Глава 10 Лэндс-Энд

— Вставай. Сейчас же, Мири.

Я заворочалась, но не слишком сильно.

Я не настолько проснулась, чтобы слишком глубоко задумываться над этим, но я совершенно точно надеялась, что он не всерьёз. Что он, как и в несколько предыдущих дней, сдастся после нескольких попыток и уйдёт.

Однако Блэк не сдавался. Он не ушёл.

Не в этот раз.

— Давай, дорогая, — его голос сделался нежным, всё упорнее притягивая меня. — Вставай. Хватит уже. И так прошло слишком долго времени.

Я несколько дней спала допоздна.

Такое чувство, будто я проспала несколько дней кряду.

Я определённо спала слишком много.

Думаю, я пребывала в отрицании причин этого — в отрицании происходившего со мной, но в то же время не могла заставить себя подумать об этом.

Когда я открыла глаза, снаружи было темно.

— Ночь же, — проинформировала я Блэка, который стоял у оранжевой соляной лампы, которая с комода освещала лишь часть его тела. Соляная лампа принадлежала мне, но теперь он включал её каждую ночь и каждое утро, когда мы вставали.

Он говорил, что это идеальное освещение для траханья.

Однако сейчас он не выглядел так, будто готов меня соблазнять.

Он одет в одежду для прогулки. Черные шорты, облегающая футболка, напоминавшая те, которые носили велосипедисты, браслет-нарукавник, который считал шаги, пульс и кучу других вещей, о которых я даже не утруждалась спрашивать у него. В последнее время он опять серьёзно зациклился на тренировках.

Большую часть времени он оставлял меня в покое.

Ну, до сих пор.

— Иди без меня, — сказала я, глубже зарываясь под одеяло. — Мне всё равно никогда за тобой не поспеть. У меня тело-буррито.

Он рассмеялся.

Я уминала буррито практический каждый вечер после нашего возвращения. Иногда я даже посылала кого-то из людей Блэка в свою любимую такерию в Мишн-дистрикте, если не могла отвлечься от дел в офисе.

Чаще всего я ходила сама.

В последнюю неделю или около того я много ходила.

Иногда я ходила часами, не имея в голове чёткого пункта назначения.

— Чушь, — сказал он, всё ещё улыбаясь, однако эта улыбка сделалась слегка хищной. — Если уж на то пошло, ты всё ещё слишком худая. И ты идёшь со мной. Так что поднимай свою задницу. Или я буду добавлять по миле за каждую минуту, которую ты пролежишь ленивым увальнем.

Я издала очередной вялый стон.

Я знала, что он прав насчёт худобы, но это не значит, что я в состоянии угнаться за ним на его безумной пробежке в пятнадцать миль на самоубийственной скорости.

— Это будет не пятнадцать миль, — заверил он меня.

Я фыркнула, признавая поражение и откидывая одеяло.

— Ну конечно. Значит, будет четырнадцать с половиной миль.

Он рассмеялся, тихо щёлкнув языком, и уселся на скамеечку воле комода. Я привела себя в вертикальное положение, пока он завязывал шнурки кроссовок для бега, стоивших, наверное, восемьсот баксов.

— Там ночь, — проворчала я, глядя в окно на горизонт центра Сан-Франциско. — Ещё даже не рассвет. Настоящая ночь.

— И что? — спросил он. — Я бы предпочёл побегать сейчас. Там тихо.

— И темно.

— И тихо, — повторил он с лёгким предостережением в голосе. — Давай, док. Я оставил тебя в покое на несколько дней. Ты слишком много спишь. Ты всего избегаешь. Ты начинаешь избегать меня. Тебе это нужно. Даже больше, чем мне.

Нахмурившись, я не ответила.

Но я хотела поспорить с ним.

Правда, хотела — настолько сильно, что прикусила язык, подумав о вещах, которые могла бы сказать. Но ещё сильнее я не хотела слушать, как он что-то говорит обо мне, о том, как много я сплю или почему, и что он об этом думал, или о чем я не говорила с тех пор, как мы вернулись после визита к Юми Танака.

Чтобы избежать всего этого, я поднялась на ноги.

Встав возле матраса, я поморщилась, быстренько потянувшись и постаравшись сфокусировать взгляд, тогда как моё тело орало мне возвращаться в постель.

Вместо этого я заставила себя подойти к комоду, встав возле Блэка, когда он начал завязывать шнурки на втором кроссовке. Я начала рыться в ящике со своей спортивной одеждой, всё ещё моргая и пытаясь сфокусировать взгляд на одежде.

Примерно через двадцать минут мы оба шагали к выходу из здания на Калифорния-стрит.

Блэк был совершенно бодрым.

Блэк был… раздражающе бодрым.

В отличие от его первоклассного снаряжения для бега, я натянула рваные шорты и толстовку поверх поношенной футболки. Кроссовки были приличными, но не шли ни в какое сравнение с его обувью. Я всё ещё кое-как фокусировала взгляд. Перед выходом из пентхауса я ничего не успела сделать, кроме как пописать, сбрызнуть лицо водой, убрать волосы в хвостик и нанести немного дезодоранта.

Обычно я бегала с музыкой, но сейчас для этого не было настроения. Если быть честной, то мне не хотелось эмоциональности, которая сопровождала музыку, будь то плохие или хорошие эмоции.

Блэк мотнул головой в северную сторону, в направлении залива.

— Давай, — просто сказал он.

Обречённо смирившись, я перешла на лёгкий бег одновременно с ним.

Обычно мне нравилось бегать.

Это моё время для размышлений, наедине с собой… тихое время, как он и сказал.

Мне даже нравилось бегать с Блэком.

Его ноги длиннее, и он сам чертовски быстрый, но и я довольно быстрая просто потому, что бегала уже много лет. Обычно он не церемонился с правдой, так что я поверила ему, когда он заявил, что я задаю для него хороший темп — даже лучше тех, с кем он бегал регулярно, включая Ковбоя и Декса.

Однако сегодня я сильно сомневалась, что сумею поспеть за ним.

Я не выходила на пробежку с тех пор, как мы побывали в Париже, и то тогда это было для того, чтобы сжечь некоторую тревожность и печаль, которую Блэк пытался выбить из меня прямо сейчас.

Но я знала Блэка.

В этот раз он не позволит мне соскочить с крючка.

Кроме того, он прав. Пробежка — это лучше, чем четвёртый день подряд валяться в постели до десяти утра. Это лучше, чем таращиться в потолок нашей спальни, пытаясь придумать способы провести день так, чтобы избегать Энджел, Джема и всех, кто мог захотеть поговорить о Нике или просто напоминал мне о нём.

Блэк повернул налево, когда мы добрались до Эмбаркадеро, уводя меня в сторону Пирса 39 и Рыбацкой пристани, затем западнее, к Форту Мейсон.

Странно находиться в таких популярных среди туристов местах в три-четыре утра, когда всё закрыто.

К тому времени я довольно сильно вспотела, но в то же время чувствовала себя лучше.

Первые несколько миль вверх по Эмбаркадеро каждый мускул в моём теле кричал так сильно, что я забеспокоилась — ведь перед этим я даже не потрудилась сделать растяжку, не говоря уж о разминке. К тому времени, когда мы добрались до Жирарделли-сквер, а затем и до Форта Мейсон, я как-то нашла свой ритм в этом хаосе затёкших рук и конечностей, а также в тумане, опустившемся на мой мозг с тех пор, как мы сдались в поисках Ника и вернулись из Европы.

«Мы не сдались, док», — пробормотал голос.

Подумав об этом, я пожала плечами, и мой мысленный голос прозвучал прямо.

«Я сдалась, — послала я. — Я сдалась, Блэк. Я решила, что он мёртв».

Поначалу Блэк ничего не ответил.

Поддев меня своим разумом, он удлинил шаги, заворачивая направо сразу после того, как мы добежали до улиц Лагуна и Бич.

Он ускорил темп, направляя нас в сторону гавани.

«Ты всё ещё так думаешь? — послал он, как только бухта Сан-Франциско вновь оказалась справа от нас. — Ты всё ещё считаешь, что он мёртв, Мири?»

Я прикусила губу.

При этой мысли нахлынули эмоции, какофония причин, по которым Ник мог и не мог быть мёртв. Я слышала, как все мои мысленные голоса сражаются за эфирное время, за пространство, за мои эмоции, но я не верила ни одному из них. Я верила именно тихой части себя, жившей где-то в центре моей груди.

«Да, — послала я после некоторой паузы. — Да, я так думаю. Я думаю, он мёртв».

Блэк не ответил.

Ещё несколько секунд мы бежали в тишине. Лишь ровное биение сердца в груди и тяжёлое дыхание эхом отдавались в моих ушах.

Какая-то часть меня жалела, что я всё-таки не взяла музыку. Но даже теперь я знала, что мне нужна эта тишина.

«Я знаю, это нелогично, — добавила я, когда Блэк так ничего и не сказал. — После слов его матери я должна испытывать надежду. Я должна стать счастливее. Мы должны вернуться в Европу, искать его. Но не думаю, что мы найдём его там, Блэк. Не знаю, убил ли его кто-то нарочно, или мой дядя или Брик убили его случайно. Не знаю, узнаем ли мы когда-нибудь, что именно с ним случилось, но я думаю, что наш единственный шанс найти его — это найти Брика. А Брик не вылезет из укрытия, пока он не будет чертовски готов».

На мгновение печаль в моей груди и голове исказилась, превращаясь в холодную ожесточённую ярость.

Она свернулась во мне металлическими змеями.

«Я хочу заполучить этого сукина сына, — послала я. — Совсем как ты, после Луизианы. Я хочу его, Блэк. Может, даже сильнее, чем ты тогда».

Я подумывала послать больше, как-то пояснить.

Я этого не сделала.

Не было необходимости.

Блэк помнил Нью-Йорк. Он помнил кошмары после освобождения из той тюрьмы, и то, как он сделался одержим охотой на Брика. Он помнил месяцы тщательного планирования, которые он устроил всем нам, и всё для того, чтобы выманить вампирского короля из укрытия.

Я знала, что Блэк понимал.

«Я понимаю, — осторожно послал он. — Я правда понимаю».

Он помедлил.

«Ты думаешь, Брик убил его, Мири?»

Я снова прикусила губу, не замечая, какую боль это причиняет.

Подумав, я покачала головой, когда мы добежали до краёв Пресидио, где бульвар Марина сворачивал налево. По тычку Блэка мы выбрали Мейсон-стрит, побежав вдоль Крисси-филд в сторону Форт-Пойнт.

Вокруг всё ещё было темно хоть глаз выколи.

Меня поразило, что я никогда раньше не делала этого, даже несколько лет назад. Будучи женщиной, я не могла бегать одной по городу посреди ночи, даже со спутником-мужчиной. Это было бы небезопасно.

Когда Блэк бежал рядом со мной, и мы оба наблюдали за пространством вокруг нас с помощью своего живого света, я даже и не думала, что мы можем быть в опасности.

Странная мысль.

«Я не знаю, — послала я, запоздало отвечая Блэку, пока мы бежали во тьме. — Я знаю, что Брик как-то причастен к исчезновению Ника. Я знаю это».

Прикусив губу, я добавила:

«Я также не думаю, что Брик просто „случайно“ оставил Ника на том дереве, потому что он не смог вынести его ранее с остальными или ещё что. Если Ник и мёртв, то он погиб не таким образом. Брик забрал его… куда-то. Не знаю, забрал ли он его для того, чтобы превратить в какую-то вампирскую марионетку, как они сделали с девушкой дяди Чарльза, или же Брик собирался удерживать его для шантажа и убил случайно. Не знаю, то ли Ник звонил миссис Танака, то ли это вампир притворялся Ником, то ли Ника загипнотизировали, чтобы он сказал ей все эти вещи, и они где-то держат его прикованным к полу…»

Я поморщилась, подавляя прилив тошноты, подступившей к горлу.

Единственное лекарство от этой тошноты — ярость.

К счастью, её-то у меня сейчас в избытке.

«…Я просто знаю, что за этим стоит Брик, — закончила я мгновение спустя. — Я это чувствую. Черт, да я чую это. Брик это сделал. Может, он взял Ника в плен, а Ник слишком сильно боролся. Может, Ник только кажется мне мёртвым, потому что он слишком одурманен вампирским ядом, заперт где-то с Бриком и его приятелями-вампирами там, где они обычно скрываются».

Я фыркнула, и эта ярость ещё жарче разгорелась в груди.

«И это ещё лучший сценарий, правда. Что Ник где-то жив, от него кормится и ежедневно насилует кучка вампиров-психов».

Блэк не ответил.

Однако я ощутила от него проблеск боли.

В то же время он не спорил со мной.

«Не знаю, зачем, — продолжила я, может, потому что мне нужно было поговорить об этом или просто замять то, что я только что сказала. — Я не знаю, зачем или куда он его забрал, или с кем он сейчас… но блядь, я знаю, что Брик это сделал. Это он стоит за всем этим, Блэк. Он удерживает Ника. Во всяком случае, удерживал раньше».

Не замедляя темпа, я повернула голову, взглянув на Блэка в темноте.

«И я знаю, что Энджел права, — добавила я. — Это как-то сводится к тебе. Он сделал это, потому что он чего-то хочет от тебя. Он думал, что Ник поможет ему получить это».

В моём разуме или в мыслях, которые я ему адресовала, не было обвинений.

Во всяком случае, там не было обвинений в адрес Блэка. И всё же мои собственные мысли разъярили меня, хоть я и не могла сказать, почему.

Однако это не совсем правда.

Я знала, почему.

Не только миссис Танака винила меня.

Я тоже себя винила.

Не Блэка — себя.

На острове Мангаан это я почувствовала, что с Ником что-то пошло не так. Это у меня то и дело возникали дурные предчувствия, тревожные сигналы, предостерегающие сирены, ярко-красные блядские флажки над головой, сообщавшие, что Ник в опасности. Я время от времени ощущала эти предостережения и сигналы на протяжении нескольких дней, черт, да может, даже недель, учитывая, насколько сбилось моё ощущение времени. Я чувствовала их большую часть того времени, что мы с Блэком были вместе в том бунгало, и я ничего не сделала.

Я ни черта не сделала.

Я знала, что что-то не так.

Я знала, что Ник в опасности, задолго до того, как Ярли и Мэнни пришли на наши поиски, и мы наконец что-то предприняли. Я это чувствовала. Я чувствовала, что это как-то связано с Ником, хоть я и не понимала, что именно я чувствую.

Я время от времени говорила об этом Блэку.

Я просила его послать кого-нибудь.

Но по большей части? Я трахала своего мужа до полусмерти. По большей части я дрейфовала между приступами пожирания еды от личного мишленовского шефа Блэка и сном в обнажённом виде на полу бунгало с кондиционером.

Блэк не чувствовал то, что чувствовала я.

Блэка нельзя винить во всём этом. Это моя вина.

Я это сделала.

— Нет, — Блэк схватил меня за руку.

Он резко остановился посреди дороги, и я тоже остановилась, даже не успев сообразить.

— Нет, — прорычал он, всматриваясь в моё лицо.

Вокруг всё ещё было темно, не считая единичных фонарей. Я видела его лицо в слабом оранжевом свете ближайшего фонаря — особенно выделялись его глаза, отражавшие на меня золотой свет.

— Нет! Чёрт подери. Мири…

Он повысил голос от раздражения, смешанного с какой-то беспомощностью.

— Мири, тогда мы были не в состоянии помочь кому-либо. Ни Нику. Ни Энджел. Ни Ковбою. Никому.

Я нахмурилась, невольно стискивая зубы.

Я покачала головой, но он заглушил меня.

— Мы были не в состоянии! — рявкнул он. — Мири… связывающиеся видящие не просто так уединяются. Это потому что они не могут находиться в обществе других людей. Это потому что от них нельзя ожидать рационального поведения. От них вполне можно ожидать безумных, беспечных, безрассудных поступков. И уж точно они не в состоянии руководить кем-либо. Из-за нас погибло бы ещё больше людей.

Он легонько тряхнул меня за руку.

Ты этого не делала. Ты не забирала Ника! Ты не похищала его… и не отдавала вампирам. Черт, да это я позвонил Брику! Я привёз Брика на остров! Если хочешь винить кого-то, вини меня!

— Ты спросил у меня, — я уставилась на него, кусая губу, хотя было адски больно, хотя я уже ощущала вкус крови. — Ты спросил у меня, можешь ли ты позвонить Брику. Я сказала да.

— Мы пытались направить к нему помощь…

— Мы прекрасно вернулись к работе, — сказала я, и мой голос прозвучал громче, грубее голоса Блэка. — Когда Ярли и Мэнни пришли к нам на том пляже, мы были в порядке, Блэк. Это было непросто, но мы прекрасно смогли возглавить команду…

— К тому времени мы завершили блядскую связь! — взорвался он, крепче стискивая мою руку. Он понизил голос, но его тон всё ещё напоминал рычание. — К тому времени мы закончили, Мири! Мы всё ещё были слегка одурманенными и чокнутыми, но мы смогли вернуться в реальность, как только осознали, что в этом есть необходимость. Ты не сделала ничего плохого, док! Разве ты не понимаешь? Ярли и остальные не позволили бы нам отправиться в джунгли в таком состоянии. Они, наверное, выстрелили бы в нас обоих транквилизаторами… и были бы правы!

Когда я не ответила, он отпустил мою руку и положил ладони на свои бедра.

Выдохнув, он щёлкнул языком и посмотрел на тёмное поле.

— Блядь, Мири… я сомневаюсь, что мы вообще нашли бы их без Ника. У нас ушли бы недели, учитывая то, что говорила мне Кико. Брик и Дориан смогли их почуять. Они охотятся на людей как на еду. Они могут отслеживать их такими физическими путями, которые недоступны нам. Они обошли все помехи этой чокнутой горы и просто следовали за своими желудками, мать их.

На мои глаза навернулись слёзы.

Они пришли из ниоткуда, ослепив меня. Дыхание застряло в моей груди и горле, я задыхалась. Я так и стояла там, всхлипывая и согнувшись над бёдрами, когда Блэк подошёл ближе и обнял меня.

Gaos, док… мне так жаль, — боль рябью прокатилась по его свету, отразившись в его голосе. — Мне так, так сильно жаль, — он крепче прижал меня к себе, вливая этот свой жар в мою грудь. — Я сделаю всё, что ты захочешь, Мири. Что угодно. Ты хочешь вернуться в Европу?

Стиснув зубы, я покачала головой.

— Мы бы его не нашли, — сказала я, заставив себя сделать вдох. — Мы бы его не нашли, так что это не имеет значения. Нет смысла.

Мой голос прозвучал мёртвым, но слова казались правдивыми. Я знала это. Я знала, что мы его не найдём, хотя и не понимала, откуда мне это известно.

— Мы не найдём Брика, пока он не захочет быть найденным, — сказала я. Я знала, что повторяюсь, но как будто не могла остановиться. — Мы не найдём Ника, пока Брик не позволит. Или пока он не скажет, что он с ним сделал.

Блэк кивнул.

Я чувствовала, что он согласен со мной.

Я также чувствовала, что та боль в его свете усилилась.

Я понимала, что он, как и я, верил в худшее относительно Ника.

Он просто не хотел говорить это.

Стоя там, я позволила себе прильнуть к нему светом и телом.

Я старалась открыться для боли, или как минимум открыться для самого Блэка.

Я знала, что до осмысления всего этого мне ещё очень далеко, и не только потому, что когда я в последний раз чувствовала себя так, я открылась именно Нику. Ник стал первым, кто утешил меня после гибели моей сестры Зои. Моей сестры Зои, которую тоже убили вампиры. Без Ника я бы не выжила.

Руки Блэка стиснули меня ещё крепче.

Я чувствовала в нем любовь, мучение из-за Ника, печаль из-за того, каким беспомощным он ощущал себя в этой ситуации, из-за того, что он никак не мог помочь мне почувствовать себя лучше.

Ещё через минуту он отпустил меня.

Я смотрела, как он делает шаг назад и вытирает слёзы с глаз. Сама я всё ещё не сумела выдавить из себя настоящих слёз. Я пару раз плакала в душе, пока мы были в Европе, но не слишком долго.

Никогда недостаточно долго.

Прочистив горло, Блэк мотнул головой в сторону дороги.

— Пошли, — сказал он грубовато. — Я хочу иметь хороший вид, когда встанет солнце.

Мы находились в западной части города.

Мы не увидим отсюда рассвет — во всяком случае, не слишком хорошо.

С другой стороны, Блэк не говорил «рассвет». Он сказал «хороший вид», так что я предположила, что это не имеет значения. Впереди будут какие-то хорошие виды, даже если мы находились не в той части города, чтобы видеть, как солнце поднимается над кромкой мира.

Что бы там Блэк имел или не имел в виду, я не спорила.

Когда он повернулся и побежал, я просто последовала за ним.

* * *

Мы наблюдали, как свет поднимается над краем Лэндс-Энда, где находился каменный лабиринт, который начинался за лесистой беговой дорожкой, петлявшей вокруг музея Почётного Легиона.

Мы стояли на песчаном утёсе с видом на океан, прямо там, где океан сходился с бухтой Сан-Франциско и мостом Золотые Ворота. Слева от себя я видела ещё больше утёсов. Я знала, что сразу за ними находятся Сатро Батс, Клифф-Хаус, а затем Оушн-Бич.

Справа от себя я видела более каменистый берег с мостом Золотые Ворота вдали — он отражал свет раннего утреннего солнца.

Глядя с утёсов на бьющие волны, мы просто стояли и ничего не говорили, пока вокруг нас проступал пейзаж.

Я слышала птиц, чьи песни становились громче вместе с восходящим солнцем, смотрела на морских котиков, уже готовых принимать солнечные ванны на камнях. Белые завитки пены поднимались и опадали, разбиваясь о подножье утёсов лишь для того, чтобы откатиться и повторить всё вновь.

Мы простояли там, наверное, минут двадцать.

Мы стояли, пока не перевели дыхание от последних нескольких миль то вверх, то вниз по склонам лесистого побережья, через Пресидио вдоль Чайна-Бич, а затем вниз по прибрежной тропе. Мы стояли там, пока я не начала немножко дрожать, потому что потная одежда похолодела на утреннем ветру и прилипла к влажной коже.

Затем Блэк взглянул на меня и заметил, что я обхватываю себя руками.

— Пошли, — сказал он, на мгновение обхватив ладонью мою шею сзади и помассировав мышцы. — Завтрак ждёт.

Не дожидаясь моего ответа, он развернулся на пятках и трусцой побежал вверх по тропе, которая вела обратно к деревьям. Мгновение спустя я последовала за ним. Как только мы вновь вернулись на главные дорожки для бега вокруг утёсов, он направил нас вправо, в сторону Сатро Батс.

Мышцы моих ног, которые страдали всё то время, что мы стояли на месте, запротестовали, как только я сделала несколько шагов бегом след за Блэком.

Они вновь постепенно разогрелись, когда мы вместе сбежали вниз по холму, пробежали мимо Клифф Хауса, пока не оказались над Оушн Бич.

Вскоре после этого Блэк опять завернул вправо, и мы побежали по самому пляжу, прямо по границе накатывавших волн, где песок был плотнее всего.

К тому времени я по-настоящему устала.

Задыхаясь, я сумела ускориться ровно настолько, чтобы побежать рядом с Блэком, который всё ещё умудрялся выглядеть так, будто с лёгкостью пробежит ещё пятнадцать-двадцать миль.

— Я вот-вот выдохнусь, — сообщила я ему между тяжёлыми вздохами.

Он взглянул на меня и слегка улыбнулся.

— Почти на месте, док.

Прежде чем я успела запротестовать, он сменил направление, и мы побежали по песку обратно к дороге.

Чем мягче и суше становился песок, тем сложнее было по нему бежать, и вот я уже задыхалась, вся вспотела, с трудом поднимаясь по слегка покатой дюне, чтобы выбраться с песка на дорожку.

Наконец, добравшись до дороги, я невольно застонала, когда Блэк широко улыбнулся и кивком головы показал мне следовать за ним на другую сторону улицы.

К тому времени мы уже пробежали мимо западного входа в парк Золотые Ворота.

Рванувшись и силой заставив тело двигаться, я последовала за ним.

Он перебежал через шоссе Грейт, направляясь теперь уже обратно на восток, на Норьега-стрит.

«Я не побегу с тобой до самого Маркета, — сообщила я ему в своём сознании. — Ты беги, если собрался пробежать сегодня полноценный марафон. А я возьму блядское такси. Наверняка всю дорогу буду фантазировать о буррито и картошке фри с чили».

Он рассмеялся. Я услышала его и ушами, и в своём сознании.

«Не настолько далеко, док, — послал он, вливая в мою грудь жар. — Почти на месте. Обещаю».

«Ты это давно говоришь», — проворчала я.

Мы пробежали ещё несколько кварталов по Норьега, и я начинала думать, что вот-вот грохнусь от изнеможения. Я уже собиралась остановиться по-настоящему, когда увидела, что Блэк замедляет свои длинные шаги и окончательно останавливается перед стеклянной витриной магазина.

Я остановилась вместе с ним, хотя нас разделяла добрая дюжина футов.

Я стояла на тротуаре, хватая ртом воздух и упираясь ладонями в бедра.

Он наблюдал за моим пыхтением, уперев руки в бока.

Он ничего не говорил, пока я не сумела более-менее привести дыхание в порядок, хотя я всё ещё хватала воздух так, словно в моём баллоне заканчивался кислород.

— Давай, лежебока, — сказал он, широко улыбаясь. — Я голоден.

— Ты дьявол, — сообщила я ему, лишь наполовину шутя.

— Может быть, — отозвался он, вскинув бровь. — Но я знаю лучшее место, где в восемь утра подают черничные вафли.

Всё ещё улыбаясь, он схватился за ручку двери магазина, распахнул её и скрылся внутри.

Мысленно застонав и всё ещё бурча на него себе под нос, я заставила себя перейти на хромающий шаг-бег и последовала за ним.

* * *

По поводу вафель он не ошибся.

Пожалуй, это единственная причина, по которой я не воткнула в него вилку во время еды, когда более-менее отправилась от «терапевтической утренней пробежки» в понимании Блэка.

Я знала, что завтра у меня будет всё болеть.

И, наверное, послезавтра тоже.

— Только если ты опять пропустишь пробежку, — заметил он, запихивая в рот огромную порцию черничных вафель. «…А этому не бывать, милая», — добавил он в моём сознании, принимаясь жевать.

В этот раз я действительно чуть не проткнула ему руку вилкой.

На деле же я лишь рассмеялась.

Он ел вафли как Энджел. Намазывая полсантиметра сливочного масла, а сверху ещё сантиметр кленового сиропа. Он был совершенно бесстыжим в своей избалованности.

— А мне надо стыдиться? — приглушённо поинтересовался он, потому что всё ещё жевал вафли. — Закажи мне ещё кофе, моя секси-леди женушка, и я куплю тебе буррито по дороге домой.

Я снова рассмеялась, хлопнув его по руке, затем махнула официанту.

Хотя кофе был просто фантастическим. Нам не хватило бы по чашке, поэтому мы оба заказали себе по маленькому кофейнику френч-пресса. Я заказала ему ещё один кофейник и принялась за следующий слой вафель на своей тарелке.

У Блэка был отменный вкус на рестораны.

— Нам нужно заглянуть к Кэлу, — сказал он, проглотив вафли и глотнув моего кофе, пока дожидался своей порции. — Он давно зазывает меня поужинать в его ресторане… и привести тебя. Он думает, что после прошлого раза я его избегаю.

Я фыркнула, закатив глаза.

— В этот раз ты будешь угрожать избить его? — спросила я.

— Я постараюсь сдержаться, — он широко улыбнулся, откинувшись на спинку диванчика и потянувшись. — Однако он всё-таки запал на тебя. Он даже по телефону не сумел это скрыть.

Я снова фыркнула, даже не утруждая себя комментированием этого.

Блэк подался к столу, перенёс свой вес на руки и всмотрелся в мои глаза.

— Тебе лучше, док?

Я встретилась с ним взглядом.

Вместо того чтобы ответить на отвали, я задумалась над его вопросом.

После небольшой паузы я кивнула.

— Да, — призналась я.

Он удерживал мой взгляд, и в его золотых кошачьих глазах проступила пытливость.

— Ты знаешь, что хочешь делать сейчас? — спросил он.

Глотнув кофе и не отрывая от него взгляда, я снова задумалась, затем медленно кивнула.

— Да.

Он ждал, сложив руки перед собой на столе. Он уже расправился со своей огромной порцией вафель. Пустая тарелка с плавающим сиропом оказалась отодвинута в сторону вместе с посудой от сосисок и бекона, которые он тоже мгновенно умял.

— И? — подтолкнул он, когда я не заговорила. — Собираешься поделиться, любовь моя?

— Это не совсем… этично, — произнесла я.

— Я весь внимание.

Выдохнув, я поймала себя на том, что скопировала один из его взмахивающих жестов рукой и откинулась на диванчик, держа в другой руке чашку кофе.

— Ладно. Тогда я скажу вот что: мы поставим прослушку на все телефоны Танака, — сказала я, глотнув кофе. Я выдержала его взгляд, поигрывая кофейной чашкой, которую поставила обратно на столик. — Мы получим все записи предыдущих звонков и выясним, откуда поступил тот звонок, о котором говорила Юми, а также посмотрим, не получится ли созвониться с Национальной Безопасностью или другими органами, которые могут нам что-то сообщить. И мы пошлём видящих, чтобы прочли членов семьи Танака. Всех. И его сестёр тоже. И его отца.

Блэк моргнул.

Выражение его лица не изменилось.

— Ты можешь сделать это, дорогой? — невинно поинтересовалась я, затем подняла кофейную чашку и отпила глоток, похлопав ему глазками. — Твои приятели в Пентагоне записывают все международные звонки, верно? Я знаю, что они не заглядывают в эти записи без оснований, но ведь у них есть эти записи, верно?

В глазах Блэка заискрило лёгкое веселье.

— Верно, моя прекрасная жена.

— Так что? — спросила я, пожимая плечами и делая ещё один глоток кофе. — Мы отследим все контакты. Мы послушаем оригиналы, где получится. Затем пошлём наших людей за Бриком.

— А затем?

Я поставила кружку. Мой голос оставался спокойным, хотя челюсти сжались.

— Затем мы выкачаем из него всю кровь, — сказала я. — И будем сдирать с него кожу, пока он не скажет нам, что именно он сделал с Ником.

Воцарилось молчание.

В уголках губ Блэка заиграла лёгкая усмешка.

Откинувшись назад, он положил руку на спинку дивана и отпил большой глоток кофе.

— Я определённо тебя испортил, — заметил он.

Я пожала плечами.

— Это на пользу.

— То, что я тебя испортил?

— Конечно.

Он усмехнулся, качая головой.

— Возражения будут? — мой голос прозвучал чуть резче. — Мне не грозит нотация, Блэк? О том, что вампиры тоже люди, и…?

— Хочешь поплавать? — спросил он с бухты-барахты.

Когда я умолкла и уставилась на него, он улыбнулся мне, потягивая свой свежезаваренный кофе и изучая моё лицо. Я ничего не сказала, а он лишь пожал плечами.

— За нами заедет машина, — сказал он. — Но не хочешь сначала прыгнуть в океан? Знаю, будет холодно, особенно после Таиланда, но я не против, если ты за.

Посмотрев на него, я подавила очередной смешок.

— Значит, нотации будут позже? — уточнила я.

Он покачал головой, аккуратно поставив свою кружку кофе.

— Никаких нотаций, любовь моя. Я говорил тебе… решение за тобой. Я стопроцентно на твоей стороне, как бы ты ни захотела разобраться с этим. Все мои ресурсы в твоём распоряжении. Включая контакты, которые остались у меня в Пентагоне…

— Но что ты сам думаешь? — перебила я, поджав губы.

Воцарилась тишина.

Блэк посмотрел мне в глаза, изогнув губы в лёгкой усмешке.

— Ну… возможно, ты только что наградила меня стояком, — он бросил на меня хищный взгляд. — Это относится к делу? Или лишняя информация?

Я подавила смешок.

— …И моё предложение поплавать, возможно, имеет слегка скрытые мотивы, — добавил он, стиснув мою руку на столе и подтянув меня поближе. — Возможно, я намекаю на перепих после пробежки, просто чтобы попробовать, каково это будет в Тихом океане… при нулевой температуре… по сравнению с безветренными водами Таиланда. Однако нам придётся остерегаться сёрферов. И акул. У тебя ведь месячные не идут, нет?

В этот раз я расхохоталась в голос.

И даже я услышала в этом смехе облегчение.

Блэк поддержит меня в этом.

Он поддержит меня до самого конца.

Рано или поздно мы найдём Брика.

Мы найдём его, и тогда я вытащу из него правду о том, что он сделал с моим самым давним другом — даже если в процессе я потеряю свою блядскую душу.

Загрузка...