— И чего ради мы попёрлись в такую погоду? Можно было и переждать бурю, — Далинтер стряхнул с капюшона налипший снег и недовольно поморщился, когда порыв ветра бросил ему в лицо новую порцию.
— Сейчас самое удобное время, чтобы сократить наше отставание. Изнеженная барышня по снегу ни за что не поедет, даже под угрозой опасности для себя, — маг тоже не был в восторге от дороги, но считал, что затраты обязательно окупятся.
— Не скажи. У такой гордячки, что нам повезло встретить, упрямства хватит и не на такое. Даже с тёмным не побоялась связаться, — герцог плотнее закутался в воротник, из-за чего окончание фразы прозвучало глухо. Но Брок расслышал.
— А чего ей бояться? Дара нет, никакого интереса для тёмного она не представляет.
— Ага, только он почему-то за ней таскается, — возразил Далинтер.
Как часто бывало в компании, в разговор вмешался Малборд, чтобы своим замечанием закончить разгорающийся спор.
— Может, девица пообещала ему какую-нибудь свою знакомую. Ради такого договора можно ввязаться в драку.
— Ну, если только…
— Эй, посмотрите, — переводя разговор на другую тему, проговорил Брок. — Мне кажется, что кто-то едет навстречу, — маг первым заметил неясный силуэт в снежной круговерти.
— Тебе показалось. Скоро стемнеет, а в ночь по такой буре только сумасшедший пустится. Нам тоже желательно скорее добраться до жилья, — Далинтер попытался что-то разглядеть впереди, но едва только поднял лицо, как мокрый снег залепил глаза.
— Маг прав, кто-то едет. И мне не нравится подобная встреча, — Малборду тоже удалось выделить в снежной пелене очертания движущейся фигуры.
— Тёмный? По наши души? — герцог беспокойно заёрзал в седле, предчувствуя неприятности.
— Хотелось бы ошибиться…
Спутники замолчали и сбавили скорость вдвое, настороженно ожидая приближения нежданного гостя.
— О, какая встреча! — император радушно улыбнулся при виде нахохлившихся преследователей. Они явно были застигнуты врасплох, а потому выглядели жалко.
— Что вам от нас нужно?
— Пока только поговорить, а дальше — посмотрим по обстоятельствам.
— Неудачное место для разговора, да и время неподходящее…
— А меня всё устраивает. Итак, начнём с самого начала: кто вы такие и почему преследуете девушку? Я знаю, что вы иноземцы, и что девушка нужна вам для выполнения чьей-то воли. Но мне нужны подробности. Предупреждаю, что лучше говорить правду, тогда, возможно, мы сможем разрешить все наши вопросы без лишних проблем. Вероятно, я даже не стану вас калечить. Отпущу, может быть, — издевательски закончил Валеар. Сейчас ему не нужно было беспокоиться о девушке, а потому он открыто задирал противников
Далинтер, хоть и был напуган, но тон незнакомца взбесил его, и в запале он прокричал:
— Я наследник трона Фремсии и не позволю разговаривать с собой в таком тоне!
Валеар сильно удивился. Он даже представить себе не мог, что уже первая фраза противников будет иметь в себе такую важную информацию. Улыбка сошла с его лица, рука инстинктивно наполнилась магией. Впрочем, контроль над своими эмоциями он смог сдержать, поэтому продолжил разговор в выбранной манере.
— Вот как? Так это вы отдали приказ о военном нападении?
— Каком нападении? — все трое преследователей с недоумением воззрились на Валеара.
— Нападении на границу Тёмного края, — терпеливо пояснил император.
— Вот тебе и трон! — зло огрызнулся маг, глядя на Далинтера.
— Но это невозможно! Срок договора ещё не истёк, дядя не мог так поступить, не предупредив меня, — капризно надул губы герцог.
— Неужели? Он пока правитель и волен сам принимать решения. И мне теперь кажется, что он и не собирался делиться властью, — в сердцах Малборд хлестнул коня, отчего тот взвился на дыбы, не понимая причин подобной жестокости.
Малборд впервые за долгое время сорвался. Он столько лет стремился к тому, чтобы пробиться к власти, а вот теперь, когда, казалось бы, остался всего один крохотный шажок, получалось, что все те невзгоды и лишения, что ему пришлось вытерпеть на долгом пути, были напрасными?
— Давайте попробуем ещё раз, — произнёс Валеар, не давая собеседникам уйти в разговор без его участия. — Объясните мне, каким образом происходящее во Фремсии связано с вашими похождениями?
— А с чего мы должны перед кем-то отчитываться?
— Давайте подумаем. Может, с того, что я имею прямой доступ ко двору императора Тёмного края и крайне заинтересован в информации?
Сказанное тёмным заставило иноземцев хорошенько задуматься. И даже Далинтер сразу понял подтекст слов. И самый главный его вывод был в том, что приближённый ко двору Тёмного императора наверняка обладал исключительным магическим даром, подтверждением чему служила недавняя демонстрация. Связываться с таким противником было крайне опасно, и даже трон сейчас не казался герцогу достойной наградой в подобном противостоянии. Остаться бы живым после разговора.
— Какая именно информация вас интересует в первую очередь, — спросил он императора, не дожидаясь реакции своих спутников. Впрочем, никто из них возмущаться не стал. Наоборот, и маг, и Малборд хотели снять с себя ответственность за происходящее. Маг, потому что понимал, что влез в игры, которые ему не по статусу, а Малборд из желания снова сделать дела чужими руками и остаться в выигрыше даже теперь.
— Я уже сказал: девушка. Зачем вы её преследуете?
— Мне срочно нужна невеста. Из хорошей семьи, как вы понимаете, наследнику трона не годится в супруги простолюдинка, даже богатая девица из мелкой аристократии не подойдёт. Только представительница высшей знати.
— Это я могу принять. Остаётся вопрос, что делать с брачными обязательствами выбранной вами жертвы?
— Нам важно было представить невесту вовремя, а там можно было и выждать нужный срок.
— То есть вы посадили бы девушку под замок до того, как истечёт срок её брачного договора?
— Она была бы почётной гостьей в моих владениях.
— Пусть это и выходит за рамки благородства и принятой морали, но я могу понять и это. Остаётся лишь последний вопрос: к чему такие сложности?
— Всё дело в завещании второго моего дядюшки.
— А что в нём?
Ответил императору Малборд, видя затруднения герцога с объяснением.
— Родовая реликвия, которая делает легитимным нахождение правителя на троне.
— Артефакт?
— Да. Прежний правитель подстраховался и внёс в правило престолонаследования особое условие.
— А сейчас на троне, как я понимаю, регент?
— Да. По законам трон перешёл к старейшему представителю крови, но по факту он не обладает всей полнотой власти до той поры, пока артефакт не будет активирован.
— Какие страсти, оказывается, творятся за нашими границами! Ладно, я принял к сведению информацию. Теперь поговорим о войне.
— Нам нечего вам ответить. Пока мы были в столице, никаких разговоров о нападении на Тёмную империю не было. И надо совершенно выжить из ума, чтобы задумать подобное. Нет, мы, конечно, всегда воевали с соседями, но на такую битву сложно было решиться здравомыслящему правителю.
— Я так понимаю, что вы от меня снова утаиваете какую-то немаловажную деталь. Вы ведь наверняка знаете о причине, заставившей вашего правителя пуститься в авантюру? На что-то же он надеется?
— Мы давно покинули столицу, поэтому не имеем никакого представления о том, что там за это время могло произойти, — сухо ответил лорд.
Валеар посмотрел в глаза Малборда и понял, что тот лжёт или сознательно недоговаривает.
— Ваш ответ окончательный? — сурово спросил император.
Далинтер пожал плечами, Малборд высокомерно вздёрнул подбородок. А вот маг, чувствуя, что запахло крупными неприятностями, дёрнулся вперёд и прокричал:
— Всё дело в артефакте! Он блокирует любую магию без использования источника. Но ему нужна активация.
— Тряпка, — презрительно сплюнул Малборд.