Глава 22

С утра я поделилась с Тимошем и Вардой своим открытием, так они минут двадцать сидели возле баллона с пламенем и пытались выманить духа, пока я не позвала их завтракать. Глаза детей сияли от гордости, они верили, что это к добру.

– Папа говорил, что духи питаются энергией чужого труда, но сам он никогда их не видел, – рассказывал мальчишка, наворачивая кашу.

– Наверное, малыш расстроен, потому что в мастерской давно никто не работал. А когда они злятся, то начинают проказничать, – сообщила Варда с самым серьезным видом, а я закатила глаза.

– Только духи меня работать не заставляли, но куда деваться с подводной лодки? Это все, конечно, очень мило, но сейчас я должна встретиться с нашим кредитором, а вы отправитесь помогать тетушке Свэнье в саду. Она обещала за вами присмотреть.

Дети дружно заныли, но я была непреклонна. Уж на соседку я могу положиться, чтобы не оставлять Варду с Тимошем одних. А с загадочным жителем мастерской разберемся после.

Из-за ночного происшествия я плохо спала, лицо было бледным, а взгляд усталым, но умывание ледяной водой освежило и вернуло здоровый румянец. Потом провести щеткой по волосам, собрать в свободную косу. Не то, чтобы я прихорашивалась, просто хотелось выглядеть аккуратно и достойно.

Я всегда была обладательницей длинной и блестящей гривы, ни разу в жизни не красилась, а здесь моя шевелюра стала как будто пышнее и лучше. Не помешает посетить лавку с разными женскими штучками, а то вечно о себе забываю. Однажды на восьмое марта хотела купить плойку, а купила паяльник. Для творчества, конечно.

– Сто золотых ему подавай, ну конечно, – ворчала, облачаясь в длинную синюю юбку и белую блузку в горошек. – Мне тут одежду с чужого плеча носить приходится, на всем экономлю.

Идти до Сиреневой улицы было всего ничего, и я планировала по дороге обдумать речь, но не случилось. Мой спаситель и кредитор по совместительству дежурил неподалеку. Может, боялся, что я сбегу под покровом ночи с чемоданами под мышкой?

Сегодня Дарен оделся поприличней: рубаху застегнул до самого подбородка, побрился, зато глазищи… Глазищи смотрели все так же вызывающе. Словно он представлял, как я добровольно отдаю мешок с деньгами, еще и сверху доплачиваю.

Внезапно внутри заворочалось какое-то странное чувство, забрезжила догадка. Кого-то он мне напоминает. Голос, движения, взгляд. И как понять, о чем шепчет интуиция?

Между тем Дарен неторопливо приблизился и склонил голову.

– Доброе утро, госпожа Танита, – последнее выделил нарочно, подчеркивая, что больше не называет меня “красавицей”.

– И вам здравствуйте, – я постаралась выдавить улыбку, чтобы не показать волнения. – Вчера я виделась с душеприказчиком моего брата, господином Манаготом. Он подтвердил существование долга и показал второй экземпляр документа, поэтому нам нет нужды идти к вашему нотариусу.

Дарен удивленным не выглядел, как будто знал, что я ему скажу. Он чуть сощурился и спросил:

– Раз нет нужды идти к нотариусу, тогда, может, сходим выпить кофе?

– Кофе?

Дарен кивнул и подтвердил:

– Конечно. Обсуждать дела лучше под чашку крепкого кофе, тем более, сейчас утро. Предпочитаете со сливками или с карамелью?

Похоже, он говорит серьезно. Ну хорошо, хоть не на пиво позвал, я бы этого не пережила.

– Со сливками. Наверное.

– Тогда следуйте за мной, госпожа Танита.

Легко сказать! Я еле поспевала за размашистым шагом, ноги норовили запутаться в юбке. Такая одежда предназначена для неторопливых прогулок, а не беготни по улицам. Заметив мои мучения, Дарен замедлил шаг и произнес с раскаянием:

– Простите мою рассеянность, госпожа Танита. Я привык ходить быстро и порой забываю, как хрупки бывают женщины. Помочь? – и подал локоть.

– Да нет уж, как-нибудь справлюсь, – я приподняла подол, перешагивая рассыпанные посреди дороги корнеплоды. Неподалеку разгружали телегу, и тучный хозяин лавки отчитывал молодого работягу за неловкость.

Да и не собираюсь я висеть на руке я едва знакомого мужика, который, к тому же, хочет отжать у меня сто золотых и то смотрит многозначительно, то усмехается ехидно. Как будто что-то про меня знает.

– Как вы находите Керлиг после долгого отсутствия? Город сильно изменился?

Мы свернули на следующую улицу. «Береговая» – гласила табличка. Ничего себе, не знала, что здесь рядом река. Кофейня стояла как раз над ней, одной стороной выходя к крутому берегу.

– Все меняется. Я не была здесь десять лет, – ответила туманно и прошла в открытую Дареном дверь кофейни. Не люблю эти разговоры о прошлом. – Слышала, вы не местный.

– Верно, мои предки не отсюда. Но я успел обжиться здесь. Керлиг – хороший город.

Внутри было просторно и уютно. Утренние посетители неспешно попивали ароматные напитки, дамы сплетничали, сбившись в стайки. Я сразу ощутила на себе любопытные взгляды, а две матроны сразу принялись шушукаться, кидая взгляды на моего спутника. Он же взял меня за руку и, несмотря на мои слабые трепыхания, повел к дальнему столику у широкого окна.

Я утонула в глубоком кресле с сиреневой обивкой и смотрела на безмятежную речную гладь, пока Дарен делал заказ. Я не была фанаткой кофе, поэтому позволила угостить меня и выбрать напиток на свой вкус.

– Так на чем мы остановились? – расслабленно усевшись в кресле, мой самоуверенный коллектор подпер голову кулаком и смерил меня внимательным взглядом.

Умеют же некоторые так смотреть, что сразу хочется то ли покраснеть, то ли сознаться во всех смертных грехах. Я откашлялась и выпрямила спину.

– По поводу долга, господин Ингеррам…

– Вы, кажется, говорили, что не были в Керлиге десять лет, – напомнил мой спутник, и уголки его губ приподнялись в благодушной улыбке. – Где же вы были? Чем занимались?

Хм, значит, о деле он пока говорить не настроен, хочет просто поболтать и прощупать почву. Зачем? Кто его знает. Официант принес кофе со сливками, и я схватилась за горячую кружку, как за спасательный жилет. Но работник не спешил уходить, он выгрузил передо мной целую батарею пирожных с ягодами и кремом.

– Хотите, чтобы я лопнула? – я покосилась на Дарена с подозрением.

Он усмехнулся и погладил пальцами мягкие подлокотники.

– Думаю, в прошлый раз я был с вами резок, хочу исправиться и подсластить, так сказать, пилюлю.

– Хороша пилюля, – буркнула я себе под нос, но он услышал.

– Понимаю, что сумма немалая, поэтому готов пойти навстречу, госпожа Танита. Хотя Малкольм, когда мы виделись в последний раз, говорил, что сумеет погасить весь долг, и средства у него будут. К сожалению, мы несколько месяцев не общались, я был в отъезде по делам, а вернувшись, не застал вашего брата живым. Он был хорошим мастером, – в голосе прозвучало сочувствие, и я отвела взгляд.

– Почему вы не потребовали возврата денег через суд?

– Зачем? – искренне удивился Дарен, и я даже растерялась.

– Вы имели на это право.

– Не захотел.

Вот как? А теперь, значит, хочет. Ну-ну. Наверное, мой взгляд был полон скепсиса, и это вызвало у моего собеседника новую усмешку.

– Я готова возвращать долг по частям, – заявила я, хлебнув обжигающего кофе. – Возможно, это будет не быстро, но в моей честности можете не сомневаться. Только прошу, не нужно подавать в суд, я не хочу, чтобы имущество сирот ушло с молотка.

Дарен слушал молча, чуть наклонившись вперед и сверля меня внимательными синими глазами. Его руки лежали на столе, массивные запястья были закованы в кожаные браслеты с металлическими бляхами, на одном из колец скалился серебряный волк, на другом – дракон. Взгляд зацепился за подвеску из черненого серебра, на которой была выгравирована какая-то руна. Я была уверена, что каждое из этих украшений что-то да значит.

– Продолжайте, госпожа Танита.

– Сперва мне надо крепко встать на ноги. Как вы знаете, на моем попечении находятся племянники, а дети требуют заботы и внимания. Мой брат был известным в городе ювелиром, и я планирую продолжать семейное дело. Я кое-что умею, у меня много идей и планов на нашу мастерскую, но для начала нам надо запустить работу и найти первых клиентов.

Я сама не заметила, как расслабилась. Мысль о любимом деле воодушевила, придала уверенности, глаза зажглись. Хотелось поделиться этой уверенностью с кредитором, чтобы знал, что я не умолять тут собираюсь, а договариваюсь. Как самый настоящий деловой человек.

– Скажи, красавица, – негромко и почти нежно произнес Дарен, а я навострила уши. – Ты хочешь, чтобы я списал весь долг?

– Хотеть не вредно, только какова плата? – я откинулась на спинку кресла и закинула ногу на ногу. Нет уж, мил товарищ, тебе меня не провести. – От долга бежать не собираюсь, потому что я уверена в себе и своем начинании. И раз я сказала, что верну сто золотых, значит, так и будет.

– Ваша уверенность восхищает. Я вижу, что вы настроены решительно. Восстановить работу лавки и стать мастером, к которому захотят идти люди – дело непростое. Тем более, все привыкли, что ювелиры у нас мужчины. Но я человек азартный, это у меня в крови. И сейчас я хочу заключить пари, – заговорщически шепнул Дарен.

Глаза его вспыхнули, ленивая небрежность и расслабленность куда-то испарились. Он вцепился в подлокотники и подался вперед, не сводя с меня пронзительного взгляда.

– Пари? Со мной?

– Конечно, госпожа Танита. Если вы победите, я спишу долг. Ну как? Идет?

Несколько секунд я переваривала информацию. Неужели есть способ быстро и легко разделаться с огромным долгом? Здесь точно какой-то подвох!

– А можно хотя бы узнать условия спора?

Пока ничего не понятно, нельзя ввязываться в разные авантюры, не выяснив все до конца. Но Дарен, кажется, решил быть максимально честным со мной. Напустив на себя серьезный вид, он пояснил:

– Ваше дело не должно провалиться. А ваша лавка должна стать самой известной и посещаемой в городе.

– Это и есть условие?

На смену радостному шоку и облегчению пришла тревога. Никто не помешает ему назначить срок в неделю, а потом посмеяться надо мной. Чтобы прославиться на весь город и обойти конкурентов, потребуется много времени. Тем более, другие ювелиры промышляют золотом, серебром и драгоценными камнями, я стою на другой ступени.

А если рискнуть?

– Но у пари должны быть сроки, так ведь? – задала я резонный вопрос.

Дарен кивнул.

– До Нового Года. У вас есть преимущество – лавку Малкольма многие знают и помнят. Но есть и, кхм, недостаток, – внезапно на его лице промелькнуло нечто, похожее на смущение. Он опять кашлянул. – Хотя я его таковым не считаю, не подумайте.

– И какой же недостаток? – протянула я, глянув на господина Ингеррама исподлобья.

– Вы девушка. А народ привык, что все ювелиры и мастера – мужчины. Работа эта грязная, монотонная. Да и лавку держать дело трудное, не женское. Нужно обладать определенным складом характера, смелостью и волей.

Ах, вот оно что! Ну и ладно. Пусть думают, что хотят. А я делом докажу свою профпригодность. Однако оставался еще один незакрытый вопрос.

– А вам-то какая от этого выгода? Ничего не понимаю.

Сначала он пришел ко мне стребовать долг брата, а теперь так легко готов расстаться с деньгами? Либо он не верит в мой успех и хочет поиграть, как кот с мышкой, либо чувство азарта затмило ему мозг.

– Считайте это моей маленькой слабостью, – взгляд его опять стал теплым и бархатным, как будто я сама была мешочком блестящих золотых монет. – Я даже буду за вас болеть, госпожа Танита.

Ничего себе… слабости. Если он готов так просто поставить на кон сто золотых ксолов, наверное, у него денег куры не клюют. Вот бы тетка Свэнья порадовалась!

– Получается, если я выиграю спор, вы списываете долг. А если проиграю?

– Все очевидно. Возвращаете с процентами.

– С процентами? – я чуть не слетела с кресла. – Грабеж средь бела дня!

На нас начали поглядывать, и я, притушив возмущение, поерзала в кресле. Глаза напротив смеялись, Дарен наблюдал за мной с любопытством, ожидая новых возражений.

– Знаете, что? Я принимаю ваши условия!

Во мне тоже начал пробуждаться азарт, и я протянула ладонь. Как там у них скрепляют споры? Кровью?

– Не сомневался в вас, госпожа Танита, – тонкие пальцы сжала огромная мужская лапа. – Хотите посмотреть мою мастерскую? Через меня проходят заказы для мастеров Керлига и соседних городов. Может, и с вами мы найдем общий язык. А вы пока расскажете побольше о себе и своем деле.

Предложение было интересным, но откровенничать с плохо знакомым человеком я не решилась. Вдруг он хочет украсть мои идеи? Несмотря на то, что Дарен спас меня и предложил оригинальный способ отделаться от долга, терять бдительность я не собиралась.

Пока я думала над ответом, выражение лица Дарена вдруг переменилось. Он кого-то увидел и взмахнул рукой в приветственном жесте. Я обернулась, чтобы заметить неторопливо пробирающегося в нашу сторону господина Леорга.

– А вот один из твоих конкурентов, красавица, – хитро подмигнул мой спутник. Он снова забыл, что обещал не называть меня “красавицей”. – Интересно поглядеть, как он будет рвать свои блондинистые волосы, когда узнает, что лавка семьи Зорвир снова работает.

Цепкие голубые глаза ювелира смотрели прямо на меня, и тут же мелькнуло опасение, минутная слабость. Смогу ли я составить ему достойную конкуренцию? Позабудут ли богатые дамы о золотых изделиях семьи Беренгер, когда я представлю свои украшения?

– Я думала, вы будете на его стороне, – шепнула, наклонившись через стол.

Дарен хмыкнул.

– Он не любил моего брата, я слышала…

Договорить мне не дали. Белокурый улыбающийся призрак в аккуратном костюме возник за спиной, и рука с длинными пальцами легла на спинку кресла.

– Какая неожиданная встреча. Госпожа Танита, Дарен, – произнес он. – Зашли выпить кофе?

Показалось, что в спокойном голосе Леорга зазвенела нотка ревности. Вот только на кого она направлена, на кого он злится? На Дарена, который привел меня в кофейню? Или на меня за то, что "увожу" его поставщика самоцветов?

Загрузка...