Глава 34. Неизбежность

Лина


Он был большим, потным парнем, явно выпившим немало пива. Он также не походил на того, кто хоть раз открывал книгу, так что я готова была поспорить, что он заявился на эту вечеринку без приглашения.

Я протолкнулась сквозь толпу.

— Я же сказала, отвали, — прорычала Слоан, когда я подошла к ней.

— И куда же ты убегаешь, дорогая? — протянул здоровяк, сверкнув улыбкой с золотым клыком. Он попытался выполнить какое-то танцевальное движение, но добился лишь того, что выкрутил руку Слоан и сшиб её очки с носа.

— Так, ну всё. Гуляй отсюда, микро-пенис, — рявкнула я, втиснувшись между ними и разорвав его хватку на руке Слоан.

Его внимание переключилось на меня.

— Пощупай сама, милая, — пропел он заплетающимся языком. Он жалящей хваткой схватил меня за запястье и по дурости дёрнул мою руку к своему паху.

— Я бы на твоем месте не делала этого, если не хочешь брать больничный на пришивание яичек обратно, — сказала я, сопротивляясь траектории, по которой меня тянуло вниз.

— Ууууу-ииии! Мне нравятся дикие, — сказал Пьяница Плоховыборович, больно выкручивая моё запястье и оставляя себя совершенно открытым. — Ты кем нарядилась?

Я сжала свободную руку в кулак.

— Вот тебе подсказка, — сказала я, замахиваясь. Но вместо удовлетворительного удара по лицу, который я ожидала нанести, я осознала, что освободилась от его хватки и взмыла в воздух из-за сильной руки, обвившей меня за талию.

— Эй! — вскрикнула я.

— Держи её, — раздалась суровая команда, когда шеф Нэш Морган вручил меня своему брату.

— Отпусти меня! — потребовала я, сопротивляясь хватке Нокса.

В своей ярости я заметила, что Люсьен держит Слоан в схожей хватке. Этот мужчина бросал зрительные кинжалы в Большую Байкерскую Ошибку.

— Ты сам справишься? — спросил Нокс Нэша, прижимая мои руки к бокам, чтобы я не могла прыгнуть обратно в драку. Морганы были и упрямыми, и сильными.

— Я справлюсь.

Сталь в голосе Нэша и арктический холод в его голубых глазах заставили меня замереть. Я никогда не видела его таким разъярённым.

Обиженным? Ага.

Развеселившимся? Конечно.

Очаровательным? Непременно.

Упрямым до идиотизма? Тысячу раз да.

Но эта ледяная маска ярости, появившаяся у него сейчас, была чем-то новеньким.

Со мной определённо что-то не так, потому что от одного лишь выражения его лица мне стало горячо. Настолько горячо, что требовались сменные трусики.

Я трепыхнулась ещё разок напоследок, но хватка Нокса была непоколебимой.

— Я сама хотела врезать ему, — заныла я.

— Вставай в очередь, Линс, — сказал Нокс.

Я осознала, что тут реально очередь. Нэш впереди, за ним Нолан, а за его спиной Люсьен, по-прежнему держащий Слоан. Мы с Ноксом замыкали процессию.

— Ты арестован, — в голосе Нэша звенел авторитет.

— Арестован? Если бы я врезала ему, было бы куда больше удовлетворения, — пожаловалась я.

— Имей терпение, — сказал Нокс.

Слоан заёрзала в хватке Люсьена.

— Если не уберёшь от меня свои руки, я…

— Ты что? — перебил её Люсьен. — Будешь пинать меня по лодыжке и обзывать?

Она зарычала в ответ.

— Может, передашь Слоан Грэхэму? — запоздало предложил Нокс.

— Нет, — сказал Люсьен, и его тон был холоднее айсберга.

— Ты не можешь меня арестовать! Я ничего не сделал, — заныл мистер Дыхание Перегара.

Рядом с нами появилась Наоми с пакетиком попкорна в руках.

— Думаю, ты уже можешь её отпустить, Викинг, — сказала она.

— Маргаритка, я знаю, что ты так думаешь. Но это не первое моё родео с Линой в Барной Драке. Стоит её отпустить, и она пойдёт разбивать лица.

— Ой да ладно! Один раз, — выплюнула я, начиная снова сопротивляться.

— Два раза, — возразил он, крепче стискивая руки. — Ты забываешь про нос того придурка в Питтсбурге.

Я получила достаточно свободы, чтобы заехать ему локтем в живот. К сожалению, его железный пресс нанёс больше урона моему локтю, чем наоборот. Что за фишка у мужчин этого города с их мышцами?

— Ой! Проклятье! Это ты швырнул его в окно.

— Успокойся нахер, Лина, — прорычал он.

— Дорогой, ты же знаешь, что с женщинами такое не работает, верно? — поинтересовалась Наоми, зачерпывая горсть попкорна.

— Нокс, если ты меня не отпустишь, я начну с твоего лица, — предупредила я.

— Ты лапал двух женщин, которые явно дали понять, что не желают твоих прикосновений, — говорил Нэш байкеру с невредимым (всё ещё) лицом. — Ты арестован.

— В чём тут проблема?

— Бл*дь, — пробормотал Нокс, когда к компании вальяжно подошёл Тэйт Дилтон.

— Так, вот теперь тебе лучше отпустить меня, — прошипела я.

— Я разберусь, — бросил Нолан через плечо.

— Это не имеет к тебе никакого отношения, Дилтон, — властно гаркнул Нэш.

Дилтон презрительно скривился.

— А мне кажется, что ты злоупотребляешь своей властью. Кто-то должен вступиться за правое дело.

— Ты уверен, что знаешь, как это выглядит? — спросил Нэш.

— Понеслось, — пробормотал Нокс, поднял меня с пола и передал Харви, гигантскому байкеру, у которого бицепсы были толщиной с мою голову. — Подержи-ка.

— Без проблем, Нокс. Как дела, Лина? — спросил Харви, обхватывая меня своими татуированными питонами. Я умудрилась пнуть Нокса по заднице, пока он отходил, но это был всего лишь удар вскользь, и это не особо утихомирило мой нрав.

Люсьен поставил Слоан рядом с Наоми.

— Сдвинься с этого места, и у нас будут проблемы, — предостерёг он, нависая над ней и держа палец перед её лицом.

— Укуси меня, Люцифер.

Нокс и Люсьен встали рядом с Нэшем и Ноланом.

— Практически уверен, что это ты под следствием за злоупотребление властью, дурень ты этакий, — протянул кто-то из толпы в адрес Дилтона.

— Захлопни свою грязную, лживую пасть, иначе я сам тебя захлопну, — прорычал он.

Он был пьян, что делало его гораздо опаснее. Я заметила, что сержант Хоппер и другой офицер подходят сзади первой линии обороны, готовые вмешаться, если потребуется. Поняв, что мне не представится шанса отомстить за Слоан или за себя, я обмякла в хватке Харви.

Он выпустил меня, похлопал меня ладонью по макушке, затем подошёл к Хопперу.

Я раздражённо присоединилась к Наоми и Слоан. Наш обзор заслоняло кольцо граждан Нокемаута, прикрывавших спину Нэшу.

— Идёмте, — сказала я, подметив опустевший столик для пикника.

— Но Люсьен сказал Слоан не сдвигаться с этого места, — сказала Наоми, приподнимая подол своего платья.

— Люсьен может поцеловать меня в задницу, — заявила Слоан и последовала за мной.

Мы втроём взобрались на столику.

— Я практически уверена, что он бы не ограничился поцелуями, — предположила я.

Она проигнорировала мои комментарии и сощурилась, всматриваясь в толпу.

— Я вижу лишь взбешённые размытые пятна.

— Мы найдём твои очки сразу же, как только Нэш закончит забалтывать эти придурков до полусмерти, — пообещала я.

Наоми покачала головой.

— О, он не забалтывает их до полусмерти. Он разводит их на ложное ощущение самонадеянности. Просто наблюдай.

— Тэйт? — хорошенькая блондинка на краю толпы заламывала руки.

— Возвращайся в машину, Мелисса, — рявкнул Дилтон.

— Мама звонила. У Рикки температура…

— Возвращайся в бл*дскую машину!

Женщина спешно смылась, скрывшись в толпе.

— Ты арестован, Уильямс, — сказал Нэш парню, который схватил Слоан. — Ты имеешь право на адвоката.

Но Нэш не тянулся к наручникам, и он также не принимал оборонительную стойку. Со своей хорошей точки обзора я видела, что Уильямс готовится сделать нечто очень глупое. Он подождал, пока Нэш почти закончил зачитывать его права, и потом начал действовать.

Я будто в замедленной съёмке смотрела, как кулак мужчины врезается в лицо Нэша. У меня вырвался очень женственный всхлип, когда его голова отлетела назад от силы удара. Но он не пошатнулся и не поднял руки, чтобы защититься.

Я двинулась, чтобы спрыгнуть со стола, но Наоми остановила меня. Никто в толпе и пальцем не шевельнул.

— Что, чёрт возьми, он творит? — прошипела я. — Нэш только что позволил этому парню ударить его.

— Так задумано, — сказала Наоми. — Если тот ударил первым, это самооборона, и если верить Люсьену, расходы на адвоката будут меньше.

— К тому же, это считается за сопротивление аресту, — добавила Слоан.

— Что ж, сдаётся мне, Бронте Уильямс только что напал на офицера, сопротивляясь аресту, — проорал Харви, приложив ладони ко рту как рупор.

— Я это видела, — согласилась женщина в фланелевой рубашке.

— Я тоже.

— Я не чувствую себя в безопасности, когда такие преступления происходят у меня на глазах. Возможно, мне придётся защищать себя.

По толпе пронёсся хор соглашающихся воплей.

— Ты получил свой один удар. Теперь или разворачивай свою задницу, заведя руки за спину, или попробуй провернуть такое дерьмо ещё раз, — сказал Нэш Уильямсу.

Уильямс и Дилтон переглянулись, затем ударили одновременно. Уильямс замахнулся на Нэша, но получил по лицу кулаком от шефа полиции. Он рухнул как наковальня. Никакого покачивания. Никакого спотыкания. Один удар, и он завалился назад, потеряв сознание ещё до того, как упал на пол. Это было прекрасно.

— Да! — воскликнула я, победоносно вскинув руку.

Кулак Дилтона врезался в челюсть Нолана. Нолан сплюнул, затем улыбнулся, поднимая кулаки.

— Что происходит? Толстое пятно только что ударило Нэша? А два других пятна — это кто? — потребовала Слоан.

Наоми пересказывала происходящее Слоан, а Нолан выполнил быструю комбинацию из двух ударов по лицу Дилтона, отчего тот отшатнулся и споткнулся о свои чёртовы ноги. Он с силой грохнулся на задницу, и вся толпа расхохоталась.

Всё закончилось быстро.

— Классный удар, Нолан, — проорала Слоан.

— Демонстрация агрессии вызывает у тебя нарушить твоё правило трёх свиданий? — поддразнила Наоми.

В мгновение ока Хоппер и второй офицер уже грузили двух окровавленных и закованных в наручники ублюдков на заднее сиденье Крузера. Уильямс был немного осоловелым после своего путешествия в страну снов, а я испытала мстительное удовлетворение, когда задница Дилтона плюхнулась на сиденье, и он взвыл от боли.

Я заметила, что Люсьен остановился посреди улицы, чтобы поднять что-то с пола. Он осмотрел предмет, затем убрал в свой карман. Его взгляд просканировал толпу, затем сощурился, когда он заметил нас на столике для пикника.

— Ой-ой, — прошептала Наоми.

— Что ой-ой? — потребовала Слоан. — Я нихрена не вижу!

— Люсьен идёт в нашу сторону, — сказала я.

— И он выглядит злым, — добавила Наоми.

Слоан фыркнула.

— Я вас умоляю. Он всегда так выглядит. Это перманентный ПМС.

— О нет. Я вынуждена согласиться с Наоми. Он выглядит так, будто хочет кого-то убить, и этим кем-то можешь быть…

— Я сказал тебе стоять на месте, — рявкнул Люсьен на Слоан.

— А я сказала тебе поцеловать меня в задницу. Видимо, мы оба не делаем то, что нам сказано, — ответила она, наслаждаясь тем, что стоит выше него.

— О божечки, — прошептала Наоми, наклоняя ко мне пакетик с попкорном.

Я взяла себе горсть.

Люсьен вытянул руки, просунул ладони под мышки Слоан и подхватил её со стола. Она взвизгнула, затем принялась сопротивляться, пока он несколько секунд подержал её на уровне своих глаз и только потом поставил на пол.

— Люблю, когда парень так делает, — сказала я.

— Будь осторожнее, — прорычал Люсьен. Этот мужчина был на добрых 30 сантиметров выше неё, и он использовал этот рост, чтобы нависать над ней.

Слоан, однако, не собиралась запугиваться.

В её глазах горел огонь, когда она вплотную придвинулась к нему.

— Ну конечно. Ибо если я танцую, это провокация. Я практически напрашивалась на то, чтобы какой-то пьяный идиот меня лапал.

Наоми рядом со мной громко хрустела попкорном.

— Если не хочешь, чтобы я вмешивался, прекрати делать это невозможным, — прорычал он.

— Читай по губам, Люсьен. Ты вообще не нужен в моей жизни. Так что прекрати притворяться, будто тебе не всё равно. Мы оба знаем правду.

— Проклятье, — прошептала я, угощаясь ещё одной порцией попкорна Наоми. — Его глаза только что поменяли цвет и сделались ещё опаснее?

— О, определённо, — согласилась Наоми.

— Он выглядит так, будто хочет выгнать из неё всю дерзость, — заметила я. Тот факт, что они до сих пор не корчились на земле, пронзаемые электрическим током из-за испускаемых ими искр — просто чудо какое-то.

— Вот и я о том. Поверить не могу, что они ещё не содрали друг с друга одежду и не потрахались по ненависти.

— Готова поспорить, когда это случится, это сместит ось земли, и все мы укатимся в глубины космоса, — предсказала я.

Нэш отвлёк наше внимание от противостояния перед столом, хлопнув в ладоши в центре бывшего танцпола.

— Так, ладно. Это по-прежнему вечеринка. Чего вы все встали?

Он подал музыкантам нетерпеливый сигнал, и те мгновенно заиграли песню Томаса Ретта Die a Happy Man.

Перед нами появился Нокс. Потянув Наоми за руку, он завалил её себе на плечо.

— Пошли, Маргаритка, — он положил ладонь на её задницу и унёс её, смеющуюся, на танцпол.

К ним присоединились другие пары. Я осталась одна на столе для пикника, думая, что мне не помешало бы выпить ещё бокальчик, но тут кто-то схватил меня за запястье. Нэш Морган смотрел на меня снизу вверх.

— Спускайся сюда, — приказал он. Его глаз слегка опух от удара Уильямса, а в уголке рта виднелась капелька засохшей крови. Две костяшки его пальцев треснули и кровоточили. Он выглядел таким чертовски героическим, что я бы поплыла… если бы остальная его часть не раздражала так сильно.

— Мне и тут нор…

Для парня, всё ещё восстанавливавшегося после пулевых ранений, он двигался быстро. Прежде чем я успела воспротивиться, он поднял меня со столика и поставил на ноги перед собой.

— Я не буду с тобой танцевать, — сказала я, когда его руки легли на мою талию.

— Это меньшее, что ты можешь сделать после всех этих проблем, — сказал он, снова потянув так, что мои бёдра встретились с его. Эти голубые глаза обжигали, и я задалась вопросом, не могут ли мои трусики воспламениться.

— Ты не выглядишь так, будто хочешь потанцевать со мной, — сказала я, когда мои руки сами сцепились за его шеей.

— А как я выгляжу?

— Будто ты хочешь меня придушить.

— О нет, Ангел. Я думал кое о чём намного худшем.

Впервые в жизни я не собиралась играть с огнём. Я видела слишком много его, чувствовала слишком много всего к нему. Я стояла на краю пропасти, в которую совсем не хотела падать.

Мы покачивались из стороны в сторону в ритме песни, не нарушая зрительный контакт. Нэш притягивал меня ближе, тогда как я с помощью локтей отталкивала его, и мы оба прикладывали всё больше и больше силы.

— Как твоё лицо? — спросила я, когда мои руки уже начинали дрожать.

— Болит.

— Я справлялась сама, знаешь ли. Я могла сама его ударить, — сказала я, когда мои локти проиграли битву, и он привлёк меня к своей груди. И снова Нэш Морган оказался ближе, чем я хотела.

Он провёл кончиком носа по раковине моего уха.

— Я знаю, что ты могла, детка. Но я находился в лучшей позиции, чтобы нанести больше урона.

— Ты явно не получал по роже от меня.

Мы покачивались, вплотную прильнув друг к другу. Мои локти уже лежали на его плечах, а ладони были сцеплены за его шеей.

— У Уильямса стеклянная челюсть. Все это знают. Хватит одного удара по нужному месту, и он падает как груда кирпичей. Стоит ударить его туда после того, как он нападает на офицера, уже имея в прошлом два схожих обвинения, и ситуация быстро разрешается.

Я отстранилась, чтобы заглянуть ему в лицо.

— Ладно. Возможно, это произвело на меня небольшое впечатление.

— Что именно?

— Ты. Я злилась. Я просто хотела пустить ему кровь. Но ты был движим яростью, и всё равно обладал способностью произвести такие расчеты.

— У меня была весомая причина сделать это правильно.

— И что за причина?

— Он прикоснулся к тебе.

Нэш сказал это так просто, будто не обрушил правду с мощью молота. Будто он не чувствовал это внутри меня подобно тысяче крохотных ударов током. Будто моё дурацкое сердце не выпало из моей дурацкой груди прямо к его чёртовым ногам.

«Он прикоснулся к тебе».

И вот так просто я свалилась с края той пропасти в свободное падение.

Коротенькая блондинка Робин Гуд подскочила к нам.

— Эй, Лина? У нас заканчиваются лотерейные билеты, а я ни хрена не вижу. Ты знаешь, где…?

— Я их принесу, — вызвалась я, буквально выпрыгнув из объятий Нэша… из его гравитационного поля.

Не дожидаясь ответа, я поспешила к библиотеке. Внутри я прижала ладонь к груди и направилась к лестнице. Мне нравились мои стены. Мне нравилось быть в безопасности за ними. Но Нэш пробивался внутрь, и это пугало меня до усрачки.

Я взбежала по лестницам и обнаружила, что второй этаж погружён в темноту, но я не хотела света. Я не хотела видеть правду того, что происходит. Я никак не могла влюбляться в Нэша. Я едва с ним знакома. Ссор у нас было больше, чем цивилизованных разговоров. Два шага вперёд. Два шага назад.

Мы даже не занимались сексом.

Я направилась к офису в задней части, но тут услышала шаги на лестнице позади меня, и я знала.

Это было неизбежно.

Мы были неизбежными.

Но это не означало, что я готова была посмотреть в лицо данному факту.

Я как можно тише поспешила к офису. За ним находилась большая кладовка, где хранились лотерейные билеты. Где я буду загнана в угол.

Он быстро приближался, и мне нужно было принять решение, но паника сделала меня глупой. Я свернула в маленькую комнатку отдыха для сотрудников.

Я не сделала и два шага в комнату, как Нэш настиг меня. Эти большие грубые ладони легли на мои бёдра, будто заявляя права.

Моя спина вплотную прижалась к его груди, к каждому великолепному дюйму его тела. И правильность этого ощущения заставила меня задаться вопросом, почему я вообще утруждалась попытками сбежать от этого.

— Я разверну тебя, Ангел. И когда я сделаю это, ты перестанешь убегать, а я перестану бороться с этим, — его голос звучал душераздирающим хрипением у моего уха. — Ты меня поняла? — подтолкнул он.

По моей спине пробежала дрожь. Я поняла его. Я прекрасно его понимала.

Я кивнула, и он без колебаний развернул меня лицом к себе. Мои груди прижались к его груди. Его эрекция вжалась в мой живот. Его бёдра твёрдо прильнули к моим. Единственным расстоянием были крохотные сантиметры между нашими ртами.

Мой мир был полон Нэша. Его чистого запаха, жара и твёрдости его тела. Магнетического поля его внимания.

— Ты откроешь для меня рот.

— Прошу прощения? — я пыталась говорить оскорблённо, но получилось как-то с придыханием.

Он склонил голову, привлекая меня ещё ближе.

— И я тебя поцелую.

— Ты не можешь просто ожидать…

Но этот мужчина ожидал. И будь я проклята, если я не открыла рот в ту же секунду, как его губы прикоснулись к моим.

Неизбежность.

Загрузка...