Глава 37


Прибыв к дому Ребеки, Пётр спрыгнул с коня и стал барабанить руками в дверь, надеясь, что её скорее откроют. Слуга, быстро отозвавшийся на такой шум, несмело приоткрыл маленькое окошко в двери. Узнав прибывшего, он пропустил, и Пётр вбежал в дом, заглядывая в каждую из комнат…

— Вот ты где, — выдохнул он, застав в одной из них испуганно оглянувшегося сына Ребеки. — Я так и знал, что найду тебя дома. Ты хоть понимаешь, что тебя могли снова похитить? Не всех поймали, а Гилберт ещё на свободе!

— Мне всё равно, я домой хочу.

— Я же сказал, что мать утром приедет, — был Пётр крайне недоволен и раздражён, но и его юный собеседник казался таким же:

— Уже давно утро, она приехала? Вы же здесь один… Вот видите, молчите, — заметил он. — Я ей никогда не был нужен.

— Думаю, ты ошибаешься, — возразил слегка успокоившийся Пётр.

— Её больше волнуют наряды, балы, чем я, — выдал ему парень, но он снова предложил:

— Вернёмся ко мне домой и дождёмся твоей матери.

Пётр указал на выход, приглашая следовать с ним вместе. Мальчик не долго размышлял, всё же согласившись, и оба медленно направились на двор. Не успели выйти на тротуар, как откуда-то раздавшийся в их сторону выстрел оказался метким.

Пронзившая ногу Петра пуля заставила его упасть, а испугавшегося мальчика сорваться с места и убежать скорее прочь, скрывшись за ближайшим углом из вида. В то же мгновение мчавшаяся по дороге карета резко остановилась перед придерживающим кровоточащую рану Петром.

Выглянувшая Линн с тревогой смотрела, как её спутники помогали как можно быстрее усадить его в экипаж. Пётр свободной рукой принял от неё большой платок, и ему помогли быстрее перевязать рану…

— Не удивляйся, ты знаешь мои связи. За домом твоей Ребеки следили. Я тоже не дура. Знаю, где опасность может быть, а ты мне нужен. Смерти не желаю. Вот, выследили тебя, опасность увидели, за мной послали. Вкратце, тебя удалось сейчас спасти, — смотрела с искренним переживанием Линн, пока карета спешила вновь дальше. — Вот, — протянула она парик и попросила своих дружков. — Наденьте ему… Так можно будет войти в особняк менее заметным. Надеюсь, не узнают, если следят…

Спрятав волосы под седину парика, Пётр надвинул его чуть на глаза. Когда дружки Линн покинули с нею карету, один из них отдал Петру свою трость, и он смог пройти в особняк, а там и на второй этаж без того, чтобы у кого-либо из гостей в зале возникли подозрения о неладном…

Линн провела его к комнате, где находилась Ребека, и Пётр сразу вошёл. Ребека тут же отошла от окна в сторону, взволнованно уставившись вперёд, и он встал ближе:

— Ты не получала послание, чтоб утром была у меня?

— Получала, но я не была ещё готова. К тому же, там наверняка твоя супруга, — гордо выдала она.

— Там был твой сын. Немедленно отправляйся туда. Линн отвезёт, — пошатнулся он вдруг, испугав и Ребеку, и подхватившую его под руку Линн…

Всё происходящее поплыло, как в тумане. Было не понятно, что говорят, о чём спрашивают, куда ведут. Когда же, словно после сна, Пётр открыл глаза, то увидел, что лежит в постели, а в окно светит высоко поднявшееся солнце.

Заметив сидевшую подле Линн, которая держала его за руку и внимательно смотрела в ответ, он спросил:

— Что произошло?

— Твоя рана всё же оказалась куда более серьёзной. Ты потерял много крови. Врач уже был здесь, но теперь всё хорошо, — кратко рассказала она.

— Да уж, — выдохнул он, положив руку под голову. — Не мечтай, что лежать здесь останусь.

— Об этом я уже давно не мечтаю, — засмеялась Линн. — Ребеку твою к тебе домой отправила. Правда, она сразу взяла городскую карету, в дом к тебе заходить отказалась. Я поехала следом, чтобы быть уверенной во всём, и, насколько я видела, сын сам к ней вышел.

— Ммм, — промычал с удивлением Пётр. — Мальчишка всё же вернулся?!.. Интересно, как?

— Ну уж это ты сам потом узнаешь, — улыбалась Линн, гладя его руку в своей. — Петруша, Петруша… Сколько мы пережили… Как я научилась тебе помогать. Прекрасно время, когда мы вместе.

— Чего это ты вдруг? — взглянул он с удивлением и встретил её ласковую улыбку:

— Да так… Иногда хандра навещает.

— Иногда супруга, — строго раздался голос недовольной Ионы, которая, как оказалось, некоторое время стояла на пороге.

Поставив руки на пояс, она гордо прошла в комнату и села к столу. Линн медленно отпустила руку Петра, чуть приподнявшегося в постели, и отошла в сторону.

— Иона, — молвил невольно Пётр.

— Вы прекрасно отдохнули, граф? — подняла удивлённо брови она. — Сладкая ночь была?

— Я даже одет, — заметил Пётр, с печалью наблюдая, как Иона была вновь полна ревности и обиды.

Чувствуя, что является здесь лишней и стоит немедленно уйти, Линн медленно прошла к выходу. Будто боялась, что может Иона взглянет злобно или даже накинется, Линн оглядывалась, пока не коснулась ручки двери. Она немедленно закрыла ту, оставив взирающих друг на дуга супругов наедине…

— Тебя устраивают шлюхи, — с усмешкой вымолвила Иона, пронзая взглядом исподлобья.

Пётр коснулся стоящей рядом у кровати трости, чтобы с помощью её подняться. Встав с еле удерживаемым гневом, Иона хотела уйти, но замерла на то время, пока Пётр поднимался, терпя боль, опираясь на трость и еле ступая больной ногой на пол…

— Господи! — кинулась поддерживать под руку любимая с искренним переживанием за его состояние. — Ты ранен?!

Загрузка...