— Мне кажется, Ларс что-то скрывает.
Это предположение, озвученное Эрен, было подобно грому среди ясного неба. Вот мы сидим, практикуемся в письме на русско-сорогском языке, а вот жена заявляет, что у моего второго заместителя есть какие-то секреты.
— И что же может скрывать мой зам? — уточнил я, в это время проверяя прописи.
Эрен делала успехи, и пусть она все еще иногда путалась в написании строчных «д» и «ц», путая их местами, в целом она уже могла писать на уровне второклашки. Удивительный результат, учитывая, что фонетически она языка не знала, да и занимались мы всего месяц.
— Он избегает Хильду, — прямо заявила Эрен. — Мне кажется это подозрительным.
— Вот как? — спросил я, поднимая глаза на жену.
— Именно! Как такой коб… — моя жена запнулась и тут же стала краснеть. — Как такой популярный мужчина может вести себя настолько бесчувственно?
— Может, она просто не в его вкусе? Такой вариант тоже возможен.
— Как Хильда может быть не в его вкусе? — удивилась Эрен.
— Вы говорите так, будто бы Хильда мечта любого мужчины, — усмехнулся я, качая головой.
— А разве нет? — возмутилась Эрен. — Я постоянно наблюдала, как на нее бросают взгляды другие дружинники. Да даже ваш оруженосец, Грегор! Он буквально замирает, стоит дочери Морделов пройти мимо. Но не Ларс! Тем более она хороша не только фигурой, но и лицом!
— Ну я же не замираю, — возразил я, возвращаясь к проверке прописей. — Мне вот Хильда совершенно безразлична. Не люблю блондинок.
— Вас вовсе не слишком интересуют женщины, — ляпнула Эрен и тут же умолкла.
Я сначала и не понял, что сейчас произошло, а кабинет, в котором мы вместе занимались делами, погрузился в гнетущую тишину.
Сразу я не нашелся, что сказать, а когда собрался с мыслями, Эрен вскочила со своего места и, пробормотав что-то отдаленно похожее на «мне нужно бежать, милорд!», скрылась за дверью, оставив меня в гордом одиночестве.
Это что еще за «вам безразличны женщины» и откуда оно взялось⁈
Первым же моим порывом было встать и догнать Эрен, но я решил, что стоит все же немного остыть. Почему-то меня очень зацепили слова девушки о том, что меня не интересуют женщины. А она тогда кто, инопланетянка⁈
Степень наших недопониманий перешла уже все разумные пределы. Тем более, послезавтра мы отправляемся всей дружиной на маневры, так что оставлять свою жену наедине с подобными мыслями я совершенно не планировал. Как там делают местные мужики? Припирают к стенке и задирают юбку понравившейся барышне? И если стучит кулачками в грудь и хихикает — то все отлично, а если пытается выцарапать глаза — то ты просто ошибся и все неправильно понял?
Я на секунду представил, как проворачиваю нечто подобное с Эрен и у меня скрутило живот. Самое мерзкое было в том, что по морде-то я даже не получу, потому что мы были женаты, но вот то, что девушка будет определенно такому развитию событий не рада…
Ладно, надо просто поговорить словами, через рот. А то так она меня запишет или в мужеложцы, или в импотенты. И неизвестно, что будет обиднее.
Я отложил в сторону прописи, которые до сих пор держал в руках, после чего вышел в коридор. Нужно найти Эрен и все с ней обсудить. Спокойно, как взрослые люди. Она уже привыкла к тому, что я сыплю терминами и непонятными для нее фразами, поймет и мой странный подход к женщинам. Вот только с чего же начать?
Я заглянул в покои, но Эрен в них не оказалось. Значит, следующая остановка — комната для шитья. Уже подойдя к двери, я услышал внутри какую-то возню. Чтобы не напугать Эрен, я остановился, сделал пару глубоких вдохов, даже проверил, опрятно ли выгляжу — одернул рукава специально пошитого для меня то ли камзола, то ли пиджака, который я носил в замке поверх рубашки, потому что иначе можно замерзнуть. И только после этого постучался — ведь это была женская комната — и толкнул дверь.
— Эрен, я…
К моему удивлению в комнате для шитья оказалось пусто, а остаток неловкой фразы застрял в горле.
Я замер.
У меня начались слуховые галлюцинации? Или я просто перенервничал из-за слов Эрен? Может, я бы и мог так подумать, если бы не тренированное воинское чутье, которое мне досталось в наследство от оригинального Виктора Гросса.
Руки сработали быстрее мозга. В два широких шага я пересек узкую комнатку и схватился за край ширмы, которую женщины использовали для переодевания. Запоздало мелькнула мысль, что на мне сейчас нет кольчуги, а из оружия — только кулаки, но отступать было поздно. Эрен бы откликнулась на мой зов, да и не стала бы моя жена прятаться от меня, как бы не была смущена или напугана.
А значит, в комнате притаился кто-то посторонний. И не простой в комнате, а там, где моя супруга проводит половину своего времени, если не занята со мной в кабинете. И от одной мысли что кто-то здесь мог ее поджидать, во мне вскипала кровь.
Ширма отлетела в сторону с такой легкостью, будто бы была сделана из пергаментной бумаги и совсем ничего не весила, хотя это была довольно тяжелая конструкция, а в следующий миг комнату для шитья разорвал надрывный женский визг.
Моему взгляду предстала непримечательная картина. Полураздетая Хильда с задранными юбками верхом на сундуке для тканей, а под ней на крышке сундука… лежит Ларс.
— Так… — начал я, стараясь не смотреть на огромные налитые груди купеческой дочери, которые девица сейчас истерично пыталась заправить обратно в вырез своего платья. На спущенные до колен штаны Ларса я тоже не смотрел. Как и на то, что появилось выше, когда Хильда буквально спрыгнула с моего заместителя.
Просто сделал глубокий, очень глубокий вдох, и замер, глядя в окно.
— Милорд! Милорд! Прошу!.. — залепетала купеческая дочь, понимая, за каким именно делом их сейчас застукали.
Если бы это случилось где угодно в другом месте, мне бы стоило просто пройти мимо. С сеновала на конюшне время от времени слышалось всякое, ведь в казарму девицу не поведешь. Да и прочих подсобных помещений в замке хватало. Но здесь был барский этаж, а конкретно это помещение — личная комната миледи Эрен, куда даже я, барон и лорд этих земель, заходил только после короткого стука. Таков был местный уклад.
И вот, мой подчиненный и недавно принятая служанка, используя широкую плоскую крышку сундука как топчан, устроили половой акт в подобном месте.
— Вон, — коротко бросил я, косясь на Хильду.
Девица наконец-то смогла привести себя в подобие приличного вида, после чего пулей вылетела в коридор. Ларс, который уже подтянул свои портки, попытался повторить маневр своей визави, но быстро был остановлен моим взглядом.
— А теперь рассказывай, — ответил я, опираясь плечом о стену рядом с окном и складывая руки на груди.
Глаза Ларса забегали, а сам мужчина выглядел как затравленный зверь, но понимал, что бежать ему некуда.
— Это началось еще месяца два назад… — начал Ларс.
— Два месяца? — удивился я.
— Ну, я заприметил Хильду на рынке, едва увидел в первый раз… — начал Ларс, нервно пряча глаза, словно был нашкодившим старшеклассником. — Потом ходил пару раз в город, удалось познакомиться. Потом, когда я опрашивал городских, то и к Морделам заходил, как же не зайти. Ну а потом мы всего разок встретились, да и то, по-быстрому! Я про нее и вовсе думать забыл, пока она в замке не появилась, прислуживать миледи Эрен.
— Так… — начал я, пытаясь уложить в голове историю этого Ромео. — Купцы Морделы были в курсе, что ты их дочь успел… попортить?
— Попортить? — рассмеялся Ларс. — Тут кто кого портил, командир! Прилипчивая до ужаса оказалась! Я ей говорил, что больше видеться не желаю, потому что вы, когда партнеров стали по городу среди цеховых искать, купцов-то проигнорировали! Так все в городе и поняли, что не стоит с ними дела вести и дружбу водить, чтобы вас не злить! Да и я что, дурак, с дочерью вражины такой обжиматься, когда папаша ее в опале? Игнорировал я ее! Даже когда в замке она появилась! И видеть больше не желал! Да только она как момент появлялся, опять липнуть начинала, да я же не железный…
— А чего игнорировал, раз она в замке служанкой стала? Да еще у миледи? — удивился я, наконец-то переводя взгляд с серого пейзажа за окном на своего подчиненного. — Разве в таких слуг не из доверенных людей набирают?
— Так заложница же! В заложники вы ее взяли, чтобы Морделы ничего не учудили! — воскликнул Ларс. — Это каждый знает! А миледи за ней присмотр взяла, потому что все знают, какая баронесса проницательная и не по годам мудрая женщина!
— Какие еще заложники? — переспросил я.
— Так, а зачем еще ее в замок брать служанкой? — удивился уже Ларс. — Она же безрукая по хозяйству! Ее замуж не как всех девок растили, а чтобы за хорошего дельца выдать, чтобы, значит, купчие оформляла и прочие дела вела, она же хоть и в юбке, но умом как мужик! Одно слово, купчиха!
— Понятно… — протянул я, опять переводя взгляд на пейзаж за окном.
Это мое спокойствие совершенно уничтожало Ларса. Мой заместитель знал, что если я молчу — значит будет беда. Лучше бы я прикрикнул, рассмеялся, да хотя бы ударил его промеж глаз или в живот, чтобы сблевал все, что съел сегодня на обед. Но я молчал, прекрасно зная, что с каждой секундой на голове Ларса добавляется седых волос.
Ведь точно так же молча я в последние полтора года принимал вызовы от членов отряда, которые были не согласны с новыми правилами поведения и моими странными приказами. А потом выбивал из них всю дурь, вышвыривая из числа бойцов отряда Виктора Гросса без какого-либо расчета. Без единого лишнего слова. Потому что знал, что есть время для слов, а есть — для дела.
— Варианта у нас два, — наконец-то начал я говорить, когда почувствовал, что у Ларса окончательно сдают нервы. Мы оба понимали, что если бы он бросился сейчас наутек, я бы догнал его в пару прыжков и даже не выпустил из комнаты, просто размазал бы по стене. Поэтому мужчина стоял и ждал моего решения. — Либо мы сейчас выходим во двор, и я популярно объясняю тебе, почему не стоит водить девок в комнаты миледи…
— Командир! Ошибся я! Ошибся! Да и миледи бы никогда нас не застукала! Вы же в кабинете были, вы всегда там надолго, когда вдвоем! — воскликнул Ларс, понимая, что если я потребую решить вопрос силой, то от него живого места не останется. Ведь даже если он попытается каким-то способом выиграть у меня, то просто потеряет свое место заместителя. Значит, ему придется принять избиение в надежде, что только им и ограничится. — Я не хотел оскорбить вас!
— Меня твои похождения никогда не оскорбляли, — процедил я. — Но трахать служанку на сундуке, в котором моя жена хранит ткани для своих платьев…
Я почувствовал, что просто говоря эти слова, у меня начинает закипать кровь.
— С тобой я разберусь позже, — кивнул я на Ларса. — А сейчас иди найди Хильду и приведи ко мне в кабинет, у меня есть к ней разговор. И потом уберите здесь всё… С мылом сундук помойте.
Ларс, чувствуя, что расправа откладывается, сглотнул и бросился выполнять мой приказ. Я же еще немного постоял у окна и, тяжело вздохнув, отправился обратно в кабинет. Находиться в комнате, которая, казалось, провоняла недавним сексом, у меня не было никакого желания.
Ларс буквально затолкал Хильду в мой кабинет через десять минут. Девица выглядела растрепанной, щеки — красные, волосы выбились из косы, но одежду она уже в порядок привела. И на этом спасибо. Почему-то глядя сейчас на эту стеснительную барышню, которая еще полчаса назад истерично пыталась спрятать свои груди в платье, я чувствовал только внутреннее раздражение.
— Мать знает? — прямо спросил я, глядя на купеческую дочь, которая, словно огромная белобрысая мышь, притаилась в углу возле двери. Будто бы я сейчас на нее наброшусь.
— М-м-милорд… — начала девушка. — Простите меня, мы не хотели, но заместитель Ларс…
— Еще раз… — раздражение от всей этой ситуации стало прорываться наружу. Я вообще-то собирался с женой серьезно поговорить, а тут такое! — Купчиха Мордел в курсе твоих похождений? Она знает, что ты специально набилась в слуги в замок, чтобы крутить шашни с моим заместителем?
Девица насупилась, а огромные коровьи глаза, в которых еще секунду назад стояли слезы, резко стали совершенно сухими.
— Не в курсе, — спокойно ответила девица Морделов. — Они думают, что я пытаюсь охомутать вашего заместителя, чтобы сделать его зятем и открыть на него торговую гильдию в городе. Всё, как и обсуждалось ранее с маменькой и папенькой.
— Но у тебя интерес возник раньше, чем у твоих родителей нужда в таком зяте, — то ли спросил, то ли продолжил я за дочь Морделов.
— Я… подсказала маменьке решение. И честно рассказала, что мне нравится мужчина из дружины, которому милорд Гросс лично доверяет, — ответила Хильда.
Она стояла, опустив подбородок, будто готовая драться, но взгляда не отводила. Точно не забитая крестьянка или зашуганная аристократка, которой была Эрен, едва мы познакомились и поженились. Прав был Ларс — это девица из другого теста, и растили ее совершенно иначе, чем других женщин в это время. У купчихи должна быть крепкая рука и крутой норов, если она хочет качественно управляться с семейными делами в отсутствие супруга. И если аристократы могли оставить своих сыновей, заместителей или доверенных лиц присматривать за наделом и помогать женам в их отсутствие, то купчихам, зачастую, положиться было не на кого. Они должны быть самостоятельными.
Ну, тут все понятно. Обложили Ларса со всех сторон. Я мог бы сыграть на его чувстве вины и в наказание за проступок женить на этой Хильде. Да и, строго говоря, я прекрасно знал, как легко этот жучара пользовался доверчивыми девчонками в любом городе или поселке, куда заходил наш отряд. И с какой легкостью он отвергал любые попытки на повторную связь. А тут его не просто соблазнили, хоть он и отпирался, но завалили, как школьника, прямо на сундуке в комнате для шитья моей жены… Это у него должно было все там крепко дымиться при виде купеческой дочери, если он все же поддался. Потому что в любом случае, каким бы треплом не был Ларс, он все же являлся военным профессионалом. Границы дозволенного он знал четко и общался со мной, никогда не переступая невидимую черту. До сегодняшнего дня.
— А не пожалеешь? — спросил я. — Ларс кобель. Будешь слезы лить.
— Все мужики кобели, — фыркнула девица Морделов, а потом поняла, что я вообще-то тоже мужчина. — Ой! В смысле…
— Я понял, — устало перебил я девушку. Второй раз за час слышать, что все вокруг кобели, одного меня женщины не интересуют, я не хотел. — И что, смиришься с этим?
— Главное чтобы в мою постель возвращался и ублюдков в дом не тащил от шлюх, своих детей в доме будет хватать, — упрямо ответила Хильда, демонстративно упирая ладони в широкие бедра. В своих физических способностях заполонить Херцкальт и округу маленькими копиями Ларса она определенно не сомневалась. — На все остальное я управу найду. Тем более, мы же в Херцкальте останемся, при вас, милорд. И будем семьей, которая служит наделу и барону Гроссу не за страх, а за совесть.
— Купцы отдельное сословие, — заметил я. — Вы не служите лордам. Только королю Эдуарду. Долгих лет жизни ему.
— Долгих лет жизни… — эхом повторила Хильда.
— Но ты говоришь так, будто бы уже все сама решаешь, — продолжил я. — Если я вызову в замок сейчас купца и купчиху, что они скажут?
— Папенька уже стар и скоро не сможет вести дела, они долго с маменькой молились Алдиру, но ответил он им только на склоне лет, и родилась я. Так что вся надежда семьи сейчас только на зятя. И меня готовили к этому, милорд, — ответила Хильда, склоняя голову. — Так что ничто не мешает быть нам в добрых отношениях со своим лордом.
Я еще раз посмотрел на эту рослую и не по годам упорную блондинку, после чего сделал то, чего не делал со времен, когда мне жаловали титул и весь мой отряд присягал мне на верность, из наемников превращаясь в личную дружину барона Гросса.
Не вставая с места, я вытянул ладонь перед собой и, пальцами вниз, направил в сторону Хильды.
Девушка поняла все и без слов. Едва завидев мою руку, купеческая дочь бросилась вперед, и, рухнув на колени, едва-едва прикоснулась губами к моим вымазанным чернилами пальцам. После чего — прижала тыльную сторону ладони к своему лбу.
Раз уж говорит, что хочет служить барону Гроссу, то пусть делает это на самом деле. Хоть это было и против местных сословных правил и традиций.
— Не смей потом жаловаться, Хильда Мордел. Сама так выбрала, — сказал я, давая девушке понять, что она наконец-то добилась своего. — Будет тебе свадьба. Когда мы вернемся с турнира.
Купеческая дочь вскочила на ноги, и без конца повторяя слова благодарности, попятилась к выходу. Я же остался в раздумьях в кабинете, не заметив, как на улице стемнело. Вывел меня из ступора Грегор, который сейчас безвылазно занимался варкой тушенки на четвертом этаже — процесс этот был несложный, а после изготовления котла-скороварки, который плотно закрывался железной крышкой с медным кантом, это стало еще и намного быстрее.
— Милорд, вам уже накрыли ужин, вы просили заходить, если заработаетесь… — начал оруженосец, но увидел, что я даже свечи толком не зажег. Сидел в полутьме.
— Миледи Эрен меня уже ждет? — спросил я.
— Конечно, — ответил Грегор. — Она и отправила ко мне Лили, чтобы я справился, как ваши дела.
Я тяжело выдохнул и наконец-то встал из-за стола. Не знаю, какого разговора или неловкого молчания ожидает Эрен, но Хильда показала мне своим примером, как следует поступать. Лучше действовать, чем ждать, пока счастье само приплывет в твои руки.
Моей жене непонятны мои вкусы в женщинах, раз она думает, что мне они вовсе неинтересны? Что же, сейчас я планировал ей объяснить, какие именно женщины меня привлекают. В этом не будет ничего сложного.
Ведь мне будет достаточно просто описать саму Эрен.