16

Тьерни остановился на три дня в Саванне. Его поиски пока не имели успеха. Он посетил два собрания общества анонимных алкоголиков и побывал на одном сугубо мужском обеде, показывал всем портрет Льюиса, расспрашивал о нем с надеждой, но в ответ только видел насмешливые улыбки. Если даже Льюис проезжал через Саванны, его никто не видел. Вечерами Бобби звонил Вере Маккинзи, в Бостон, Рейбе Стрикленд в Титасвиль, в другие места — новостей не было.

Все обещали при появлении Льюиса позвонить ему в контору и сообщить в полицию. Тьерни ничего другого не оставалось как снова сесть за руль и ехать дальше.

Июль был в полном разгаре, Бобби не укладывался в график расследования. Скоро его дочери покинут свой дом в Калифорнии, его родители в Даксбери уже их ждут. Он традиционно брал отпуск на месяц в августе и не собирался нарушать свои планы и в этом году. Не имеет значения, найдет или нет он Льюиса до конца месяца.

Он предупредил об этом миссис Снайдер. Бобби делал все, что мог, чтобы ускорить поиск, только в Брунсуике ненадолго расслабился.

Он знал, что в этом регионе члены общества анонимных алкоголиков могут посещать собрания не в одном, а даже в разных городах, так что опросить всех и везде не было никакой возможности.

Поиски во многом носили случайный характер. Бобби надеялся, что успех возможен, если он почувствует психологию Льюиса, освоит его повадки, узнает привычки. Он прикинулся рефлексирующим алкоголиком, разыграл свою партию с Верой Маккинзи. Их сексуальные отношения были с привкусом приключения. Поэтому он выбился из графика, задержался у нее, искал Льюиса в округе больше времени, чем следовало. Но Вера, которая сначала показалась ему похожей на тысячи других женщин, оказалась единственной на миллион. И эта мысль засела в голове Бобба Тьерни, как только он выехал в направлении Чарлстоуна.

Может быть, когда все будет закончено, он снова вернется в ее маленький домик в Сент-Симонсе. У него возникало такое желание, хотя он знал, что это не произойдет.

Рано или поздно удовольствие превратится в привычку, влечение притупится, ее приземленность станет казаться простоватостью, а копна рыжих волос — признаком дурного вкуса. Он предвидел все это. Очень жаль, но… Если не Вера Маккинзи или другая женщина ее типа, быть может, моложе, то кто тогда?

Где найти женщину, с которой он сможет жить в любви и согласии?

Счастье недостижимо, если не изменится он сам, не обретет внутренний покой и разумный баланс между потребностями и желаниями. Ему нужна любящая женщина, но только такая, которую он сможет уважать. Если, то… И так до бесконечности.

Оставалось надеяться на лучшее. В конце концов, у него есть дочери. Даже если он останется один, в его возрасте все в руках Божьих.

Ему остается одно: трахаться с кем попало, даже если такая жизнь не устраивает, не спасает от одиночества. В каком же хреновом мире мы живем! Но другого мира у нас нет.

— Все, больше ни слова, Бобби, — воскликнул он и нашел на радиоволне приятную, мелодичную музыку.

Мозги нужно периодически прочищать от мусора, подумал он.

В окно влетал горячий южный воздух и дорожная пыль.

Чарлстоун был похож на Саванны. Тьерни показал портрет Льюиса заправщику на бензоколонке, слесарю на причале и бармену в придорожной забегаловке. В полицейское управление обращаться не имело смысла. Там должны были получить информацию об убийце двух женщин.

План действий был прежний: посетить собрания общества анонимных алкоголиков в городке и окрестностях, вычислить разведенную домохозяйку, открытую для контакта с пришлыми трахальщиками. Конечно, здесь Льюис вряд ли мог найти достойную его вкусов одинокую мадам с деньгами. Приезжих здесь мало, и, учитывая подозрительность Льюиса, вряд ли бы он, по мнению Бобби, задержался в Чарлстоуне.

Конечно, Льюис может плавать на какой-нибудь лодке вдоль побережья, тогда шансов его найти у Тьерни еще меньше.

Бобби купил местные газеты и просмотрел объявления о собраниях групп общества анонимных алкоголиков. По карте рядом находились четыре населенных пункта вдоль океанского побережья, где молодой человек с бритой головой и презрительным взглядом мог найти себе новую подругу. Бобби пометил в блокноте: Джорджтаун и Мартл-Бич в штате Южная Каролина, Сауспорт и Морехэд-Сити в Северной Каролине. Маршруты поездок намечены, нужно все осмотреть очень быстро.

Если Бобби не найдет в этом регионе Льюиса, ему придется звонить в Уэст-Палм-Бич Джеку Френчу. В случае же появления какого-то реального следа он прервет поиски, отправится в Дексбеот, чтобы приготовиться к приезду детей.

Бобби хотел быть в родительском доме к приезду его девочек. Ни за что он не стал бы звонить Полли, чтобы перенести сроки. Бывшая супруга ненавидела его работу, ассоциировала ее с грязными трюками ФБР. Она называла его «дешевым сыскарем». Вот почему он не мог сказать ей, что просит из-за своей работы отложить прием детей.


Морехэд-Сити вытянулся вдоль берега. Сотни лодок были вытащены на сушу в ожидании прилива. Здесь был длинный швартовый причал и доки, велась активная прибрежная торговля.

Внутреннее чувство подсказывало Бобби, что Льюис не мог здесь не остановиться. Бобби снял номер в гостинице в конце Атлантик-авеню вблизи пирса, где было несколько рыбных ресторанчиков и два бара. В гавани стояли яхты, катера и грузовые корабли, совершавшие рейсы в Гаттерас и Норфолк, другие порты на побережье Флориды.

В доках корабли ремонтировались и зимовали, а весной снова возобновлялись интенсивные водные перевозки. Сейчас, в июле, в Морехэд-Сити кипела жизнь: разгружались и загружались корабли, шел мелкий ремонт судов.

Отдыхающие попрятались от жары, и после полудня городок временно затихал, только мелкие торговцы таскались по опустевшему пляжу. Скоро должны были вернуться рыболовные баркасы, сопровождаемые криками сотен чаек.

Тьерни пообедал в ресторане «Капитан Билл» в полупустом зале. Торопиться ему было некуда, собрание общества анонимных алкоголиков состоится вечером в баптистской церкви недалеко от Беафорта на дороге 101. Бобби присматривался к молодой официантке, слоняющейся в задумчивости по залу, но она, к сожалению, освободится только к вечеру и будет такой усталой, что ее уже не зазовешь к себе в отель.

Кормили у «капитана Билла» сносно, но не так вкусно, как в Уэст-Палм-Бич, «У Скорвина». Бобби заказал порцию океанских креветок, у них здесь даже не было лицензии на торговлю спиртным, пришлось довольствоваться холодным чаем со льдом…


Баптистская церковь оказалась небольшим белым строением, возведенным из блоков ракушечника. Рядом с основным помещением, где проводились службы, находилась комната, завешенная традиционными лозунгами общества. К приезду Тьерни там уже собрались несколько мужчин и женщин, полных энтузиазма, со стаканчиками кофе в руках.

Бобби углядел высокого мужчину в центре группы. Бородатый загорелый мужчина, с вытянутым худым лицом, лидер группы, пошел навстречу поздороваться с Тьерни.

Его звали Сид Боуэн, он приветствовал Бобби крепким рукопожатием и представил другим членам общества. Крепкий и прямой, Сид напоминал военного в отставке, но сам рассказал, что всю жизнь был рыбаком, плавал вдоль побережья до Палмико-Саунд и знает каждый населенный пункт в этой части штатов.

Теперь понятно, подумал Тьерни, откуда у него такая выправка, Сид был в прекрасной спортивной форме, несмотря на возраст. Только по лицу можно было сказать, что ему за шестьдесят.

За несколько минут до начала собрания Бобби показал Силу Боуэну портрет Льюиса и сказал правду, кто он такой.

— Я не член общества анонимных алкоголиков и не был алкоголиком, можно сказать. Надеюсь, что не был. — На лице Бобби появилась обезоруживающая улыбка.

— Все равно мы рады вас видеть. — Сид снова пожал его руку, демонстрируя дружеское расположение. — Чувствуйте себя как дома.

Боуэн показал портрет Льюиса другим участникам собрания.

— Вы можете остаться, если хотите, — сказал Сид, вернувшись к Бобби с несколькими другими членами общества. — Думаю, мы сможем вам помочь в том, за чем вы пришли. Вот, познакомьтесь — Пирсон, он знал вашего Льюиса как Джимми Шарпа. Джимми уехал из Морехэд-Сити с одним приезжим, его имя Байярд Кристенберри. Они уплыли с Байярдом на его яхте на север. Во всяком случае, они сами говорили, что собираются в ту сторону.

Пирсон, угловатый человек, с большими баками, подтвердил слова Сида. Он работал в доках, где Кристенберри держал свою яхту.

— Кристенберри — янки. Он останавливался в Морехэд-Сити для ремонта, он путешествует один, а тут взял попутчика. Байярд и Джимми познакомились в этой комнате на моих глазах. Это произошло четыре-пять недель назад.

Пирсон стоял на причале, когда Байярд поднял якорь, и они отплыли вместе с Джимми.

— Он взял его в качестве матроса, так можно сказать. Вы узнаете порт приписки яхты в конторе порта. Это был отличный ялик, я вам скажу.

Бобби так и сделал. Не составило труда получить необходимые сведения в конторе порта, он уже в семь утра приехал туда.

Быстро просмотрев книгу записей, Бобби нашел ту, что была нужна детективу: «Байярд Кристенберри. Порт приписки — Эдгартаун, Массачусетс. Эдгартаунский яхт-клуб. Путь следования: Эдгартаун».

Через несколько минут Бобби Тьерни уже ехал по дороге в аэропорт, чтобы успеть на рейс до Бостона. Эдгартаун расположен недалеко от Виноградников Марты. Оставалось только надеяться, что никакая неожиданность не помешает его успеху.

Бобби был уверен, что Льюис все еще там, в местности, которую он хорошо знал, куда мечтал вернуться. Запись в журнале: «Путь следования: Эдгартаун» — вдохновляла.

Значит, скоро конец его скитаниям по побережью.

Загрузка...