Увы, выгнать герцога я уже не могла, так что пришлось всё же приказывать накрывать ужин и делать вид, что меня всё устраивает.
— И всё же, — я отставила бокал в сторону и посмотрела на мужчину. — Как вы узнали, что что-то произошло в ресторации?
— Столица не настолько большая, как может показаться, — усмехнулся Мерсадэ. — Среди посетителей был мой, скажем так, знакомый, который и рассказал, что у вас возник конфликт на входе, и даже потребовалась помощь.
— Глупости, — фыркнула я. — Не верьте информатору, он привирает. Никакого конфликта не было, да и помощь не нужна была.
— А как же стража, которую вы срочно вызвали?
— Так это не из-за конфликта, — я развела руками. — Всего лишь обозначила, что я не просто заблудившаяся леди. И далее, с господином Дёженом, мы прекрасно общались. И, смею предположить, подружились.
— И всё же… Что произошло, Ваше Сиятельство? Вы решили, что увольнение девчонки, которая вела себя неподобающе, это чересчур жестоко? И, на сколько я понял, вы решили оспорить моё решение?
— Ах, вот как вам преподнесли, — я усмехнулась и качнула головой. — Ваша Светлость, вы же дознаватель. Ваши якобы «знакомые», а по простому агентурная сеть, должны быть умны и осторожны. Но похожи на торговок, что бегут делиться свежей сплетней с соседкой.
— Так расскажите, — герцог криво усмехнулся, но в глазах полыхнула злость.
Ага… против шерстки погладили, не понравилось.
— Во-первых, произошедшее в ресторации ни коем образом не касается вас и ваших решений. Всё намного проще, чем вы думаете, — я мило улыбнулась. — Но раз вы просите подробностей, то кто я такая, чтобы отказывать самому дознавателю. Кстати, а вы пришли ко мне как кто? Как мужчина, который пожелал извиниться, или как дознаватель, который расследует дело?
— Я извинился, — герцог скрипнул зубами. — Если бы я решил вас допросить, то не стал бы тратить своё время на поездки по городу. Просто вызвал бы вас и всё.
— Охотно верю, — кивнула я. — Как и в то, что вы извинились просто чтобы я успокоилась и не злилась… Но я не обижалась на вас, Ваша Светлость. Не обижалась, не злилась, не расстраивалась. Вы так много говорите о том, что я должна делать и как себя вести, но напрочь забываете, что у меня есть права. Право графини, право Лорда Земель. Одно из таких прав, например, закончить диалог, когда собеседник пытается унизить.
— Я не пытался вас унизить.
— Вы отчитывали меня при моих же подданных, при посторонней девушке. Скажите, разве это не унизительно? Разве вы имели на это право? Можете не отвечать, я сама вам скажу. У вас нет такого права. И никогда не было. Я не ваша подданная, не ваша жена, не ваша любовница и не ваша дочь. Я леди, леди по рождению, а мой новый титул равен вашему, разве не так вы мне говорили? Нет, Ваша Светлость, я не обиделась. Я просто не позволила и дальше разговаривать со мной в снисходительном тоне.
— А вы быстро учитесь, — задумчиво пробормотал Мерсадэ, внимательно глядя на меня. — Вы не были так смелы и уверенны в первую нашу встречу.
— Ой, вот давайте только без попыток перевернуть ситуацию, — поморщившись, отмахнулась. — Не стоит делать вид, что это было очередным уроком от гениального герцога Мерсадэ. Вы были в ярости из-за моего непослушания. Как же, я не вернулась домой на предоставленном вами экипаже, а посмела вернуться и что-то решать без вас и вашего одобрения.
— Осторожнее, Ваша Светлость. Не стоит мне хамить.
— Так это правда, — я развела руками. — К тому же, вы тоже не особо выбираете выражения в разговоре со мной.
— Предлагаю закончить наши препирательства, которые ни к чему хорошему не приведут, — герцог выставил ладони вперёд, словно сдаваясь. — Я понял, что вы хотели мне сказать. Признаю, что вы правы. Я был зол и не контролировал себя. Это недостойно, и я прошу за это прощения.
— И я в очередной раз принимаю ваши извинения, — я благосклонно кивнула. — Но смею напомнить, что вы не имеете права так реагировать на мои действия. Я ведь свободный человек.
— Я буду это учитывать. Слово лорда, — снова скрипнув зубами, процедил герцог. — Так что, расскажете, что произошло в Сливочном гусе?
— Расскажу, почему нет. Тем более, я предупредила владельца, что скорее всего вы это потребуете, — вздохнув, согласилась. — Выйдя из таверны, я наткнулась на девчонку, Элиш. Ту самую, которую вы велели прогнать.
— Вы не согласны с моим решением? — вкрадчиво поинтересовался Мерсадэ.
— Разве это имеет значение?
— Для меня несомненно.
— Я согласна с вашим решением, — немного подумав, решилась я. — Такое поведение не принято в подобных заведениях. Репутация ресторации могла пострадать.
— Но вы всё же решили помочь девушке, — не спросил, скорее констатировал мужчина.
— Думаю, вы уже знаете, что я не помогла Элиш вернуться в ресторацию. Разве вы не расспрашивали о конфликте?
— Нет, я уехал сразу после вас. Так что… — герцог развел руками. — Мне действительно интересно, что же произошло.
— Произошло вопиющее нарушение. Вместо того, чтобы уволить девушку, выдав ей положенную оплату, распорядитель прогнал Элиш, не то что не заплатив, но и отобрав тот серебряный, что вы ей дали. Девчонку выставили из ресторации прямо так, в форме ресторации, даже не позволив взять свои вещи.
— Вот значит как, — тихо произнёс герцог. — И вас, как человека справедливого, это покоробило.
— Меня, как графиню Дельмар, это ситуация разозлила. Разве имеет право знатная леди пройти мимо такого безобразия? Я потребовала отвести меня к владельцу. И, как выяснилось, господин Дёжен ничего не знал. Как и не знал о том, что распорядитель осознанно занижает оплату, забирая излишек себе в карман. Девушке отдали заработанное и тот серебряный, а также позволили забрать свои вещи. А распорядитель был уволен. Мы с владельцем мило побеседовали, господин Дёжен пообещал помочь мне в моём деле.
— В вашем деле? О чём вы? — мужчина вскинулся.
А я прикусила язык. Растрепала всё же! Ладно, рассказать всё равно придётся. Но я не хотела делать этого сейчас.
— Я хочу открыть дом отдыха для лордов и леди на территории графства. Отдых, мужской клуб, для женщин процедуры красоты, тишина вокруг.
— И вы это собрались делать в своём замке?
— Нет, что вы, — рассмеялась я. — Даже представить боюсь, во что превратится замок. Нет, я выбрала неплохое место на берегу озера. Недалеко от замка, вокруг красивая природа. Это поможет мне повысить доход графства и сделать так, чтобы о нём заговорили.
— И какой совет вы хотите получить у господина Дёжена?
— Всё просто. Он прекрасно знает столичную знать. Привычки, черты характера. Что они едят и пьют, как себя ведут в определённых обстоятельствах. Помощь владельца главной ресторации столицы лишней не будет.
— И когда вы планируете начать строительство?
Я шумно выдохнула и поджала губы. А получится ли вообще? Денег-то нет… Найду я спонсора или нет — большой вопрос. Как и то, дадут ли мне крупный займ. Это ведь не пара тысяч золотом, а много, много больше. Конечно, я смогу накопить за несколько лет…
— Когда найду средства на строительство, — на выдохе призналась я. — Сначала я хочу расписать план, а после постараюсь найти спонсора, кто ссудит мне необходимую сумму. Думаю, во время баала я обзаведусь необходимыми знакомствами.
— Не хотите обратиться к королю? Его Величество поощряет свежие идеи.
— Это слишком опасно, — нервно рассмеялась я. — Если со строительством не получится, то я просто останусь должна крупную сумму кому-то из лордов. И отдавать буду в соответствии с договором. Боюсь, если попрошу помощи у короля, то мой провал дорого мне будет стоить. И я не о золоте.
— Вы можете попросить денег у меня, — улыбнулся герцог.
— Я думала об этом, — честность — наше всё. — Действительно думала, но вы любите решать за других. Мне такое не подходит.
Герцог молчал какое-то время. Смотрел на меня задумчивым, изучающим взглядом и молчал. Я уже думала сменить тему, как Мерсадэ заговорил:
— А что, если я вам дам необходимую сумму, но при этом дам слово, что не буду лезть в управление? Я дам вам… Две сотни тысяч золотом, при этом не требуя ничего взамен.
— Я не понимаю,- хрипло пробормотала я.
Двести тысяч золотом это огромная сумма. Даже сейчас, на вскидку, я могу сказать, что на мою задумку необходима всего четверть от этой суммы. И это я даже преувеличила расходы. А две сотни, да ещё и просто так.
— Я не хочу, чтобы вы обращались за ссудой к кому-либо. Видите ли, я искренне переживаю, что вы нарвётесь на неприятности. Те, кто способен вложить такую сумму в сомнительный проект, а он сомнительный, потому что ничего похожего нет, не станет так рисковать. Им это не нужно. Но есть те, кто вгонит вас в долги, просто предоставив ссуду под очень невыгодный процент.
— А вы предлагаете двести тысяч без процентов или они будут ниже? — я чувствовала себя в мышеловке.
— Я предлагаю вам двести тысяч золотом без каких либо условий. Пусть это будет… извинением за моё поведение. Сейчас и в будущем.
— Это что же вы планируете со мной делать в будущем, раз ТАКОЕ извинение, — буркнула я и покраснела от двусмысленности сказанного.
— Уверяю, что ничего ТАКОГО делать с вами не буду, — хрипло рассмеялся мужчина, а у меня мурашки побежали по коже.
Вот же…
— И всё же, предложение странное. Для извинений достаточно цветов, а не суммы, за которую можно купить целое графство.
— Соглашайтесь, Ваше Сиятельство, — тоном змея-искусителя, протянул герцог. — Я действительно хочу вам помочь. К тому же, я довольно любопытный человек. Мне интересно, что выйдет из вашей идеи.
— А если ничего не выйдет?
— Будет и мне, и вам уроком, — развёл руками мужчина. — Не стоит меня бояться. Я… Я вас не обижу и принуждать к чему-либо не буду.
— Вы, конечно, извините, Ваша Светлость. Но звучит это слишком двусмысленно, — медленно проговорила я, подбирая слова.
— Я вас не покупаю, — улыбнулся Мерсадэ. — Не переживайте, никаких подводных камней.
— Можно я… подумаю над вашим предложением?- попросила, испытывая лишь одно желание — скорее согласиться.
Две сотни золотом решили б многие мои проблемы. Но можно ли верить герцогу, что он ничего не попросит взамен? Что-то я сомневаюсь… Вряд ли Мерсадэ страдает альтруизмом.
— Конечно, Ваше Сиятельство, — мужчина поднялся из-за стола. — У вас есть пара дней. Прошу ответить мне до ужина во дворце. Если вы согласитесь, я бы хотел поделиться новостью с Его Величеством. О, нет-нет! Не пугайтесь так. Конечно, проект будет полностью ваш, но разве вы не хотите, чтобы одними из первых постояльцев стала королевская семья?
— Для Их Величеств нужно строить дворец, — вздохнула я, тоже поднимаясь со своего места.
— И судя по реакции на сумму, вы не планировали строить с таким размахом, — согласно кивнул герцог. — Но в этом ваша первая ошибка. Знать любит иногда чувствовать себя королями. Замки есть у каждого, кто сможет позволить себе отдых на ваших землях. А вот пожить в королевских условиях — этого им ещё не предлагали.
— А Его Величество не расценит такой отдых, как попытку поставить себя на место монарха?
— Его Величество вас сильно удивит, графиня, — широко улыбнувшись, тихо, словно по секрету, прошептал герцог. — А теперь я должен откланяться. Дела… Благодарю за ужин и приятную компанию.
Проводив герцога до экипажа, я вернулась в дом и привалилась спиной к входной двери. Две сотни… королевский отдых. Мамочки… Почему мне кажется, что я ввязываюсь во что-то грандиозное? А чуйка, зараза, молчит. Оглушена свалившимся предложением. Я не чувствую ни радостного возбуждения и уверенности, ни страха и паники.
Лишь шок… Эх, мне бы моего лекаря сюда, с его капельками успокаивающими.
Предложение…
Для человека, который не привык оперировать такими крупными суммами, мне было сложно представить чего от меня будут ожидать в итоге.
Дворец… Я была внутри и восхищена. Но смогу ли хоть немного приблизиться к такому величию?
Построить можно что угодно, лишь бы были деньги и понимание, что именно должно получиться. А уж знания у меня были. На Земле такое количество отелей, вилл и домов отдыха, что можно залебнуться в изобилии. На любой вкус и кошелёк. Мне нужна люксовая «пятёрка». И пара советов от знающих людей. Например, я знаю, что знатные лорды любят посещать мужские клубы. Девушки, карточные игры, долгие разговоры ни о чём и хорошая выпивка. Девушек я предоставлять не буду, меня их леди загрызут. А вот всё остальное — пожалуйста.
Для леди важна красота и сплетни. Тот же женский клуб и что-то типа спа с масочками, джакузи и тёплой сауны. Джакузи сразуу отметается. Это просто нереально в местных условиях, увы. А вот хороший, тёплый бассейн и несколько бань в принципе подойдут.
Для детей игровая комната с горой игрушек и детская площадка на улице.
Рыбалку предоставить смогу, а вот охоту уже нет. Слишком жестоко на мой взгляд, хотя я прекрасно знаю, что охота — это довольно излюбленное занятие знати.
А вот прогулки на лошадях по ближайшему лесу — прекрасная идея.
Я сидела в спальне и пыталась на скорую руку накидать план, что бы я хотела видеть в итоге. Список пополнялся… И всё это было реально и даже не особо сложно. Мастеров я найду, золото на хорошие материалы будет.
Единственное, что меня тревожило, так это персонал. Где найти такую прорву народа? Нужна будет стража. И не пара человек, а хотя бы человек тридцать хороших бойцов. Нужны будут горничные. Девушки приятной внешности и с руками из правильного места. А главное, молчаливые. Слухи не должны распространяться за пределы отеля.
Хорошие повара, толковые знахарки для составления средств красоты, крупье в местное казино, распорядитель, кухонные рабочие, хороший конюх и…
И многое, многое другое.
— Мамочки, — пискнула я, закусывая губу.
Во что я ввязываюсь? Зачем?
Но мне стало интересно. Настолько, что хотелось начать всё это дело немедля.
Аккуратный стук в дверь отвлёк от записей. Открыв дверь, пустила Эридана в гостиную. Подумав, решила в спальню не пускать. Хоть я и у себя дома, но надо быть осторожнее, слухи по столице поползут быстро.
Я даже на всякий случай дверь оставила открытой. Мало ли.
— Мерсадэ приходил? — капитан сел в кресло и со стоном вытянул ноги.
— Приходил, — подтвердила и кивком указала на ноги. — Судя по всему, ты загонял стражу?
— Или они меня, — фыркнул мужчина. — Ещё немного, и мне уже нечему будет их учить.
— Ну и отлично. Не переживай, без работы не останешься. Тебя в графстве ждёт толпа, желающая учиться воинскому искусству.
— Поверь, большая часть солдат желает, чтобы их оставили в покое, — отмахнулся Эридан. — Так что там в герцогом? Что ему надо было?
— Извиниться, потом опять сказать, что я не права, потом ещё раз извиниться, — принялась перечислять, загибая пальцы.
— Он всё не оставляет попытки сделать из тебя послушную леди, — хохотнул капитан. — Судя по всему, успеха он не достиг.
— Даже близко не подошел, — кивнула я, занимая соседнее кресло. — Но у него получилось занять все мои мысли на ближайшие пару дней.
— Напугал?
— Нет, но… Мерсадэ хочет дать мне денег на отель. Просто так, безвозмездно, — последнее слово проговорила по слогам. — Как сказал сам герцог, в счёт прошлых и будущих обид.
— И во сколько он оценивает свой дрянной характер? — заинтересовался капитан. — Предложение хорошее, не находишь?
— Две сотни тысяч золотом, — пробубнила я.
— Сколько? — тихо переспросил мужчина, а после пришел к такому же выводу, как и я. — Это что же он с тобой делать собрался?
— Я тоже задалась этим вопросом. Но герцог уверяет, что ничего особенного. И вообще, впредь постарается вести себя достойно.
— Что он хочет за две сотни? Долю?
— Ничего, — я развела руками. — Ничего вообще. Просто… Подарок! А я, как прилежная леди, не должна таких подарков принимать.
— Ой, да уж прям леди, — сыронизировал Эридан. — Но ты ведь хочешь согласиться?
— А ты бы не согласился? — вздохнула я. — Две сотни, Эридан! И на размышления у меня время до аудиенции. Если я соглашусь, герцог хочет рассказать о моей задумке королю. Знаешь, для чего? Чтобы Его Величество первым посетил отель.
— Мы о таком даже мечтать не могли, — тихо, неуверенно пробормотал Эридан. — Тебя смущает размах, да? И есть сомнения, хватит ли тех двухсот тысяч?
— Денег хватит, но дело же не только в деньгах, — я задумчиво постучала пальчиком по подлокотнику кресла. — Знаешь, я соглашусь. И буду обращаться к герцогу за советами. Кстати, знаешь, что мне сказал герцог? Что король меня сильно удивит. Надеюсь, удивление будет приятным.
— Я бы о другом думал, — хмыкнул Эридан. — Для чего ты герцогу? Он ратует за тебя перед королём, организовывает ужин, инструктирует, готов дать баснословную сумму… Для чего?
— Не знаю, — вздохнула я. — Я тоже не особо верю в альтруизм, но действительно не могу даже предположить, что именно хочет от меня Мерсадэ. Если только меня саму.
— Или сделать тебя обязанной ему, — предположил мужчина. — А так ли герцог верен короне?
— Думаю, да, — нахмурилась я. — Осторожнее, капитан, даже у стен есть уши. Герцог предан королю, да и сомнительные вложения. Кто я? Девчонка с далёкого Запада. Земли не так уж много, воинской силы с гулькин нос, меня даже не знает никто, чтобы прислушиваться к моему мнению.
— Но и столько вложений ради того, чтобы заполучить тебя — глупость, — поморщился капитан. — Это я тебе как мужчина говорю.
— Чтобы узнать точно, мне придётся залезть в голову герцога, чего я сделать не смогу. Так что… Будь что будет.