Глава 29


Проснулась я оттого, что Элент спихивал с себя мою ногу. Шано стоял над нами со свечой в руке и хмурился.

– Почему рядом с вами я чувствую себя пожилой дуэньей?

Я потерла глаза.

– Потому что тебе не хватает смелости первому начать оргию.

Маг сердито фыркнул и отвернулся. Эльф, наоборот, засмеялся.

– Ладно, – тут же сказал он. – Линн, пора вставать. Только что заходил Эск, он уже готов отвести нас к лодке. Она отплывет до рассвета, нужно поторопиться, чтобы на нее успеть.

– Бегу-бегу, – пробормотала я, на четвереньках ползя к углу, где вчера сложила свои вещи.

Через четверть часа мы быстрым шагом миновали кенарские улочки одну за другой. Наш хозяин явно занимался контрабандой, а лодка с незаконными товарами не могла стоять в порту. Нам пришлось здорово повихлять по городу, пока мы не добрались до нужного места – скромного причала для рыбаков, живших здесь же, в домах на берегу.

«Лодкой» в понимании Эска оказался небольшой пузатый кораблик с мачтой. Несколько человек тихо передавали с причала на борт мешки, похожие на те, рядом с которыми мы спали этой ночью. Эск подошел к бородатому мужчине, который, уперев руки в бока, наблюдал за работой, и о чем-то с ним переговорил, указывая на нас. От одного к другому перекочевал кошель – похудевший со вчерашнего дня, но все еще тяжелый. Затем Эск вернулся к нам.

– Капитан повезти вас на Хелмар. Он не говорить по-греладски, но вы не бояться. Вас кормить, не грабить, не домогаться, если вы не мешать и не трогать товар. Хорошо?

– Хорошо, – ответил за всех нас Элент.

Мужчина удовлетворенно кивнул.

– Я верить, что вы побить нагов.

Он с улыбкой погрозил кулаком в пустоту – видимо, воображаемым ханассцам, – и после этого вернулся на берег, быстро исчезнув в темноте среди тесно стоящих зданий. Бородатый капитан махнул нам рукой, чтобы мы поднимались на борт.

С этого момента время слилось в один неразличимый поток качки и окружающей нас серой хмари.

Никакого трюма в пузатом кораблике не было, поэтому нас усадили рядом с накрытыми тканью тюками, у борта. Или фальшборта. Я не знала, как это правильно называется, и не смогла бы отличить корму корабля от носа, но признаваться в этом спутникам не торопилась. Элент с Шано наверняка и так уже давно поняли, насколько плачевно мое образование, однако не хотелось лишний раз доказывать, что в путешествии я годна лишь на то, чтобы лупить сковородкой нагов. Да и единственное мое преимущество – умение открывать порталы с помощью странных камней – было скорее случайным…

Слава Богу, морская болезнь никого из нас троих не одолела, так что плавание протекало не так уж ужасно. Я пыталась скрасить бесконечно тянущиеся часы, любуясь морем и островами, но и тут поджидала неудача. Погода не задалась, с серого неба сыпалась какая-то снежно-жидкая дрянь, через которую было ничего не разглядеть. Рулевому, впрочем, это ничуть не мешало ловко направлять кораблик, который скользил по волнам между торчащими из моря скалами и причаливал ровно в тех местах, где и надо было команде.

На нас лился не только снегодождь, но и брызги от волн. Мы бы быстро промокли, если бы капитан, понаблюдав за нами, не сжалился и не приказал команде выдать нам куски той же ткани, которая накрывала товар. Под плотным, жестким и грубым покрывалом стало суше и чуть теплее, потому что мы втроем жались друг к другу. Шано нашел в этом и еще один плюс – нас никто не видел в тех местах, где корабль причаливал к берегу, и под покровом он смог незаметно продлить чары, скрывающие нашу истинную внешность. Вот удивилась бы команда, если бы в какой-то момент оказалось, что у них рядом с контрабандным товаром сидят совсем не те три человека, которых они брали на борт…

К другим островам мы причаливали не раз. Поморские острова занимали большую территорию, растянувшись вдоль материка, но далеко не все из них были пригодны к жизни, а некоторые находились слишком далеко от других, чтобы жители могли каждый день заглядывать к соседям на ближайшем куске земли.

Хелмар, наше место назначения, как раз был среди таких крупных, но «оторванных» островков, куда требовалось плыть и плыть, а остановки в гаванях по пути тоже занимали время. Мы отчалили до восхода солнца; когда же бородатый капитан подошел к нам и жестами пригласил подняться, день успел поблекнуть.

– Хелмар, – четко произнес мужчина, указывая на берег.

Судно остановилось; матрос бросал толстый канат, чтобы «закрепить» кораблик у берега. В быстро сгущающейся темноте виднелись несколько фонарей и узкий деревянный причал. Еще чуть дальше начинались одноэтажные домишки с горящими глазами окон.

Никто, кроме нас, на берег здесь не сошел. Матросы сбросили человеку на берегу пару мешков, после чего отплыли обратно в море. Человек, поднатужившись, забросил товар на плечи и не спеша зашагал к поселению, не обратив на нас никакого внимания.

По-прежнему было сыро. Я зябко поправила плащ Илэйн и огляделась. Странное дело – на севере Грелада, где я жила, в такой месяц было холоднее, но там морозец переносился легче. Может, потому что не дул пронизывающий морской ветер, а со всех сторон не поливало солеными брызгами и снегодождем?

– Гостеприимненько, – оценила я, оглядывая пустой причал. – Спасибо, хоть фонари не забрали.

– Наверное, их оставили для рыбаков, которым возвращаться в темноте, – предположил Элент.

– В такую погоду? – я с ужасом оглянулась на отнюдь не спокойное море.

– Здесь приходится рыбачить в любую погоду, а в ночной рыбалке есть свои преимущества, – пояснил он. – Ну, идем в деревню?

Шано снял с нас иллюзии – в них так далеко от Кенары не было смысла, и мы зашагали следом за незнакомцем с мешками, который успел утопать далеко вперед.

Гостевой дом, о котором упоминал Эск, располагался недалеко от причала, и нашли мы его без труда. Он представлял собой такой же аккуратный каменный домик, как и окружающие, но немного крупнее. Хозяин на удивление немного понимал по-греладски, так что сговорились мы с ним без труда. Он же показал, в какие дома по соседству стоит постучаться, чтобы найти того, кто перевезет нас на Итаран. И со смехом предупредил, что мы, скорее всего, застрянем у него надолго – сейчас в море такие течения, что плыть туда мало кто рискует.

В общем-то, получилось ровно так, как он сказал и как говорил Эск. Селяне – высокие и светловолосые поморы, все, как один, заметно потрепанные тяжелой островной жизнью, – отрицательно качали головами, услышав слово «Итаран». Мы, притворившись опечаленными, вернулись в гостевой дом.

Следовало признать, что приняли нас там весьма неплохо: усадили за крепкий стол, накрытый чистой скатертью, поставили на нее каждому по тарелке густого рыбного супа и одну большую яичницу на всех. Судя по крупному размеру желтков, яйца были не куриными. Всё это было приправлено какой-то ароматной травкой, и еще к блюдам прилагалась тарелка свежевыпеченного хлеба.

Мы слопали ужин за один присест. Я отвалилась на спинку стула, уверенная, что больше в меня не влезет, как ни пихай. Но тут хозяин принес еще травяного чая, свежего хлеба, козьего сыра и кисловатого варенья из красной, незнакомой мне ягоды, и в животе неожиданно откуда-то появилось еще место. Я и представить не могла, что сыр, варенье и ржаной хлеб способны так прекрасно сочетаться друг с другом, а мягкий чай служил к ним идеальным дополнением.

Общительный хозяин наполовину словами, наполовину жестами пояснил, что ждал сегодня постояльцев – путники часто приплывали на Хелмар, потому что с него было удобно переправиться на еще несколько крупных островов по соседству. И тут же пожаловался, что в последнее время с путешественниками стало хуже – кто был побогаче, тот предпочитал пользоваться Колдовскими путями. Эта деревня много лет выживала за счет гостей, но теперь многие начинали поговаривать, что пора переезжать в другие места – жизнь резко стала тяжелее. Поэтому, если мы задержимся (а значит, и потратим побольше денег), то на Хелмаре нам будет рада даже последняя собака. А если расскажем другим путникам, как замечательно нас здесь приняли, то вся деревня и вовсе окажется у нас в необъятном долгу.

Когда хозяин наконец встал из-за стола и ушел заниматься своими делами, оставив нас одних, Шано тяжело вздохнул.

– Я и раньше чувствовал вину за то, что постоял у истоков изобретения путевых камней, а теперь вдвойне чувствую. Сколько еще таких деревень, как эта, потеряли средства к существованию? Если бы мы не начали так активно внедрять новый способ путешествия, они бы еще десятки, а то и сотни лет процветали и процветали.

Элент пожал плечами.

– Не бери на себя ответственность за то, на что ты никак не мог повлиять. Когда маги всего континента восемьдесят с лишним лет назад решили, что Колдовскими путями вообще нельзя пользоваться, карта мира тоже перекроилась. Вспомни хотя бы об очевидном для нас с тобой примере – Мелхене, который раньше был столицей Грелада благодаря стоящей в нем путевой арке, и Загреме, который появился на перекрестке сухопутных торговых дорог и стал новой великолепной столицей, выгодно отличающейся от Мелхена продуманной планировкой и утонченной архитектурой. И так будет с каждым изобретением, которое способно хоть мало-мальски повлиять на нашу жизнь.

Маг опять вздохнул и ничего не ответил. Я прокашлялась.

– Прошу прощения, ужин был прекрасным, и я, конечно, ужасно сочувствую местным жителям, но почему мы в самом деле не воспользовались Колдовскими путями, чтобы попасть на остров?

Шано отпил чая.

– Во-первых, потому что Пути, проходящие рядом с островом, наверняка охраняются нагами. Во-вторых, я просто не знаю, куда идти. Остров, о котором говорил Эск, мелкий и где-то в такой дали от крупных поморских городов, что сам фьёрт ногу сломит. Вряд ли кто-то из путевиков там бывал, а если и бывал, то не оставил пометок, на которые мы могли бы ориентироваться. А это означает, что мы с большой вероятностью выйдем из портала на морское дно. Мне туда пока не очень охота.

– Поняла. Прости, – пробормотала я.

Тот покачал головой, о чем-то задумавшись.

– Ничего. Вот если бы найти ту лжеобсидиановую арку и исследовать ее действие… Что если она не делает дыр в материи мира? Там так необычно работает портал на выход. Может, он выводит только в безопасные места…

Он спохватился и замолчал, бросив на нас виноватый взгляд.

– Простите. Знаю, я противоречу себе.

– Да, Шано, – подтвердил Элент, мрачно глядя на товарища. – Волшебник в тебе иногда перевешивает человека. Я уже говорил, и не раз: не уподобляйся Церестину. Он великий маг, ему всё простят, даже то, что он не хочет думать об отдельных людях, когда гонится за очередным своим безумным изобретением. А тебе – нет.

Путевик сразу сник. Хотя я считала, что эльф прав, мне захотелось поддержать Шано, у которого сделался очень-очень кислый вид, будто мы не поели от души и не сидели в тепле, возле камина, наконец наслаждаясь покоем и уютом.

– Брось кукситься, Шано. Ты не Церестин, но тебе и не надо им быть. Ты тоже, между прочим, могущественный волшебник!

Тот горько хмыкнул.

– Рад, что ты обо мне так думаешь, но это неправда.

– В каком смысле? – искренне озадачилась я.

Шано помолчал, глядя в кружку с чаем.

– Я посредственный волшебник. Ты что-нибудь слышала о кругах магии?

– Только то, что они существуют.

– Всего их десять, они идут от простого к сложному. Каждый круг включает в себя определенные заклинания. Архимаги способны осваивать чары десятого круга, но таких одаренных очень мало. Самые лучшие маги обычно владеют седьмым-восьмым кругом. Как думаешь, сколько кругов одолел я?

– Не меньше семи, – честно ответила я.

Он хохотнул.

– Четыре. С такими способностями не берут даже преподавать в магические академии.

– Да не завирайся! Ты же служил самому принцу! И я видела, как ты открываешь порталы. Это мастерское владение чарами!

Шано печально улыбнулся.

– А вот тут кроется маленький секрет. Я не особенно талантлив, зато упорный, и голова на плечах есть. Проигрывая в практике, я обгонял других учеников в теории. Церестин взял меня к себе именно потому, что я показал лучшие знания по истории волшебства и по разным теоретическим дисциплинам. Сильный волшебник в ассистентах архимагу не так чтобы нужен – у него самого достаточно сил, чтобы провести любой эксперимент. А толковый помощник пригодится – принести то, принести это, разработать какую-нибудь схему для нового оборудования и ни в чем не ошибиться при заказе редких ингредиентов. Тебе интересно, как я в таком случае очутился в личном отряде наследника трона?

Не дожидаясь ответа, хотя я обязательно бы сказала «да», он продолжил:

– Баво просил старика создавать боевые артефакты, которые помогли бы бороться со степняками. Церестин к тому времени только-только ушел с поста, по большей части отдыхал, и ему было лень мотаться в степь, где условия для работы откровенно плохи. Поэтому он сгружал всё мне. Я ехал к принцу, показывал, как артефакты действуют непосредственно в бою, уточнял у Баво, то ли он получил, что хотел, и возвращался с отчетами к Церестину. По сути, я служил простым посыльным. Пока Церестин не применил впервые путевые камни. Ему нужен был надежный человек, который откроет портал для возвращения отряда домой, если с ним самим что-то случится. Этим человеком стал я. И я так быстро и легко по сравнению с остальными волшебниками выучил все Пути и освоил все варианты открытия порталов, что Баво захотел в личные путевики именно меня.

– То есть, – я наморщила лоб, – если на Совете королей запретят использовать путевые камни, ты окажешься не у дел. И получается, тебе вообще невыгодно выполнять это задание.

– С такой точки зрения – да, – согласился Шано и почему-то посмотрел на Элента. – Но то, что я окажусь не у дел, не значит, что я не испытываю чувство долга перед страной и, в первую очередь, вину за то, что в погоне за собственными целями мы чуть не угробили весь мир. Я знаю, что обо мне говорил Брант в поместье. Он, а может, и другие ребята считают меня «крысой», приставленной к тебе нарочно, чтобы докладывать Баво о каждом твоем шаге. Между нами действительно были ссоры, но я вызвался в твой отряд сам, и не затем, чтобы крысятничать, а чтобы исправить собственные ошибки.

Элент спокойно встретил его взгляд.

– Я никогда и не думал, что ты «крыса». И если уж на то пошло, с твоей карьерой всё далеко не так плохо, как тебе самому кажется. Ты ученик архимага, друг будущего короля, опытный волшебник, который отточил свои навыки не на бумаге, а в сражениях. Даже если ты перестанешь быть одним из первых и самых искусных путевиков, у тебя всё равно остается многое. Не сомневаюсь, что после Совета королей, какое бы решение на нем ни приняли, ты будешь нарасхват среди высшей аристократии.

Шано вздохнул – уже раз десятый за это время – и допил последние капли чая.

– Может быть. Не знаю. Посмотрим. В любом случае спасибо, что веришь в меня, невзирая на всё то что я говорил о тебе в прошлом году.

Эльф пожал плечом.

– Понимаю, что после истории с Илэйн обо мне можно было подумать разное. Но вообще-то я никогда не забывал, что мы друзья.

Они посмотрели друг на друга и одновременно улыбнулись. Напряжение между ними медленно и тихо сп а ло.

Я вдруг поняла, что заметила его только сейчас, когда оно наконец исчезло. А ведь оно существовало с самого начала: и помощь Шано в моем так и не случившемся побеге из поместья, и то, что он после нападения вопреки приказу командира рассказал нам о происках нагов, и постоянное ерничанье – всё это происходило потому, что путевик не доверял Эленту, так как тот однажды предал Баво, их общего друга. А эльф магу верить не переставал, потому и терпел неподчинение столько времени…

Элент еще немного приподнялся в моих глазах. Теперь я понимала: то, что мне сначала показалось слабостью, на самом деле было его силой. И я бы вряд ли об этом когда-нибудь узнала, если бы не напросилась на это задание. Так что, может, оно и правда к лучшему?

Дверь на крыльце хлопнула, впуская порыв холодного ветра и нового посетителя в странноватом наряде из кожи и шкур, который носили поморские рыбаки. Пока незнакомец отряхивал на входе одежду, чтобы не испачкать полы, хозяин приветственно махнул ему рукой и продолжил заниматься делами. Значит, это был не гость вроде нас, а местный житель.

Однако, когда он наконец снял капюшон, перед нами предстал вовсе не помор. Мужчине было на вид лет сорок, а может, и поменьше, если вспомнить, что из-за тяжелой жизни люди на островах старели чуть раньше тех, кто жил южнее, на материке. Низкий рост, кривые ноги и темные волосы выдавали в нем уроженца материка, а скорее всего, и вовсе нашего земляка.

Когда незнакомец оглядел зал и уверенно направился к нам, сомнений не осталось.

– Доброй ночи, путники! – на чистейшем греладском поздоровался он. – Меня зовут Висле. В деревне сказали, что вы ищете, кто бы переправил вас на Итаран. Если сторгуемся, я мог бы отвезти вас уже завтра.

– Интересное предложение, – кивнул Элент. – Садись, обсудим. Эй, хозяин! Принеси этому человеку кружку чего-нибудь горячего.

Перед Висле поставили такой же чай, как у нас. Хозяин вежливо спросил, не хотим ли мы еще чего-нибудь, но теперь в нас уже точно больше ничего не лезло, и он с грустным вздохом ушел в соседнюю комнату.

Только когда он скрылся, Элент вновь повернулся к Висле.

– Эск сказал, что к моменту нашей встречи тебе будет уже известно место, в которое мы на самом деле хотим попасть.

– Да, меня предупредили, что вам нужно на остров, который в последние дни облюбовали наги, – тот отхлебнул чая и довольно крякнул, когда горячая жидкость начала растекаться по заледеневшему телу. – У меня всего один вопрос: на кой вам туда?

– Мы заплатили достаточную сумму, чтобы нам не задавали лишних вопросов, – отрезал Элент.

– А он и не лишний, – Висле невозмутимо сделал очередной глоток. – У меня там друзья. Близкие. Я должен понимать, кого к ним везу.

– Если я скажу, что мы тем нагам не друзья, этого будет достаточно?

Мужчина пристально посмотрел на эльфа, затем отвел взгляд, вернувшись к напитку.

– Достаточно. Только зарубите себе на носу: если вы раздразните нагов и по вашей вине там погибнет кто-то из жителей, вам на Хелмаре и ближайших островах будут больше не рады. Эск может говорить что угодно, но он в Кенаре, а тут мы заправляем сами.

– Чья-то гибель и не в наших интересах, – заверил Элент. – Нам нужно узнать, зачем наги на том острове, и если они что-то нашли, то нам потребуются образцы их находки.

Висле задумался.

– Этого я не могу вам сказать. Наги засели на острове Асхевн, в Длинном доме, где живет лорд, который управляет этим и еще парой мелких соседних островков. Было объявлено, что лорд сам пригласил ханассцев и что якобы они дорогие гости, которые хотят заключить некий выгодный торговый договор. А для этого им нужно осмотреться на острове и провести какие-то изыскания. Только больше никто из семьи лорда с тех пор носу из дома не кажет, и неизвестно, живы ли они. А кто видел хозяина земель, тот болтает, что он сам на себя от страха не похож. Змеехвостые разгуливают по острову, как у себя на родине, ковыряются то в земле, то в скалах. Что им нужно, никто толком понять не может. Как будто клад какой-то ищут. С острова они никого не выпускают, когда туда пытаются подплыть чужие лодки, отводят их магией. Кое-кто из жителей возмутился, их тут же схватили наги и уволокли в Длинный дом якобы за непочтительность к решениям своего лорда. Схваченных больше никто не видел.

– А это были случайно не фоморы? – уточнил Элент.

Мужчина потер куцую бороденку, глядя на него.

– А ты откуда знаешь?

– Догадался. Еще мне почему-то кажется, что наги первым делом обыскали то место, где раньше жили тролли.

Висле прищурился.

– И это правда. Но, насколько я слышал, они вышли оттуда разочарованными.

– Ты, как я вижу, неплохо разбираешься в местной истории, хоть и греладец, – заметил Шано.

Тот пожал плечами.

– Разве это большое дело – хоть немного разузнать о месте, где живешь?

От прямого ответа он уклонился. Мне тоже было интересно, что здесь, на суровом Севере, делает наш соотечественник, но после этих слов я поняла, что даже если задам вопрос, то в лучшем случае дождусь крайне размытой фразы.

В конце концов, и так можно догадаться, что еще относительно молодой и здоровый мужчина по своей воле вряд ли отправится на суровые острова, покинув гораздо более ласковый и плодородный Грелад с его огромными просторами, густыми лесами и широкими возможностями. Да еще и имя сменит – «Висле» звучало на поморский манер, но никак не на греладский.

Похоже, Висле совершил что-то, из-за чего на родине ему грозила не меньше чем смертная казнь – иной причины бежать так далеко я не видела. То, что здесь он был связан с контрабандой и, скорее всего, другими темными делишками, подтверждало мои догадки.

– Не подумай, что лезу не в свое дело, – исправился Шано. – Меня всего лишь заинтересовало название острова. Я не говорю на местном языке, но отдельные слова понимаю. Асхевн – это случайно переводится не как «остров богов»?

– Ну да, – Висле немного удивился – наверное, вопрос показался ему необычным. – Фоморы раньше верили, что на Асхевне когда-то жили их боги. Но так уже давно никто не думает.

– Почему? – спросил маг.

Мужчина пожал плечами.

– Ну так на том месте, где было языческое святилище фоморов, уже много лет как стоит Длинный дом лорда. Фоморы устали ждать, когда кто-нибудь придет и накажет захватчиков за святотатство, и наконец сообразили, что их боги либо давно ушли, либо не очень-то боги.

– Любопытно посмотреть на этих богов…

– Как прибудете на остров, еще увидите, – пообещал он. – Каменные истуканы до сих пор кое-где в землю вкопаны, а местами прямо в скалах высечены. Но как по мне, там не на что глядеть. У рыбьего народа какие боги? Тоже рыбы.

Мне что-то в его словах показалось странным, но меня слишком разморило после еды, в тепле, чтобы думать об этом. Пока я только слушала, надеясь, что спутники сами как-нибудь во всем разберутся.

– А может быть, ты встречал фоморские истории, в которых бы упоминались каменные арки порталов? – не мог угомониться Шано.

– Да Бог тебя упаси! – Висле расхохотался аж до слез, как хорошей шутке. – Были б тут арки или вообще хоть что-нибудь, кроме птиц да обосранных ими скал, мы бы не жили от рыбалки до рыбалки. Ничего вокруг нет, только море. Вот никто и не смекнет, что наги тут забыли. Ну так что, вы всё еще уверены, что вам надо на Асхевн?

– Уверены, – твердо ответил Элент.

– Тогда утром зайду за вами, и после рассвета поплывем. Путь на Асхевн – это не на Итаран, но в темноте туда тоже лучше не соваться.

– А плата? – уточнил эльф. – Эск сказал, что она не понадобится.

– Так и есть. У нас тут между своими особые расчеты. Но, если вы хозяину оставите монетку-другую за уют и заботу о гостях, вам это тоже зачтется – и добрым словом, и теплым воспоминанием. А может, потом кто-то и вам в чем-то подсобит, если в беду попадете.

На этом Элент и Висле пожали друг другу руки – и разошлись.

Я широко зевнула. Мысли еле ворочались, как мухи в сладкой патоке. Хорошо, что Шано не стал пытать нового знакомого дольше – я бы свалилась со стула, прямо на нем и заснув. Мужчины выглядели чуть бодрее, но было заметно, что сегодняшнее путешествие, проведенное скрючившись на палубе, под солеными брызгами и пронизывающим ветром, вымотало и их.

– Элент, как ты понял, что на острове схватили именно фоморов? – спросила я, пытаясь немного встряхнуться.

– На самом деле это по большей части удачная догадка. На островах интересная система взаиморасчетов, – задумчиво ответил он. – Смотрите: мы заплатили одному лишь Эску, но свою выгоду каким-то образом получили все участники сделки – от самого Эска до жителей Асхевна. Времени прошло немного, расстояние мы преодолели большое, но уже всё улажено и для нас всё готово. Я вспомнил, что в лавке Ицинь работали фоморы, и предположил, что кто-то из деревни на Асхевне шепнул слово одним друзьям, те – другим, и так новость о некоем сокровище нагов в итоге дошла до кицунэ. Ограбить нагов, которые притесняют родственников или знакомых где-то на архипелаге, могло показаться ей и ее друзьям хорошей идеей.

– Но что-то пошло не так, – заключила я.

Эльф кивнул.

– Возможно, где-то в цепочке, по которой передавалась новость, была «крыса», которая и сдала Шету кицунэ. А мы сейчас почти наверняка пользуемся той же цепочкой.

– Мы же вроде бы решили, что нас сдала Кира? – Шано склонил голову, глядя на него.

– Решили, – согласился он и обвел нас взглядом. – Но осторожность не помешает. Сегодня у каждого из нас своя комната с кроватью. Возможно, это наша последняя возможность отдохнуть, поэтому настоятельно советую воспользоваться ей сполна. На Асхевне у нас может не оказаться времени и на то, чтобы присесть перекусить, не говоря уже о том, чтобы выспаться, как следует. Но о бдительности тоже не забывайте: если наги уже пронюхали о нас, то явиться за нами могут в любой момент. Шету местные пересечения Путей известны лучше, чем нам.

– Я установлю охранные чары, – Шано сразу засуетился, ища что-то в своей сумке с магическими компонентами. – Только учтите, что из комнаты выходить после этого будет нельзя.

– Тем лучше – лишний стимул не вылезать из кровати до утра и спать до упора, – одобрил эльф.

Я уже открыла рот, чтобы опять предложить ему переночевать в одной комнате, но после этого слова умерли на языке, так и не слетев с него. Элент был прав – сейчас нужно думать об отдыхе, а не всяком таком… Да и если уж честно, я бы вряд ли была на что-то способна, кроме как храпеть.

Ладно. Я тихонько вздохнула. У нас ведь еще целая жизнь впереди, правда?


Загрузка...