Глава 4

Ночью уснуть не смогла — думала, во что ввязываюсь. Если бы иметь хоть немного больше информации.

Поэтому решила пока не спешить, а расспросить максимально тех, кто мог хоть что‑то знать и согласится только тогда, когда не окажется никаких других способов.

Вечером за ужином попыталась осторожно расспросить госпожу Клею.

— Скажите, госпожа Клея, Вы слышали когда‑нибудь о том, что магию можно забрать?

— Что? — Удивилась она. — Какой странный вопрос, Минари. Никогда о таком не слышала. А почему тебя это интересует?

— Просто стало интересно, ведь вокруг так много магических семей, у которых дети родились без магии. Взять того же Первого министра. Ведь у него трое сыновей, а магия есть только у двух старших.

— Это сейчас часто бывает. Первому министру еще повезло, Главному советнику не повезло больше — обе его дочери не имеют магии.

— Ну вот… Так может есть способ… безопасный… чтобы например, у таких как я, которым магия не нужна, забрать ее, а им отдать?

— Что значит 'безопасный способ'? Представь, что тебя попросили отдать руку — это тоже самое. Даже если магию отберут безболезненно, ты все равно станешь калекой. Как по мне, так лучше руку отдать.

— Ну с Вами понятно, а я… я же все равно ею не пользуюсь.

— Мне не нравится этот разговор. Откуда такие мысли?

Я замолчала, расспрашивать дальше было опасно.

Утром в столовой подсела за столик к Риэталь.

— Привет, Минари, рада тебя видеть. — Приветливо улыбнулась она и я улыбнулась ей в ответ.

— Привет, Риэталь. Можно к тебе?

— Садись, конечно. Слышала, что случилось с Хьюго Легоро?

— Нет. — Решила не выказывать своей осведомленности.

— Потрясающая новость. Метресса Гильда рассказала обо всем его декану и магистр Вирт выгнал его из Академии, а перед этим они закрылись в его кабинете и Хьюго вынесли оттуда уже на носилках!

— Да что ты говоришь? Как странно. С чего бы это декану так сурово его наказывать?

— Кто знает, что они не поделили с Первым министром. Уж во всяком случае, не из‑за нас с тобой. — Пожала она плечами.

Я немного помолчала, собираясь с мыслями.

— Риэталь, я хотела спросить тебя про одну вещь.

— Спрашивай.

— Только это секрет. Прошу тебя, дай слово, что никому ничего не расскажешь.

— Странная просьба, Минари, но хорошо, я даю тебе свое слово.

— Ты никогда не слышала о том, что магию из человека можно как‑то забрать?

— Что ты имеешь в виду?

— Тише, прошу. — Оглянулась я по сторонам. — Мне важно знать, можно ли у мага безболезненно забрать его магию?

— ЗАЧЕМ?

— Мне предложили такой обмен — я отдаю свою магию, а взамен получаю то, что хочу больше всего на свете.

— Как странно, Минари…Я не слышала о таком. Но я хочу дать тебе совет. Не верь тому, кто тебе это предложил, это плохой человек. Посоветуйся с кем‑то, кто знает больше — иди к ректору, или к магистру Вирту, они помогут.

Я замолчала. Конечно, именно к Вирту я и пойду за советом.

— Спасибо за совет, Риэталь. Я обязательно им воспользуюсь.

Расспрашивать остальных смысла уже не было. Разве что ректора, но он наверняка сразу догадается откуда такой интерес и не факт, что не расскажет все Вирту. Ведь рассказал же он ему про встречу с Первым министром.

— Входи, Вирт. — Ректор отошел от двери, пропуская магистра вперед.

— У меня был Первый министр, хотел поговорить о Хьюго.

— Я так и думал, что он не отступится. Ну, и каков итог этой встречи?

— Пока итога нет, я только пообещал, что попытаюсь поговорить с тобой еще раз. — Развел руками ректор.

— Тогда не стоит заставлять Первого министра ждать. Можете уже сейчас передать ему, что разговор состоялся и решение не изменилось.

— Вирт, — ректор поднял руку, — я прекрасно понимаю твои чувства, но пойми и ты меня. Я не могу ссориться с ним. Он очень влиятельный человек и благополучие Академии во многом зависят от его благосклонности. Ситуация не так проста, как тебе кажется. Хьюго конечно виноват, но ты тоже не имел права рукоприкладствовать. Первый министр предлагает мировую.

— Тогда ищите ему другого учителя. Я не желаю видеть его на своих уроках и еще, лучше сразу предупредите Первого министра, что любые его действия или действия его сыновей направленные против Минари, я буду расценивать как личное оскорбление.

— Ох, Вирт, как с тобой сложно. Ну, подумай сам, как я могу такое ему передать? И потом, сейчас ты опять думаешь только о себе. Уход Хього вызовет еще больше кривотолков и я не думаю, что Минари обрадуется новым сплетням.

Вирт раздраженно прошелся по комнате.

— Меня злит, что я не могу открыто вмешаться.

— Ты стал очень вспыльчивым в последнее время, Вирт. — Вздохнул ректор.

Магистр подошел к окну и уперся сжатыми кулаками в подоконник.

— Вы правы. Мне все сложнее держать себя в руках… Она все время перед глазами и я боюсь, что не смогу сдержаться, и она возненавидим меня еще больше.

Ректор понимающе кивнул.

— Я с самого начала об этом предупреждал. И если хочешь знать мое мнение, то самый лучший способ — попытаться ауры разъединить.

— НЕТ! — Вирт резко обернулся. — Я еще не готов к этому.

— Ты дождешься только того, что она выкинет какую‑то глупость. И я только надеюсь, что она не закончится трагедией. — Ректор сложил руки на груди. — Она приходила ко мне, просила помочь найти способ разъединить ауры.

— Когда? — Удивился магистр.

— Накануне ситуации с Хьюго.

— Что Вы ей сказали?

— Правду. Что же еще. Я сказал, что не знаю, как это сделать, но я пообещал ей расспросить своего друга, который служит на оркской границе.

Вирт на мгновение замер и после паузы спросил.

— И что Вам сказал Ваш друг?

— Конкретики мало, но он говорит, что допрашивал недавно одного орка, который возможно согласится помочь. Ты знаешь, что у орков практически не рождаются женщины, а он попал в плен вместе с женой и очень дорожит ее жизнью. Возможно, удастся сыграть на этом.

Легоро появился ближе к вечеру. Заявился прямо ко мне домой, подгадав время когда госпожу Клею позвали в городскую лечебницу, помочь с больными.

— Привет. — По — хозяйски отпихнул меня от двери и прошел в гостиную. Щелчком пальцев зажег сложенные в камине дрова и уселся в кресло, вытянув ноги к огню. — Неси чай, что ли, замерз как собака и сдобы какой‑то прихвати.

— Ну ты и… — Не могла я подобрать слов.

— Давай, поворачивайся. — Прикрикнул он как служанке.

Я демонстративно уселась в соседнее кресло.

— Я человек бедный, так что чай и булочки только для гостей.

— А я кто по — твоему? — Не понял Легоро.

— А тебя в гости не звали.

— Ну ты! Не зарывайся.

— Чего тебе надо, Легоро? Я же сказала, что мне нужно время все обдумать.

— А ты еще не обдумала? Мне вчера показалось, что ты уже все решила.

— Тебе показалось.

— Хм. Ну что ж. — Сказал он после паузы. — Может, я зря переживаю и ты уже выбрала, что тебе выгоднее.

Я злобно сверкнула на него глазами.

— Не передергивай. Хочешь сказать, что такое решение — плевое дело?

Легоро немного помолчал и продолжил.

— Магистр Вирт только что пошел к ректору. Как думаешь, что они обсуждают?

— Может быть выходку твоего братца? — Съязвила я.

— Ха, ты угадала. Отец требует отставки Вирта. Тот совсем зарвался. Хьюго, конечно, тоже не подарочек, но он всего лишь студент, а Вирт — магистр и декан. Он не имел права применять к нему силу. Смекаешь, о чём я?

— Не совсем. — Нахмурилась я, предчувствуя что‑то нехорошее.

— Вирта скорее всего снимут. Тем более, что это второй подобный промах в этом году. А как ты думаешь, согласится он уйти из Академии без тебя? Думаю, он даже будет рад такому повороту событий. За стенами Академии мало найдется тех, кто посмеет ему перечить. Так что можешь готовиться к свадьбе,… будущая госпожа Алиери.

Мне стало плохо, руки задрожали.

— Мы — твоя единственная надежда, Минари. Кроме отца тебе никто не поможет.

Легоро встал.

— Заседание Совета в пятницу, так что у тебя есть три дня, чтобы принять решение. И, кстати, Минари. — Обернулся он уже в дверях. — Если хочешь убедиться, что все будет безопасно, приглашаю завтра в гости. Отец с радостью тебе все объяснит и расскажет.

Загрузка...