Леонардо влюбленными глазами смотрел на Марианну.
– Закрой глаза, – улыбаясь попросил Леонардо. – Пожалуйста.
Марианна засмеялась и зажмурилась. Когда через секунду она снова их открыла, Леонардо держал перед ней на ладони прекрасный перстень с бриллиантом. Переливаясь, он играл в лучах света. Таких вещей у Марианны не было никогда в жизни.
– Леонардо, ты сошел с ума! Не стоило этого делать!
– Но тебе ведь понравилось?
– Конечно! Большое спасибо, – Марианна не могла оторвать глаз от такого прекрасного подарка.
– Марианна, – взволнованно сказал Леонардо. – Давай поговорим о наших отношениях. Когда мы поженимся? Через два месяца. Согласна?
Дон Альберто был удивлен, что свадьбу назначили так скоро, но был очень рад, что Марианна смогла найти силы и начать новую жизнь. Патрисия, которая считала себя помощницей Леонардо, тоже радовалась, что все так замечательно сложилось.
– Какая красота, – в восхищении рассматривала она бриллиантовый перстень. – Ты, наверное, и не догадывалась, что Леонардо так богат. Он очень хорошая партия Но зачем вы так спешите со свадьбой. Через два месяца!
– Понимаешь, – серьезно ответила Марианна. – Когда я с ним, я могу не думать о Луисе Альберто.
– Что же ты сидишь? – воскликнула Патрисия, глядя на часы, – Леонардо сейчас за тобой придет.
Когда Марианна вышла в своем новом платье, Патрисия только восхищенно вздохнула, а потом с хохотом бросилась к себе в комнату и вышла в парике «а ля Марианна».
– Как тебе нравится? – веселилась она.
– Прекрасно! – смеялась Марианна. – Мы с тобой как сестры.
– Что же я буду делать, когда ты выйдешь замуж? – вздохнула Патрисия.
– Ты будешь продолжать жить здесь. Мы будем каждый день видеться. Я попрошу дона Альберто, чтобы он позволил тебе здесь остаться.
Услышав звонок, Патрисия открыла дверь и отвернулась.
– Добрый день, Марианна, – удивленно поздоровался с ней Леонардо.
– Я не Марианна! – захохотала Патрисия, поворачиваясь к нему лицом. – Сколько раз я тебя обманывала, а ты все равно продолжаешь ошибаться! Ладно, вот твоя Марианна.
Из комнаты вышла Марианна – она показалась Леонардо еще более прекрасной, чем всегда. На ней было очень идущее ей новое платье, лицо светилось счастьем.
– А кольцо? Почему ты не надела? – спросил Леонардо.
– Я боюсь его потерять, оно мне великовато.
– Завтра отнесу к ювелиру, он поправит, – сказал Леонардо, и они, попрощавшись с Патрисией, ушли. Подруга осталась в квартире одна.
Не одна Эстер мучилась в поисках денег. Луис Альберто, которому Фернандо напомнил про карточный долг, тоже ломал голову, где бы достать такую сумму. Дело было нешуточное – двести тысяч песо. В конце концов он решил пойти и открыто попросить деньги у отца.
– Опять азартные игры, – с укором сказал дон Альберто. – Нет, я не могу платить за твои пороки.
– За свои пороки буду платить я, – ответил сын. – Я же прошу дать мне взаймы, а не подарить. Ведь если бы я сказал, что хочу поменять машину или купить какую-нибудь безделушку, ты бы дал, не раздумывая.
– Ты циник, Луис Альберто, – с горечью сказал отец. – Недостойно требовать такую сумму на карточные долги.
– Это не цинизм, а откровенность, – убеждал его Луис Альберто. – Я бы мог взять эти деньги в бухгалтерии. Я работаю на этом предприятии и имею право на заем. Никто не посмел бы мне отказать.
Так и не получив у отца денег, Луис Альберто вышел из кабинета. Он и понятия не имел, что ненавистная ему жена обеспокоена сейчас теми же самыми проблемами, и что деньги тянет из них одна и та же пиявка – хозяин ночного клуба Фернандо.
В этот вечер Фернандо явно что-то затевал. Его маленькие глазки бегали быстрее обычного, рот был крепко сжат. А тут еще этот дурак Диего Авилла пристает с идиотскими вопросами:
– Что у тебя было с Ирмой?
– Ничего, – отмахнулся от него Фернандо.
– Пойми, – не отставал Диего. – Мне нужно знать правду, от этого многое зависит. Мне нужно принять одно решение. С Марианной все равно ничего не получается, тем более теперь, когда она встречается с этим парнем. Они и сегодня вместе – я их видел полчаса назад.
Диета серьезно раздумывал, не сделать ли ему ставку на Эстер. Если Ирма спуталась с Фернандо, какой смысл ей помогать? Пусть Марианна выходит за своего Луиса Альберта. Он убедит Эстер дать мужу развод – в обмен на кругленькую сумму, разумеется. Они с Эстер поженятся, тем более у них будет ребенок…
Фернандо угадал мысли Диего. Он видел людей насквозь. Нет, его такие планы не устраивали. И он, усмехнувшись сказал:
– Мне кажется, Диего, тебе надо быть поласковее с Ирмой. Пойди к ней, поговори, постарайся снова завоевать ее доверие. А потом подумаем, что делать с Марианной. Мне кажется, ты сможешь убедить Ирму. Женщина есть женщина.
– Хорошо, – вздохнул Диего, которому совсем не улыбалось притворяться влюбленным в Ирму.
Стоило Диего уйти, как появился Луис Альберто. Этот, правда, принес деньги, все двести тысяч, он тоже интересовался Ирмой. Неужели он в нее влюбился? Вот анекдот!
Было совсем поздно, когда Леонардо с Марианной подходили к ее дому. Сегодня они много говорили о будущем, обсуждая и свадьбу, и дальнейшую жизнь их семьи.
– Я завтра же начну искать для нас дом, – говорил Леонардо. – Можно было бы построить свой, но это долго, а я не могу ждать.
– Хорошо, ты все делаешь прекрасно, и я заранее со всем согласна, дорогой, – сказала ему Марианна.
Леонардо дождался, когда она откроет квартиру, и пошел вниз по лестнице.
Он был этажом ниже, когда до его слуха долетел леденящий душу, крик Марианны. В мгновение ока Леонардо взлетел вверх по лестнице и стал изо всех сил колотить в дверь.
– Марианна! Марианна! Открой!
На крик и стуки появился портье. Наконец дверь открылась, и Леонардо увидел Марианну – бледную, испуганную, но живую. Он подхватил ее на руки.
– Патрисия, – только и смогла произнести Марианна.
– Что случилось? – взволнованно спросил Леонардо у портье, который первым вошел в квартиру.
– Убили сеньору Патрисию, – ответил портье.
Марианна была близка к обмороку. Леонардо не мог ее оставить, но ведь нужно было немедленно сообщить в полицию и позвонить дону Альберто.
– Идемте со мной, сеньорита, – сказал портье. – Моя жена приготовит вам чай. Вы успокоитесь.
Трясущимися руками Леонардо набрал номер дома Сальватьерра.
– Алло, Мария? Это Леонардо Медисабаль. Соедините меня с доном Альберто, прошу вас, очень срочно.
Дон Альберто взял трубку.
– Вам нужно как можно скорее прийти в квартиру Марианны. Произошло ужасное несчастье. Убили Патрисию.
– Что? – изменился в лице дон Альберто. – Патрисию? Где?
– Здесь, в квартире.
– А Марианна?
– Она у Фиделя. С ней все в порядке, но она в шоке. Приходите, дон Альберто. Я позвоню в полицию.
– Немедленно выхожу, – сказал дон Альберто и, повесив трубку, стал спешно собираться.
– Куда ты? Что такое? – забеспокоилась донья Елена.
– Несчастье. Подробности позже, – коротко ответил муж и, обращаясь к Марии, распорядился:
– Мария, закажите Максимо машину.
Когда дон Альберто появился в квартире Марианны, полиция была уже там. Следователь расспрашивал Леонардо.
– Были ли у нее враги, недоброжелатели?
– Нет, – терялся в догадках юноша. – Я знал ее несколько лет. Она умная, добрая девушка, и ее все любили.
– Убийца что-то искал, – рассуждал следователь. – Здесь все разбросано.
– Но как он мог попасть сюда, господин лейтенант? – спросил дон Альберто.
– Через окно он проникнуть не мог, – ответил тот. – Квартира на пятом этаже. Возможно, она сама ему открыла. Но портье не видел никого из посторонних. Значит, убийца проник через вход в гараж. Этот вход был открыт, портье закрывает его позднее. А теперь мне бы хотелось поговорить с сеньоритой, которая жила вместе с убитой.
Леонардо пошел за Марианной. Она плакала и с трудом могла взять себя в руки.
– Мне очень жаль, что я тревожу вас в такой момент, – сказал следователь. – Но приходится. Скажите, ваша подруга ссорилась с кем-нибудь в последнее время?
В ответ Марианна только отрицательно покачала головой.
– Тогда прошу вас, сеньорита, проверьте, все ли вещи на месте?
Как во сне Марианна встала и обошла квартиру.
– Некоторые вещи исчезли, – наконец ответила она. – Браслет, часы, приемник Патрисии – ничего ценного. Из дорогих вещей – кольцо, которое подарил мне жених.
Марианна вместе с доном Альберто и Леонардо ехала обратно в тот дом, который ей пришлось покинуть. Дон Альберто настоял на этом. Он считал, что Марианна не может больше оставаться в той квартире. Ему становилось жутко, когда он думал, что с ней могло случиться то же, что с Патрисией.
– Мы собирались пожениться через два месяца, – сказал дону Альберто Леонардо, – но при сложившихся обстоятельствах я считаю, что надо сделать это прямо сейчас. Мне не хочется, чтобы Марианна жила в вашем доме.
– Прошу вас, архитектор, не настаивайте, – ответил дон Альберто. – Сейчас не время обсуждать этот вопрос.
В ожидании мужа донья Елена не находила себе места. Ведь он даже не сказал, что случилось. Из своей комнаты вышла Эстер. Услышав, что дон Альберто внезапно уехал к Марианне, она надула губы.
– Голову даю на отсечение, что эта дура влипла в какую-нибудь историю.
– Прекрати, Эстер, – оборвала ее донья Елена. – У меня нет настроения выслушивать твои колкости.
К дому подъехала машина. И через минуту в гостиную вошел дон Альберто, державший под руку отчаянно плакавшую Марианну, за ним показался архитектор Медисабаль.
– Она что, вернулась сюда жить? – недовольно воскликнула Эстер.
– Помолчи, – сказала ей донья Елена и обратилась к мужу, – Что случилось?
– Большое несчастье, – ответил тот. – Убили Патрисию.
– Боже мой, не может быть! – воскликнула потрясенная донья Елена.
– Какой ужас, кто это сделал? – Эстер тоже была потрясена.
– Ничего неизвестно, – ответил дон Альберто. – Видимо, залезли в квартиру, чтобы обокрасть. А теперь приляг, дочка, – ласково сказал он Марианне. – Иди, успокойся.
Мария отвела плачущую Марианну в приготовленную ей комнату.
– Дон Альберто, я все-таки хотел поговорить с вами, – сказал Леонардо. – Я займусь похоронами Патрисии. Мы были с ней хорошими друзьями, и это мой долг. Но вот еще что. Я хочу немедленно жениться на Марианне. Я не успокоюсь, пока она не переедет ко мне.
– Понимаю, Леонардо, – ответил дон Альберто. – Но ей надо дать время, чтобы она пришла в себя. Подождите немного.
Фернандо нервничал. Где же Рамиро, черт побери. Ага, вот и он.
– Ну? – хозяин ночного клуба сверлил подручного взглядом.
– Бее в порядке, шеф, – тихо сказал Рамиро. – Дело сделано. Она была одна.
– Как ты это сделал?
– Выстрелил в сердце и все. Ясное дело, с глушителем. Потом перевернул все вверх дном, чтобы инсценировать кражу. А вот вещи, – и Рамиро передал хозяину дешевые безделушки и приемник. – Ценного ничего не было.
– Хорошо, Рамиро, хорошо, – довольно улыбнулся Фернандо. – Ты свое получишь. А вещи уничтожь. Впрочем, нет, – Фернандо подумал, что Рамиро по глупости может продать вещи и тогда все раскроется. – Оставь-ка их, я спрячу.
Настроение Фернандо изменилось. Он был доволен тем, как ловко провернул это дело. А вот и Ирма. Надо обрадовать ее хорошей новостью.
– Приходил ко мне Диего, – начала Ирма. – Терпеть не могу, когда он начинает прикидываться несчастным.
– Забудь о нем, – промурлыкал Фернандо. – У меня для тебя прекрасная новость. Все богатство – твое.
Ирма в изумлении посмотрела на него, а затем поняла и широко улыбнулась.
– Кто это сделал? Когда? – спросила она.
– Неважно, – таинственно ответил Фернандо. – Но Марианна в данный момент находится в компании своего папочки на том свете. Через день-два отделаемся и от Диего, лишний свидетель нам не нужен.
Луис Альберто опоздал лишь на миг, чтобы услышать эти слова. Но он их не слышал, а только увидел роскошные волосы Ирмы. Она, кажется, только что говорила с Фернандо, но он тут же ушел.
– Ты все хорошеешь, – сказал Луис Альберто и потрепал Ирму по щеке.
– А я ждала, что ты позвонишь, – томно сказала красавица.
– Тебе так не терпелось меня увидеть? – улыбнулся Луис Альберто. – Нам никто не мешает это сделать.
– Прямо сейчас? – спросила Ирма, бросая на него огненный взгляд.
– Почему нет? Я жду тебя в машине.
– Лучше приходи ко мне в отель, – сказала Ирма. Час спустя Луис Альберто лежал в объятиях своей черноволосой пассии.
– Какая ты красивая, Ирма, – говорил он ей. – Я люблю тебя.
Если бы он только знал то, что уже знала она!