Глава 44

Полет, в целом, прошёл неплохо. Не считая того, что я чуть не свалилась, меня почти все время жутко тошнило и перед глазами все кружилось, будто в безумном водовороте. Как же хорошо, что Дарен был со мной рядом и не позволил упасть!

Честно, не знаю, как я все это выдержала, но…

Оказавшись на земле, рухнула, как подкошенная, и… я чуть не позволила себе припасть к ней губами, чтобы не переставая шептать: «Земелька моя, роднименькая!»

Как оказалось, я до ужаса боюсь высоты!

А ведь раньше я об этом даже и не подозревала! Спокойно выглядывала из окон многоэтажек, да даже моя комната в Академии находится на седьмом этаже, и это не вызывало во мне таких бурных эмоций, как после полёта на драконе. Да я всегда, ещё находясь в родной мире — на Земле, мечтала прыгнуть с парашютом, а теперь… Ну его, на фиг! Обойдусь.

— Дарина? — опускаясь рядом со мной и участливо приобнимая за плечи, обеспокоенно позвал Даррен.

Божички, я даже боюсь пошевелиться — мутит так, что я вот-вот готова выплюнуть свой желудок.

Да чтобы я ещё раз да на дракона?! Да ни за что! Лучше пристрелите сразу!

— Я в порядке, — сипло выдавливаю из себя, вымучено улыбаясь.

Где-то совсем рядом слышу издевательский смех. Поворачиваю голову. Ну конечно, кто же это мог ещё быть, кроме как регента?

Стоит, усмехается, но при этом не смотрит на меня — делает вид, будто рассматривает свои идеально подстриженные ногти.

Пижон чешуекрылый!

Сволочь! Да что б у него рога отросли, которые Эрран ему с превеликим удовольствием посшибает!

Пытаюсь подняться на ноги, но в них такая слабость из-за пережитого стресса, что я тут же оседаю обратно, судорожно вдыхая морозный воздух.

Мой демон ласково улыбается и помогает подняться.

— Это скоро прекратится — первый полет всегда сложный. И не имеет значения какой именно это полет: твои крылья за спиной или же ты летишь с кем-то, ну, или на ком-то.

И он снова улыбается.

— Всегда есть риск, что тебе станет нехорошо. Но это все со временем проходит, и останется только чистый восторг. Когда есть только ты, бескрайнее небо и воздушные потоки.

Киваю, не совсем понимая, о чем он, чёрт возьми, говорит — у меня голова пока что плохо соображает.

Слышу, как поодаль о чем-то тихо перешёптываются Эрран и Бриана. Она сердито сдвинула брови к переносице, а он пытается ей что-то доказать. Она хмыкает и складывает руки на груди, а он начинает злиться и порыкивать на неё. Но Бриану, кажется, это совершенно не заботит.

— Ну, — прервал мои наблюдения за новоиспечённой парочкой мой демон, — куда нам дальше?

Подняла голову. Даррен смотрел прямо на Ди Рэя, который, казалось, чем-то очень доволен. Будто все идёт так, как нужно именно ему.

Душу тут же закрался червячок сомнений его истинных мотивов и поступков. Что он задумал?

— Нужно немного пройти вперёд, — отозвался дракон, ехидно ухмыльнувшись. В его взгляде чётко прослеживалось неприкрытое презрение. Причём, ко всем, кто тут находился.

Тряхнула головой, и только сейчас, немного придя в себя, начала оглядываться по сторонам.

Знакомое место.

Внизу снежное плато, по которому мы шаг за шагом пробирались вместе с Дарреном, а это, та самая гора, с которой я сорвалась и после чего мой демон чуть не погиб.

Гулко сглатываю при воспоминании о том, что с ним случилось. В горле встал ком, который я не без усилий сумела устранить, точно помеху. Главное — сейчас с Дарреном все хорошо. Он жив и здоров и…

Значит, мы шли с ним в верном направлении.

Смотрю на регента.

И он понимает меня без слов.

— Прошу, — делая приглашающий жест вперёд, произносит он, — только после вас.

— Ну уж нет, дракон,— рычит появившийся прямо перед нами с Саргатом, будто черт из табакерки, злющий Эрран, привлекая к себе внимание регента. Рядом с демоном же, довольно улыбаясь, встала Бриана. — Ты — первый.

Регент перевёл свой взгляд с брата Даррена на меня. Я лишь кивнула в подтверждение слов Эррана, и Ди Рэй, закатив глаза к небу, скривил губы.

И все же, пошёл вперёд.

Сейчас мы были высоко над плато. Метров, наверное, двести, если не больше. Но, что самое интересное, тут, почти на вершине горы, был довольно приличного размера выступ, который вёл куда-то вперёд, извиваясь, точно змей. Драконы без труда смогли здесь приземлиться, подняв в воздух лёгкий снежок, который подхватил ветер, унося в Долину.

И теперь мы, впятером, направлялись на поиски той самой таинственной пещеры с кристаллом Силы.

Регент впереди, за ним шла я и Даррен, и замыкали наше шествие Бриана и Эрран, который был явно чем-то недоволен.

Но да и ладно, это не моё дело — сами между собой с Брианой разберутся.

Шли мы в полном молчании. Видимо, каждый был поглощён своими мыслями. А меня обуревала тревога. Я не знаю, из-за чего, но на душе было как-то совсем неспокойно. Все нервы напряжены настолько, что готовы были лопнуть в любой момент. Давно я так не нервничала. И ведь я на самом деле не понимаю, в чем причина такому состоянию. Ведь все относительно хорошо, правда же?

Даррен и его брат Эрран рядом, Бриана, я уверена, если понадобится, тоже в стороне не останется. Я могу применять магию… Так неужели же, если регент ведёт нас в западню, если решит предать или сделать ещё что-либо, мы не сумеем его одолеть? Конечно, сумеем!

И все же, беспокойство отказывалось меня покидать.

И вот в таком неспокойном душевном состоянии я шла вперёд.

Ветер трепал волосы, проникая под одежду, заставляя то и дело ёжиться. Хорошо, что я предварительно оделась в то, в чем прибыла в Долину. Спасибо Даррену за таллы, а Дэну за то, что помог с выбором этой самой одежды.

И все же, как бы хорошо одета я сейчас не была, мне было холодно. Меня изнутри просто всю трясло, пока я шла за регентом, который вообще не обращал на нас никакого внимания. Казалось, он и вовсе позабыл, что мы следуем за ним.

Спустя минут пятнадцать, он остановился.

— Мы пришли. — Возвестил дракон.

Погруженная в свои чувства и ощущения, при звуке его голоса встрепенулась и подняла взгляд…

Передо мной возвышался невероятных размеров проход в глубокую, состоящую из цельного куска прозрачно-голубого льда, пещеру.

Вход к ней был совсем слегка переметён, но не завален снегом. Словно… словно его либо постоянно вычищали, либо снег сюда попадал по чистой случайности — столь мало его тут было.

На солнце лёд играет бликами, сверкает, как один сплошной и невероятных размеров бриллиант. На самом входе по бокам и сверху виднеется чуть подсвеченная золотистым сиянием надпись на неизвестно мне языке.

И мне хочется подойти к ней, так и тянет прикоснуться и ощутить под пальцами рельеф…

А если заглядывать вглубь этого прохода, то там, вдалеке виднеется какое-то сияние, которое так и манит меня к себе.

Неуверенно делаю шаг вперёд, но до меня доносится недовольный голос моего демона, и я будто резко вырываюсь из этой непонятной полудрёмы или даже некоего транса.

— Ну? И где? — Даррен недоволен.

Ди Рэй лишь ухмыляется, не удостоив моего демона даже и взгляда — он внимательно наблюдает за мной.

— Тебе задали вопрос, дракон! — рычит Эрран, уверенно делая шаг к регенту.

Снова ноль внимания на демона.

А я стою и не знаю, что сказать.

В чем дело?

Перевожу взгляд с пещеры на Брэя, а затем на моих спутников.

— Не игнорируй меня, чешуйчатый, — лицо Эррана начало немного изменяться: черты лица заострились, во рту появились клыки, глаза вспыхнули жёлтым! огнём. Не красным, как у Даррена, а жёлтым. Вот и ещё одно различие в них. У Даррена в обычном спокойном состоянии синие глаза, а у Эррана — зелёные, и в изменённом состоянии у них тоже отличаются.

— Погодите, — вмешалась я, делая шаг вперёд и привлекая к себе всеобщее внимание. — Вы что, не видите?

— Не видим чего? — поинтересовался Даррен, немного обеспокоенно и даже обескураженно глядя на меня.

— Пещеру!

Все удивлённо вздёрнули брови.

— Вот же она, перед нами.

Даррен качает головой.

— Прости, родная, но перед нами лишь огромный тёмно-серый пласт этой горы, и ничего более.

Смотрю на него, и понимаю, что он не шутит. Перевожу взгляд на других, и они кивают мне на мой безмолвный вопрос, подтверждая слова Саргата.

Ничего не понимаю.

— Что это значит, Ди Рэй? — поворачиваюсь к дракону, который снова довольно ухмыляется.

— А то, что никто не может её видеть, королева Дарина. Я же предупреждал, что войти сюда может далеко не каждый. Вы видите вход, и это хорошо. Но ещё вам нужно попасть внутрь. И желательно не погибнуть при этом.

Даррен при его словах зарычал. Эрран гневно раздувал ноздри, то сжимая, то разжимая кулаки, а Бриана удивлённо хлопала глазами, не зная, что и сказать на все это.

И я её чертовски хорошо понимаю, потому что сама сейчас находилась в полной растерянности.

— Выбор за вами, королева, — делает он жест в сторону пещеры, — попытать удачи и получить то, что вы так желаете, или же остаться тут, но так и не добиться своей цели.

Недовольно смотрю на него, но понимаю, что тут он прав.

Глубоко вдыхаю, а затем медленно выдыхаю.

Я должна решиться: шагнуть внутрь, и либо спокойно пройти, либо погибнуть. Другого варианта у меня нет! Я не могу просто стоять тут и ждать манны небесной! Даже по одной простой причине — Даррен рисковал своей жизнью ради того, чтобы я оказалась сейчас на этом самом месте.

И я решила.

Делаю уверенный шаг к пещере, но меня тут же останавливает чья-то рука.

Оборачиваюсь, и вижу тревогу во взгляде любимого.

— Это может быть опасно, родная.

Поворачиваюсь к нему и прижимаюсь всем телом, обнимая за талию.

Он такой горячий! Такой… живой. Его сердце бьётся быстрее, чем следовало. Оно и понятно: Даррен сильно переживает за меня. И я не хочу его подвести.

— Все будет хорошо, — поднимаю голову вверх и заглядываю в его потрясающие синие глаза.

— Я беспокоюсь за тебя, — честно признается он, и меня изнутри затапливает волной нежности к этому мужчине.

— Я знаю, — шепчу, и привстаю на цыпочки, чтобы поцеловать его.

И он подаётся навстречу.

Наш поцелуй — это жажда, наши чувства — бушующее неистовое пламя, которое способно опалить любого, наши души — едины и целостны. Мы предназначены друг другу самой Судьбой, но чтобы нам быть вместе, нужно избавиться от того проклятого амулета, который находится в моем теле.

И я, неохотно отстраняясь, делаю шаг от любимого.

Я вижу, как он борется с самим собой, как не желает отпускать, но я непреклонна: качаю головой и снова делаю шаг назад…

— Дарина, — почти молит он, а в глазах такая боль и тревога, что мне хочется тут же плюнуть на все и остаться. Но я не могу.

Бросаю ещё один взгляд в его сторону, и резко разворачиваюсь, чтобы быстрым шагом преодолеть то расстояние, что разделяет меня и вход в пещеру.

У самого входа все же малодушничаю и закрываю глаза — мне страшно, но не сбавляю шаг, продолжая идти вперёд…

И тут я почувствовала, как словно прохожу через тоненькую плёночку, которая рвется под моим напором и тут же «сшивается» позади.

Открываю глаза, и понимаю, что я уже внутри, и я, что не менее важно, жива.

Оборачиваюсь назад, и не могу поверить своим глазам — вместо прохода там теперь находилась монолитная серая стена. Даже подошла к ней и пощупала руками. Так и есть — цельная скальная порода.

Вот это я попала! И как теперь отсюда выбираться?

И перед глазами встал образ довольно ухмыляющегося дракона.

Неужели же этот гад все-таки завел меня в ловушку?

И тут же отрицательно качаю головой. Нет, я сама позволила ему это сделать. Значит, сама же должна вытащить себя из этой передряги.

Тяжко вздохнув, повернулась вглубь пещеры, где вдалеке мерцал неясный свет, и пошла. Другого выхода я не видела.

Загрузка...