Глава 14

— Как вы здесь оказались?

Лайтвуд нехорошо сощурился и направился ко мне.

В этот момент я испугалась не на шутку и тут же отругала себя.

Я же Даркмор! Трусость мне не к лицу.

И все-таки не каждый день у меня в комнате оказывается разъяренный Верховный светлых, забравшийся в окно.

Кажется, я смогла-таки вывести его из себя — это плюс.

Непонятно, как теперь выбраться из комнаты живой, — это минус.

И все-таки... как получилось так, что он до сих пор держится на ногах? После моего подклада? Он ведь... по моей задумке, Лайтвуд не должен был приходить в себя как минимум до утра, а то и дольше.

Но Лайтвуд выглядел полным сил — и это пугало сильнее всего остального.

Я огляделась, схватила то, что первое попалось под руку — горшок с мандрагорой.

Бросила в Лайтвуда.

Тот увернулся, и горшок разбился, ударившись в стену. Мандрагора возмущенно пискнула, но тут же затихла — видимо, верно оценила обстановку и решила не отсвечивать. Мудро. Мне бы последовать ее примеру, но вряд ли Лайтвуд после этого оставит меня в покое.

Он приблизился ко мне еще на несколько шагов, и я была вынуждена… не попятиться снова, нет. Стратегически отступить к стене.

Бросила взгляд на дверь — Лайтвуд сделал то же самое.

— Я бы не советовал.

По спине пробежали мурашки. Да что ж такое!

Ладно. Лучшая защита — нападение.

— Может, мне тогда стоит воспользоваться окном?

— В прошлый раз у тебя неплохо вышло, — дружелюбно улыбнулся он.

В сочетании с остановившимся тяжелым взглядом смотрелось это весьма угрожающе.

— Кажется, мы не переходили на ты.

Лайтвуд не ответил.

Это я до этого думала, что у него взгляд недобрый? До это он, оказывается, смотрел ласково.

Вот сейчас — недобрый. Темный, как пить дать темный.

Я поежилась. Нужно взять себя в руки.

Разумеется, я хотела вывести Лайтвуда из себя. Мне это было необходимо!

Сначала — чтобы вылететь из АТаС, что сделало бы честь для темной. Сейчас — чтобы Лайтвуд расторг помолвку.

Пожалуй, я не рассчитывала только, что Лайтвуд, который вышел из себя, будет настолько… пугающим.

Взгляд исподлобья, широкий разворот плеч, едва заметное свечение, исходящее от его фигуры — обычно это значило, что в данный момент маг находится… на пике эмоциональных переживаний. И готов к сражению.

Надо же.

Как так вышло, что Лайтвуд цел, невредим и буквально лучится магией? Неужели мой отец прибыл слишком быстро? Обидно.

Ладно, к делу.

Как бы то ни было, он, кажется, в ярости.

— Я готова отдать кольцо.

Лайтвуд наклонил голову.

— Кольцо? — его голос звучал неожиданно спокойно.

— Раз уж помолвка отменяется, — пояснила я и вытянула вперед ладонь, на безымянном пальце которой красовалось белое кольцо Лайтвуда.

Оно ощущалось горячим, обжигающим, до боли. Приходилось держать себя в руках, чтобы не морщиться.

— А она отменяется?

Лайтвуд сделал еще несколько шагов вперед и остановился, почти дотронувшись до меня.

От этого стало жарко.

— А вы все еще собираетесь на мне жениться?

— А вы рассчитывали, что я передумаю? — поднял брови он.

Кажется, у меня челюсть отвисла.

Да! Проклятый все побери, разумеется! После того, как я сделала смертельный подклад под твоими дверями, после того, как поссорила твоих родных и подвергла опасности детей… да! Именно на это я и рассчитывала!

Лайтвуд ухмылялся, загораживая мне путь и к окну, и к двери.

Вообще-то на страже безопасности особняка Даркморов должна была стоять Вив. Но она… предательница.

— Для чего вам брать меня в жены? — ровно спросила я.

— В самом деле, для чего берут жен?

По губам Лайтвуда скользнула ухмылка.

Да он издевается!

— Либо я получу от вас прямой ответ, либо…

Лайтвуд не дал мне договорить. Схватил за руку, которую я до сих пор держала на весу, притянул к себе.

— Что вы…

Вторая его рука легла мне на затылок, я попыталась вырваться и…

Он издевается?!

Я была готова к войне.

К нападению.

Но не к поцелую.

Я совершенно точно не была готова к тому, что Лайтвуд своими невозможно синими глазами заглянет в мои, снова ухмыльнется и дотронется своими губами до моих.

Проклятый!

Я не планировала с ним целоваться!

Я вовсе не планировала целоваться!

Я собиралась посвятить свою жизнь темным искусствам, попасть в Книгу Теней как одна из самых одаренных темных колдуний, собиралась…

Губы у Лайтвуда были теплыми, твердыми, очень аккуратными. От него пахло чем-то прохладным и свежим, как иногда пахнет воздух рядом с морем. Такой сводящий с ума аромат, немного колкий от соли и холода.

Я… немного думала о том, каким мог бы быть поцелуй с Лайтвудом. После того разговора в его кабинете. Изо всех сил отмахивалась от этих мыслей, но все равно представляла, на что это могло бы быть похоже.

Реальность оказалась… совершенно другой. Я толком не могла осмыслить, что происходит, потому что у меня колотилось сердце, колени подкашивались, от тепла и магии, исходящих от тела Лайтвуда, и от его крепких рук, внутри что-то переворачивалось.

Хотелось…

Я едва ли осознавала, что, несмотря на бушующие внутри чувства, я все равно пытаюсь оттолкнуть Лайтвуда.

Инстинкт.

— Отпуст… пусти!

Наконец Лайтвуд отстранился, улыбнулся и… поцеловал меня в лоб?

Я вздрогнула. Почему-то это мягкое прикосновение губ выбило меня из колеи сильнее всего остального.

— Я тебе когда-нибудь расскажу, почему светлые женятся, — проговорил Лайтвуд, глядя мне в глаза и снова целуя. — Как раз после свадьбы и расскажу. Если сама раньше не догадаешься.

— Но…

Лайтвуд отошел на шаг, сцепил руки за спиной. На губах его играла безмятежная улыбка. Я поймала себя на том, что тяжело дышу и никак не могу успокоиться.

— Надеюсь, ты не забыла, что у нас свидание, Медея. Ввиду некоторых обстоятельств я вынужден был задержаться. Однако готов искупить свою вину. Тебе нужно время для того, чтобы собраться?

Что?

Он издевается?

В этот момент дверь распахнулась, и на пороге появился отец — в ночном колпаке, в накинутом на плечи халате из черной парчи.

Замер.

Оглядел комнату. Прислонился к косяку.

— А, это вы лорд Лайтвуд, — облегченно засмеялся он. — Я-то думал — кто-то без спроса к дочке вломился.

— Доброго вечера, лорд Даркмор, — кивнул Лайтвуд. — Пользуясь случаем, хочу еще раз попросить прощения за беспокойство. Моя охрана запаниковала, когда посреди особняка открылся разлом, и оттуда хлынули темные сущности. Почему-то охранники решили, что без помощи Верховного темных я не справлюсь.

Я открыла рот от возмущения.

А ты и не должен был справляться, дорогой лорд Лайтвуд! Это же мой подклад! Который на закате создал разлом между этим миром и подземьем! Голодные сущности, веками просидевшие в заточении, должны были истощить тебя, выпить и отбросить, как выбрасывают ненужный башмак! Я же кровью тебя отметила специально для них! Это все равно что тебе на лоб повесить мишень!

Ты должен был если не лишиться магии окончательно, то надолго слечь после того, как мой отец закроет разлом.

И уж точно не должен был справляться с этим сам!

Не должен был держаться на ногах, светиться от магии, проникать в мою комнату и… целовать меня.

— Да ну, какие проблемы, мы же почти семья, — отмахнулся отец. — Я даже рад был размяться.

— Отец! — возмутилась я.

— Да, змейка моя ядовитая?

— И ты просто так это оставишь?

— А что такое? — отец нахмурился и побледнел. — Лорд Лайтвуд? Вы отменяете помолвку?

— Ни в коем случае, — ухмыльнулся Лайтвуд. — С каждым днем мое намерение взять Медею в жены только крепнет.

Взгляд у отца стал странным, как будто он всерьез не мог решить: сошел с ума Лайтвуд или нет. Я лично склонялась к тому, что сошел. Иначе какие еще у него могут быть мотивы на мне жениться?!

— Что ж… — откашлялся отец. — Нет пытки лучше семейной жизни, да? Окна в следующий раз не бейте, лорд Лайтвуд, я вам лучше ключ от особняка дам. Все равно же скоро породнимся.

— Отец!

Он повернулся ко мне.

— Спокойной ночи, дочка. Или не спокойной. Тут уж сама решай, — он попытался закрыть дверь.

Возмутительно!

— У меня в комнате мужчина! И ты так просто это оставишь?

Не то чтобы темные были озабочены целомудрием и ужасались, обнаружив дочь или даже жену в компрометирующей ситуации.

Но… честно говоря, я ожидала какой-то более яркой реакции от отца. Учитывая, что он, когда мне было тринадцать, проклял ухаживающего за мной мальчика, потомка древней темной семьи и моего однокашника. “Магический потенциал не дорос, а туда же, — припечатал отец. — Ничего, походит годик бараном, сообразит, в какие ворота стоит ломиться, в какие нет”.

С тех пор мальчик особняк Даркморов обходил стороной, даже после того, как человеческий облик к нему вернулся.

Я не слишком расстроилась из-за вмешательства батюшки в мою личную жизнь. Во-первых, тогда меня намного больше интересовали яды, особенно те, что добывают из корней безвредных на первый взгляд растений. Во-вторых, я получила уникальный шанс понаблюдать за проклятьем, которое наложил сам Верховный. В-третьих… о том, кто так легко отступился, не стоило переживать.

Темный, которого я хотела бы видеть рядом, за такое убил бы моего отца и взял меня силой.

Возможно, я бы даже приняла наш брак при таком раскладе. Не сразу, конечно. Однако жажда мести — лучшая приправа для медового месяца, так что… уверена, все сложилось бы неплохо в конечном итоге.

Даже романтично.

Отец мог бы превратить в барана Лайтвуда! Просто чтобы проверить серьезность его намерений.

Но батюшка только хмыкнул.

— Дочь, ты предлагаешь воспользоваться отцовским правом и обвенчать вас не сходя с этого места, потому что мужчина поставил под угрозу твою девичью честь?

— Нет!

— Я бы предпочел пышную церемонию венчания, — мирно откликнулся Лайтвуд. — Но в целом, праздник устроим потом. Можно обвенчаться и сейчас.

— Нет, нельзя.

Отец вздохнул.

— В следующий раз, — заявил он Лайтвуду, протягивая ладонь для рукопожатия. — Жду вас в субботу вечером, лорд Лайтвуд. В бридж вы меня не обыграете, не надейтесь.

Лайтвуд смиренно, как и полагается светлому, наклонил голову. Судя по тяжелому взгляду синих глаз и хитрому изгибу губ, отца в субботу вряд ли ждет победа. Я не могла толком сказать, злорадствую я по поводу его будущего поражения или злюсь из-за того, что выиграет наверняка Лайтвуд. Все вместе.

Когда дверь за отцом закрылась, мы с Лайтвудом снова остались наедине. Губы запекло, вернулось непонятное томление, которое появилось в груди после поцелуя и которому я затруднялась дать название.

Ужасно захотелось одеться, накинуть поверх ночной сорочки хотя бы халат, но я заставила себя замереть. Слабость нельзя показывать.

Тишина была такой густой и тяжелой, что становилось тяжело дышать.

— Вам стоит уйти, лорд Лайтвуд, — наконец проговорила я, отворачиваясь и скрещивая руки.

— Вы думаете?

— Это моя спальня, я вас не приглашала.

Лайтвуд ухмыльнулся, сунув ладони в карманы брюк и посмотрев на меня исподлобья.

— Помнится мне, полгода назад вас это не остановило, — медленно заговорил он. — Давно хотел спросить, как вы умудрились подбросить мне в спальню горшок с огненным плющом? На ней ведь стояла защита. Хорошая, я сам ее делал.

Ах! Я уже успела забыть. Это был зимний праздник на последнем году моей учебы в АТаС. До выпуска оставалось полгода, и я готова была на все, лишь бы меня отчислили. К сожалению, огненный плющ, крайне опасное растение, которое воспламеняется от малейшего движения в радиусе пары футов, тоже не сработал.

А я ведь нарочно оставила на нем отпечаток своей силы.

Если вдруг особо одаренные светлые не догадаются, кто стоит за несчастным случаем, от которого пострадал ректор.

Увы, несчастный случай не состоялся. Ректор не пострадал.

Я потом видела, как садовник высаживает во дворе АТаС совершенно обычный плющ из знакомого мне горшка.

Лайтвуд просто… каким-то образом обезвредил огненный плющ так, что он стал самым обычным растением. Совсем не опасным для человека — если не есть ягоды, конечно.

Это было… тяжелое поражение.

— Темные не раскрывают своих секретов, — чопорно сообщила я. Не раскрывают секретов и не выдают сообщников. — Могли бы просто отчислить меня из АТаС, лорд Лайтвуд, еще в начале обучения. Значительно бы упростили себе жизнь.

— О, вы, несомненно, были бы этому рады, — кивнул Лайтвуд. — Но, видите ли, император назначил меня ректором для того, чтобы я вел к свету знаний всех адептов. Даже самых заблудших. Даже тех, кто упорствует в своих заблуждениях.

Проклятый светлый!

— Вы мне мстите?

— Светлые не опускаются до мести, — покачал головой Лайтвуд, а потом блеснул синими глазами: — И не выдают своих секретов. Я жду вас внизу, Медея. Важная часть свадебных ритуалов — ухаживания. Мне кажется, мы как-то недобрали эту часть до помолвки. Свидание. Сегодня. Я вас жду.

— Я не пойду с вами на свидание. — Ощущение было таким, как будто я билась о каменнную стену. Каменную, нагло ухмыляющуюся могущественную стену.

— Предлагаете мне сразу остаться в вашей спальне? Боюсь, варианта у вас только два. Можем пропустить этап свиданий и сразу перейти к тому, о чем порядочным леди не полагается знать до свадьбы.

Вот нахал.

— Светлые так себя не ведут, — вслух пожалела я, ощущая острый приступ тоски по Сэмюэлю.

Лицо Лайтвуда за секунду стало скорбным, постным и укоризненным.

— Я ведь действую из лучших побуждений, Медея, — тихим голосом проговорил он. —Хочу сделать вас счастливой. Как бы вы ни сопротивлялись. Итак, свидание. Или?..

Я сглотнула. "Или"! Вот же... от воспоминаний о поцелуе загорелись щеки. Необходимо срочно что-то придумать. Должно же у него быть слабое место?..

Загрузка...