдж почувствовала, как краснеет.

— Вы в гости к родне приехали?

— Э… вроде того, — отозвалась Сейдж.

— А, к родне! — засмеялась Дини. — Слава богу, мои родственники живут по всему Де-Мойну. И мы с Харли почти все время вдвоем. А как зовут вашего мужа?

— Бен Дэвис, — проговорила Сейдж, подумав о том, как счастлива была Дини, когда говорила «мы с Харли». Сейдж словно пронзило острие копья, когда она произнесла имя Бена. Ее плечи поникли, а в глазах заблестели слезы. Дини пересадила малыша на другую руку и наклонилась ближе к Сейдж.

— Что с вами? — произнесла она.

Сейдж постаралась кивнуть, показать, что с ней все хорошо, но не смогла. Послышался звук разлетающихся кеглей, а за ним последовал восторженный крик детей. Грудь Сейдж сдавило, и слезы застряли в горле. Она поняла, что ее сейчас стошнит. У нее не было времени искать туалет, и она бросилась к входной двери, чтобы выскочить на улицу. Там, прямо на стоянке, между двумя машинами, Сейдж вырвало. Дини последовала за ней.

— Тошнит весь день?

Сейдж кивнула, сдерживая слезы. Ей сейчас так не хватало Бена и мамы, что она готова была умереть.

— А Бен понимает? — спросила Дини.

— Прекрасно, — прошептала Сейдж, глядя на ноги Дини. — У нее были старые туфли; Сейдж заметила линию из крошечных жемчужин клея там, где Дини пыталась прилепить старую подошву на место.

— Меган, наверное, волнуется, что меня нет, — проговорила девушка.

Сейдж кивнула.

— Джейк тоже, должно быть, ищет вас… Пойдемте?

Сейдж опустила глаза. Она увидела, как на стоянку въехал ярко-синий грузовик, на котором желтыми буквами было написано: «Булочки и пирожные из пекарни Золушки. Западная Айова». Сейдж услышала, как водитель поздоровался с поваром боулинга и добавил, что уже опаздывает обратно, в штат Небраска. Сердце Сейдж забилось быстрее.

— Я, пожалуй, еще побуду здесь пару минут, — проговорила она.

— Подышите свежим воздухом, — поддержала ее Дини. — Вам станет лучше.

— Я знаю, — ответила Сейдж.

— Когда зайдете, посидим вместе, хорошо? Я сама здесь недавно… Я из Максбурга, а Харли туда приезжал ненадолго… о, ладно. В общем, мы живем за фермой моей тети, дальше вот по этой дороге. Тут все друг друга уже целую вечность знают, так что подходите, хорошо?

— Хорошо, — проговорила Сейдж, и ей стало грустно, потому что она знала, что не придет.

В ту самую минуту, когда Дини зашла в боулинг, Сейдж побежала за велосипедом. Она достала рюкзак, который спрятала под кустом. Водитель грузовика оставил дверь фургона открытой. Из проема на тротуар вела небольшая металлическая блестящая рампа для разгрузки. Сейдж затолкала велосипед прямо по рампе внутрь. Небраска была рядом с Вайомингом.

В фургоне повсюду были полки, на которых стояли лотки с хлебом. Полки были широкими и длинными. Сейдж тут же заметила хорошее место в самом низу под лотками, куда можно было спрятаться. Ей пришлось снять переднее колесо, чтобы просунуть велосипед между металлическими стойками. После упорных стараний ей наконец-то удалось хорошо спрятать его, и Сейдж отступила на шаг, чтобы удостовериться в этом.

Теперь она осматривала ряды лотков: на них лежали всевозможные пирожки, булочки, печенья, пончики, батоны хлеба и рулеты с джемом. Сейдж заметила пирожок с малиной. Ей отчаянно захотелось съесть его, но она сдержалась. Сейдж не знала, сколько ей придется ехать и сможет ли она остаться незамеченной. Но она понимала, что ребенку нужно питание. Осторожно взяв белоснежный рулет из коробочки, она затаила дыхание и залезла под нижнюю полку напротив велосипеда.

Через несколько минут дверь грузовика закрылась. Послышался звук работающего двигателя. Пол был жестким и холодным. Сейдж лежала на спине между стальными опорами, прижимаясь к стене фургона. Она чувствовала тупую боль в груди, но приказала себе крепиться. Сейдж уже скучала по Дини, хотя только познакомилась с ней. Она размышляла об одиночестве, которое заметила в глазах девушки, и подумала, неужели здесь каждый так же одинок, как Дини?

Лежа на полу и откусывая от рулета по чуть-чуть, Сейдж вспомнила лицо матери, и ее сердцем завладела жгучая тоска.

* * *

Дэвид старался согреться. Ночь была такой холодной, что иней осел на сосновых шишках. Изо рта шел белый пар, а веки потяжелели. Рисунки на щеках стали почти незаметны, но все же были там, являясь неотъемлемой частью его самого. Собаки спали рядом, на переднем сиденье. Он знал, что надо бы остановиться и немного отдохнуть, но неведомая сила тянула его вперед.

«Ужасно». Это слово неустанно звучало в его мозгу. Какое-то существо нуждалось в нем, и пока он едет туда, это создание сейчас страдает. Может, его сейчас ранят, а может, даже убивают. Дэвид раньше не испытывал ничего подобного. Его никогда не охватывало чувство такой острой надобности и срочности, и он решил не останавливать машину, пока не доберется туда.

Небраска гораздо больше Вайоминга. Здесь полно собачьих ферм, амбаров и домов. У Дэвида был список ферм, который он забрал из кабинета родителей, и временами ему казалось, что он направляется к одной из них. Но природа, похоже, говорила ему совсем другое: Дэвид двигался на юго-восток. Он держал окно машины открытым, чтобы холод помешал ему уснуть, и надеялся, что сразу поймет, что так звало его, когда увидит это.

Петал проснулась и принялась грызть свою игрушку. Дэвид знал, что ей нужно что-нибудь кусать, держать в зубах, чтобы забыть о щенках, которых она потеряла.

Дэвид проезжал ферму за фермой, но внезапно фары его грузовика выхватили из темноты на дороге что-то белое и продолговатое. Белые пятна двигались одно за другим у самой земли, как пятнистая змея или огромная белая гусеница. Ударив по тормозам, он резко выкрутил руль, чтобы не задеть странное существо.

Собаки почуяли опасность и спрыгнули на пол машины. Через открытые окна донеслось хлопанье крыльев. «Может быть, это оно и есть, подумал Дэвид. — Что бы это ни было, я здесь, чтобы спасти».

Выскочив из машины, он побежал за гибким белым существом в поле. Оно продвигалось, извиваясь между срезанных стеблей кукурузы, стараясь скрыться в неровностях почвы. Впереди Дэвид услышал звук крыльев и увидел желтые глаза. Это была сова, она охотилась. Дэвид смотрел, как птица снова и снова падает вниз, пытаясь схватить это существо.

Когда его глаза привыкли к полной темноте, он понял, что белые пятна на самом деле были лапами и Дэвид преследовал кошачью семью. Шестеро черных котят, сверкая белыми лапками, словно на них были надеты белые носочки, бежали за своей матерью, а та пыталась укрыть их от совы.

Дэвид крикнул и замахал руками, чтобы отвлечь птицу, а затем испустил ковбойский клич: «И-и-ха!»

Сова пролетела над ним так низко, что задела его голову крыльями. В ночной темноте ее глаза светились золотым огнем. Дэвид знал сов и любил их по причинам, которых не мог объяснить. Но он также знал, что эти птицы беспощадны и представляют смертельную опасность для маленьких животных.

— Прочь! — кричал Дэвид, гоняясь за совой. Он бегал большими кругами, оставляя котят в центре, в безопасности. Птица закричала, улетая, и Дэвиду на секунду показалось, что он спас большую семью маленьких созданий. Кошка подняла голову, чтобы осмотреться. Котята замяукали, и матери пришлось шлепнуть их лапой, чтобы заставить замолчать и не высовываться.

Но сова вернулась. Она появилась из ниоткуда, нырнув вниз с расставленными когтями. Схватив кошку, она подняла ее в небо. Та кричала и извивалась, пока птица несла ее в кроны деревьев. Последним звуком был отчаянный кошачий вопль, прокатившийся среди ветвей.

Дэвид вспомнил пещеру. Совы заполняли все темное пространство, прятались там, и сотни желтых глаз разглядывали его, когда он был совсем один. Они как бы говорили низкими и мудрыми голосами, что скоро найдут его. И в напоминание об этом он сделал себе татуировки.

Дэвид заплакал. Горячие слезы поднимались откуда-то из глубины груди и жгли глаза. Упав на землю, он закрыл голову руками. Дэвид плакал так сильно, что слезы смыли остатки рисунков на его щеках. Увидев, как мать отрывают от ее детей, он подумал о себе. Ведь почти все время Дэвид чувствовал себя так же, как эти котята, беспомощным и беззащитным. Крик кошки до сих пор стоял у него в ушах.

Что-то царапнуло Дэвида по ноге через джинсы, и он почувствовал, что в кожу впиваются когти. Вдруг он ощутил мех у своего лица и понял, что котята забрались вверх по его штанам, а теперь хотят слезть по вороту рубашки. Пушистые черные комочки с белыми лапками карабкались вниз по груди Дэвида.

Над головой снова захлопали крылья. Он услышал их, а затем почувствовал холодный ветер. В небе появилась пара сов. Они кругами летали над полем в поисках котят. Дэвид чувствовал, как мохнатые тельца жмутся к нему, стараясь найти убежище и еду. Котята уткнулись мордочками в рубашку в поисках материнского молока.

— Ну, ладно, — произнес Дэвид. — Я найду вам где-нибудь поесть, — и подумал об аптеке, детской бутылочке и баночке сухой молочной смеси. Он сохранит жизнь новорожденным котятам, не подведет их мать.

Дэвид не мог ненавидеть сов за то, что они совы, но его сердце щемило, на нем был свежий и глубокий шрам скорби. Он, не переставая, думал о матери котят. Дэвид слышал ее предсмертный крик и видел ее отчаянное старание сохранить своим детям жизнь.

Может, поэтому он и приехал в Небраску. Эти котята нуждались в нем, и он спасет их. Дэвид вытер глаза, закурил сигарету. Он завел двигатель и успокоился, уверовав в то, что приехал на восток, чтобы спасти этих котят. Петал высунула голову из-под переднего сиденья и принюхалась. Она перелезла к нему и обнюхала рубашку, пытаясь понять, что под ней. В зубах собака держала игрушку, потрепанную и пропитанную ее слюной.

Когда-то давно Дэвид Крэйн везде таскал эту игрушку с собой. Дома он был несчастен, и только она дарила ему комфорт. Теперь это была не его игрушка… Но зато сейчас целый выводок крошечных котят копошился у него под рубашкой. А что может дарить чувство спокойствия больше, чем эти пушистые комочки, мурлыкающие рядом с твоим сердцем?

Но почему же он продолжает ехать на восток? Если это было то, о чем он думал, тогда почему его не оставляет чувство страха? Ужасный стук в голове и отчаянное биение пульса заставляли его ехать быстрее туда.

Туда — это куда? Дэвид не знал, не мог представить. Старясь не думать о кошке и о том, что сейчас с ней делает сова, он сильнее затянулся и решил остановиться у первого же магазина. Согласно карте, к рассвету он должен быть в Твин-Лэйкс. Там есть товары для малышей. Дэвид вырос на собачьей ферме и знал, что нужно для того, чтобы животные, потерявшие мать, смогли выжить.

Дэвид очень хорошо это знал. Но пока непреодолимая сила терзала его, он решил, что надо ехать дальше. Времени оставалось мало.

Загрузка...