— Похоже на вертолет, — сказал Куин. — Собираешься в Даллас?
— Не сегодня.
Линк разглядел вдали вертолет, приближавшийся к ранчо с юга.
Он посмотрел на особняк и увидел, как в раздвинутые французские окна вбегает Дик Логан.
— На нас напали. Не знаю кто, примерно тридцать вооруженных мужчин.
— Запата, — сказал Линк, ни секунды не сомневаясь.
— Я вызову подмогу.
Куин достал телефон, но федералы слишком далеко. К тому времени как они сюда доберутся, бой может уже закончиться.
— Они зашли сзади, — сказал Дик. — Ранили пару охранников, патрулировавших дорогу. Эти ребята едут на армейских «Хамви». На одном установлен тяжелый пулемет. Черт, на другом миномет! Линк, я отзываю своих людей. Нам нужно организовать линию обороны.
— Где сейчас люди Запаты?
— Перестраиваются, готовятся к полномасштабному штурму. Черт, кто они?
— Возможно, ИГИЛ. Или «Аль-Каида», или другая организация. Оказалось, что Запата связан с террористами.
— Твою мать.
— Особняк из прочного камня. Почему бы не организовать оборону здесь?
Дик взглянул на роскошный каменный особняк.
— Ты уверен?
— Чертовски. Заноси своих раненых внутрь и спусти их в подвал. Миссис Делински раньше работала медсестрой.
Дик развернулся и побежал к своим людям. Линк повернулся к Карли и взял ее за плечи. Она выглядела бледной, но упрямо стиснула зубы.
— Карли, солнце, собери миссис Делински и остальной персонал и отведи их в подвал, чтобы не попали под пули.
— Поверить не могу.
— Давай, детка.
Она кивнула, развернулась и побежала в дом. Линк с Куином вошли следом. Они остановились в семейной гостиной. Линк слышал, как Карли отдает приказы, видел, как экономка бежит открывать дверь, чтобы впустить садовников.
— В кабинете стоит оружейный сейф, — сказал Линк Куину, шагая в том направлении. — У меня есть «Найтхок» сорок пятого калибра для защиты, маленький триста восьмидесятый и пара охотничьих ружей.
Куин достал пистолет из кобуры на ремне.
— Стандартный фэбээровский «Глок-23» сорокового калибра.
Он нажал защелку магазина, проверил его, вставил обратно и сунул пистолет в кобуру.
— ФБР в пути, — сказал Куин. — Шерифа предупредили. Через несколько минут должны подъехать несколько помощников.
— Хаулер идиот. Повезет, если его людей не перестреляют.
Они как раз выходили из кабинета, когда распахнулась входная дверь и мраморный холл заполнили люди в камуфляже и тактических жилетах с Диком Логаном во главе.
— Мендез, Коннерс, Уош и Циско, занимайте окна по фасаду. — Дик показал в ту сторону. — Эш и Кастильо, отнесите раненых вниз, потом с Брюстером и Финном прикрываете тыл.
Дик повернулся к Линку:
— Кейн, ты со мной. Займем столовую.
Линк не стал спорить. Логан бывший спецназовец, он знает, что делает, и ему платят за защиту ранчо и его обитателей.
— Встретимся там, — сказал Линк, пожалев о том, что дал Марино два выходных, хотя тот их заслужил. Войдя в кабинет, он открыл оружейный сейф и достал оружие, проверил магазин «Найтхока» и сунул его за пояс джинсов.
Когда вбежала Карли, он не стал говорить ей ждать в подвале с остальным персоналом, поскольку прекрасно понимал, что это бесполезно. Вместо этого он дал ей пистолет триста восьмидесятого калибра.
— Или это, или ружье.
Она взяла маленький пистолет, сунула его в карман джинсов и схватила ружье, старую модель калибра 30-06.
— Я возьму оба.
Линк улыбнулся и, не удержавшись, притянул ее к себе для короткого страстного поцелуя.
— Держись поближе, — сказал он, и Карли кивнула.
Линк схватил оставшийся винчестер, который хранился на ранчо с незапамятных времен. Таггарт отправился в гостиную, а они с Карли побежали в столовую, где Дик опрокинул на бок огромный стол из красного дерева и подвинул его к окну.
Карли, так же, как и Дик, оглядела роскошную отделку.
— Когда эти парни начнут стрелять, они разрушат твой дом.
Линк сверкнул улыбкой.
— Ага, какая жалость.
Карли засмеялась. Ему не верилось. На них надвигается армия Запаты, над головой кружит вооруженный Бог знает чем вертолет, а дом вот-вот начнет рушиться вокруг нее, а она смеется. Если бы он уже не любил ее, то сейчас влюбился бы по уши.
Они подтащили к окнам пару тяжелых деревянных стульев, опрокинули их и стали ждать.
— Готова? — спросил Линк.
— Нет. — Карли подняла ружье, выбила стволом стекло и устроила оружие на подоконнике. — Теперь готова.
Линк улыбнулся уголками губ. Ему захотелось признаться ей в любви. И он едва не выпалил слова, но тут застрочил пулемет и окно над их головами разнесла очередь. Осколки стекла разлетелись по всей столовой.
Дик открыл ответный огонь из полуавтоматической винтовки. Линк слышал, что по дому стреляют с разных сторон, слышал ответные выстрелы из гостиной, бильярдной, дамского салона и комнат в задней части дома.
Бой начался. Теперь им нужно только выжить до прибытия кавалерии.
Линк сел на корточки у окна и начал отстреливаться.
Ко времени прибытия ФБР дом превратился в груду руин. Из-за ограниченного количества патронов Карли тщательно целилась из ружья, сумела ранить одного из нападавших в плечо так, что его развернуло на месте, а другого в колено. Линк сбил вертолет парой прицельных выстрелов через каплевидное остекление в нижней части кабины, ранив пилота, который завалился на панель управления.
Плохо только, что перед взрывом вертолет врезался в особняк, разрушив несколько спален на втором этаже и устроив небольшой пожар.
— У этих ребят чертовски хорошее снаряжение, — сказал Дик, пригнувшийся у соседнего окна. — Но они не так хорошо натренированы, как мои парни.
Пригнувшись под пулеметной очередью, он по-пластунски пополз из столовой проверить своих людей.
В ходе боя залп из миномета разметал прачечную и разрушил заднюю стену кухни. Кто-то из людей Дика позаботился о «Хамви», на котором стоял миномет, быстро пристрелив водителя и стрелков и устранив угрозу дальнейших разрушений.
Второй «Хамви» взорвался, когда один из парней Дика бросил гранату в водительское окно.
Услышав шум винтов, Карли посмотрела наверх.
— ФБР, — сказала она, прочитав жирные буквы на боку. — Слава Богу.
Линк приподнял голову, чтобы выглянуть в окно. Кроме вертолета, к особняку с разных сторон приближались машины Иммиграционно-таможенной полиции и Управления по борьбе с наркотиками, окружая быстро тающую армию Запаты.
После этого все закончилось довольно быстро, сотрудники спецслужб взяли под контроль нападавших, которые попадали на колени, подняв руки. Карли молилась, чтобы Запата оказался среди них.
Шериф прибыл после боя, что Линк назвал подарком судьбы. Агент Таггарт присоединился к своим людям, а солдаты Дика, защищавшие особняк, сложили оружие и вышли к Дику и остальным охранникам.
Кто-то сообщил новости персоналу, они вышли из подвала через внешний выход и теперь собрались на бетонной площадке рядом с бассейном.
Приехала пара «Скорых». Пожарные тоже были в пути, огонь в дальнем торце особняка еще горел, и дым стелился вниз по лестнице.
Линк задержался в кабинете, чтобы забрать кое-что из дорогих ему вещей, а Карли осталась помочь.
— Не думаю, что огонь доберется так далеко, — сказал Линк, — но тут не угадаешь. Здесь парочка моих любимых первых изданий и фотографии.
Фото Бо, брата Джоша и несколько других памятных снимков, стоявших на книжных полках.
Линк сложил все в свой кожаный портфель.
— Пойдем отсюда.
Карли успела сделать лишь пару шагов в сторону двери, когда ее остановил знакомый голос. Резную деревянную дверь кабинета загораживал Барат аль-Рази, он же Рауль Запата, он же Эль Хэфе.
— Никуда вы не пойдете, — сказал Запата. — Вы с Кейном никогда не выйдете из этого дома.
Линк должен был это предвидеть, должен был догадаться, что парень вроде Запаты не сдастся без борьбы.
В черном тактическом жилете поверх армейского камуфляжа, Запата направил на них большой пистолет сорок пятого калибра, но Линка беспокоило не оружие. Его больше волновала маниакальная улыбка на лице преступника и граната, которую тот сжимал в руке.
— Вы умрете здесь — оба! Из-за вас, неверные собаки, я не справился с заданием, которое поручил мне Аллах.
Он закашлялся, когда в комнату просочился дым и устремился к небу.
— Аль-Рази, у вас еще есть шанс, — спокойно сказал Линк, задвигая Карли себе за спину. — Если уйдете сейчас, сможете скрыться и попытаться снова.
Аль-Рази плюнул на пол.
— Вы сдохнете, а потом я уйду.
Линку следовало догадаться, что Карли тоже не собиралась сдаваться. Как только Запата выдернул кольцо и бросил гранату на пол, она выхватила свой маленький пистолет и выстрелила. Пуля пробила горло Запаты, он завизжал и схватился за шею.
Линк схватил гранату, отбросил ее прочь и, схватив Кали, бросился под прикрытие тяжелого письменного стола из розового дерева. Раздался взрыв, Карли громко закричала. Металлические осколки вонзились в оштукатуренные стены и стол, осыпав комнату смертельным дождем. От контузии у Линка зазвенело в ушах, но металл не пробил толстую столешницу.
Карли лежала под ним, дрожа и вцепившись в его плечи. Линк слез с нее, быстро проверил, не ранена ли она, краем глаза уловил кровавое месиво, когда-то бывшее Эль Хэфе, и встал на ноги.
— Он мертв? — спросила Карли. Дверь распахнулась, и в кабинет ворвались Таггарт и с полдюжины агентов ФБР.
— Он мертв. — Линк взял ее за руку, помог подняться и обнял. — А мы все еще живы.
Держа пистолет наготове, Куин осмотрел разрушения.
— Господи, что тут произошло?
Линк кивнул на кровавое пятно.
— Запата, аль-Рази, или как его еще звали, больше нас не побеспокоит. — Линк встал перед Карли, загораживая вид. Незачем ей такие жуткие воспоминания. — Пойдем отсюда.
Когда они выходили из кабинета, подъехали пожарные машины. Пожарные развернули шланги и забрались на крышу. Линк обнял Карли за талию и, прижимая к себе, вывел из задымленного и изрешеченного пулями особняка. Пламя лизало потолок гостиной. Поток воды из большого пожарного шланга врывался в окно, заливая бархатные драпировки, диваны и стулья.
Все кончилось, и им больше ничего не угрожало. А проклятый особняк пусть сгорит ко всем чертям.