Глава 34, Падают жёлтые листья, падает Урахара, падает Йоруичи
Слишком много вокруг было пустых. В одиночку Йоруичи, не смотря на всю её скорость, никогда бы не удалось пробиться к воротам. С самого начало боя она старалась не тратить лишние силы. Но потом ей всё же пришлось использовать сюнко, соединяющую в себе и рукопашный бой, и демоническую магию. Шихоуин тут же окутало белое призрачное сияние. Увидев это Лилинет только усмехнулась.
— Так рано? Я думала, что ты повременишь с этим, — произнесла принцесса-оборотень. — Впрочем, мне тоже надоело возиться с этой мелочью.
Вроде бы Лилинет ничего и не сделала. Но в то же мгновение вокруг неё возникло пять призрачных волков, очень похожих на тех, от которых когда-то отбивались наши путешественники. Впрочем, Йоруичи чувствовала, что эти намного слабее.
Лилинет тут же отправила свой небольшой отряд в бой. И возможно с десятком пустых призрачные волки и справились бы, но врагов было слишком много. Правда Лилинет вместо погибших тут же создавала новых. Но это долго продолжаться не могло. Раньше она использовала силу других волков, а теперь только собственную реяцу.
Но, в конце концов, пусть и с трудом, но девушкам удалось пробиться к воротам.
— Откройся! — произнесла Лилинет.
Две створки стали медленно разъезжаться в стороны. И из ворот тут же хлынул яркий дневной свет. Пустые, что уже было опять начинали окружать девушек, попятились. А Лилинет и Шихоуин мешкать не стали, когда проход открылся достаточно широко, они шагнули в ворота.
Сначала был только свет. И ощущение стремительного падения. Отчего-то было трудно понять, что же происходит. Возможно потому, что полёт в никуда вызывал лёгкое головокружение даже у привычной ко всему Йоруичи. Но так продолжалось недолго. Свет вспыхнул как-то по-особому ярко. А потом оказалось, что девушки уже сидят на зелёной траве.
— Где это мы? — произнесла Йоруичи, с интересом разглядывая местность, в которую они попали. — И откуда столько едкого дыма?
— Из Гарганты, как я понимаю, — ответила Лилинет, подымаясь на ноги. — Прощай. Сегодня я тебя не трону. Без твоей помощи мне бы никогда не удалось бы выбраться из Пути древних богов. Но если мы встретимся ещё раз, пощады не жди.
И с этими словами девочка убежала, превратившись в огромного белого волка.
— Ещё неизвестно кто кого победил бы, — сказала Шихоуин ей вслед. — Ну, что ж, до встречи.
* * *
Этим же утром Иккаку и Юмичика покинули отряд наших спутников. Одиннадцатая гора была совсем в другой стороне от «Больничных палат», а потому дальше сопровождать друзей гномы не могли. Чему Исида только порадовался. Ладно Зараки, Урью к этому гному как-то привык. Но вот постоянное присутствие Мадараме и Аясегавы заставляло нервничать эльфа. На Ячиру, что осталась со своим отцом, Исида старался не обращать внимание. После ухода Иккаку и Юмичики спустя пятнадцать минут в путь отправились и остальные. Ичиго в последний раз обернулся на Гарганту. Чёрные клубы дыма всё ещё продолжали валить из пещеры. Куросаки не знал, означает ли это, что Урахара жив или уже мёртв. В любом случае ему надо было идти дальше, чтобы исполнить по дурости возложенную на себя миссию.
На этот раз отряд повёл Кайен. Ичиго всё ещё было трудно осознать, что этот черноволосый парень, с виду чистокровный эльф, его брат.
«А семейка Куросаки всё растёт», — ухмыльнулся в его голове пустой.
«Я уж думал, что ты заснул», — ответил ему Ичиго.
«Я не медведь, и до настоящих холодов ещё далековато, — возмутилась его отбеленная копия. — Ха! А ты только посмотри, как подозрительно Рукия смотрит на твоего братца! Было между ними что-то, твою руку на отсечение отдаю!»
Ичиго и сам чувствовал, что Кайен в рассказе о Мияко о чём-то умолчал. Но признаваться в этом своему клону не собирался.
«Оставь мои конечности в покое, — проворчал Куросаки. — У тебя свои есть. Ими и разбрасывайся».
«Мой будущий наивный раб, я вообще-то часть тебя. Так сказать второе «Я», — сообщил Куросаки радостную новость его отбеленная копия. — И потому-то от меня тебе никогда не избавиться».
Ичиго не знал, можно ли верить этим словам его клона. Урахара пропал в бездонной пропасти, и спросить было не у кого. Но Куросаки не терял надежду, что однажды отыщется способ избавиться от странного голоса в его голове.
«Ну, и как же мне тебя называть, если ты часть меня?» — поинтересовался хоббит.
«Очень просто, — ухмыльнулся пустой. — Несравненный и непобедимый Ичиго Куросаки, улучшенная версия».
«И не мечтай», — ответил хоббит.
— Чего грустишь? — прервал их диалог Кон хлопнув Куросаки по лечу. — Посмотри какое солнышко! И ни одного орка вокруг!
Ичиго ничего не ответил. Он вдруг почувствовал себя Зараки. Потому что, если бы вокруг было много врагов, он был бы занят битвой и не думал о том, что связывает внезапно обретённого брата и его бывшего садовника. Неужели больше чем дружба?
А вскоре их отряд вышел к лесу.
— Это и есть «Больничные палаты»? — заинтересовано спросила Орихиме, разглядывая сосны.
— Нет, моя прекрасная госпожа, — Кон тут же оказался рядом с ней. — Это просто лес. Хотя некоторые и называют его эльфийским. «Больничные палаты» чуть дальше.
Каракурайзер упорно делал вид, что не замечает нахмуренного взгляда Ренджи.
К вечеру путешественники действительно дошли до «Больничных палат». Как оказалось, это место нельзя было спутать ни с каким другим. Это был удивительный лес, где росли ясени, чьи листья были словно созданы из серебристо-белого метала. Не смотря на то, что уже была осень, деревья и не думали сбрасывать крону. Только изредка можно было заметить на ветках золотисто-желтые листочки. И от этого лес казался ещё удивительнее и прекраснее.
Подул лёгкий ветерок. Ичиго уже думал, что услышит тихое позвякивание метала. Но вместо этого раздался обычный шорох деревьев. Только внизу на зелёной траве заиграли светлые блики, и без того заполненный светом лес словно засиял.
А один золотисто-жёлтый листочек всё же сорвался с ветки и медленно полетел вниз.
— Как красиво! — восхитилась Орихиме.
— Я вернулась домой, — тихо прошептала Рукия.
* * *
Всё-таки Ямми удалось утащить с собой хоть одного врага. Этому он был несказанно рад. Но ещё больше ему доставляло удовольствие, что это был маг. Представители этой профессии всегда раздражали Ямми. Но сейчас, пока они падали, монстр не пытался в серьёз сражаться с врагом. Просто ему никогда не нравились висячие положения. Ямми предпочитал сражаться на твёрдой земле.
А Урахара тем временем обдумывал план.
Впрочем, летели вниз они очень долго. За это время эспада успела бы закончить чаепитие. Правда, в конце концов, и у бездонной пропасти обнаружилось дно. Конечно, будь Урахара обычным человеком, все закончилось бы очень плачевно. Но Киске был магом и поэтому сумел затормозить у самого дна.
К сожалению Ямми такой точностью не обладал. И он врезался об твердое дно со всей дури. Тут же образовалась громадная воронка, а по камню побежали трещины. Ямми взревел:
— Наконец-то. Теперь я смогу без помех покончить с тобой, маг!
Сильный удар совершенно не принёс вреда этому монстру, а только ещё больше распалил его ярость.
— Хадо номер 88, Хирьюгекизоку шинтен райхо, — не растерялся Урахара.
И огромная воздушная волна припечатала Ямми к стенке.
— Ты думаешь, что это меня остановит? — замычал монстр.
— Нет, конечно, — радостно улыбнулся Урахара. — Наке, Бенихиме*!
Поток красного пламени накрыл Ямми.
Примечание:
*Наке, Бенихиме! — Кричи, Бенихиме!