Глава 10

Равенна вскрикнула от удивления. Она уронила лодыжки Уиллиса, выпрямилась и развернулась. Для приема Итан выбрал элегантный черный пиджак и брюки, белую рубашку и черный галстук-бабочку. Ее туфли на высоком каблуке свисали с пальцев его левой руки. Он рассматривал сцену в коридоре с глубоким интересом, но не с ужасом. Он даже не выглядел слегка шокированным.

Харриет рассмеялась и побежала, чтобы поприветствовать его. Итан наклонился и похлопал ее по голове.

— Похоже, вы двое заняты, — прокомментировал Итан.

Равенна не могла понять, с кем он разговаривал: с Харриет или с ней. Она попыталась придумать что-нибудь умное в ответ.

— Ты рано, — выпалила она.

Итан проверил свои массивные многофункциональные часы. — На шесть минут. Я прошу прощения. — Он изучал следы пожара на стене. — Мне показалось, что я почувствовал запах дыма. Джефф упомянул, что ты, можешь быть, огненной ведьмой.

Равенна уставилась на него. — Эм-м-м.

— Он мертв?

— Нет. — Она взяла себя в руки. — Без сознания.

— Было бы проще, если бы он был мертв, но это легко поправимо, — сказал Итан.

Его хладнокровная уверенность и непринужденная манера поведения нервировали ее так, как не мог никакой ужас, шок или обвинение. Она буквально потеряла дар речи. Возможно, у нее галлюцинации. Пытаясь восстановить самообладание, она зажмурилась и сжала руки в кулаки. Она глубоко вздохнула и задержала дыхание на несколько секунд. Выдохнула.

Она открыла глаза и разжала кулаки. Ничего не изменилось, за исключением того, что Итан закрывал входную дверь. Он вернулся в коридор и огляделся.

— Похоже, ты собиралась спрятать его в чулане, — сказал он. — Но лучше спустить в катакомбы.

— Позже, — ответила она. Ее сердце все еще колотилось. Она сделала еще один глубокий вдох. Выдох. — Я собиралась сделать это после приема.

— Спустить в Подземный мир?

— Да. — Она прочистила горло. — В подвале есть дыра в стене. Это одна из причин, по которой я купила это место. Но я не решила, как спустить его вниз, не убив, а время поджимало. И ты рано, черт возьми.

— Еще раз прошу прощения за эти шесть минут, но, возможно, я смогу искупить свою вину, позаботившись об Уиллисе.

— Вот дерьмо. — Новая волна беспокойства грозила затопить ее. — Ты знаешь, кто он?

— Гаррет Уиллис, владелец казино и отеля «Лаки Кварц». Ходят слухи, что он унаследовал семейный талант к теории вероятностей. Кстати говоря, я предполагаю, что он не случайно забрел в эту часть Миднайт Корт. Могу я спросить, как вы двое познакомились?

— Нас познакомило брачное агентство Бэнкс. Он неудачное свидание, номер тридцать шесть.

— У тебя было тридцать шесть неудачных свиданий? — сказал Итан, слегка приподняв брови. — Может, тебе стоит обратиться в другое агентство.

— Извини, но, если ты не заметил, у меня ситуация.

— Верно. А если не начнем, то опоздаем на прием. Я думаю это твое. — Он протянул ей туфли. — Я вернусь через минуту.

— Куда ты. .?

Она замолчала, потому что он вышел за дверь. Харриет с любопытством поспешила за ним. Они оба вернулись через пару минут. У Итана в руке был какой-то предмет.

— Что это? — осторожно спросила она.

— Универсальное решение девяноста семи процентов жизненных проблем. Скотч. Харриет.

Харриет поднялась на задние лапки. Кончики ее ушей выглядывали из шерсти. У нее был боевой вид. Она была готова к следующей игре.

— Лови, — сказал Итан.

Он швырнул рулон скотча. Харриет поймала его двумя передними лапами и безумно захохотала.

— Если эта штука попадет ей на шерсть… — начала Равенна. — Неважно. Приоритеты.

Итан снял пиджак и протянул его Равенне. Она не знала, чем себя занять, поэтому взяла. Пиджак был теплым. Ощущение было странно обнадеживающим. Она не в одиночку решает проблему с Уиллисом. У нее была помощь, очевидно, без осуждения. Вероятно, это должно было ее беспокоить, но в данный момент у нее были другие проблемы.

Итан перекинул бессознательного Уиллиса через плечо и посмотрел на нее. — Почему бы тебе не показать мне, где находится лестница в подвал?

Она перекатилась с пятки на носок и пошла впереди. Добравшись до двери посреди коридора, она открыла ее и включила свет. Она схватилась за перила и спустилась по ступенькам в двухсотлетний подвал. В атмосфере витал шепот пси-энергии.

— Я думаю, он был под кайфом, — сказала она.

Итан последовал за ней, неся свою ношу, как если бы Уиллис был мешком грязного белья. Воодушевленная перспективой экскурсии в туннели, Харриет, сжимая в руках рулон скотча, помчалась за ними.

— С чего ты взяла, что его накачали наркотиками? — спросил Итан.

— Он как будто перенес трансплантацию личности, — сказала она. — На свидании он был идеальным, джентльменом. Очаровательным. Это был приятный вечер, но на этом все. Мы оба согласились, что мы не подходим друг другу, по крайней мере, недостаточно для Брака по Завету. Это был последний раз, когда я видела его. А сегодня он появился с магрезом. Очевидно, он уже некоторое время преследует меня.

— У тебя был сталкер? — Тон Итана был пугающе нейтральным. — Почему ты мне не сказала?

Она достигла нижней ступени и остановилась, чтобы посмотреть на него, озадаченная вопросом. В тусклом свете было невозможно рассмотреть его лицо, но она могла прочитать его настроение.

— Зачем мне говорить тебе? — она спросила. — Ты клиент, а не близкий друг.

Он ответил не сразу. Она поняла, что вопрос застал его врасплох. Достигнув нижней ступеньки, он снова заговорил.

— Ты кому-нибудь говорила? — он спросил.

— Моей подруге Сибил Бэнкс.

— Владелице брачного агентства?

— Да. Мы обсудили это, но никто из нас не знал, что делать. Сначала я нашла на пороге, одну маленькую горелку, которые химики используют для нагревания содержимого колбы или пробирки. Потом— поварской факел.

— Повара используют факелы?

— Конечно, и дома тоже. С их помощью готовят изысканные десерты. Вчера нашла третий подарок. Разжигатель огня для гриля-барбекю. Он лежал на пороге, когда я уходила в офис.

— Неудивительно, что ты была немного напряжена во время нашей встречи.

Она бросила на него, как она надеялась, испепеляющий взгляд. — Я была напряжена, потому что ты очень трудный клиент. Как я уже говорила, я пыталась выяснить, что именно происходит. Ни один из подарков не был настолько угрожающим, чтобы можно было заявить в полицию. Все предметы были оставлены на пороге. Не было никаких признаков того, что кто-то входил в дом.

— И ты понимала, что если обратишься в полицию, тебе придется объяснять, почему эти предметы тебя пугают.

— Меньше всего мне хотелось рассказывать полиции Города Иллюзий, что у меня талант устраивать пожары. Каждый раз, когда произойдет поджог, я буду первая списке подозреваемых. Этого не утаишь. Я соберу всех сумасшедших, которых привлекает огонь и огненные ведьмы.

— Хорошо, я понимаю, почему ты не пошла в полицию.

— По крайней мере, тайна, кто оставил это все на моем пороге, раскрыта. Уиллис сказал, что это его рук дело.

— Как он узнал о твоем таланте?

— Не имею представления. Но, как ты только что сказал, у него довольно сильный талант. Возможно, он это понял.

— Почему ты решила, что он не подойдет тебе?

— У меня были сомнения с самого начала, — призналась Равенна. — Игорный бизнес — это мир, где все бросается в глаза, а я не из тех, кто бросается в глаза, но Сибил настояла, чтобы я дала Уиллису шанс, потому что у меня уже было тридцать пять неудач. Она считает, что я слишком разборчива.

— Как я? — спросил Итан слишком вежливо.

Равенна оставила это без комментариев. — Сибил предложила мне, выйти из зоны комфорта.

— Именно это ты и делаешь со мной, — заметил Итан. — А ты не думала, что сваха может быть права?

Она собиралась возразить, но передумала. Итан тащил напавшего на нее без сознания в туннели, пытаясь помочь ей избежать полиции и возможности быть арестованной за нападение на одного из столпов общества. Если рассматривать ситуацию с определенной точки зрения, можно сказать, что Итан был абсолютно галантен, не говоря уже о том, что, вероятно, он был гораздо более любезным и понимающим, чем любой из ее предыдущих тридцати шести кандидатов при аналогичных обстоятельствах.

Она была в долгу перед Итаном Суитуотером. По-крупному.

— Возможно, моя сваха права, — сказала она.

Она знала, что это прозвучало недовольно, но это лучшее, что она могла сделать. Она была не в настроении принимать советы относительно свиданий от человека, который не был профи.

Она прошла через темный подвал и остановилась перед старой дверью, скрывавшей вход в Подземный мир. Энергия туннеля просачивалась по краям. Она резанула замок.

— Дверь выглядит так, будто ее установили очень давно, — заметил Итан.

— Агент по недвижимости рассказал, что в какой-то момент предыдущий владелец установил ее в качестве меры безопасности, чтобы защититься от возможного проникновения в дом из туннелей.

— Умно. У меня в подвале тоже есть дыра в стене. Одна из причин, по которой я купил дом. Первое, что я сделал, это установил хорошую, надежную дверь. Никогда не знаешь, кто может бродить по туннелям. А вот замок следует обновить.

Она нахмурилась, глядя на большой впечатляющий замок. — Думаешь?

— Поверь мне, тебе нужен новый.

— Хорошо. Я внесу это в свой список.

Она остановилась. И Итан тоже.

— Настрой янтарь, — автоматически сказал Итан.

Ей не нужен был совет, но она промолчала. Как и все остальные, кто входил в практически неизведанный лабиринт, она никогда не заходила в туннели, не убедившись, что у нее хороший, точно настроенный янтарь. Это был единственный надежный способ ориентироваться в Подземном мире. Идти в туннели без навигационного янтаря было самоубийством. Местные легенды утверждают, что на заре существования Города Иллюзий владельцы казино и мафиози использовали Подземный мир, чтобы избавиться от соперников, врагов и людей, осмелившихся жульничать за игровыми столами.

Она открыла дверь, обнажив светящуюся зеленую трещину в стене туннеля. Хлынула волна энергии. Взволнованная, Харриет помчалась вперед, в сияющий коридор на другой стороне. Каждый дюйм обширной сети коридоров и комнат был освещен паранормальной энергией кварца, который Пришельцы использовали для создания Подземного мира. Как говорится, Пришельцы исчезли, но свет оставили включенным.

Светящийся кварц оказался невосприимчивым к любому инструменту или оружию, брошенному в него потомками колонистов. Но в какой-то момент в далеком прошлом великие силы, возможно, движение тектонических плит, вулканическое воздействие или метеорит, преуспели в создании трещин, разломов и разрывов в неразрушимом камне.

Равенна на мгновение закрыла глаза, когда на нее обрушилось то, что только что произошло.

— Я чуть не убила одного из самых влиятельных людей в городе, — сказала она.

— Ты смотришь на это под неправильным углом. — Итан переложил свою ношу и прошел мимо нее, пронося Уиллиса через отверстие размером с человека. — Все наоборот. Он чуть не убил тебя.

— Да, я знаю, но как ты думаешь, кому поверят копы, если предположить, что он вспомнит о сегодняшнем вечере и решит выдвинуть обвинения? Уиллис — большая шишка в этом городе.

— Ненадолго, — сказал Итан.

Его голос звучал опасно оптимистично. Почти весело. Очень не похоже на Итана.

Она последовала за ним через отверстие. — Что это значит?

— У нас есть несколько вариантов, — сказал Итан. — Вариант первый: мы поступим по старинке. Бросим Уиллиса здесь, заберем весь янтарь. Престо, проблема решена.

— Ты же не серьезно. — Потрясенная, она остановилась посреди коридора. — Он никогда не сможет вернуться на поверхность, если ты заберешь его янтарь. Скорее всего, он будет бродить здесь, пока не умрет или не сойдет с ума, в зависимости от того, что наступит раньше.

— Именно, — сказал Итан. — Ловко, да?

Теперь он был впереди нее, быстро шагая по коридору. Харриет бежала рядом с ним, воодушевленная новой игрой.

— Стой. — Равенна поспешила за ними. — Ты не …. Мы не можем его убить. Не хладнокровно.

— В этом нет ничего хладнокровного. Воспринимай это как самооборону. Сталкеры не останавливаются, Равенна. Пока он жив, он представляет угрозу.

— Итан, остановись прямо сейчас. Я серьезно.

— У меня было предчувствие, что ты так скажешь. — Итан остановился, затем повернулся и посмотрел на нее. Его хищные глаза горели. — Знаешь, для огненной ведьмы ты далеко не так кровожадна, как должна быть, согласно легендам.

— Я не Ведьма, черт возьми. — Она сжала руки в маленькие кулачки. — Ведьм не существует, есть лишь не определенные таланты, которые на протяжении веков были плохо поняты.

— Как скажешь.

Спокойно, — подумала она. Она вздохнула и выдохнула. Она развела руки.

Спокойствие, только спокойствие, — прошептала она.

— Что? — спросил Итан.

— Неважно. Должен же быть еще выход, что мы можем сделать, чтобы контролировать Уиллиса. Ты сказал, что есть несколько вариантов.

— Верно. Второй вариант будет далеко не таким приятным, как первый, но если ты собираешься остаток вечера, изводить меня из-за Уиллиса, я думаю, мы воспользуемся запасным вариантом.

Она стиснула зубы. — Я не извожу — Я пытаюсь вразумить тебя.

— По ощущениям то же самое.

Она внимательно посмотрела на него. — Ты, ведь, не собирался его убивать, не так ли? Признайся.

— Это было бы самое простое решение, но оно не лишено осложнений, — сказал он. — Исчезновение Уиллиса вызовет много вопросов. Учитывая, что ты последняя с ним встречалась и вероятно, что кто-то мог видеть, как он направлялся в Темную зону, ты определенно попадешь в список подозреваемых даже без упоминания о твоем таланте.

— Не напоминай. Итак, какой второй вариант?

— Мы оставим его здесь, а сами пойдем на приеме. Используем скотч, чтобы убедиться, что он никуда не денется. А вернемся позже с тетей Зорой.

— Кто такая тётя Зора? Или мне не следует знать?

— Она гипнотизер. Дает представления в небольшом клубе недалеко от Стрипа в Изумрудной Зоне. Если кто и сможет стереть одержимость Уиллиса тобой, так это тетя Зора.

— Гипнотизер, — сказала Равенна, более чем ошеломленная.

— Верно.

— Сильный?

— Зашкаливающе, — ответил Итан.

Равенне потребовалось время, чтобы обдумать эту новость. Она поняла, что теряет контроль над ситуацией. — Кто-нибудь когда-нибудь упоминал, что ты, возможно, не совсем нормален?

— Без обид, огненная ведьма, но с тобой не так-то просто говорить.

Она подумала об этом. — Честное замечание.

— Расслабься, — сказал Итан. — Лично я с оптимизмом смотрю на наш анализ возможных неудач и стресс-тест-свидание.

— Да?

Итан остановился у арочного дверного проема. — Не знаю, как у тебя, но у меня никогда не было свидания, которое начиналось бы так. Я думаю, это хорошее предзнаменование для наших отношений.

— У нас нет отношений.

— Будут. Я помогаю тебе справиться с твоей проблемой, в лице Уиллиса. Я свидетель и соучастник. Я бы сказал, что это предполагает отношения.

— Полагаю, да, — призналась она.

— Иди сюда, малышка. — Он вошел в комнату и сбросил Уиллиса на пол. — Харриет, дай мне клейкую ленту. Нет, ты не можешь взять его ручку. Это улика. На ней будут отпечатки пальцев и пси-отпечатки.

Харриет протянула рулон клейкой ленты. Итан оторвал длинную полоску и присел рядом с Уиллисом. Он поморщился.

— Я думал, что такой парень как Уиллис может позволить себе более качественный лосьон после бритья, — заметил он.

Загрузка...