Глава 20

Почему, когда думаешь, что хуже уже некуда, оказывается, что очень даже есть?

Карли сидела на переднем сиденье внедорожника, припаркованного на стоянке «Бургер Кинг». Сзади Зак Арчер, кузен, о существовании которого она не подозревала, уплетал воппер, двойную картошку и шоколадный коктейль огромного размера.

Сидевший за рулем Линк взглянул на нее:

— Ты в порядке?

— Просто пытаюсь переварить.

Она доела последний кусок куриного сэндвича и убрала обертку в бумажный пакет. Линк уже поел.

— Я помню, Джо рассказывал про свою вторую жену, — сказала Карли. — Я знаю, что она была намного моложе него. Джо говорил, что у них была дочь по имени Кэролайн, и я знаю, что она погибла в автомобильной аварии, но они с Кэролайн перестали общаться задолго до того, как это случилось. Очевидно, она вышла замуж за Рэя Арчера и родила ребенка.

— Думаю, Джо не знал, что у Кэролайн есть сын, — заметил Линк. — Если бы знал, то сказал бы.

— Да, я уверена, что он не знал.

— Значит, Арчер искал в твоем доме сына.

— Что? — раздался тоненький голос с заднего сиденья.

Карли развернулась к Заку:

— Ты знал, что твоего отца арестовали?

На лице мальчика промелькнула боль. Он был симпатичным ребенком, с изящными чертами лица и голубыми глазами немного светлее, чем у Карли.

— Он страшно избил Сьюзи, — сказал Зак. — Я пытался его остановить, но он разозлился и на меня. Я не знал, что делать. Сьюзи плакала, у нее шла кровь. Я позвонил девять-один-один, потом собрал вещи и убежал, пока они еще ругались.

— Ты правильно сделал, что вызвал полицию, — сказала Карли.

— Однако, сбежав от копов, ты мог пострадать, — добавил Линк.

— Но теперь ты здесь и в безопасности, — закончила Карли. — Вот что важно.

Она уловила веселый блеск в глазах Линка и беззвучно произнесла одними губами: «Что?» Он всего лишь маленький мальчик.

— Я думал, что папа в тюрьме, — сказал Зак, и его лицо посмурнело от беспокойства. — Вы сказали, он приехал сюда. Вы сказали, он меня искал.

— Твоего отца выпустили под залог, — объяснил Линк. — Знаешь, что это значит?

Зак кивнул:

— Видел по телеку. Ты вносишь деньги в доказательство того, что не сбежишь.

Карли потянулась через сиденье и взяла его за руку.

— Прости, Зак, но твой папа сбежал. Он приехал сюда искать тебя.

Мальчик побледнел и часто-часто задышал.

— Зак, он тебя не найдет, — пообещал Линк. — Мы сделаем все для твоей безопасности.

— Вы его не знаете. Мой отец может быть очень злым. У него может быть пистолет. Он может вас застрелить.

— У нас на ранчо есть охрана, — спокойно сказал Линк. — Там ему до тебя не добраться.

— Вы уверены?

— Сам увидишь, когда приедем.

— Хорошо.

Напряжение оставило худенькие плечи Зака.

Карли убедилась, что мальчик снова пристегнулся, затем Линк выехал со стоянки «Бургер Кинга» и повел машину обратно на ранчо.

К счастью, протестующие решили в воскресенье отдохнуть. Охранники стояли у ворот, а мужчины на квадроциклах патрулировали территорию. Карли испытала облегчение, когда Линк проехал мимо большого каменного особняка по грунтовке, ведущей к просторному дому из красного кирпича.

Она боялась, что Линк захочет оставить Зака с экономкой. Ее накрыла волна благодарности за его готовность привезти мальчика в собственный дом.

Линк припарковал «GMC» перед домом, и они вошли внутрь. Карли быстро провела Зака по дому, потом устроила его в пустой спальне и показала ванную комнату в конце коридора.

— Почему бы тебе не принять хороший горячий душ? Ты долго был в дороге.

— Вы уверены, что Линк не против? — спросил Зак. — Он реально большой. Я бы не хотел его разозлить.

Карли подумала о рубцах на спине мальчика, и ее сердце сжалось. Она попыталась ободряюще улыбнуться.

— Я знаю, что Линк большой, но он никогда тебя не обидит. Он поможет тебе, Зак. Мы оба поможем.

Зак, похоже, расслабился. Пока он принимал душ, Карли принесла в ванную одну из огромных футболок Линка. Она забрала грязную одежду Зака в прачечную и бросила в стиральную машину. Убегая из дома, он взял с собой запасную пару дырявых джинсов и еще одну выцветшую рубашку. Их Карли тоже постирала. По крайней мере теперь его одежда будет чистой.

Когда она вышла из прачечной, Линк ждал ее на кухне. Увидев ее, он раскрыл объятия, и Карли шагнула прямо в них.

Она положила ладонь ему на грудь.

— Поверить не могу.

Линк крепче обнял ее.

— Мы все решим.

Мы. Она редко использовала это слово. Кроме Джо, в ее жизни никогда не было «мы». Ее охватило чувство вины. Зак ее проблема, а не Линка.

— Я не могу просить у тебя еще помощи, Линк. Это нечестно.

Он поцеловал ее в макушку и слегка отодвинул.

— Ты ничего у меня не просишь. Даже если бы Зак не был внуком Джо, я бы сделал все, чтобы помочь ему. Я знаю, каково иметь такого отца, как Арчер. Я знаю, каково быть избитым ни за что. Ни один ребенок не заслуживает такого.

Карли отвернулась и подошла к окну, обняв себя руками, словно ей было холодно. В полях за домом паслись лошади, но она едва замечала их.

Она не может больше принимать помощь от Линка. Она не хочет быть обязанной ему еще больше, чем сейчас, не может позволить себе и дальше полагаться на него. Будет только больнее, когда они разойдутся.

А она знала, что так будет. Все мужчины уходят, раньше или позже. Первая жена Джо умерла прежде, чем он успел устать от нее, но он развелся со второй женой и оставил ее с маленькой дочкой. Конечно, он обеспечивал их финансово, но как же разбитое сердце его жены, когда он бросил семью?

Линк подошел к Карли, обнял ее талию и прижал спиной к своей груди. Она хотела развернуться и просто обнять его, позволить ему забрать все ее проблемы.

Но она была осмотрительна. Джо проследил, чтобы она понимала: единственный человек, на которого она может положиться, — это она сама.

Линк развернул Карли лицом к себе.

— Все будет хорошо, понятно?

Она просто кивнула. Она с трудом припоминала время, когда все было хорошо.

— Пока ты укладывала Зака, — сказал Линк, — звонил Таунсенд. Он раздобыл информацию по Арчеру, включая факт, что у того есть сын. Полиция ищет мальчика. Мы должны позвонить им, сообщить, что Зак в безопасности.

Карли дернулась, как будто он ее ударил.

— Мы не можем этого сделать. Они позовут органы опеки. Они отправят Зака в приют. Я знаю, каково это. Я знаю, как ему будет страшно.

— Карли...

— Мне было столько же лет, сколько Заку, когда умерла мама. Я помню, как полиция приехала к нам домой и забрала меня. Я помню, как страшно мне было, как одиноко. Я не хочу, чтобы это случилось с Заком.

В глазах Линка мелькнула жалость.

— Карли, это не одно и то же. У тебя никого не было. У Зака есть мы. Возможно, ему придется некоторое время пробыть там, но...

— Линк, он всего лишь ребенок... он уже достаточно страдал.

Линк приподнял ее подбородок, заставляя посмотреть на него.

— Милая, послушай меня. Это ненадолго. Всего несколько дней, пока я его не вытащу. Я попрошу своего адвоката сделать все необходимое, чтобы ты получила временную опеку. Я сам стану его опекуном, если понадобится.

Ее сердце колотилось. Душа болела от беспокойства за Зака. У Линка на все найдется разумный ответ. Но чем больше он брал на себя, тем больше она боялась.

— Ты не понимаешь, — сказала Карли, отворачиваясь. — Ты не можешь продолжать так и дальше. Не можешь продолжать решать мои проблемы.

— Почему нет?

Потому что рано или поздно ты уйдешь. Рано или поздно я опять окажусь сама по себе. Потому что, если меня затянет еще глубже, я полюблю тебя, и ты разобьешь мне сердце.

Глядя на Линка с Заком, видя, какой он мужчина, она начала желать то, чего никогда не имела. Боже милостивый, это же Линкольн Кейн! Она не посмеет влюбиться в него.

— Почему нет? — повторила она. — Потому что я должна сама заботиться о себе. Так было всегда, и это не изменится.

Линк помрачнел. Ему не понравились ее слова. Он привык быть главным.

— Хорошо, если ты так хочешь. Но, чтобы ты ни делала, мальчику нужна наша помощь. С этим ты не можешь не согласиться.

Карли вздохнула. Тут не поспоришь. Она должна поступать так, как лучше для Зака.

Ей хотелось просто убежать, оказаться как можно дальше от Линкольна Кейна. Хотелось найти способ защитить себя, отстраниться от всей этой притягательной, уверенной мужественности, от всех чувств, что Линк вызывал в ней.

Но она должна думать о мальчике, за которого теперь несет ответственность.

— Ты прав, — тихо сказала Карли. — Зак важнее.

Она отошла на несколько шагов от Линка и сразу же пожалела о дистанции между ними.

— Лучше проверю, как он там, все ли в порядке.

Линк ничего не ответил, и она вышла в коридор. Дойдя до спальни Зака, она обнаружила, что он свернулся клубочком поверх покрывала и уснул. Он выглядел таким невинным, таким беззащитным, что у нее сжалось сердце. Было время, когда она мечтала о детях, о семье. Она старалась не думать о том, чего хотел бы Линк. У него никогда не было детей. Захочет ли он их?

Эта мысль оглушила Карли. После двух неудачных помолвок и многолетних встреч с мужчинами, чьи действия убедили ее в том, что «долго и счастливо» не для нее, она оставила мечты о доме и семье.

Но у нее никогда не было мужчины, который действовал бы на нее так, как Линк, которому она доверяла бы так, как доверяла Линку. Независимо ни от чего, она не была готова сдаться.

Собрав все свое мужество, Карли развернулась и пошла обратно. Линк стоял в кухне и смотрел в окно, сцепив руки за спиной.

— Извини, — тихо сказала она. Линк повернулся. — Я никогда раньше не пускала никого в душу, никого кроме Джо. Я всегда рассчитывала только на себя. Мне трудно принимать помощь от тебя или кого-то еще. Прости меня, пожалуйста.

Его красивое лицо смягчилось. Линк шагнул к ней и притянул в свои объятия.

— Ты самая сильная женщина, которую я знаю. Я бы ни за что не изменил это.

У Карли в горле встал ком. Никто из мужчин никогда не принимал ее такой, какой она была. Может быть, Линк другой? Может быть, лучше позволить событиям развиваться своим чередом?

Карли задрожала. Она никогда не была рисковым человеком, но сейчас шла на большой риск.

Линк наклонил голову и поцеловал ее — и тут раздался сигнал входящего сообщения.

Карли отпрянула.

— Что, если это он?

— Давай выясним.

Линк подошел к столу, взял сумочку Карли и передал ей. Он смотрел, как она нервно шарила в сумке, выудила свой смартфон и прочитала текст внизу экрана.

— О Боже.

Линк забрал у нее телефон и прочитал сообщение вслух.

— Четверг. Час ночи. Место сообщу позже.

— Это он. Что... что мне делать?

Линк взял ее за плечи.

— Я знаю, что ты не желаешь моей помощи, но эти люди смертельно опасны, и они не успокоятся, пока их кто-нибудь не остановит. Мигель Эрнандез убит, и ответственность за это лежит, скорее всего, на Эль Хэфе. Есть вероятность, что ты станешь следующей.

— Я знаю, — ответила Карли дрожащим шепотом.

— Я позвоню Куину Таггарту и устрою встречу. Мы поговорим с ним, но не станем посвящать ФБР в подробности, пока не получим хоть какой-то план, который не закончится твоим убийством. Хорошо?

На этот раз Карли не стала спорить.

— Хорошо.

Линк достал свой мобильник и выбрал в контактах номер Таггарта. Фэбээровец ответил после второго гудка.

— Куин, это Кейн. Нужно поговорить о той проблеме, что мы обсуждали.

— Что случилось? — спросил Таггарт.

— Становится жарко. Эль Хэфе вышел на связь. Надвигаются проблемы, и нам нужна твоя помощь.

— Где ты хочешь встретиться? Я могу приехать к тебе завтра, или ты приезжай сюда.

— У этого парня повсюду глаза и уши. Встретимся в Далласе, в том же месте, где и раньше, если тебе подходит.

— Утром у меня дела. В одиннадцать нормально?

Линк повернулся к Карли:

— В одиннадцать утра в Далласе?

Она кивнула.

— Мы будем, — сказал Линк.

— Мы? — спросил Таггарт.

— Я привезу друга, про которого говорил. До завтра.

Линк завершил звонок и повернулся к Карли. Она не была хрупкой женщиной, но сейчас выглядела так, словно готова сломаться. Ему захотелось притянуть ее к себе и просто обнять, сказать, что все будет хорошо. Он боялся, что сделает только хуже.

— Я знаю, что ты не готова к этому, — сказал он, думая о Заке, еще одной проблеме, с которой ей пришлось столкнуться. — Есть еще один звонок, который нам нужно сделать.

Взгляд Карли метнулся к комнате, где спал Зак.

— Это нужно сделать, милая.

Когда ее глаза заблестели, у него в груди что-то сжалось.

— Зак уже слишком много страдал, — сказала она. — Мы можем подождать еще один день, дать ему шанс во всем разобраться? Нам нужно поговорить с ним, объяснить, что мы собираемся делать.

Линк не хотел ждать. Копы разыскивали мальчика, тратя время и силы на поиски ветра в поле, когда он был здесь и в безопасности. Но один взгляд на Карли, отчаянно старающуюся сдержать слезы, — и он принял решение.

— Проклятье, хорошо, он останется до завтра. Он хорошо выспится и поест, а завтра, когда вернемся, мы поговорим с ним, убедимся, что он понимает: мы его не бросаем. Пока мы будем в Далласе, я позвоню своему адвокату и запущу процесс. Ладно?

Беспокойство на лице Карли сменилось облегчением.

— Спасибо.

— Детка, все будет хорошо. Нам просто нужно решать проблемы по очереди.

Она расслабилась чуть больше.

— Пойду позвоню Бриттани. Она учительница и здорово общается с детьми. Если она завтра никого не замещает, то сможет приехать и побыть с Заком, пока мы будем в Далласе.

— Хорошая мысль.

Карли вышла, прижимая телефон к уху, и вернулась, улыбаясь. Самая несгибаемая женщина из всех, кого он знал.

— Бритт завтра не работает. Я сказала ей, что охранники у ворот будут в курсе, что она должна приехать, и пропустят ее.

Линк кивнул, чувствуя себя немного легче. Все начало выстраиваться. Он не любил хаос и всегда чувствовал себя лучше, когда у него был план. Завтра он поговорит с Таггартом, решит все с ФБР, найдет способ свалить Эль Хэфе.

Он посмотрел на женщину, околдовавшую его. Что бы ни случилось, он найдет способ уберечь Карли.

Загрузка...