Глава 8

Полицейских больше заинтересовало мое заявление о том, что почти весь последний час я провела в компании Адама Рюэлля, чем история о невидимом рычащем чудовище, которое то ли убило, то ли не убило Чарли.

— Рюэлля не видели много лет. Большинство считает, что он погиб на болоте.

— Полагаю, большинство ошибается.

Полицейские — белый и афроамериканец, оба молодые и накачанные — обменялись взглядами.

— Что? — спросила я.

— Некоторые считают его призраком.

Поначалу я и сама так думала. Вот только способно ли тело призрака излучать тепло? Может ли призрак держать за руку? Принести телефон? Я не знала и не собиралась спрашивать этих детишек. Хотя им, вероятно, было под тридцать, как и мне, выглядели они на вечность моложе.

Остерегаясь повредить улики, парочка расположилась на границе участка с влажной почвой возле Чарли и принялась внимательно рассматривать землю.

— Ха, — сказал светловолосый полицейский с моложавым лицом и фамилией Кантрел на жетоне.

— Ага, — поддакнул второй, назвавшийся Хэмилтоном.

Подождав и не услышав пояснений, я спросила чуть громче, чем прежде:

— Что?

— Всего две пары следов — ваши и жертвы.

Мне и на ум не пришло поискать следы. Страх и странные чувства, которые пробудил во мне Адам Рюэлль, вытеснили из головы все мысли.

— А звериных следов нет?

— Есть, — кивнул Хэмилтон. — Наверное, большая собака оставила.

Я присоединилась к ним и принялась изучать отпечатки лап на рыхлой почве вокруг Чарли.

— Это не собака.

— Мэм, откуда такая уверенность?

— Я зоолог. Мне доводилось видеть волчьи следы.

— В Луизиане нет волков.

— Это что, девиз штата, что ли? — Я потерла переносицу, пытаясь унять боль. — Погодите. — Резко опустила руку. — Никаких следов, кроме моих, Чарли и… — Я махнула рукой в сторону собачьих следов.

— Нет.

Неудивительно, что они не поверили, что Рюэлль был здесь. Он ведь не оставил следов.

Я нахмурилась. Впрочем, он был бос.

К тому времени, как прибыли остальные полицейские, я закончила давать показания. Стражи порядка оцепили место происшествия, а после принялись собирать улики и готовить тело к перевозке. Кантрел предложил добросить меня до машины, и я с благодарностью согласилась. Даже умей я управлять катером, мне не хотелось плыть одной.

Немного погодя он высадил меня на причал.

— Мы будем на связи.

— У вас есть какие-то зацепки по делу об убийствах?

— Убийствах? — искренне удивился он.

— Я слышала, на болоте нашли еще одного мужчину с разодранной глоткой.

— И что?

— Два человека убиты как под копирку. Я-то думала, убойный отдел будет работать сверхурочно.

— Убойный отдел? — Он рассмеялся. — Из-за собаки?

— Вы и сами отлично знаете, что это не собака.

Услышав гнев в моем голосе, он перестал смеяться, взглянул на приток реки и снова посмотрел на меня.

— Мой начальник считает, что в округе, возможно, возникла проблема бешенства среди бездомных собак и даже койотов. Вирус распространяется, словно лесной пожар.

Я вскинула бровь. Он мог бы быть прав. Вот только бешеное животное не сбежало бы от нас с Рюэллем, после того как убило Чарли. Бешеное животное напало бы и на нас.

Я кое-что знала о бешенстве. Зараженные животные, безусловно, становились злыми и жестокими, но, ко всему прочему, они были обречены на смерть. Если бы на болоте Хони-Айленда свирепствовала эпидемия бешенства, трупов накопилось бы намного больше. Причем как человеческих, так и звериных.

Кантрел снова влез в катер и устроился на водительском сиденье. Уверенно, тем самым показывая, что ему не впервой сидеть за штурвалом.

— Похоже, вы знаете, что делаете. — Я махнула рукой в сторону лодки.

— Всю жизнь такими управлял.

— Вы из города?

— Я местный.

— Значит, вы знали Чарли.

— Да. — Он вздохнул. — Славный был парень.

Мы оба умолкли, вспоминая Чарли.

Кантрел выпрямил спину и деловито произнес:

— Держитесь подальше от болота, мэм. Там слишком опасно.

— У меня нет особого выбора. Меня наняли для…

Я замолкла. Не говорить же ему, что разыскиваю оборотня. За такое можно и в психушку загреметь. Наверняка здесь такая еще сохранилась.

— Наняли для чего? — надавил Кантрел.

— Для исследовательской работы. — Что было отчасти правдой и обычно нагоняло на людей такую скуку, что они переставали задавать вопросы.

— Я думал, вы зоолог. Разве вам не место… в зоопарке? — Он покраснел. — В смысле, там вы должны работать.

Желания объяснять, чем я на самом деле занимаюсь, не было, и я не стала.

— Я работаю здесь.

— Лучше бы вам не приближаться к болоту. — Кантрел взглянул на ущербную луну, медленно плывущую по ночному небу. — Хотя бы несколько дней.

Пока я не начала вновь терзать его вопросами, он завел мотор и умчался прочь.

Когда я осталась одна, меня окутала тишина. В отблесках луны на водной глади сверкали несколько пар выпуклых глаз, чьи обладатели, похоже, вовсе не горели желанием подплывать ближе.

Я погладила гри-гри. Для псевдоамулета он неплохо защищал. Тем не менее я поспешила к машине и вернулась в город.

На Бурбон-стрит кипела жизнь. Я взглянула на часы. Полночь. И почему мне казалось, что время более позднее?

Есть не хотелось, однако у меня за весь день маковой росинки во рту не было, и, хотя мое тело определенно могло бы пожертвовать парочкой килограммов, я была не настолько глупа, чтобы совсем обходиться без еды. Падать в обморок мне нравилось даже меньше, чем носить лайкру.

Я влилась в толпу и позволила ей нести меня по разбитым потрескавшимся тротуарам мимо баров, стриптиз-клубов и сувенирных магазинчиков, в витринах которых были выставлены футболки с непристойными слоганами, пока не приметила ресторанчик, не забитый под завязку. Тогда могучим рывком я вырвалась из людского потока и ввалилась в мощеный булыжником дворик, заставленный столиками. Села за тот, который стоял ближе к улице. Может, я и не получала удовольствия от прогулок в толпе, зато мне несомненно нравилось за ней наблюдать. Шумный и по большей части пьяный люд, запрудивший Бурбон-стрит, забавлял.

В Новый Орлеан наезжал веселый народ, что восторгало местных жителей.

Да, здесь поклонялись культу вуду, совершались убийства, что-то обитало в болоте, но город называли беззаботным, и он оправдывал свое прозвище. В Новом Орлеане царили прекрасная музыка, вкусная еда, льющийся рекой алкоголь и жаркий секс. Днем были видны следы упадка, ночью же все камуфлировал неон.

Я заказала коктейль «Зомби» (почему бы и нет?) и знаменитый местный сэндвич-побой. Когда прикончила половину багета и опустошила бокал, мною овладело уже знакомое чувство, будто на меня пялятся. Вот только на Бурбон-стрит не было аллигаторов, если не считать чучел в витринах магазинов.

Я беспокойно осмотрелась: остальные посетители орудовали приборами в тарелках, официанты обслуживали столики, бармены разливали напитки. Скользнула взглядом по толпе: люди текли по улице нескончаемым потоком. Подумала, что напряженный день в сочетании с коктейлем и полным желудком здорово меня измотали, заплатила по счету и ушла.

Неприятное чувство меня не покидало. Я оглядывалась каждые несколько секунд, но из-за сотен наводнивших улицу людей так и не поняла, шел ли кто-нибудь конкретно за мной. Вбежав в отель, я шмыгнула за колонну и выглянула из-за нее.

Ничего.

Поднимаясь по лестнице, я говорила себе, что не просто так боюсь. Кто-то оставил у меня в номере цветок, а потом кто-то его забрал, вновь проникнув в комнату без спроса.

Я отперла дверь, проверила ванную, гардеробную, темный угол. Никого. Только я.

Мой взгляд привлек балкон. Я пересекла комнату, распахнула двустворчатую дверь и вышла наружу. Блуждающим взглядом окинула толпу внизу и увидела его.

Гуляки обтекали мужчину, словно тот был огромной глыбой посреди реки. Он ни разу на них не взглянул, зато пристально смотрел на меня. Я не встречала его прежде и все же откуда-то знала.

Его одежда была грязной и рваной, волосы — всклокоченными, ноги — босыми. Здесь что, обувь в дефиците?

Громко и пронзительно зазвонил телефон. С колотящимся сердцем я повернулась лицом к балконной двери. Справившись с собой и осознав, что это всего лишь гостиничный аппарат, решила: пусть себе звонит — и обернулась обратно.

Разумеется, мужчина уже исчез. Бесследно. Не то чтобы он не мог затеряться в толпе, укрыться в баре или, черт его знает, раствориться в воздухе.

Проклятый телефон все надрывался. Что, автоответчик тут не работает? Я схватила трубку.

— Да? — Сердце билось так быстро, что перед глазами затанцевали черные точки. Надо перевести дух.

— Диана.

— Фрэнк.

— Пытался дозвониться несколько часов. Я волновался.

— М-м-м, — промычала я, глядя на распахнутую балконную дверь. Следовало бы ее закрыть.

— У вас неполадки с сотовым?

Я машинально похлопала по карманам, вынула телефон и вспомнила, что выключила его после звонка в полицию.

— Я работала… на выезде.

—Это чтобы не спугнуть лу-гару сигналом телефона, когда подкрадетесь к нему?

Будто бы я могла подкрасться к оборотню. Или к любому другому волку, уж если на то пошло. Я вздохнула.

— Что разузнали? — продолжил Фрэнк.

— Ничего стоящего.

— И чем вы только занимаетесь? — Его голос звучал резко, осуждающе и дико раздражал.

— Мой проводник мертв.

На какое-то время на линии воцарилась потрясенная тишина, а потом Фрэнк протянул:

— Немного времени понадобилось.

— На что?

— Быстро же лу-гару до него добрался.

Я нахмурилась:

— С чего вы взяли, что его убил волк?

— А разве нет?

Я по-прежнему придерживалась плана: пока не увижу, не поверю. А видела я только хвост. И он мог принадлежать кому угодно.

То есть какому угодно животному.

— Я арендовал особняк Рюэллей на месяц, — оставив тему, продолжил Фрэнк. — Въезжайте, когда захотите.

— Прекрасно. Попрошу доставить мои вещи со склада.

— Скажите, где они, и я все сделаю.

Обычно я платила за доставку владельцу складских помещений, но если Фрэнк желает раскошелиться, возражать не стану. Я назвала адрес.

И едва не спросила, не арендовал ли он дом у самого Адама Рюэлля, но потом, вспомнив реакцию на это имя в прошлый раз, решила оставить вопрос при себе. По мнению Фрэнка, Адам что-то знал, и, может, так оно и было. А вот что именно знал, я выясню сама.

— Я договорюсь о новом проводнике, — сказал Фрэнк, как если бы его предыдущая договоренность не скончалась от смертельной раны на горле.

— Я сама об этом позабочусь.

По правде говоря, я не собиралась никого нанимать. Не дело подвергать опасности еще одного человека. Я куплю пистолет (мне не впервой), а потом в одиночку обследую болото.

— Если вам так угодно, — согласился Фрэнк. — Позвоню завтра.

— Хотите, я сама позвоню, когда у меня будут новости?

Невозможно работать, если наниматель постоянно меня проверяет. Он уже почти свел меня с ума.

— Ладно, — протянул Фрэнк.

— Я буду часто работать на выезде, — пояснила я. — С выключенным сотовым.

— Разумеется.

Его голос по-прежнему звучал немного раздраженно, однако Фрэнк попрощался, не потребовав дальнейших объяснений.

Я вышла на балкон и еще раз оглядела толпу. Как и следовало ожидать, никто не обращал на меня внимания.

Стало казаться, что слежка мне привиделась. Снова. Даже если мужчина пялился на меня (а вроде так и было), этому имелось разумное объяснение: ему нравились либо рыжеволосые высокие девушки, либо балконы на Бурбон-стрит.

И все же сначала я закрыла и заперла двустворчатую дверь, а уж потом открыла ноутбук. Меня осенила идея.

Хотя волки обычно имеют довольно широкий ареал обитания, близость мест недавних смертей натолкнула на мысль, что этот волк был другим. Как знать, может, существо убивало по всему болоту площадью четыреста квадратных километров, и полиция знает только о телах, найденных на ближайшей к цивилизации территории, то есть во владениях Рюэлля.

Пройдясь по закладкам, я вывела на экран статьи, которые когда-то показал мне Фрэнк, просмотрела их, сделала несколько заметок.

Я как раз собиралась поискать информацию о других таинственных убийствах животными под ущербной луной, когда мне в глаза бросилась крошечная фотография одной из жертв. Я кликнула на «Увеличение» и оцепенела, не в силах произнести ни слова и даже вздохнуть.

Черт, да я мыслить едва могла.

Загрузка...