Сложного разговора со свекровью не хотелось. Охи, слёзы, заламывание рук.
На меня всё это не действует, но и слушать желания никакого.
Поэтому я малодушно отправилась туда, куда и собиралась изначально — на столичный рынок.
Именно там я собиралась как следует погулять, разглядывая диковинки. И не только разглядывать.
Я хочу посмотреть, есть ли здесь вещи с Земли.
Нет… Не так.
Есть ли мастера с Земли, которые решили свои знания монетизировать. И нашло ли приспособление отклик у местных.
Я не собираюсь открывать свой секрет, просто любопытно.
Эридан молча следовал за мной, пока я прогуливалась по рядам, разглядывая различные товары. Вокруг сновали люди с корзинами, мальчишки-носильщики с небольшими тележками тащились следом.
Жизнь кипела… А я поняла, что столичная жизнь не для меня. Настолько привыкла к уединенной жизни в поместье, вдали от гвалта и суеты.
— Хочу домой, — тихо призналась Эридану, остановившись в небольшой пробке из людей.
— Домой? — заинтересовался мужчина.
— В поместье, — пояснила я. — Сидела бы тихонечко в кабинете, разбирала письма и бумаги.
— Тоже самое можно делать и здесь, ожидая бала, — фыркнул мужчина.
— Нельзя, — вздохнув, качнула головой. — Нельзя упускать возможности. Вдруг, я пропущу что-то важное?
— Сомневаюсь, — фыркнул мужчина.
— Диковинки с острова магов! Такого вы ещё не видели! — кричал зазывала где-то впереди.
— Остров магов? — я заинтересовалась. — Идём, надо посмотреть.
Пробиться сквозь толпу было бы сложно… обычному горожанину, но не мне. Эридан вышел вперёд и зычно гаркнул:
— Расступитесь! Освободите дорогу графине Дельмар!
И народ начал расступаться, с интересом и толикой удивления разглядывая меня. Ещё бы! Обычно высшая знать не ходит по рынкам.
— Ваше Сиятельство! Посмотрите! Это привезено с острова магов! Путь был полон опасностей, наш корабль… — разорялся купец, видя, что я заинтересовалась.
— Довольно, — рыкнул капитан, пропуская меня к прилавку.
— Однако, — тихо выдохнула я, разглядывая такие знакомые вещи.
— Смотрите, это очень хрупкое стекло с клеймом мастера! — протягивая мне хрустальную салатницу, принялся рассказывать купец. — Такие вещи редки, Ваше Сиятельство! Думаю, именно такой экземпляр и вовсе в единственном экземпляре!
— Да неужели, — криво усмехнулся Эридан, пока я молча вертела в руках тяжелую салатницу с якобы клеймом, на котором отчётливо написано на родном языке «Цена 1 ₽ 30 коп.».
Отставив салатницу, взяла в руки подстаканник из тонкого алюминия с логотипом железной дороги.
— О, прекрасный выбор, Ваше Сиятельство! Это необычный металл магов! Довольно дорогая вещь!
— Пожалуй, я его куплю, — усмехнулась я. — Сколько?
— Десять золотых, миледи. Такая цена только вам! — глаза купца зажглись алчным огоньком.
— Хорошо, — кивнула я и, отсчитав десять монет, кинула на прилавок, а после тихо приказала. — Капитан, проводите меня домой.
И только выйдя с рынка и забравшись в экипаж, я рассмеялась.
— Не вижу повода для веселья, — хмуро сообщил Эридан.
— Брось, я действую аккуратно, — отмахнулась я. — Мои нововведения не так уж необычны для этого мира.
— И всё же…
— И всё же, Эридан, ты отправишь парочку людей, чтобы за купцом проследили. А может и расспросили, действительно ли эти товары с того острова. И как именно они попали к купцу, — засмеявшись, серьезно сообщила.
— Остров магов? — поморщился капитан. — Этого быть не может. Просто сказка для детей. А эти вещи… Просто как-то попали сюда. Остальное — выдумка купца.
— Ты не веришь в магию, — не спросила, скорее констатировала я. — Почему?
— Ты ещё спрашиваешь?
— Эридан, мы — живое тому подтверждение, не находишь? — тихо спросила я. — Почему душа может переселиться в другой мир, в другое тело, а порталы, например, существовать не могут?
— Об этом было бы известно, — неуверенно произнёс мужчина.
— Как и о переселении душ, — пробормотала я.
— И что ты предлагаешь? Отправить кого-то в путешествие, чтобы понять, существует остров или нет? Думаешь, ты единственная, кто додумался до этого?
— Я предлагаю проследить за купцом, узнать о его жизни и о том, где он был, с кем торговал. Вполне возможно, что ты прав. Что всё это, — я кивнула на подстаканник, — просто случайно открывшийся портал, как с душами. Но что, если остров действительно существует? Что, если действительно существуют люди, способные попасть на Землю и принести что-то оттуда?
— Ты бы вернулась, если бы тебе дали такую возможность? — неожиданно спросил капитан.
— Нет, не вернулась бы, — усмехнулась я. — Тем-более, ты понимаешь, чем это может грозить. Там я умерла, мой дорогой друг. А в этом теле я человек без единого документа, без родственников и знакомых. Никто. Нет, такой риск неоправдан.
— Я рад, что ты это понимаешь, — кивнул Эридан. — Но ведь поиск ответов тоже может быть опасен. Кстати, почему тогда купец не скажет, что это просто диковинки из другого мира?
— Потому что это ещё необычней, чем остров магов. Об острове уже многие годы ходят слухи. Так что проще сказать, что это сделали маги. Народ заинтересуется диковинкой. А правда это или ложь — никто не поймёт, потому что банально не смогут проверить.
— Не хочешь ты спокойно жить, — вздохнул Эридан едва слышно.
— Да как-то не получается, — немного нервно рассмеялась я, поглядывая на якобы магический предмет.
В душе зрело предвкушение. Предвкушение чего-то необычного.
Я поморщилась, когда столичный особняк. Меня ждёт сложный разговор. Очень сложный…
Но как выяснилось, сложность заключалась вовсе не в свекрови. Конечно, вдовствующая графиня приложила свою руку к происходящему, но это никак не относится к её вдовьей доли и урезанию бюджета.
На пороге дома нас встретила Диана с рыдающей Эми на руках.
— Что случилось? — настороженно спросила я, бегло осматривая дочь. Вроде шишек и синяков нет, так что случилось?
— Ваше Сиятельство, простите меня, — виновато потупилась девушка. — Простите, я ничего не могла сделать.
— По существу, Диана, — хмуро потребовала я. — Давай чётко, что произошло?
— Её Сиятельство увела маленькую госпожу, чтобы провести время с внучкой, а после привела обратно, рыдающую. И я никак не могу успокоить, Эмилис плачет и всё время просится к вам. Также обмолвилась, что вы тоже уйдёте, как папа. Бросите.
Я прикрыла глаза на мгновенье, чтобы скрыть ярость. Подхватив малышку на руки, легонько пощекотала.
— И что за слёзки у моей малышки? — мягко спросила я, улыбаясь.
— Ву-у-у-у, — раздалось горькое в ответ, а Эми вцепилась в меня мёртвой хваткой.
Это будет сложнее, чем я думала…
Пройдя в свои покои, села на кровать и усадила дочь на колени. Я что-то говорила. Что-то, что вообще никак не относилось ни ко мне, ни к Вердану, ни к его полоумной мамаше. Рассказывала, что была на рынке и видела кучу всего интересного. Обещала, что мы пойдём вместе в королевский парк, гулять и есть мороженое.
Малышка затихла минут через двадцать. Уснула, обмякнув в моих руках.
Положив на кровать, укрыла Эми уголком покрывала и вышла из покоев.
— Ну как она? — с волнением в голосе, спросила Диана, подходя ко мне.
— Уснула, всё хорошо, — улыбнулась я и сжала холодную ладошку няни. — Я не злюсь, и ты на себя не злись. Ты действительно не могла ничего сделать. А теперь присмотри за малышкой.
— Спасибо, Ваше Сиятельство, — прошептала Диана и юркнула в спальню.
А вот я, тяжело вздохнув, отправилась к свекрови.
Но замерев на полпути, усмехнулась и пошла в сторону кабинета. И уже в кабинете приказала страже привести вдовствующую графиню.
Именно привести, как под конвоем. Потому что мы не равны. И пора свекрови это осознать.
— Виктория, что-то произошло? — с недоумением спросила Катриона, оглядываясь наа вежливую, но упрямую стражу.
— Сядьте, вдовствующая графиня, — приказала я, взглядом указав на мягкое, низкое кресло.
Обычно в кабинетах стоит что-то типа кресла и стула одновременно. Вроде как и мягко, и места много, но не проваливаешься. Встать можно легко, да и находишься на одном уровне с собеседником.
Графиня утонула в кресле, вмиг став маленькой и какой-то… беззащитной, что ли.
— Виктория, я тебя не понимаю, — женщина напряглась.
— Начну, пожалуй, с самого начала, — взглядом указав страже на выход, и дождавшись, пока за ними закроется дверь, начала я. — Сегодня я посещала Их Сиятельств графа Блекли и графа Зайкхана. Вам известны эти уважаемые лорды?
— Второй секретарь Его Величества и королевский поверенный, — нахмурилась Катриона. — Но для чего они тебе?
— Я уточнила, насколько правомерны ваши траты, Катриона, — холодно отозвалась я. — По моей просьбе, Его Сиятельство граф Зайкхан поднял архив и нашел как ваш брачный контракт с Его Сиятельством Дельмаром, так и завещание вышеупомянутого.
— Ни мой муж, ни мой сын никогда не ограничивали меня в тратах, — разозлилась женщина. — А ты, стало быть, начнешь ограничивать?
— Уже, — коротко улыбнулась я.
Во взгляде Катрионы промелькнул страх. Но женщина быстро справилась с собой и уже через минуту выглядела абсолютно спокойной.
— И что мне полагается?
— На самом деле, я хотела оставить всё как есть, лишь немного скорректировать расходы, — заговорила я, совершенно искренне вздохнув.
Ведь действительно хотела!
— Тори, я тебя не понимаю! — капризно сморщив носик, заявила Катриона, расправляя складочки шифоновой юбки.
— Тори меня звал только мой муж, Катриона, — тихо, с угрозой сообщила я, холодно усмехаясь. — Более никто не вправе меня так называть.
— Прости, — испуганно и как-то загнанно прошептала свекровь, сжимая лёгкую ткань побелевшими пальцами. — Ты хочешь меня выгнать?
— Я думаю об этом, — согласилась я. — Думаю, как поступить. Я не хотела, но сегодня вернулась домой и застала свою дочь в истерике. Катриона, отныне я запрещаю тебе разговаривать с Эмилис без моего присутствия.
— Ты не можешь лишить меня внучки, — нервно вскинулась Катриона. Гневно сузив глаза, женщина подалась вперёд, цепляясь пальцами за стол. — Не можешь! Или и за этим разрешением ты побежишь к королевскому поверенному? Ты такая же вдова, как и я. Тебе положен только дом и копейки, объедки, которые тебе бросит опекун!
— Я могу лишить тебя внучки, денег, этого прекрасного особняка, доступа в поместье… — принялась перечислять я, глядя в глаза женщине. — Я могу, Катриона. Потому что являюсь лордом земель.
— Нет,- прошептала свекровь, и откинулась на спинку кресла.
Скорее, рухнула. Словно из неё вытащили стержень, который держал вдовствующую графиню.
— Давай договариваться, Катриона, — проникновенно, без злобы, предложила я.
— Ты ненавидишь меня, — криво усмехнулась женщина. — Что ты хочешь? Чтобы я убралась из столицы и больше никогда не давала о себе знать?
— Я зла на тебя, — подумав, честно призналась. — Я зла настолько, что хочу вышвырнуть тебя немедля. Зла на сумасшедшие растраты, которые могут оставить Эми без наследства, а меня без головы, зла на то, что ты заставляешь мою дочь плакать. Зла на то, что ты ведёшь себя как ребёнок. Капризный, избалованный ребёнок. Катриона, что ты делала, когда Вердан баловался?
— Наказывала, — шепнула побелевшими губами женщина. — Обычно я запрещала ему есть сладости. А иногда…
— Ты приказывала кому-то из слуг выпороть его, — усмехнулась я. — И не смотри на меня так, Верд многим делился со мной. И да, пороть я тебя тоже не буду. Это глупость какая-то. А вот лишить тебя твоего сладкого…
— Я не ем сладкого, Виктория, — слабо усмехнулась женщина.
— Оу, ну то ты, — тихо рассмеялась я и подняла со стола листочек. Намеренно показала, что это тот самый счёт из довольно дорогой ювелирной лавки, и медленно разорвала на мелкие куски. — У каждого человека есть своё… сладкое. У тебя это предметы роскоши. Дорогие наряды, драгоценности. Скажи мне, Катриона, кто передо мной? Ребёнок, которого следует наказать за баловство, или же взрослая женщина, вдова, которая не совершает глупостей?
— Что от меня требуется? — судорожно вздохнув и наконец взяв себя в руки, спросила женщина.
— Катриона, по завещанию и брачному договору ты имеешь право на содержание размером в три сотни на год. У тебя есть поместье, на содержание которого я обязана выделять двести золотых в год. Без слуг ты не останешься, но и на излишества золота не хватит. Думаю, нет смысла предлагать тебе поискать дополнительный доход.
— Ты предлагаешь графине работать? — нервно рассмеялась свекровь.
Я улыбнулась, отведя взгляд.
А может поступить так, как положено? Выдать сумму, а дальше пусть сама разбирается. Три сотни это довольно мало. Питание, кое-какая одежда, мелочи… О роскоши речь не идёт вообще, даже намёка нет.
Интересно, что будет, отдай я положенную сумму? Растратит за неделю и придёт просить?
— Ты можешь остаться здесь, — заговорила вновь. — В этом доме, в столице, тратить вдовью долю на свои нужды. Питание и обеспечение особняка я возьму на себя. Или же вернуться в поместье.
— Я уеду, — вскинув голову, гордо сообщила свекровь. — Что же, раз ты меня выгоняешь, то не вижу смысла выпрашивать милости. Это унизительно.
— Что же, воля твоя, — я развела руками. — Когда планируешь отбыть?
— После бала, не зря же я заказывала платье, — усмехнулась женщина и дерзко заявила. — Не только у тебя есть связи в столице. Ты знала, что я дружна с королевской семьёй?
— Как и ещё сотня лордов и леди из высшей знати, — улыбнулась я. — В любом случае поперёк законов и королевских указов я не иду. И я тебя не выгоняла, не строй из себя жертву.
— Да, ты просто пришла в нашу семью, пользовалась благами, которые заработал мой муж и мой сын. А после решила отблагодарить вот так. Вердан умер из-за тебя. А всё, что наша семья строила, ты прибрала к рукам. А сейчас выгоняешь меня. Выкидываешь, как ненужную вещь.
Катриона неловко поднялась с кресла и, выпрямившись, вышла вон, аккуратно прикрыв за собой дверь. Ведь леди не хлопают…
— Идиотизм, — прошептала я, с силой сжав переносицу пальцами.
Самое любопытное, что чтобы я не сказала сейчас, что бы не сделала — я буду врагом. К чёрту, подумаю об этом завтра. Или… никогда. Буду приглядывать за свекровью тайно, чтобы она по глупости не влезла в проблемы.
Вздохнув, дёрнула ща шнур и попросила привести ко мне моих деревенских подданных. По идее, они уже должны были вернуться. А мне любопытно послушать, что же они там нашли.
Пятеро молодых мальчишек стояли напротив меня, ожидая вопросов. На кой я их вызвала? Надо было сказать, чтобы отчёт написали.
Ах да… какой отчёт, о чём я.
— Начинайте по одному. Коротко доложить, что видели на рынке, нашли ли интересное, что по ценам и количеству, — приказала я.
Мальчишки принялись переглядываться, не зная, кому следует начать.
— Вы ещё канаться начните, — закатила я глаза и тут же прикусила язык. Что такое канаться в этом мире не знали. Ткнув на паренька, первого слева, скомандовала, — ты первый.
— Я нашел нужный сорт… — взволнованно затараторил парень, но я подняла руку, останавливая поток.
— Вначале представься, скажи, из какой деревни и что тебе приказали приобрести. А после рассказывай, что уже присмотрел.
— Меня Васик зовут, Ваше Сиятельство. Я из деревни Васильки. Дербет, староста наш, приказал поискать новые сорта овощей, семян купить да рассады. И узнать что-то новое, что может у нас прижиться.
— Нашел что-то? — заинтересовалась я.
— Нашел, Ваше Сиятельство. Хочу привезти маленькие помидоры домой. Они немного больше вишни и сладкие. Ещё я думаю овощ привезти фиолетовый. Баландан… Простите, Ваше Сиятельство, не помню название.
— Баклажан, — поправила я, поняв, о чём речь. — И помидоры маленькие, и баклажаны надо взять. И возьми побольше. Если сможете вырастить урожай, я его куплю.
раздался стук в дверь кабинета. А после на пороге возник Эридан.
— Ваше Сиятельство, не помешаю? — тихо спросил капитан.
— Нет, проходи, послушай, — пригласила я и кивнула мальчишке, позволяя продолжать.
А сама задумалась, что мне надо бы ещё разок сходить на рынок. Наши представители могут запросто пропустить что-то интересное. Я улыбнулась, понимая, что права. Ведь Васик на данный момент рассказывает о саженцах странной вишни. Крупной и сладкой. Но не знает, стоит ли покупать.
— Стоит, — улыбнулась я и, вытащив кошелек, заявила. — Значит так, завтра у вас свободный день. Я хочу, чтобы вы погуляли по столице, сходили на представление или же в таверну хорошую. Игорные и увеселительные дома под запретом. Узнаю — высеку и домой отправлю. С вами будет ходить один стражник, слушайтесь его беспрекословно.
Вытащив из кошелька пять серебрушек, положила на стол и кивнула, предлагая забрать деньги. Выпучив глаза и замявшись на несколько секунд, ребята всё же подошли к столу и забрали монеты.
Отпустив ребят, повернулась к Эридану.
— А мы завтра на рынок!
— Опять? — рассмеялся Эридан. — Ещё что-то хочешь?
— Наши представители многое могут пропустить, потому что не знают, что это такое, — улыбнулась я. — Вон, о черешне они не слышали, а я бы с удовольствием лакомилась ягодой. Так что, надо погулять.
— А что с вдовствующей графиней? — заинтересованно спросил капитан. — Ты была в ярости. Она вообще живая?
— Живая, — кивнула я, скривившись. — Запугивала королём. Говорит, дружна с королевской семьёй.
— Не хочешь проверить эту информацию? — нахмурился Эридан. — Мало ли.
— Нет, проверять не собираюсь. И так времени мало. Надо к балу готовиться, да и без этого дел хватает. Кстати, надо набрать стражу и прислугу.
— И прислугу из столицы потащишь?
— Постараюсь, — кивнула я. — Оу, кстати… А напишу-ка я ребятам план отчёта. Чтобы не мямлили мне тут по часу, а просто всё записали.
Взяв лист бумаги, коротко написала образец. Надеюсь, справятся… Осталось выдать им бумагу и карандаши. Перед закупкой предоставят отчёты, а я уже выделю средства.