Она остановилась, когда добралась до беседки с видом на озеро. Она вошла внутрь и опустилась на одну из мягких скамеек. Харриет вылезла из-под руки, присела на перила и издала успокаивающие звуки.
— Я сильная. Я все контролирую, — сказала Равенна ночи. Ответила не ночь. Это был Итан.
— Я знаю, — сказал он. — Но я повторяю, ты слишком много об этом думаешь.
Она повернула голову и увидела, как он идет по тропинке. Ее шпильки болтались на пальцах его левой руки. Она вспомнила тот вечер, когда он пришел на их первое свидание на шесть минут раньше и обнаружил, что она пытается запихнуть Гаррета Уиллиса в чулан. Ей удалось выдавить печальную улыбку. Очевидно, почувствовав, что может передать ситуацию Итану, Харриет хихикнула и исчезла в ночи. Итан сел рядом с Равенной, не касаясь ее.
— Я должна была догадаться, что ты придешь за мной, — сказала она.
— Кто же еще? Мы заодно. Сваха и клиент.
— На фальшивом знакомстве с семьей. Не могу себе представить, что заставило меня думать, что это сработает. Одно можно сказать наверняка, теперь это полное фиаско. Я потеряла самообладание в бальном зале. Полный провал.
— Ты запаниковала, — согласился он.
Она вздрогнула. — Тебе не обязательно подтверждать мои выводы.
— Я просто провел анализ возможных неудач, — сказал Итан.
Она посмотрела на него с недоверием. — Позволь мне прояснить одну вещь: я не в настроении для воодушевляющих разговоров, включающих в себя инженерный сленг.
— Хорошо. О чем бы ты предпочла поговорить?
— Обо мне. — Она немного выпрямилась. — Я хочу поговорить о себе.
— Понятно. Начнем с вопроса. Почему ты так строга к себе?
— Шутишь? То, что произошло там, было совершенно унизительной катастрофой.
— Зависит от точки зрения, — сказал он.
— Серьезно? — она сказала. Она начала злиться. Вот и все, что нужно для восстановления контроля. — И как ты относишься к этой неловкой сцене?
— Как захватывающий пример большой драмы.
Она ошеломленно смотрела на него. — Драма? Я не думала, что инженеры создают драму.
— Я не только инженер, я Суитуотер.
— И?
— Я же говорил, Суитуотеры хороши в драматургии, когда дело касается романтики и страсти. Если не веришь, поговори с моим братом. Или спроси кого-нибудь еще из семьи.
Она моргнула пару раз в замешательстве. — Это. . интересно.
— Хочешь интересного? Я дам тебе интересное. Основываясь на моем анализе возможных неудач, я бы сказал, что твоя семья тоже хороша в драматургии, по крайней мере, когда она касается тебя.
— Но я поставила в неловкое положение своих бабушку и дедушку.
— Они, похоже, не возражали. Когда я в последний раз заглядывал, твоя бабушка улыбалась, а твои родители, похоже, совсем не волновались.
— Это не имеет никакого смысла, — сказала она.
— Да, если учесть возможность того, что они думают, что эта драматическая сцена была признаком того, что мы с тобой гораздо более эмоционально вовлечены, чем должны быть клиент и сваха.
— Вот, черт.
— Ты просто тешишь мое эго. Должен сказать, оно уже сильно пошатнулось.
— Прости, — пробормотала она.
— Не извиняйся. Просто скажи, думаешь ли ты, что это может быть правдой, — сказал Итан.
— Правда, что мы гораздо более эмоционально вовлечены, чем должны быть клиент и сваха? Да. Это определенно правда. Недавно мы пережили несколько эмоциональных событий, и я в большом долгу перед тобой за то, что ты избавился от двух человек, которые пытались меня убить. Да. Мы вовлечены.
— Согласен. Я также думаю, что нам следует признать, что между нами существует сильное физическое притяжение.
Она вспомнила поцелуй в номере гостиницы «Рандеву».
— Да, — сказала она.
— Насколько я понимаю, это означает, что у нас не фиктивное свидание. А самое настоящее.
Она затаила дыхание. — Это не очень хорошая мысль.
— Тебе когда-нибудь приходило в голову, что ты склонена к чрезмерному контролю?
Она глубоко выдохнула. — Мой талант…
— Огненная ведьма. Я понимаю. Ты прекрасно справляешься с контролем своих экстрасенсорных способностей, но тебе не обязательно контролировать их, когда ты со мной.
Она немного расслабилась. — Это не заставляет тебя нервничать.
— Неа.
— Ты же не хочешь ставить надо мной эксперименты?.
— Неа.
— Ты же не считаешь, что я настоящая ведьма?
— Ну. .
Она предупреждающе прищурилась.
Итан протянул руку, поймал ее за подбородок. — Скажем так, когда я с тобой, я верю, что волшебство существует.
— Итан, — выдохнула она и повернулась к нему и обвила руками его шею. — Итан.
Он не говорил о Браке по Завету. Он не говорил ни о каком браке. Но он был прав. У них не было секса, но их отношения можно было назвать интимными. За последние несколько дней они многое пережили вместе, и притяжение между ними было неоспоримым. Причина, по которой фальшивое свидание показалось сегодня таким неправильным, заключалась именно в том, что она хотела, чтобы оно было настоящим.
— Да, — сказала она, глубоко вздохнула и приготовилась спрыгнуть со скалы. — Я эмоционально связана с тобой, черт возьми. — Энергия изменилась в атмосфере. Глаза Итана горели.
— Думаю, это шаг вперед по сравнению с прямым отрицанием, — сказал он.
Он начал приближать свой рот к ее губам.
— Подожди, — сказала она. — Думаю, мне следует отказаться от тебя как от клиента, прежде чем дело зайдет дальше. Профессиональная этика.
— Так откажись, — сказал он ей в рот.
— Отказываюсь.
Он прижал ее близко и крепко. Волнующая энергия желания, которую она так старательно подавляла, пронзила ее. Она внезапно задрожала от такой силы. Она и Итан были не единственными источниками энергии в округе. Элементальная энергия растений, пропитанная пси, наполнила атмосферу землистым, опьяняющим покалыванием.
То, что между ними, может быть и временным, — думала она, — но настоящим, и этого было более чем достаточно, чтобы закрутить роман. Она отдалась волшебству ночи, мужчине и моменту.