Глава 22. Противостояние на футбольном поле

Лина


Наоми: Экстренное собрание свадебного мозгового комитета. Все смогут завтра прийти на футбольный матч Уэйлей?

Стеф: Почему она не может играть в вечерний вид спорта? Эти ранние встречи по субботним утрам мешают моим пятничным вечерним планам.

Наоми: Каким таким планам? Ты всё ещё не пригласил Джера на свидание. *смайлик курицы*

Стеф: Никому не нравятся невестозиллы8, Уитти.

Слоан: Я могу прийти, если мы будем прятать Кровавую Мэри в стаканчиках.

Я: Извините, ребята. Я не смогу.

Наоми: *нахмуренный смайлик* Лина, ты была слишком занята для ланча и пропустила поход за платьями на этой неделе. Боюсь, мне придётся утвердить свою невестину власть и настоять, чтобы ты присоединилась к нам… если только ты не занята чем-то реально более важным, чем обсуждение свадебных нарядов и традиционного торта против шведского стола с выпечкой. Тогда я абсолютно понимаю, и тебе стоит забыть, что я пыталась предъявлять к тебе какие-то требования.

Стеф: Прости Уитти. Она получила пожизненную награду в умасливании людей.

Слоан: Могу подтвердить, что вчера вечером, когда мы одновременно забирали свои заказы на вынос из Дино, у Лины не было планов на утро субботы.

Наоми: Всё официально. Лина нас избегает.

Стеф: Давайте похитим её и узнаем, почему. Подождите. Слишком рано для шуток про похищение?

Я: О, в ЭТУ субботу. Я думала, ты имеешь в виду другую субботу. Кто ещё придёт?

Слоан: Поддерживаю этот вопрос. Я устала приходить куда-то и натыкаться на Высокого, Мрачного и Взбешённого.

Стеф: Ты хотела сказать, Грешный Папочка Костюм.

Наоми: Мои родители, Лиза Джей и Нокс будет там. Других членов семьи или друзей не ожидается.

Я: Наверное, я смогу прийти. Если вы не шутили про Кровавую Мэри, конечно.

* * *

— Эти листья, — рокотал голос моего папы через динамики в моём внедорожнике. — Ещё никогда не обзаводились такими красками. Тебе стоит прилететь на выходные и полюбоваться.

Я свернула на гравийную парковку перед футбольными полями и стала аккуратно проезжать сквозь толпу игроков и семей.

— Тут тоже осень в самом разгаре, — сказала я ем. — Ты ни за что не угадаешь, что я сейчас делаю.

— Выигрываешь награду на работе? Нет, подожди. Берёшь уроки бальных танцев? О! Я знаю, ешь суши и бронируешь билет домой, чтобы сделать мне сюрприз на день рождения?

Я содрогнулась.

— Хорошие догадки, но нет. Я иду на детский футбольный матч.

— Серьёзно?

— Готов поспорить, ты не скучаешь по тем ранним субботним утрам на холоде, — легко сказала я, наблюдая, как семья из пяти человек, закутавшаяся в несколько слоёв одежды, трусцой бежала к полю.

Папа всегда любил футбол. Он агитировал местный спортивный бар в нашем квартале показывать британские футбольные матчи задолго до того, как Дэвид Бэкхем ступил своей золотой ножкой в Америку. Его любовь к этому виду спорта и стала причиной, по которой я в детстве начала играть в футбол. Мы часами тренировались на заднем дворе. Он по именам знал всех моих товарищей по команде и был тем самым папой в команде, который следил, чтобы все благополучно добирались домой после матчей и тренировок.

«Инцидент» повлиял на всех нас по-разному.

Мама трепетала вокруг меня, убеждённая, что от смерти меня отделяет всего один удар сердца.

Моё возвращение к «нормальности» заняло так много времени, что у меня больше не было места, к которому я бы чувствовала принадлежность. Так что я сосредоточила всю свою энергию на учёбе, поставив себе цель начать с чистого листа где-нибудь в другом месте.

Что касается моего отца, я никогда не видела, чтобы он снова смотрел футбол.

— Судя по всему, общение здесь часто сочетается с детскими спортивными мероприятиями. Мой друг Нокс попросил меня участвовать в его свадебном приёме, так что я встречаюсь с невестой, чтобы обсуждать торт на трибунах.

— Свадьба? Как долго ты планируешь там оставаться?

— Не уверена. Этот рабочий проект реально растянулся.

— Ну, если ты не можешь приехать к нам, мы всегда можем приехать к тебе.

— Пока что всё под вопросом, но возможно, скоро я поеду домой. Я дам вам знать.

— У тебя всё хорошо? Кажешься немного расстроенной.

— Я в порядке, — ответила я, не желая вдаваться в детали того, почему последние несколько дней я колебалась между злостью и грустью. — Мне пора. Похоже, матч вот-вот начнётся.

— Ладно, милая. О, и ещё одно. Твоя мама убьёт меня, если я не спрошу. С «мотором» все в порядке?

— Всё нормально, — сказала я, заталкивая раздражение в одну коробку с злостью и грустью.

Мой «мотор» всего лишь получил несколько эмоциональных уколов от раненого, взбешённого офицера правопорядка.

— Я люблю тебя, пап.

— И я тебя, Линс.

Я сбросила вызов и откинулась на сиденье с подогревом. Я заранее позвонила ему, чтобы это не беспокоило меня весь день. Мне постоянно приходилось балансировать между заверением моих родителей, что я жива и способна о себе позаботиться, и сохранением достаточной свободы, чтобы я чувствовала себя независимым взрослым человеком.

Я не могла воспринимать как должное своих излишне любящих родителей, но в то же время я пребывала не в восторге.

Я неохотно выбралась из машины и направилась в сторону поля, сканируя толпу в поисках мужчины, которого надеялась больше никогда не увидеть.

Я успешно избегала Нэша с тех пор, как он пригрозил арестовать меня. Моя команда исследователей изучала известных сообщников Хьюго и следила за аукционами винтажных машин. Я до сих пор вычёркивала из своего списка объекты недвижимости. На досуге я умудрилась пережить ещё одну тренировку с миссис Твиди и выступила консультантом по двум другим рабочим расследованиям.

Прорыв должен был случиться, и как можно скорее, иначе я совершу ещё один поступок, которого никогда не совершала прежде: сдамся и отступлю.

Я нашла Наоми и Слоан, усевшихся на складных стульчиках и закутавшихся в одеяла.

— Вот и она, — сказала Наоми, когда я приблизилась. В одной руке она держала большой стакан кофе, а во второй невинную с виду походную кружку-термос. — Мы принесли тебе стульчик.

— И алкоголь, — сказала Слоан, протягивая мне невысокую красную кружку-термос.

— Спасибо, — я приняла напиток и стульчик. — Где Стеф?

— Он пошёл покупать, цитирую, «весь кофе в мире». У него был созвон с инвесторами из Гонконга, фиг знает по какому поводу, — сказала Наоми.

— Чем Стеф зарабатывает на жизнь? — спросила я, изучая толпу. Папа Наоми и Нокс стояли возле Рэйфа, страшного с виду байкера и весьма сомнительного кандидата на должность девочковой футбольной команды. Сегодня единственные его заметные татуировки выглядывали из-за воротника кожаной куртки. Он стоял на краю поля, расставив ноги так, будто готовился подраться с конкурирующим мотоклубом.

Я заметила, что Нокс не потрудился поздороваться. Он лишь посверлил меня гневным взглядом и отвернулся.

Дурацкий Нэш и его дурацкий длинный язык.

— Никто толком не знает. Он как Чэндлер из «Друзей», — ответила Наоми.

Слоан изучала меня, сидя в своей шапке с помпоном. Та была чёрной, в тон её варежкам.

— Ты всегда выглядишь, как крутая героиня видеоигры, готовая вышибить дверь с ноги или схватить сексуального вооружённого парня и затрахать его до забвения.

Наоми прыснула кофе в прохладный воздух, а я рассмеялась.

— Ээ, спасибо? Наверное.

— Расскажи ей про платье, — настаивала Слоан.

— Мы оденем тебя в алое, — сказала мне Наоми. — Прямо-таки секс-бомба.

— В этом платье ты определённо переспишь с кем-нибудь на свадьбе, — не унималась Слоан.

— С тобой всё в порядке? — спросила я у неё.

Библиотекарь драматично застонала и запрокинула голову. Что позволило мне увидеть Люсьена Роллинса, подходившего к ней сзади. Полы его кашемирового пальто хлопали на ветру как какой-то вампирский плащ. Его взгляд не был дружелюбным. Особенно когда наткнулся на меня.

— Уф. Мне нужен секс, — объявила Слоан, не осознавая, что её заклятый враг в пределах слышимости. — Куда ни посмотрю, везде вижу потенциальный секс. У Наоми это раздражающее, постоянное оргазменное сияние, а ты выглядишь так, будто можешь войти в любую комнату и через пять минут уйти с мужиком.

— Тогда почему бы тебе не трахнуть его по ненависти? — я показала пальцем, и мы все повернулись, уставившись на Люсьена, который выглядел как манекенщик в джинсах, свитере и шапке.

— Проклятье! Наоми, ты сказала, что он не придёт! — прошипела Слоан.

— Он не говорил мне, что придёт. Я понятия не имею, почему он здесь, — настаивала она.

— Этот мужчина так много времени проводит в соседнем доме и в городе, что я начинаю сомневаться, есть ли у него вообще работа, — пожаловалась Слоан.

— В соседнем доме? — спросила я.

— Судя по всему, Слоан и Люсьен выросли по соседству друг с другом. Слоан выкупила её дом у своих родителей, когда они переехали, а Люсьен сохранил дом своей матери, — объяснила Наоми.

— Одному Богу ясно, зачем, — пробурчала Слоан.

— Может, он здесь для того, чтобы заняться сексом с тобой. Как какая-то тёмная и сексуальная фея, исполняющая грязные желания, — поддразнила я.

Я заметила, что Нокс не потрудился поздороваться с Люсьеном, когда тот присоединился к нему. Похоже, взбешённость была заразной.

— Да я лучше схожу в один день и к гинекологу, и к стоматологу, — сказала Слоан. — И вообще, у меня свидание.

— У тебя свидание? — Наоми проорала этот вопрос так громко, что все мужчины повернулись к нам.

Люсьен выглядел так, будто готов был поджечь весь мир своим испепеляющим взглядом.

— Ну спасибо, рупор на ножках, — пробормотала Слоан. — Да, у меня свидание.

— Свидание или перепих? — спросила я на нормальной громкости.

Ладонь Люсьена сжалась в кулак, смяв его стакан на вынос и разбрызгав кофе всюду.

Я улыбнулась, когда он перевёл этот тёмный и опасный взгляд на меня. «Упс», — самодовольно произнесла я одними губами.

— Не на что тут смотреть, — сказала Наоми, изображая руками шугающие движения. По крайней мере, мне так показалось. Сложно было сказать, когда у неё в каждой руке по напитку. — Занимайтесь своими делами, джентльмены.

Нокс коварно подмигнул своей невесте, наградил меня холодным взглядом, затем переключил внимание на поле, где уже разогревалась команда.

— Ээ, с чего вдруг игнор и стальные взгляды? — спросила Слоан.

— Ты просто пытаешься сменить тему. С кем ты собралась перепихнуться?

Слоан обернулась через оба плеча, затем жестом подозвала нас наклониться поближе. Когда мы образовали круг, полный водочного дыхания, она улыбнулась.

— Дам вам подсказку. У него есть усы и жетон.

— Ты идёшь на свидание с Ноланом? Ноланом Грэхэмом? Федеральным маршалом Ноланом Грэхэмом? — потребовала я.

— Он очень симпатичный, — сказала Наоми.

— Он отличный парень, — добавила я.

— Вы двое встречались? Мне нужно знать о чём-то до того, как я допущу его к самому главному после третьего свидания? — спросила у меня Слоан.

— У нас была очень непродолжительная интрижка несколько лет назад. Он правда славный парень и хороший танцор.

— Может, он пойдёт со мной на свадьбу, — протянула Слоан.

Мужчины снова уставились на нас. Весьма гневными взглядами. Люсьен выглядел так, будто не мог решить, кого он ненавидел больше — меня или Слоан. Выражение Нокса лучше всего описывалось как «пассивно взбешённое лицо».

— Ладно, я понимаю, что у Слоан и Люсьена вечный фестиваль ненависти, но что у вас с Ноксом? — спросила Наоми, хмуро глядя на своего мужа. — Он же не сказал тебе ничего злого и оскорбительного? Он старается быть лучше в этом отношении.

Я посмотрела в свой стакан.

— Насколько я знаю, всё в порядке.

— Ой, смотрите. Нэш идёт. Я думала, он занят на работе.

Я чуть не свалилась со стула и не пролила свою Кровавую Мэри, когда разворачивала голову.

— Проклятье, — пробормотала я и сползла ниже по стулу, заметив его. Он был в униформе, вёл Пайпер на розовом поводке и выглядел ещё более разъярённым, чем Люсьен и Нокс вместе взятые. Нолан вышагивал следом за ним, держа телефон у уха.

— Дамы, — рыкнул Нэш. Его взгляд остановился на мне, и я не предпринимала никаких попыток замаскировать ярость, которую он во мне вызывал.

— Доброе утро, Нэш, — чирикнула Наоми.

— Привет, шеф, — сказала Слоан.

— Я думал, я сказал тебе не приближаться к моей семье, — сказал мне Нэш.

О божечки. Мы затронем эту тему. На публике. При свидетелях.

— Я бы на твоём месте хорошенько подумала, прежде чем затевать этот разговор сейчас. Если, конечно, ты не хочешь обнародовать все грязные секреты, — сказала я, взглядом бросая в него отравленные кинжалы.

Все уставились на нас так, будто мы с Нэшем превратились в живой сериал для них.

— Я сказал оставить её в покое, а не вести себя с ней как мудак, — рявкнул Нокс.

— Мне не нужно, чтобы ты меня защищал. Особенно когда ты сам со мной не разговариваешь, — напомнила я ему.

— Да уж, мне надо немедленное объяснение, — сказала Слоан.

— Я рад, что ты образумился, — сказал Люсьен Нэшу.

— Отъе*ись, Люси, — рыкнул Нэш. — И ты тоже отъе*ись, Нокс.

Аманда подвинулась ко всем бочком.

— Я чую драму. Что происходит?

— Все друг на друга злятся, — сказала Слоан. — Кто-нибудь, пожалуйста, объясните, что на вас всех нашло, чтобы я могла выбрать, на чьей я стороне? Спойлер: Точно не в команде Люсьена.

Люсьен перевёл на неё стальной взгляд.

— У меня сегодня нет на тебя энергии, Слоан.

Наоми выставила руку, чтобы не дать Слоан вскочить со стула.

— Слушайте, я могу справиться лишь с одной парой воюющих друзей за раз, — она повернулась ко мне. — Что происходит между тобой и Нэшем? И тобой и Ноксом. И Люсьеном и, ну, всеми.

Они все уставились на меня. Женщины смотрели выжидающе. Мужчины смотрели с хмурыми гримасами разной степени тяжести. Одна из мам девочек в команде навела телефон в нашу сторону, видимо, снимая всё происходящее на видео.

Стеф выбрал именно этот момент, чтобы подойти к нам со стаканом кофе размером с ведро. Увидев противостояние, он остановился.

— Что я пропустил?

— Лина врала всем, — объявил Нэш.

Что ж, мой выход. И я очень хорошо умела это делать. Я не из тех людей, которым лучшие реплики приходят в дУше через несколько дней после стычки. Я из тех, кто давал резкий отпор.

Лишь одна проблема — я не хотела выдавать его секрет. Нэш, может, и вёл себя как знатный придурок, но под поверхностью я видела настоящую боль, и совесть не позволяла мне подорвать это доверие. Если, конечно, он не выбесит меня до нужной степени, но тогда он сам будет виноват.

Наоми поставила один из своих напитков и сжала моё запястье.

— Если Лина не договаривала что-то, тогда, я думаю, у неё имелись на то весомые причины.

Это была такая типичная для Наоми реакция. И она говорила абсолютно искренне. По крайней мере, сейчас, пока не услышала правду. Но если кто и поделится моей правдой, это должна быть я.

— Я ищу Дункана Хьюго, — сказала я.

Мама Наоми, Аманда, театрально ахнула. Ноздри Нокса раздувались, и он выругался себе под нос. Люсьен, само собой, не выказал никакой внешней реакции.

Слоан оправилась первой.

— Зачем? Что ты задумала, Лина?

— Это работа. Я не продаю страховку. Я возвращаю украденные активы. Хьюго украл кое-что у нашего клиента, и я отследила его до здешних мест, не зная, что он также замешан в других делах. Я приехала в город буквально на день, чтобы увидеться с Ноксом. Но потом случилось всё остальное.

— Что он украл? — спросила Аманда. — Готова поспорить, это драгоценности. Ведь драгоценности?

— Машина, — призналась я.

— Какая машина? — захотел узнать Нокс.

— Кабриолет Порше 356, 1948 года выпуска.

Он тихо присвистнул.

— Классная тачка.

— Она соврала всем нам, — сказал Нэш, каждым словом припечатывая как молотком. — Она заставила тебя поселить её по соседству со мной, чтобы она получила доступ ко мне и моим файлам.

Я чувствовала адреналин, хлынувший в мой организм. Моё сердце тут же затрепетало при одном ударе, затем при следующем. Я прижала основание ладони к грудной клетке и приказала себе не открывать рот, чтобы не выпускать поток ругательств, подступивший к горлу.

— Какого хера? — потребовал Нокс.

Я приготовилась к завершению моей самой долгой дружбы. Но он смотрел на своего брата.

— Она не заставляла меня поселить её в ту квартиру. Я заехал за ней в отель, чтобы вместе позавтракать, и увидел, что она заливает лаком для волос таракана размером с бл*дского бобра, — продолжал он. — Я сказал ей собрать вещи, и она отказалась. Мы орали друг на друга добрых полчаса, параллельно топча целый фестиваль из разных поколений тараканов, и только потом она согласилась переехать.

— Тайм-аут, — сказала Наоми своему будущему мужу. — Викинг, если ты не поэтому злишься на Нэша и Лину, тогда почему?

Нокс погладил её ладонью по волосам — такой нежный жест на контрасте с его гневным выражением.

— Я взбешён, потому что эти два идиота не прислушались к здравому смыслу, о котором я говорил.

Я сделала три больших глотка Кровавой Мэри и стала замышлять бегство.

— Какой здравый смысл? — спросил Стеф, подтаскивая стул и располагаясь как можно ближе к происходящему.

— Серьёзно? Да бросьте! — Нокс показывал то на меня, на Нэша.

— Тебе придётся выразиться более многословно, дорогой, — сказала ему Аманда.

— Да ёб вашу мать. Они не могут сойтись, — он показал на Нэша. — У этого идиота на бл*дской заднице буквально вытатуировано «надень ей бл*дское колечко», — затем он дёрнул подбородком в мою сторону. — А у этой занозы на заднице набито «поматросить и бросить».

— Это он буквально или образно? — прошептала Наоми, наклонившись ко мне.

— Образно. Но у меня на лопатке есть татуировка солнца.

Нэш прищурился, уставившись на меня.

— Они сойдутся, потом ей пора будет уезжать, его дурацкое сердце будет разбито, и она будет чувствовать себя виноватой. Потом они оба в итоге выместят это на мне. Так что я сказал Нэшу не лезть, а потом я узнаю, что он забирается к ней в постель.

— Все занимаются сексом, кроме меня, — пробормотала Слоан себе под нос.

— Вот теперь начинается самое интересное, — сказала Аманда и протянула руку к Стефу.

— Согласен, — отозвался он, передав ей свою Кровавую Мэри.

— Мы не занимались сексом, и определённо не будем им заниматься. Ты мог поговорить со мной об этом, — сказала я Ноксу.

Он поморщился, будто я предложила ему вырвать себе ногти на ногах и разбрасывать их как конфетти.

— Ну да, конечно, Лин, — фыркнул он. — А потом мы поговорили бы по душам о наших чувствах и всё такое.

Логично.

— Не лучшее время? — Нолан подошёл к нам в ветровке, держа стакан кофе нормальных размеров.

— Да, — хором сказали мы с Нэшем, в результате наградив друг друга ещё более недовольными взглядами.

Он подмигнул Слоан.

— Эй, кексик. С нетерпением жду ужина.

Библиотекарь игриво улыбнулась. Люсьен зарычал.

— Итак, если Лина и Нэш не… — Наоми помедлила, когда мимо нас пробежала часть команды Уэйлей, — не развлекаются взрослыми вещами, между прочим, к этому мы ещё вернёмся, почему ты всё равно злишься на них?

— Потому что он ведёт себя так, будто это не моё дело, а она не была со мной честна. Ты могла сказать мне, зачем ты здесь, — сказал мне Нокс.

Я кивнула.

— Могла бы. И стоило сказать, наверное. Открыться непросто, — призналась я.

— Но ты явно не возражаешь, когда открываются тебе, — сказал Нэш.

— Продолжай давить, шеф. Они явно ещё не докопались до правды с тобой, — предупредила я.

Если бы этим утром я использовала чуть больше лака для волос, его гневный взгляд точно подпалил бы меня.

— Это что значит, чёрт возьми? — спросила Слоан театральным шёпотом.

— Погодите. Мы ещё не закончили. Мы не дошли до того, почему Папочка Костюм, то есть, Люсьен, ввязался в такие инфантильные эмоциональные переделки, — подметил Стеф.

— Давай, залезай, Люсьен. Водичка тёплая, — сказала я ему.

— Ну, теперь придётся, — приободрила Наоми.

— Я знал, что в истории Лины что-то неладно. И когда Нокс озвучил своё беспокойство насчёт неё, я начал копать. Тогда я выследил её и угрожал.

Он сказал это всё так небрежно, будто описывал забавную встречу в супермаркете.

— Невероятно, — пробормотала Слоан себе под нос.

— Люсьен, мы не решаем проблемы вот так, — отчитала его Аманда, будто он шестилетка, закативший истерику.

— То есть, Люсьен формально прав, но ты всё равно зол на него? — уточнила Наоми.

Ответом Нэша стало раздражённое пожатие плечами.

Она повернулась к Ноксу.

— А ты был прав насчёт того, что Нэшу будет больно, и теперь вы оба злитесь друг на друга.

— Ну, завтрак не помог делу, — признался Нокс.

Наоми закрыла глаза.

— Ты поэтому вчера был такой невестозиллой у флориста?

— Гипсофила — это фигня. Докажи мне обратное, — заявил он.

— Что случилось за завтраком? — спросил Стеф.

— Я пригласил Нокса и Нэша на завтрак, чтобы обсудить всё как взрослые, зрелые люди, — объяснил Люсьен.

— Ты заявился без предупреждения и вытащил меня из постели в шесть утра, — поправил Нэш.

— Не благодари, — огрызнулся он.

— Подождите, — перебила Слоан. — Ты, Люсьен Роллинс, добровольно пожелал что-то обсудить?

Его ледяной взгляд остановился на нём.

— Я обсуждаю проблемы, когда это нечто важное.

Она встала на ноги, вибрируя так сильно, что помпон на её шапочке дрожал.

— Ты худший человек из всех, что я встречала, — прошипела она. Обычно Слоан выбирала куда более резкие оскорбления.

Чувствуя надвигающееся применение силы, я вскочила со стула и встала между ними, пока Слоан не успела атаковать.

— У него куча адвокатов, — напомнила я ей. — И как бы ни было приятно врезать кулаком по его усмешке, мне ненавистно будет смотреть, как его команда юристов разоряет тебя.

Слоан зарычала. Люсьен обнажил зубы, и это определённо не было улыбкой.

— Не поможете, маршал?

Нолан обвил рукой талию Слоан и оттащил её назад.

— Почему бы нам не стать вон там? — предложил он дружелюбным тоном.

Люсьен испустил свирепое рычание, и его грудь врезалась в мою уже выставленную ладонь. Даже когда я упёрлась ногами, он сумел сдвинуть меня практически на полметра, прежде чем Нэш протиснулся между нами.

— Сдай назад, — рявкнул Нэш, напирая на Люсьена.

— Нас вот-вот вышвырнут с детского футбольного матча, — сказала я, не обращаясь ни к кому в особенности.

— Так каков был секс? — спросил Стеф с коварной улыбочкой.

— Ради всего святого! Мы не занимались сексом. Мы даже никогда не целовались, — рявкнула я.

— Так вы просто спали вместе? — спросила Аманда. — Это фишка такая среди молодёжи? Друзья с частичными привилегиями? Нетфликс и обнимашки?

— Определённо не друзья, — сказала я, сердито глядя на Нэша. — И в отличие от некоторых, я уважаю приватность чужой личной жизни, особенно когда это касается вещей, которыми они поделились конфиденциально.

Чёрт, так приятно было не опускаться до его уровня. Особенно зная, что семья Нэша клещами вытянет из него правду. От этого всё приносило ещё больше удовлетворения.

Залп вопросов немедленно был перенаправлен на этого мужчину.

— Вы серьёзно просто спали? Это что такое?

— Это как-то связано с твоей депрессией?

— У тебя депрессия? Почему ты ничего не сказал?

— Вы были голые или в пижаме?

— Прошу прощения, народ!

Все повернулись и увидели Уэйлей, стоявшую на краю поля и упёршую руки в бока. Её команда встала позади неё, стараясь сдержать смешки, но в основном терпя провал.

— Мы тут пытаемся играть в футбол, но вы, ребята, всех отвлекаете! — сказала она.

Мы все хором промямлили извинения.

— Если мне придётся снова вернуться сюда, у вас всех будут проблемы, — сказала Уэйлей, по очереди устанавливая зрительный контакт со всеми нами.

— Боже, когда она успела стать страшной? — прошептала Слоан, когда Уэйлей и её команда вернулись на поле.

— Это всё ты, — хором сказали друг другу Нокс и Наоми. Затем они оба широко улыбнулись.

Моё сердце снова запнулось, и я сделала глубокий вдох, медленно выдыхая, пока трепетание не унялось.

— Ты в порядке? — спросил Нэш, говоря таким тоном, будто ему не особо есть дело. — Или это тоже была ложь?

— Не начинай, — предостерегла я его.

— Что сейчас происходит? — прошептала Наоми.

Мне надо убираться отсюда. Пойти куда-нибудь, где я смогу нормально дышать и думать, не желая врезать дурацки сексуальным мужчинам по их дурацки сексуальным лицам. Мне надо позвонить своей начальнице и отказаться от этого расследования. По сути я скомпрометировала себя, да и мысль о том, чтобы задержаться в Нокемауте (теперь ставшем ещё одним местом, к которому я не принадлежала), причиняла реальную боль.

— Сядь, Ангелина, — приказал Нэш. Он всё ещё был взбешён, но его голос сделался на один-два тона нежнее.

— Что не так? — потребовал Нокс.

— Уверена, Нэш с радостью введёт тебя в курс дела, — сказала я, затем повернулась к Наоми и Слоан. — Вы двое были просто великолепными с тех самых пор, как я приехала сюда, и я всегда буду за это благодарна. Вы заслуживаете лучшего от меня, и за это я прошу прощения. Спасибо за вашу дружбу, и удачи со свадьбой, — я передала Слоан свою Кровавую Мэри.

Моё сердце снова и снова запиналось в своём ритме. Перед глазами на мгновение пошли пятна, и пульс не сразу вернулся в нормальный ритм.

Больше никакого кофеина. Или красного мяса. Или стресса из-за мужчин, пообещала я себе. Открою то приложение для медитаций, буду заниматься йогой после каждой пробежки. Буду делать дыхательные упражнения каждый час и гулять на природе. Уберусь к чёртовой матери из Нокемаута и ни разу не обернусь.

Я не доверяла себе произнести официальное прощание, так что просто двинулась к парковке.

— Лина, — окликнул меня Нэш. Не Ангелина. Не Ангел. Теперь уже просто Лина.

Я проигнорировала его. Чем скорее я забуду о существовании Нэша Моргана, тем лучше.

Я прибавила шагу и пересекла теперь уже пустующее футбольное поле. Я не проделала и половину пути, как чья-то ладонь схватила меня за локоть.

— Лина, стой, — приказал Нэш.

Я рывком высвободилась.

— Нам нечего сказать друг другу, и у нас не осталось причин беспокоиться друг о друге.

— Твоё сердце…

— Не твоя чёртова проблема, — прошипела я.

От серии трепетаний в сердце перед глазами начинало темнеть, но я велела себе не выдавать этого внешне.

— Так, я с особой неохотой вмешиваюсь в это, — сказал Нолан, подбежав к нам трусцой.

— Отвянь, Грэхэм, — рявкнул Нэш.

Нолан снял солнцезащитные очки.

— Моя работа — защищать тебя, тупица. И буквально через 0.5 секунд ты получишь по роже от очень взбешенной женщины.

— Я не позволю тебе сесть за руль, если ты не в порядке, — сказал мне Нэш, игнорируя стоящего между нами федерального маршала.

— Чувствую себя как никогда прекрасно, — соврала я.

Он попытался сделать ещё шаг ко мне, но Нолан упёрся рукой в его грудь.

Я повернулась и направилась к парковке. Я была уже на полпути к машине, когда ощутила на себе чьё-то внимание. Я заметила парня с усами, в кепке с эмблемой полиции Нокемаута, со скрещёнными руками и злобным взглядом опиравшегося на трибуны.

Загрузка...