АНДРЕА
«Ты не полностью злой, а я не полностью добрая. Все не так просто». — Мэри Маргарет
Я вырубила его десять минут назад, а он все еще лежит без сознания на полу клетки. Я на минуту испугалась, думала, что убила его, но, к счастью, он уже приходит в себя. Черт, я не хотела наносить ему серьезные повреждения, но что ж, он сам виноват.
Он стонет, пытаясь подняться с пола. Ему удается встать и повернуться ко мне лицом, но его глаза расфокусированы.
О… черт…
Ну, теперь мне не по себе. Это впервые для меня.
— Слушай, мне жаль, но ты вроде как сам виноват. Если бы ты просто… — я не успеваю закончить фразу, как он хватает меня за голову и зажимает ее.
Какой же чертов неудачник.
Я пытаюсь отбиться от него, но он слишком силен. Я снова пытаюсь ударить его коленом по яйцам, потому что это единственное, что работает с этим зверем, но все бесполезно. Я чувствую, как у меня сводит горло, как слезятся глаза. Я не могу дышать.
— Сдавайся и выходи из игры, principessa, мне не хочется идти на похороны, — смеется он.
Если я откажусь, он будет иметь удовольствие всю жизнь держать это против меня. Черт, из-за моего упрямства я погибну.
— Постучи… по… черт…
Я уже почти потеряла сознание, но мне удалось дважды коснуться его руки.
Он медленно поворачивает меня лицом к себе, не отпуская. Я уверена, что если он это сделает, то я упаду на пол. Однако он выносит меня из боевой клетки со всей нежностью, на какую только способен. Я слишком дезориентирована, чтобы обращать внимание на то, что он делает, но чувствую его дыхание и мягкое прикосновение его губ на моем виске.
Наверное, у меня галлюцинации.
Он ставит меня на ноги и убирает волосы с моего лица, говоря: «Хорошая девочка, а теперь готовься пойти со мной на свидание сегодня вечером».
А? Что, черт возьми, только что произошло? Я, блядь, выиграла.
— Ты не победил, Лукан. Я первая вырубила твою задницу. — Я напоминаю ему на случай, если у него поврежден мозг.
— Нет, principessa, ты, может, и вырубила меня, но бой был далеко не окончен, и не я сдался. — Должно быть, он чувствует мое замешательство, потому что продолжает. — А теперь иди и нарядись. Сегодня я отведу тебя в одно стильное место.
Он поворачивается, чтобы уйти, не забыв сказать.
— Ты заключила сделку, Андреа, блядь, выполняй ее. — С ухмылкой на лице он уходит, оставив за собой последнее слово. Отлично, похоже, у меня сегодня свидание, но я заставлю его пожалеть об этом.