Глава 6

Я продолжала смотреть на ректора, надеясь, что ослышалась. Но, тот спокойно выдержал мой взгляд.

— Нужно что‑то выбирать, Минари. Магистр Вирт прав — тут ты подвергаешься опасности и, если Первый министр начнет действовать более решительно, никакие артефакты не помогут, а кольцо — это реальный шанс защитить тебя.

— Но ведь это же… — Прошептала я и испуганно. — Дайте мне другую магическую вещь. — Попросила магистра Вирта без всякой надежды, но он отрицательно покачал головой.

— Никакая другая вещь не сможет так хорошо защитить тебя.

— Возьми кольцо, Минари. — Устало посоветовал ректор. — Магистр понимает, что это вынужденный шаг и не будет ни на чем настаивать.

Ага, как же, не будет, вон как уставился, сейчас дыру протрет.

Брать кольцо не хотелось, но не в дом же к нему идти. Так и сидела, кусая губы и переводя взгляд то с ректора на магистра, то с Вирта на господина Кагга, и когда уже практически сдалась и протянула руку, учитель Кагг сказал.

— Мне кажется, что кольцо лучше оставить на крайний случай. Все‑таки такие кольца имеют свою волю и не всегда подчиняются хозяевам, возможно, потом ты просто не сможешь его снять.

— Что? — Резко отдернула руку и уставилась на Вирта, а этот гад даже не смутился, а только молнии метал в старика.

— Ну и зачем Вы ее напугали? — Недовольно проворчал ректор. — Думаете, уговорить ее переехать к нему в дом будет легче?

— Я просто считаю, что она имеет право знать о возможных рисках. По моему мнению, побыть несколько дней в доме у магистра все же предпочтительней.

Неверяще уставилась на ректора.

— Это правда?

— Не уверен,… то есть риск, конечно, есть, но… — Ректор беспомощно посмотрел на Кагга, а тот вздохнул и сказал.

— Минари, решай сама. Кольцо обручальное, ты, я вижу, уже знаешь. Учитывая то, как Ваши ауры соединены, оно наверняка активируется и снять его, ты уже не сможешь. Так что мой совет — просто побудь пару дней у магистра, пока все не решится… Он человек благородный и будет вести себя как джентльмен. — С нажимом добавил старик, не отрывая взгляда от Вирта.

Я молчала, а безмолвный обмен взглядами между Виртом и стариком Каггом продолжался. Ректор попытался что‑то сказать, но Вирт его остановил.

— Подождите. Я хочу сам поговорить с ней. — Он обернулся ко мне.

— Минари, не бойся. Я тебе жизнью клянусь, что ничего из того чего бы ты не хотела или не одобрила, не произойдет.

Какая прекрасная формулировка: 'Чего бы я не одобрила'. — Недоверчиво смотрела я на Вирта. — Я эти штучки знаю, сама недавно приворотное зелье варила.

Легоро легко вбежал по ступенькам корпуса целителей и постучал в дверной молоточек. За дверью послышались шаги и на пороге показалась госпожа Клея.

— Слушаю Вас, молодой человек.

— Здравствуйте, госпожа целительница, я к Минари… по делу. — Арни попытался пройти внутрь, но целительница бдительно прикрыла дверь и загородила проход.

— А по какому делу?

— Ну, она не пришла сегодня на занятия, я волнуюсь все ли с ней в порядке.

— Минари в порядке, просто вчера перепутала семена пятилапника и мокрой пыли и ее обсыпало. Сами понимаете, любая девушка не захочет, чтобы ее видели в таком состоянии.

— Да? — Искренне удивился Легоро. — А могли бы Вы сказать ей, что это я пришел, уверен, она меня примет.

— Минари просила никого не принимать. А Вам велела передать, чтобы Вы приходили через три дня, в пятницу, когда ей станет получше. — Целительница кивнула, дав понять, что разговор окончен и закрыла дверь.

Легоро растерянно посмотрел на закрывшуюся дверь и перевел взгляд на окна на втором этаже.

— Перепутала семена пятилапника и мокрой пыли? Бред какой‑то. — Прошипел он. — Нашла время шутки шутить. — Он раздосадовано пнул сугроб на крыльце и поспешил в сторону боковых ворот Академии.

— Это ошибка. — В сотый раз повторила себе, собирая вещи. — Дура! — Швырнула платье поверх белья в небольшой дорожный сундучок, любезно одолженный мне госпожой Клеей. — Нет, я все‑таки полная идиотка, надо было не соглашаться. — Уселась на кровать, где сиротливо лежали еще два моих платья — весь мой гардероб, не считая отправленного в сундук и того, что было сейчас на мне.

Как я могла поддаться на их уговоры? — Твердила я, разглядывая сваленные в кучу вещи; мне нужно было успеть собраться к вечернему гонгу, но собирать мне было особо нечего, поэтому я уже в третий раз разбирала и собирала сундук.

Внизу раздавались тихие голоса — это учитель Кагг инструктировал госпожу Клею на случай, если придет Легоро. А я снова вспомнила ликование, которое отразилось на лице магистра, когда я с трудом выдавила, что согласна пожить у него эти три дня.

— Минари, к тебе можно? — Постучала в комнату госпожа Клея.

— Входите. — Крикнула не вставая с кровати.

— Ты что, до сих пор вещи не сложила? — Удивилась она, входя в комнату и глядя на устроенный мной бедлам. — Ты знаешь, тебе очень повезло, что магистр любезно согласился приютить тебя на эти дни. — Она вытащила из‑под меня платья и начала аккуратно укладывать их в сундук. — Говорят, у него роскошный дом полный всевозможных магических диковинок и очень богатая библиотека — лучшая у нас в Империи. А еще у него оборудована настоящая лаборатория. Как бы я хотела там побывать. — Мечтательно вздохнула она.

— А я бы предпочла никогда не видеть этот его роскошный дом.

— Ты просто неблагодарная девчонка. — Разозлилась целительница. — И очень жестоко судишь людей. — Она раздосадовано закрыла крышку сундука. — Он ведь хороший человек.

— Кто? Магистр? — Скептически усмехнулась я. — Мы с вами говорим о разных людях.

— Да нет, Минари. — Вздохнула целительница. — Ты ведь и не знаешь его совсем. Думаешь, ты его настоящего когда‑нибудь видела? Это только последние три года с ним что‑то такое происходить начало, что он сам на себя непохожим стал. — Она вздохнула. — Ладно, ничего тебе советовать не буду, придет время, сама все поймешь. Поднимайся, пора.

Внизу уже ждал Вирт, увидев нас, он подошел ко мне и забрал вещи.

— Все готово, можем идти. — Он указал на мерцающую дымку портала посреди комнаты.

— Хорошо. — Кивнула в ответ и, чтобы не раздумывать что будет дальше и не передумать, шагнула вперед.

И испытала первое потрясение — я, которая не переносила порталов в принципе, впервые не почувствовала перехода. Ни тошноты, ни головокружения, ни дрожащих ног — вообще никаких ощущений. Как будто просто прошла через обычные двери, только вот вид комнаты, в которую вошла, заставил напрячься — большая светлая спальня в мягких спокойных тонах, сочетающих нежно голубой и темное золото, с широкой кроватью из светлого дерева посредине. Рисунок стен, ковер на полу и покрывало подобрано очень тщательно. У противоположной стены резное трюмо с зеркалом и комод из того же светлого дерева. Справа от кровати красиво задрапированная дверь, скорее всего в ванную комнату.

Почувствовала легкое дуновение и из портала вышел Вирт. Бросила тревожный взгляд на мерцающую дымку за его спиной, и испытала жуткое разочарование, когда он буквально на глазах закрылся.

Магистр радостно улыбаясь шагнул ко мне.

— Минари, тебе нравится? — Он поставил мой сундучок на скамеечку у кровати. — Это твоя спальня.

И что он хотел от меня услышать? — Мрачно уставилась на него.

— Тебе не понравилось? Хочешь, можем все изменить? — Он, похоже, искренне расстроился.

— Нет, нет, не нужно. — Не хватало еще, чтобы из‑за меня он спальню переделывал. — Мне все нравится, просто… непривычно.

— Это поначалу, потом ты… — Сказал и резко оборвал предложение, а я потрясенно застыла. 'Что он хотел сказать? Потом я что? Привыкну?'.

— Потом, ты тут только на три дня. — Как‑то излишне спокойно продолжил он. — Пойдем, я покажу тебе дом и познакомлю со слугами.

Не сказать, что я горела желанием идти куда бы то ни было, но это было всяко лучше, чем оставаться с ним тут.

Выйдя в коридор, увидела еще одну дверь по соседству с моей и как‑то тревожно ёкнуло сердце. Подозрительно посмотрела на хозяина дома, но он, как ни в чем не бывало, спокойно прошел мимо, а я осталась на месте.

— Мы сейчас на втором этаже. Запоминай, тут твоя спальня, дальше лестница…

— А эта дверь куда ведет? — Показала, на интересующую меня дверь.

Вирт на мгновение застыл.

— Это тоже спальня.

— Чья? — Продолжала упорно допытываться.

— Моя. — Сказал, он обернувшись. — Но, не подумай ничего плохого. Во — первых, в доме нет больше других спален,… готовых. А во — вторых, я несу за тебя ответственность и просто не могу оставить тебя без присмотра.

Да конечно, я почему‑то даже не сомневалась. — Бросила на него скептический взгляд, но он и не думал смущаться. — Вот дохлый тролль, пусть только сунется, я такой крик подниму, в Академии слышно будет.

— Ладно. — Сделала вид, что приняла объяснение и шагнула к лестнице. — Показывайте дальше.

Госпожа Клея оказалась права, как я не пыталась уговаривать себя, что это обычный дом мага — аристократа, следовало признать, что ничего подобного я еще не видела — во всяком случае библиотека и лаборатория в Академии в сравнении явно проигрывали.

Увидев стеллаж с оркскими книгами, споткнулась и чуть не разбила губу о книжную полку, но Вирт вовремя подхватил под руку.

— Можешь успокоиться, эти книги читать я тебе не советую.

Ага, обязательно прислушаюсь к Вашему мудрому совету — я мысленно уже потирала руки предвкушая долгожданную возможность прочесть, наконец, как разъединить ауры. Но Вирт сделал какой‑то пасс рукой и стеллаж стал растворяться.

— Куда?! — Выдержка оставила меня и я попыталась выхватить хоть одну книгу, но вместо этого схватила только воздух.

— Пусть постоит пока у меня в спальне, так меньше соблазна.

Вот гад! Так и хочется врезать со всей силы. Злая, как чёрт, я демонстративно вырвала локоть, за который он по — прежнему меня поддерживал.

— И Вы еще просите меня Вам доверять? — Обижено отвернулась.

— Там все равно нет ответов на твои вопросы, а глупости наделать ты можешь.

— Ха! Считайте, я Вам поверила!

— Я не обманываю, хотя можешь продолжать дуться.

— Я не дуюсь, я злюсь!

— Ты, конечно, злишься, но ты еще и дуешься. — Сказал этот гад и пошел к стеллажу у окна.

— А вот эту книгу, я настоятельно рекомендую тебе прочитать. — Он протянул мне толстый фолиант. — Это 'Основы магических искусств', которую ты не пожелала изучать в Академии.

— Ну, раз уж Вы так просите. — Премило улыбаясь взяла книгу. — Все равно ведь у Вас любовных романов нет, чтоб на ночь почитать.

— Романов почитать нет. — Как‑то хитро усмехнулся Вирт. — Но я хороший рассказчик.

— Обойдусь. — Оборвала его и отвернулась. Пререкаться резко расхотелось.

— Прости. — Снова стал серьезным Вирт. — Я не хотел тебя обидеть.

Еще одним испытанием стало знакомство со слугами.

Никогда в жизни у меня не было слуг. Более того, по сути, долгое время я ведь была одной из них, поэтому чувствовала себя до крайности неловко, когда дворецкий и лакеи кланялись, а горничные и кухарка приседали в реверансе.

— Моя гостья — госпожа Суок. Она будет жить у нас в доме три дня. Прошу выполнять распоряжения госпожи беспрекословно. — Представил меня Вирт, а я жутко покраснела. Представляю, что они обо мне подумали — молодая девушка прибыла на три дня погостить в доме холостого мужчины, и даже не родственница, и без сопровождения. Вывод напрашивается сам собой.

— Тея, поручаю тебе помогать госпоже Суок.

Молодая девушка с круглым лицом и веселыми непокорными кудряшками, мило улыбнулась.

— Рада служить Вам, госпожа Суок.

— Спасибо, Тея. — Робко улыбнулась в ответ.

— Тея, госпожа Суок устала, проводи ее в комнату и помоги с вещами. — Приказал Вирт и обернулся ко мне. — Минари, отдохните пока, ужин будет через час.

Я присела в реверансе и с облегчением вздохнула. Хорошо хоть Тея вроде нормальная девушка, может, удастся разузнать у нее какую‑то полезную для меня информацию.

Загрузка...