Блэк не хотел, чтобы я шла с ними.
Я понимала, почему. Я особенно понимала это после случившегося с Кико. Я понимала это после случившегося с Ником, после всего этого.
Я также знала, что беспокойство Блэка отчасти вызвано угрозами Брика в мой адрес в Нью-Йорке, когда вампирский король решительно вознамерился превратить меня в вампира. Мы с Блэком не обсуждали это в отдельности, но я чувствовала, что это всё ещё крутится у него в голове.
Однако теперь всё изменилось.
Ни за что на свете, чёрт подери, я не останусь в стороне.
Ни за что на свете, чёрт подери, я не упущу возможность собственными ушами услышать от Брика объяснение того, что случилось с Ником. Мне никогда не будет достаточно услышать или увидеть это через чей-то разум или свет, даже через Блэка. Я никогда не поверю, что на меня не повлияло восприятие другого человека. Даже если бы я верила, что получаю точное изложение, слово в слово, впечатление во впечатление, мысль в мысль… этого не будет достаточно.
Даже вида тела Ника не будет достаточно.
Мне нужно самолично увидеть и услышать это всё.
Мне нужно услышать каждое блядское слово, которое слетит с губ Брика.
Энджел была настроена точно так же.
Как и Ковбой, и Декс.
Я подозревала, что мотивы Ковбоя больше вызваны заботой об Энджел, нежели о Нике как таковом, а Декс злится скорее из-за Кико, но в конечном счёте, они оба довольно тесно общались с Ником. И всё же Кико кардинально изменила ситуацию, и не только для Блэка и Декса. Всё это стало ещё очевиднее, когда Блэк начал собирать команду и раздавать поручения для встречи с вампирами тем вечером.
Блэк пригласил практически каждого видящего с опытом разведчика, который имелся в нашем распоряжении. Он сделал эту миссию совершенно добровольной.
Тем не менее, ни один из них не ответил ему отказом.
Судя по выражениям их лиц, пока они стояли с нами в лобби здания на Калифорния-стрит и ждали, когда транспорт приедет и отвезёт нас на место встречи, они пошли бы с нами даже без просьбы Блэка.
Джем в особенности выглядел откровенно опасным.
Я никогда не видела его в полностью военном режиме. Различие относилось не только к полному боевому снаряжению, и даже не к винтовке М-4, ремень которой перекрещивал его грудь и спину — я видела его снаряжённым для операций и в Таиланде, и в Вашингтоне.
Это нечто другое, нечто иное в самом его свете.
И всё же я не уверена, что видела, чтобы он носил при себе так много оружия.
Окинув его взглядом, я осознала, что у него на бёдрах имелось два пистолета, ещё два — по бокам в плечевых кобурах, ещё один — на лодыжке, а также один в кобуре на пояснице. Я насчитала шесть метательных ножей в нарукавниках на предплечьях, вдобавок к двум мечам-катанам за спиной, которые походили на мечи с ножнами, которые носили Блэк и Ковбой.
Свои длинные волосы Джем убрал от лица, собрав сначала в хвостик на макушке, затем в хвост на затылке, отчего он стал больше походить на европейца и в то же время напоминать неестественно красивого Чингиз-хана.
Я видела, как несколько женщин из команды Блэка пялятся на него, словно ничего не могли с собой поделать.
Если Джем и заметил, то я не видела этого на его лице и не чувствовала в его свете.
Он стоял прямо возле меня. Я невольно ощущала готовность защищать — он окутывал меня этим чувством, душа мой свет. Между ним и Блэком я чувствовала себя так, будто меня окружают полтора метра света со всех сторон, даже под ногами.
— Эй, — сказала я, легонько толкнув его. — Расслабься. Мне не нужен телохранитель.
Джем бросил на меня бесстрастный взгляд, не улыбнувшись.
— Ну, тебе не повезло, — прямо сказал он. — У тебя есть телохранитель. Если у тебя с этим какие-то проблемы, поговори со своим мужем.
Я посмотрела на Блэка.
Он почувствовал мой взгляд, но едва пожал плечами.
— Ты его слышала, — сказал Блэк, на мгновение сверкнув золотыми глазами. — Не повезло.
Он взглянул на Ковбоя и Энджел, затем перевёл взгляд обратно на меня.
— Любой, на кого Брик нацеливался прежде… или на кого Брик может нацелиться в связи с их отношениями со мной… или с тобой… все эти люди получают прикрытие. Ты не можешь думать, будто это не распространяется на тебя, потому ты, блядь, просто образцовый представитель обеих категорий, Мири.
— А это распространяется на тебя? — парировала я.
— Да, — сказала Ярли, встав по другую сторону от Блэка.
Она обеими руками сжимала винтовку М-4, которая выглядела ещё более модифицированной чем та, которую носил при себе Джем. Возле неё стоял Холо, вооружённый такой же модифицированной штурмовой винтовкой HK433. Я никогда не видела этих двоих с такими воинственными выражениями лиц.
Джакс, стоявший по другую сторону от Холо, выглядел точно так же, и не менее взбешённым.
Посмотрев на этих троих, я внезапно с большей ясностью осознала, что в своём родном мире они сражались в затяжной войне.
Осознав, что как минимум двое, а то и трое из них прямо прикрывают Блэка, я кивнула и отступила со своим светом.
— Справедливо, — пробормотала я.
Блэк вскинул бровь, но не улыбнулся.
Все видящие и люди, снарядившиеся для этого, теперь стояли вокруг Блэка неровным полукругом. Все они выжидающе смотрели на него с мрачными выражениями лиц, но видящие стояли настолько нечеловечески неподвижно, с такими лишёнными выражения лицами, что я невольно пробежалась по ним, замечая, как крепко они закрылись щитами.
«Так это разведчики», — подумала я.
— Разведчики с военным опытом, — сказал Джем рядом со мной. — И пожалуйста, закрывай свой свет щитами, сестра. Мне говорили, что эти вампиры ранее уже переманивали видящих работать на них. Мы не можем рассчитывать, что не столкнёмся сейчас с такими видящими.
Взглянув на него, я нахмурилась от осознания, насколько он прав.
К этому времени они легко могли обзавестись ещё одним Эфраимом. Когда на этой версии Земли очутилось столько видящих, они могли легко найти одного отбившегося от стаи, ещё до того, как видящий узнал о существовании вампиров на этой версии Земли и сумел составить представление о рисках.
Услышав меня через свой свет, Джем проверил оружие, и его лицо исказилось в хмурой гримасе.
— Мы не можем позволить себе, чтобы кто-то из этих мудаков узнал о нас хоть что-то ещё, — пробормотал он. — Они и так уже знают слишком много, блядь.
Я кивнула, соглашаясь с ним.
Я собрала свой свет. Сосредоточившись на структурах, которые я использовала для щитов, я начала систематически закрывать свой aleimi, скрывая его из виду, проверяя огрехи на каждой стадии процесса, чтобы удостовериться, что не пропустила никакую часть своего разума или света.
Через несколько секунд мир показался далёким.
Он в то же время казался более ясным, как и мой разум.
«Держи линию открытой для меня, док, — пробормотал Блэк. — Всё время».
Я послала ему импульс, принимающий его слова, и почувствовала структуру, которую он подсветил над нашими головами — она связывала нас двоих.
Во второй и в третий раз проверив, что я ничего не упустила, я посмотрела на Джема.
— Лучше? — спросила я.
Старший видящий нахмурился, посмотрев на меня. Я увидела, как его светло-зелёные радужки слегка расфокусировались, а глаза прищурились, пока он методически сканировал мой свет. Я ни черта не почувствовала, но судя по тому, что я знала о Джеме, я могла рассчитывать, что он будет дотошен.
Через несколько секунд его взгляд сфокусировался обратно.
На его лице промелькнуло лёгкое удивление.
— Да, — сказал он, отвечая одной из тех изящных хмурых гримас видящих. — Намного лучше, чем я ожидал, сестра, если говорить честно. И не только потому, что ты воспитывалась на планете почти без видящих, — он хмуро посмотрел в сторону Блэка. — Это он тебя научил?
— Нет, — сказал Блэк, обернувшись через плечо на Джема. — Я её не учил.
Я бросила на Блэка слегка лукавый взгляд, но он уже вернулся к тихому разговору с Ярли и Дексом, похоже, ни на секунду не сбившись.
Джем фыркнул ему в спину и посмотрел на меня.
— Это правда? — спросил он.
Я пожала плечами.
— Полуправда, так что нет… не совсем. Он определённо научил меня делать это более осознанно. И как делать это более систематично. И как проверять, что я ничего не упустила. Но думаю, он отчасти прав.
Взглянув на спину Блэка, я посмотрела обратно на Джема и понизила голос.
— Мой отец научил меня. Он начал, когда я была ещё ребёнком.
Джем вскинул брови.
Однако никак это не прокомментировал.
Услышав тихий визг тормозов с улицы снаружи здания, я посмотрела через одностороннюю стеклянную стену. Колонна бронированных внедорожников сворачивала на обочину, все они были с тонированными окнами.
Мне не нужно было видеть свинцово-серую эмблему орла на дверцах, чтобы знать, что они приехали за нами.
Наблюдая, как все они останавливаются, не гася двигатели, я бросила на Джема мрачный взгляд.
— Что ж, пора, — сказала я.
Брик согласился встретиться с нами не в здании на Калифорния-стрит, как он изначально предложил, а на другой территории Блэка, чего сам Блэк практически потребовал.
Блэк не хотел, чтобы Брик приближался к нашему штабу или нашему дому.
Едва ли я могла винить его за это.
В то же время я не уверена, почему Брик согласился на требования Блэка.
Не знаю, почему вампир вообще согласился встречаться на территории Блэка, не говоря уж о том, что он позволил Блэку выбрать место. Блэк ведь не скрывал своего настроя по телефону.
Вся эта ситуация с моей точки зрения казалась огромным риском для Брика, какой бы рычаг против нас у него не имелся. Мне оставалось лишь думать, что Брик, должно быть, чертовски решительно настроен убедить нас в чистоте своих намерений, раз добровольно идёт на риск, ведь Блэк мог подстроить западню и просто перерезать всех его людей.
Или же он планировал сделать то же самое с нами.
Какими бы ни были его мотивы, Брик согласился встретиться с нами на одном из складов Блэка в черте города. Старый склад располагался в Мишн-дистрикте.
Блэк купил его в 1980-х, когда Мишн пребывал в упадке. Весь район практически игнорировался застройщиками, и недвижимость там продавалась по нелепо низким ценам, особенно по нынешним меркам Сан-Франциско. То, что сегодня обошлось бы в восьмизначную сумму, Блэк в те годы купил максимум за пятизначную сумму.
С тех пор район облагородился.
И это ещё мягко сказано.
Теперь это огромное кирпичное здание с затемнёнными и зарешеченными окнами и толстыми стальными дверьми, являющееся объектом культурного наследия и занимающее целый квартал, стояло посреди городских кварталов с модными барами и ресторанами, не говоря уж о ночных клубах, картинных галереях, дорогих и роскошных квартирах-лофтах, бутик-отелях, частных и дизайнерских магазинах вина, импортной еды, местных дизайнеров одежды и украшений, сигар и антиквариата.
По той же причине странно было смотреть, как колонна бронированных внедорожников паркуется у массивной раздвижной металлической двери прямо посреди оживлённой части Валенсия-стрит. Ещё страннее было смотреть, как из этих внедорожников вылезает маленькая армия и выходит на тротуар прямо перед модными ресторанами и барами.
Изначально мы привлекли немало взглядов, но через считанные секунды большинство зевак отвели глаза. Посмотрев на вооружённых видящих, которые теперь окружали меня и Блэка, я осознала, что разведчики уже занимаются контролем толпы.
Я знала это наверняка, когда заметила, как лица людей неподалёку за считанные секунды меняют выражение с удивления на полное безразличие. Те, что явно узнали Блэка, опустели ещё быстрее, и их лица стали напоминать манекены. Они резко остановились, замерли неподвижно и стояли на тротуаре, не моргая.
Все те, кто приближался к нашему местоположению, либо быстро прошли мимо, если они уже находились близко к стальным дверям, или остановились за добрых двадцать ярдов до входа на склад. Большинство просто стояло там, как и те, кто заметил Блэка — словно они ждали, когда светофор переключится на зелёный. Другие же полностью развернулись и бесцельно побрели в противоположном направлении.
От большинства из них я улавливала шёпот страха.
Блэк как-то раз сказал мне, что люди на этой версии Земли на каком-то уровне понимают, когда на их сознание давят. Он сказал, что это вызывает у них подсознательный страх, заставляет их бояться любого видящего, который поколдовал над их разумом.
Даже если не считать этого, даже если игнорировать страх толпы, которая держалась в стороне от нас, мощь группы разведчиков нервировала меня.
Отбросив дурные предчувствия, я взглянула в сторону склада Блэка.
Путь между внедорожниками и стальными дверями теперь оказался полностью свободен.
Кирпично-железное здание оказалось выше, чем я помнила — минимум десять этажей и весьма внушительный фасад. Я помнила, что Блэк рассказывал мне, как его использовали в качестве оружейной для армии Соединённых Штатов — отчасти поэтому он купил его так дёшево.
В целом это место показалось мне странно уместным для встречи, которая вот-вот произойдёт.
Я уже могла представить, что вампиры живут в подобном месте.
Я знала, что Блэк выбрал это место отчасти потому, что постройку уже защищала «мощная военная конструкция», как выразился Джем. Однако я подозревала, что это больше связано с Чарльзом, нежели с Бриком, потому что конструкции против вампиров практически бесполезны.
Блэк определённо не хотел, чтобы Чарльз подумал, будто они с Бриком ведут переговоры.
По крайней мере, Блэк не хотел, чтобы Чарльз подслушивал то, что будет сказано.
Я подозревала, что были и другие причины, связанные с функциями конструкции, в которой будут работать видящие, с преимуществами, которые нам это даст, хоть и вампиры имели относительный иммунитет к большинству навыков видящих. Но тут я могла лишь гадать, потому что вся эта работа разведчиков всё ещё была для меня в новинку.
Блэк поддел меня светом.
— Нам нужно убраться с улицы, — грубовато сказал он.
Я кивнула, взглянув в его сторону.
— Я готова.
— Держись возле меня, док. Всё время, — он бросил на меня мрачный взгляд. — За нами наблюдают беспилотники, в том числе и внутри здания, но если только я не прикажу Хавьеру взорвать к чертям всё здание, они будут слишком медленными. Поэтому мы полагаемся на мечи на передовой линии. В основном на видящих.
Я кивнула во второй раз, показывая, что понимаю.
Удержав мой взгляд ещё на секунду, Блэк жестом показал Хавьеру и Дексу открыть раздвижные двери на склад.
Как только они сделали это, мы с Блэком прошли в открывшийся проём.
Видящие и люди побежали вокруг нас, держа нас более-менее окружёнными, как только мы покинули укрытие внедорожников.
Думаю, мы пробыли на улице всего несколько секунд, но я чувствовала, как свет Блэка набирает обороты в той нервирующей манере, которую я помнила с острова Мангаан. Я гадала, заметили ли другие видящие вокруг нас, или же эти структуры Блэка всё ещё оставались для них относительно невидимыми.
Сам Блэк так считал — в смысле, что они невидимы.
Он утверждал, что это одно из преимуществ иметь много развитых структур под ногами, а не над головой, где большинство видящих обучено их искать. Очевидно, нужно обладать некоторым осознанием и навыками в своих нижних структурах, чтобы видеть скрытые нижние структуры других видящих.
Ну, или типа того.
По правде говоря, мне тоже нужно было намного больше тренировки в том, о чём, чёрт подери, говорил Блэк.
Суть в том, что, по словам Блэка, большинство видящих не обладали должными навыками, чтобы просто посмотреть, что он имел в своём свете, и они не умели это искать.
Взглянув на Джема, пока мы входили на склад, я задалась вопросом, справедливо ли это для всех видящих.
Выбросив всё это из головы, я сосредоточилась на том, зачем мы здесь. Даже с такими блуждающими мыслями я чувствовала, что какая-то часть меня предельно ясно сосредоточена.
Как только встреча стала реальностью, как только я осознала, что буду находиться в одном помещении с Бриком и его вампирскими приспешниками, что я буду находиться в одном помещении с вампиром, который напал на Кико, что Брик принесёт с собой тело Ника, все мои нестабильные эмоции померкли.
Я впала в состояние, которое было мне знакомо, но я уже очень долгое время не пребывала в нем.
Пока мы не оказались на складе, пока не вошли по выкрашенному чёрной краской проходу в помещение, где будет проходить сама встреча, я и не осознавала, что это ментальное состояние я выработала в зонах боевых действий.
В последний раз я чувствовала себя так в Афганистане.
Это ментальное состояние мне помог выработать Ник — и советами, когда я была ещё «зелёной», а он имел намного больше опыта, и просто через наблюдение за его действиями.
Гипер-практичный, полностью сосредоточенный на работе сержант Ник Танака поддерживал наблюдение за периферией, но при этом не позволял ничему отвлечь его внимание от текущей задачи. Я научилась этому от него, сознательно копировала этот навык. Ещё при нашей первой встрече что-то подсказало мне, что перенимание поведения Ника на фронте, возможно, станет единственным, что сохранит мне жизнь.
За годы это состояние немного изменилось во мне теперь, когда я понимала свой живой свет. Я знала, как иначе закрываться щитами, как фокусировать сознание, как обращаться к более агрессивным частям своих навыков видящей, как направлять эту силу наружу — но фундамент этого ментального состояния всё равно происходил от Ника.
Однако мысли о Нике сейчас мне не помогут.
Я последовала за Блэком и Ярли по второму узкому коридору между очередными стенами, выкрашенными чёрной краской.
Я чувствовала, как Джем следует за нами, хотя и не слышала его движений.
Я отказалась от автоматической винтовки, которыми вооружилось большинство видящих и людей вокруг меня.
Вместо этого мои ладони лежали на рукоятках двух пистолетов SVI Tiki в набедренных кобурах.
Блэк лично передал мне эти пистолеты и сказал использовать их в качестве основного оружия, потому что во время тренировок ранее он заметил, что из них я стреляю наиболее метко. Ещё он пробормотал что-то о необходимости купить мне «настоящие пистолеты», предположительно имея в виду что-то, что будет принадлежать лично мне, а не поставляться из его общей оружейной.
Ещё два пистолета скрывались в наплечных кобурах под моим пальто.
Они уже имелись при мне, когда Блэк протянул мне Tiki с кобурами. Это были пистолеты Desert Eagle, которые дополнялись маленьким Baby Eagle в кобуре на лодыжке.
Я не имела при себе мечей, как Блэк и Джем, хотя у меня имелся длинный нож в ножнах на пояснице под пальто. Я решила, что должна опираться на свои сильные стороны. В последние шесть месяцев или около того я намного больше стреляла по мишеням из пистолетов, чем пользовалась другими видами оружия.
Если на то пошло, я могла прикрывать остальных, замедляя атакующих вампиров настолько, чтобы видящие и люди с мечами могли их устранить.
Такая двухэтапная работа в прошлом хорошо срабатывала в нашей команде.
Однако в том же приглушенном разговоре про пистолеты Блэк сообщил мне, что «немедленно» начнёт муштровать меня уроками обращения с мечами, так что возможно, это последний раз, когда я шла без двойных ножен, которыми вооружилась основная часть его старшей команды.
Энджел теперь тоже вооружилась парой мечей.
Как и Ярли, и Мика.
Обычно Кико тоже была бы здесь со своими мечами.
Обычно это она стояла бы возле Блэка, исполняя роль его телохранителя.
Мы вошли в складское хранилище высотой в два этажа, и я выбросила эту мысль из головы. Тот, кто приехал сюда наперёд нас, уже выставил длинный деревянный стол и потрёпанные кожаные стулья.
Блэк щёлкнул пальцами Дексу и показал серию жестов руками, объясняя, где он хотел расположить всех. Очевидно, Блэк не верил, что вампиры ещё не взяли склад под наблюдение. А ещё он, скорее всего, не доверял, что у Брика нет шпиона в нашей группе. Наверное, именно поэтому он не назначал окончательных позиций для членов команды до самого последнего момента.
Зная Брика, он послал как минимум нескольких вампиров вперёд, хотя бы проверить, нет ли признаков засады. Один или несколько из них, скорее всего, находились в здании.
— Они здесь, — сказала Мика, коснувшись наушника и посмотрев на Блэка. — Хавьер говорит, что они только что припарковались перед зданием. Беспилотники насчитали приблизительно шестнадцать. Все, похоже, вампиры.
Блэк ответил одним кивком.
Он посмотрел на меня.
Не услышав от него ни слова и даже тяги в своём свете, я подошла к месту во главе стола, где стоял Блэк. Он сел, я заняла место справа от него. Мэнни сел по другую сторону. Энджел, Ковбой, Люс и Истон сели по одну сторону стола со мной. Туз, Фрэнк и ещё два человека из команды Блэка в Сан-Франциско сели по другую сторону от Мэнни.
Позади нас стоял строй видящих. Все они были вооружены автоматическими винтовками, большинство имело при себе мечи.
Ни один из них не сел.
Джем стоял позади меня, рядом с ним — Ярли, Холо, Джакс и Мика.
Киесса, новенькая видящая со зловещими чёрно-белыми глазами, стояла по другую сторону от Мики, её смуглое лицо превратилось в непроницаемую маску. По другую сторону от Киессы стояло ещё восемь разведчиков с автоматическими винтовками, с которыми я пока не была знакома.
Декс стоял с видящими.
Как и Надя, и несколько других людей, занимавших высокие посты в организационной структуре Блэка. Блэк не позволил прийти сюда Мэджик и другим молодым индейцам. Я стала свидетельницей их возмущений, но в данном случае была полностью на стороне Блэка.
Это не место для подростков, как бы хорошо они ни управлялись с оружием.
Знаю, лицемерно с моей стороны говорить такое, учитывая, в каком молодом возрасте я впервые отправилась на войну, но на самом деле мне плевать.
Возможно, я соврала о своём возрасте, чтобы попасть в армию, но в Афганистане мне не нужно было сражаться с вампирами.
Хавьер удерживал здание на Калифорния-стрит и отслеживал записи камер на беспилотниках. Он также присматривал за беженцами, индейцами и безопасностью здания, не говоря уж о том, что следил, чтобы у Кико была компания, а за дверью её палаты постоянно стояла охрана.
Я осознала, что какая-то часть меня всё ещё искала Кико… и Ника.
Нахмурившись, я закончила сканировать коридоры над нами, а также группу, стоявшую позади нас, и перевела взгляд на пустовавшую часть стола и чёрный коридор за ней.
Никто из нас не произносил ни слова.
Через несколько минут я услышала в коридоре звуки.
Не совсем шаги.
Не совсем шорох одежды.
Скорее, шепчущее эхо движений, словно призраки вызывали смещение воздуха в узком коридоре между высокими стенами. Смещение воздуха было таким мягким, таким неуловимым, что я ставила под сомнение собственный свет и слух, который, казалось, улавливал лёгкую рябь, пока вампиры направлялись к нам в конструкции здания.
Я сомневалась, что услышала бы или почувствовала бы что-нибудь при нормальных условиях.
Однако то были не нормальные условия.
Не только каждая часть меня пребывала в полной боевой готовности, напрягаясь перед их появлением, но и те, что находились за столом — и люди, и видящие — сидели неестественно неподвижно. Свет людей был таким же мертвенно неподвижным — вероятно, благодаря помощи конструкции и строя разведчиков, которые стояли за нашими стульями.
«Вот, — Блэк полез в карман и протянул мне что-то. Посмотрев на его ладонь, я осознала, что там лежал наушник. — Надень это, док. Он уже настроен на нужную частоту».
Я без вопросов взяла наушник и вставила маленький кусочек зелёного металла в ухо.
Сделав это, я взглянула на ухо Блэка и увидела, что он уже носит такой же.
Как только я вставила наушник на место, в моём ухе раздался голос.
Я осознала, что это тот видящий, который напоминал мне персонажа аниме, Зайрей.
— Сейчас они должны подходить к вам, lao ban, — сказал он.
Я повернулась в сторону коридора и едва заметно вздрогнула, когда появилось лицо первого вампира. Бледное скуластое лицо посмотрело в обе стороны, его глаза забегали туда-сюда, окидывая пространство взглядом как рептилия — а может быть, хищная птица.
Как и видящие, вампиры были прекрасны.
Как и видящие, некоторые были красивее остальных, но все они стояли пугающе высоко на шкале физической красоты.
Однако мой свет и разум иначе воспринимал эту красоту у вампиров, нежели у видящих. Красота вампиров слишком напоминала мне камуфляж, едва маскировала смерть, сигнал о которой они передавали более примитивной части моего мозга, отвечавшей за реакцию «беги или дерись». Смотреть в глаза вампира — это всё равно что смотреть в глаза акулы.
Видящие временами тоже напоминали мне животных, даже хищных, но вампиры выглядели чужеродными в той манере, от которой по моему позвоночнику выстреливал страх и адреналин.
Полагаю, они ощущались естественными врагами.
Тогда как видящие… ну, они ощущались более схожими со мной.
Тот первый мужчина-вампир сдвинулся бесшумно, отойдя от прохода одним плавным танцевальным шагом. Я моргнула и вынуждена была повернуть голову, чтобы проследить за ним.
Затем появилось второе лицо.
Я смотрела, как женщина-вампир отделяется от мужчины и проходит в другую часть пространства с высокими потолками. Они оба выглядели настороженными вопреки бесстрастным выражениям лиц. В отличие от нашего армейского снаряжения они были одеты в дорогую гражданскую одежду, словно только что вышли из бара или клуба на Валенсия-стрит и нечаянно забрели в это здание.
Мужчина был одет в чёрный костюм современного кроя, дополненный белой рубашкой и галстуком. Женщина носила длинное зелёное платье с разрезами до бёдер по бокам.
Контраст на мгновение сбил меня с толку, но это логично.
Им не нужно оружие.
Они и есть оружие.
Я наблюдала, как внутрь заходит ещё больше вампиров, действуя точно так же, как первые.
Брик вошёл где-то в гуще этого потока бесшумных быстро движущихся тел и конечностей.
Как только мой взгляд остановился на его лице и на безмолвном каменном лице Дориана, который шёл позади него, я осознала, что не могу отвести от них взгляд.
Брик единственный из всех улыбался.
Его волосы отросли длиннее, чем я помнила.
Они свешивались ниже плеч, но он собрал их в полухвостик, чтобы не лезли в глаза — почти так же, как Джем убрал свои волосы. На Брике эта причёска ассоциировалась скорее с эльфами, нежели с азиатами. А может, он походил на какого-то гибрида эльфа и пирата. Его тёмные волосы и бледная кожа заставляла его хрустальные глаза ещё сильнее выделяться над темными губами, полным ртом и мощным подбородком.
Я помнила, что он тоже красив — хотя я вечно умудрялась забывать этот факт, пока он не оказывался прямо передо мной. Вероятно, потому что это наименее важный факт о нём.
Дориан стоял позади него почти как призрак вампирского короля.
Как я и помнила, он носил лёгкую бородку, бело-светлые волосы коротко подстрижены с боков и сзади, спереди же спадали чуть длиннее. Его наружность всё ещё казалась мне сбивающей с толку, противоречивой. Черты лица Дориана воплощали благородство Старого Света, словно ему самое место в какой-то ужасной сказке, тогда как его одежда идеально вписывалась в современный стиль Сан-Франциско.
Мой разум превращал его в сказочного короля, но в то же время я заметила, что он мог бы сойти за молодого техно-магната с его идеально скроенными синими брюками с металлическим отблеском, которые дополнял чёрный пиджак до бёдер, тёмно-красная рубашка и дорогие туфли.
Вся одежда выглядела по-настоящему дорогой.
Он мог только что сойти с подиума в Нью-Йорке или Милане.
Я смотрела, как он тенью следует за Бриком, чья одежда больше отдавала готической атмосферой Сан-Франциско, нежели технической. Король вампиров одевался больше в соответствии со стереотипом — трость с головой Анубиса, чёрный бархатный пиджак с тёмно-зелёной рубашкой, тёмно-красные брюки и опять-таки дорогие с виду туфли из чёрной кожи.
Я смотрела, как Брик небрежно подходит к креслу с противоположной стороны стола от Блэка, и тень улыбки всё ещё играет на его губах.
Он сел с грацией, которая выглядела чужеродной и скорее рептильной, нежели свойственной млекопитающему. Положив одну руку и ладонь на поверхность из необработанного дерева, он посмотрел Блэку в глаза и вскинул одну тёмную бровь. Я наблюдала, как он переводит взгляд с лица Блэка на моё, затем на ряд видящих позади нас.
Его бровь взлетела ещё выше.
— Ты недоволен мной, Квентин.
Я уставилась на него, затем на Блэка.
Если Брик напоминал рептилию, то Блэк выглядел скорее как хищный кот.
Хладнокровный хищник встретился взглядом с теплокровным, и я буквально ощутила, как Брик отреагировал на жар, исходивший от мужчины-видящего, который сидел рядом со мной.
Взгляд Блэка действительно казался животным в такой манере, от которой у меня сжимались кулаки.
Он смотрел на Брика как лев, оценивающий угрозу, которая вторглась на его территорию. Блэк ни на секунду не отрывал взгляда от лица Брика, хотя я чувствовала в его свете чёткое осознание местонахождения каждого вампира. Как и видящие, они не заходили дальше своей половины стола и образовали позади Брика защищающую арку.
Лишь два вампира сидели возле него.
Одним из них был Дориан.
Другой была женщина, которую я не узнала, но она смотрела на меня так, будто она знала меня и Блэка.
Я гадала, не была ли она в Нью-Йорке.
Быстро оценив её, чтобы запомнить лицо, я перевела взгляд на Брика, зеркально вторя взгляду Блэка.
Когда Брик больше ничего не сказал, Блэк положил ладони на стол быстрым, но выразительным движением, затем перевернул одну руку ладонью вверх.
— Ну? — сказал он. — Ты знаешь мои условия этой встречи. Я выразился предельно, блядь, ясно.
Брик слегка нахмурился, взглянув на Дориана.
— Да, — сказал он, переводя взгляд стекловидных глаз на Блэка. Впервые выражение его лица полностью лишилось веселья. — Я помню. Я лишь прошу потерпеть, друг. Немного самоконтроля. Чтобы мы смогли обсудить это как цивилизованные создания…
— Где тело Ника? — холодно перебил Блэк. — Мои люди говорят мне, что оно ещё не доставлено в мою лабораторию. Так что ты уже нарушил наше соглашение в части сроков. А значит, у тебя есть примерно две минуты, чтобы выполнить второе условие этой встречи, иначе переговорная часть вечера официально закончена…
— Умоляю тебя, друг мой! — Брик повысил голос, подняв бледную ладонь в зеркальном жесте. — Пожалуйста, Квентин. Успокойся. Я ещё не выполнил оба оговорённых условия потому, что хотел сначала оценить твоё ментальное состояние собственными глазами. Я бы предпочёл, чтобы эта встреча прошла мирно. Как обещание и предвестие союза, а не гадкое начало трагично непрактичной и обоюдно-разрушительной воны между нами двоими…
Декс позади меня фыркнул с неверием и неприкрытой злостью.
Я не повернулась, чтобы посмотреть, но ощутила, как рябь схожего настроя пробежалась по видящим, стоявшим с ним в тыльной части комнаты.
Я слышала, как на фоне раздалось бормотание голосов в моём наушнике.
Однако мой разум не мог полностью сосредоточиться на них, пока Блэк и Брик всё ещё спорили.
— Квентин, — произнёс Брик с предостережением в голосе, всё так же держа ладонь поднятой. — Я прошу тебя не реагировать слишком резко на появление этого молодого вампира. Я прошу тебя сначала дождаться наших объяснений, пока не случилось нечто трагичное, и ты не потерял того, кто тебе на самом деле дорог…
— Где он, блядь, Брик? — прорычал Блэк. — Который из этих кусков дерьма сделал это? И зачем? Зачем Кико, мать твою? Что с тобой не так, если ты привозишь на такую встречу кого-то с психическими проблемами?
И вновь раздались голоса на фоне.
Я не могла разобрать большую часть того, что они говорили; они общались на прекси, языке видящих, а не на английском. После острова Мангаан я брала уроки и пыталась выучить этот язык, но я всё ещё была далека от понимания, когда на нем говорили так быстро.
В результате я различила лишь несколько слов.
— Стоять! — услышала я. — Не стрелять!
Затем ещё больше слов, которые я не понимала.
Блэк рядом со мной застыл.
Я повернулась, собираясь спросить его через нашу связь о том, что происходит снаружи, но я ощутила, как свет Блэка окружает пустая стена. Он бросил на меня напряжённый взгляд.
Слова короля вампиров раздались в тишине, пока я смотрела на своего мужа.
— …Сейчас он зайдёт, — говорил Брик. — Он не вооружён. Его уже отчитали за его прегрешения. Неоднократно. Более того, — добавил Брик с чуть более явным предостережением. — Если вы попытаетесь отыграться за его поступки на мне, исход будет трагичным для всех вас. Я говорю это совершенно искренне, друг. Безо всякого лукавства.
Я повернулась, уставившись на Брика.
По правде говоря, я не могла осмыслить ни черта из того, что он говорил.
Голос вампира сделался смертельно серьёзным. Пожалуй, я никогда не слышала его настолько лишённым юмора.
— Пожалуйста, — сказал он. — Я молю тебя, друг. Сохраняй терпение, пока мы не сумеем обсудить это как взрослые люди. Подожди объяснения и не делай ничего сгоряча.
Я нахмурилась, всё ещё стараясь осознать его слова. Однако прежде чем мне удалось это сделать, и прежде чем я успела что-то сказать, мой взгляд привлекло движение в конце коридора, выкрашенного чёрной краской.
Там появилась фигура, материализовавшаяся из темноты.
Она двигалась так бесшумно и грациозно, что я могла лишь смотреть на неё, пока эта фигура зеркально вторила движениям других вампиров, а взгляд хрустальных глаз метался туда-сюда, осматривая остальное помещение.
Затем, в какой-то момент я резко втянула воздух.
Но не выдохнула обратно.
Я просто смотрела на это существо, пока оно оценивало расположение в комнате. Мое сердце гулко колотилось, пока черноволосый вампир подходил к Дориану с другой стороны, скользил как змея, двигаясь в такой размеренной хищной манере, что я могла лишь смотреть, не мигая и отвесив челюсть.
Это не могло быть реальным. Это не могло быть реальным.
Блядь, это вообще никак не могло быть реальным.
Рядом со мной я услышала сдавленный звук, вырвавшийся из горла Энджел.
Я не посмотрела на неё, но вампир напрягся и повернулся, посмотрев на неё.
Затем он увидел меня и застыл.
Эти прозрачные хрустальные глаза посмотрели в мои глаза.
Это была единственная часть его лица, которая полностью и необратимо изменилась по сравнению с тем, каким он был раньше. Но даже в этих радужках потрескавшегося стекла я каким-то образом видела моего друга. Я смотрела, как вокруг чёрного зрачка расцветает кровавый цветок, пока он смотрел на меня.
Я видела, как его полные губы изогнулись в лёгкой улыбке, и ощутила тошноту.
Затем позади меня раздался другой голос, такой злой и громкий в этом молчании, что я подпрыгнула.
Это был Джем. Он не обращался ни к кому из вампиров.
Он обращался к Блэку.
— Ты сказал, что это невозможно, блядь! — прорычал он так громко, что я содрогнулась. — Ты сказал, что они не могут, блядь, передать это ему… что он, блядь, не совместим с их ДНК. Ты сказал, что это невозможно, блядь. Ты так сказал, мать твою!
Блэк не обернулся к Джему.
До тех пор я этого не замечала, но он не отрывал взгляда от Ника. Даже теперь я не поворачивалась, чтобы посмотреть на Блэка, но я чувствовала, что он смотрит на Ника совсем как я, как Энджел, и, наверное, как каждый видящий и человек на нашей половине комнаты.
Я также ощущала, как Блэк осознает меня и то, что я могу сделать.
На протяжении нескольких долгих секунд никто из нас не говорил ни слова.
Ник продолжал пристально смотреть на меня.
Его взгляд ненадолго метнулся к Джему, когда тот закричал, затем вернулся к Блэку, затем обратно ко мне. Я смотрела, как он всматривается в моё лицо, изучая каждую деталь его выражения.
Теперь, глядя на него в ответ, я не видела ничего знакомого в его глазах или чертах лица.
Он выглядел настолько иным. Он выглядел совершенно другим, чёрт подери.
Поначалу я не могла справиться с тем, насколько иначе он выглядел.
Я не могла справиться с тем, насколько он выглядел по-прежнему.
Это напоминало странный эффект «зловещей долины»[13], потому что он выглядел одновременно слишком и недостаточно похоже на моего друга, мужчину, которого я знала и любила больше десяти лет.
Как и тень, которую я видела на противоположной стороне улицы прошлой ночью, он выглядел лет на двадцать моложе Ника, которого я в последний раз видела на острове Мангаан. Эта явная разница в возрасте сделалась ещё заметнее теперь, когда я могла отчётливо его рассмотреть. Всё в его теле и чертах лица казалось слегка изменившимся или странно приумноженным. Его скулы казались более высокими, глаза — крупнее, губы — полнее, волосы — чернее, плечи и грудь — мускулистее и шире, ладони, пальцы и ноги — длиннее.
Шрам на шее от шрапнели, который я помнила, исчез.
Видимые части его обнажённой кожи, включая лицо, были такими бледными и безупречными, что казались фарфоровыми. Он выглядел как творение какого-то художника, который лишь примерно соблюдал сходство с фотографией настоящего Ника.
Всеобщий транс не нарушался, пока Дориан не протянул руку и не схватил Ника за запястье.
Посмотрев в лицо Ника, вампир с бело-светлыми волосами потянул его деликатно, но настойчиво. Когда Ник-вампир посмотрел вниз, оторвав от меня взгляд этих хрустальных глаз, Дориан бросил на него откровенно предостерегающий взгляд.
Только тогда я осознала, что они оставили свободное место.
Что бы Ник ни увидел на лице Дориана, он посчитал это убедительным.
Не сказав ни слова, головокружительно красивый вампир с японской внешностью и лицом почти что моего лучшего друга сел на свободное место.
Как только он сделал это, Блэк впервые после появления Ника в комнате посмотрел на короля вампиров. На протяжении нескольких долгих секунд он лишь смотрел на него с неподвижным выражением лица.
Затем он нарушил это молчание, заговорив.
Его голос был таким холодным, таким переполненным яростью, что я повернулась и уставилась на него.
— С какого, блядь, перепуга ты решил, что выйдешь с этого склада живым? — спросил Блэк.
В молчании, воцарившемся после его слов, Блэк обвёл взглядом собравшихся за столом, и его лицо оставалось твёрдым как стекло. Даже с этой яростью, откровенной ненавистью, которая жила в его свете, я также ощущала там искреннее недоумение — и в его голосе, и в его свете.
— Я действительно не понимаю, — сказал Блэк после той паузы. — Почему ты не понимаешь, что за это мы убьём вас всех до последнего? Ты так сильно хочешь, чтобы Чарльз истребил вас, что ты подталкиваешь меня помочь ему с вашим уничтожением? У тебя действительно настолько крыша съехала?
И вновь Брик поднял ладонь.
В этот раз он повысил голос по-настоящему.
Он также изменил свой тон каким-то образом.
Его слова отражались в пространстве с высокими потолками, вынуждая меня посмотреть на него, вынуждая меня сосредоточиться на его лице и услышать сквозь сами его слова.
Будь он видящим, я бы сказала, что он наполнил свой голос светом.
А так я вынуждена была предположить, что это какой-то вампирский эквивалент словесного тумака.
— Если ты убьёшь меня, Наоко умрёт, — сказал Брик, и это странное звучание отразилось эхом в коридорах. — Теперь он мой. Он буквально и напрямую связан со мной — с моей кровью. Он принадлежит мне так, как никакое человеческое дитя не принадлежит своему отцу. Так он был сотворён, так что это его качество необратимо. С ним ничего нельзя поделать.
Брик обвёл взглядом хрустальных глаз лица всех видящих и людей в комнате, дольше всего остановившись на Джеме, Энджел, и наконец, на нас с Блэком.
— Вы не можете убить меня, не убив его, — повторил он, и та сила всё ещё переполняла его голос. Та же сила делала его слова мелодичными, заставляла звуки дрожью отдаваться в моём свете, пока я стискивала ладони под столом. — Друзья, вы слышите меня? Если любой из вас убьёт меня, вы положите конец Наоко Танаке. Я могу объяснить это всё, и объясню с готовностью. Я могу рассказать, как это работает, и почему я принял такое радикальное решение, но для этого нужно, чтобы вы меня выслушали…
Он вложил в свои слова ещё больше давления, помедлил, а затем добавил:
— …до того, как вы позволите эмоциям взять над вами верх. До того, как вы совершите нечто излишне торопливое, о чем мы все пожалеем, вы должны послушать.
После его слов воцарилось молчание.
В это время я могла лишь смотреть на Ника.
Я смотрела, как он изучает меня с другого края комнаты, как его хрустальные глаза открыто оценивают меня, и в них безмолвно расцветает тот кровавый оттенок. Где-то посреди всего этого я осознала, что он всё ещё не сказал ни единого слова.
Меня охватила какая-то беспомощная ярость, когда это молчание затянулось.
Брик знал нас лучше, чем я думала.
Кем бы ни был Ник теперь, я не могла позволить Блэку убить его.
Я не могла позволить кому бы то ни было убить его — только не тогда, когда я видела в его глазах и лице столько прежнего Ника. Я не могла позволить им убить его, пока я не поняла, кем он, блядь, стал.
Я просто не могла.
Я посмотрела на Блэка в то же мгновение, когда он посмотрел на меня.
Встретившись со мной взглядом, он нахмурился.
Я чувствовала, как он улавливает из моего света то, что я только что осознала — то, что Брик явно понимал во мне лучше меня самой. Возможно, Брик понимал это во всех людях и видящих — включая Блэка, Энджел, Декса и Ковбоя, и всех остальных, кто дорожил Ником. Я чувствовала, как при взгляде на меня в Блэке нарастает гнев, беспомощность, но я знала, что ничто из этого не адресовалось мне.
Я также ощущала его понимание.
Я чувствовала, как он думает о том, что если бы рядом с Дорианом сидела Кико, или Декс… или я.
Я чувствовала, как он в первую очередь представляет там меня.
От этой мысли по его свету прокатилась рябь боли, и он перевёл полный ненависти взгляд на Брика.
Ещё несколько долгих минут никто не говорил ни слова.
Теперь я чувствовала, что все взгляды и свет по нашу сторону стола сосредоточились на Блэке, на том, что он сделает. Я вместе с остальными всматривалась в его лицо, чувствуя, как напрягаются мои мышцы от осознания, что возможно, мне действительно придётся сражаться с кем-то из них, чтобы сохранить жизнь Нику.
Прежде чем я успела углубиться в эту мысль, Блэк потянулся ко мне. Он взял мою ладонь, лежавшую на столе, и грубо стиснул её в своей руке.
Наградив меня тяжёлым взглядом, он один раз качнув головой.
«Нет, Мири. Нет».
Я посмотрела ему в глаза, и он во второй раз качнул головой.
«Никогда, док».
Он повернулся лицом к Брику.
— Говори, — сказал он. Его голос прозвучал бесстрастным, холодным как лёд. — Расскажи нам всё, что нам нужно знать об этом твоём новорождённом. И делай это аккуратно, Брик, — добавил Блэк ещё холоднее. — Делай это очень, очень аккуратно, блядь, иначе я не могу обещать, что сумею их контролировать. Любого из них. Включая мою жену.
Он помедлил, не моргая, затем добавил.
— …Особенно мою жену.
Обернувшись через плечо, он бросил многозначительный взгляд на строй вооружённых видящих, а также на Декса и других членов человеческой команды.
Затем, всё ещё сжимая мою ладонь, он посмотрел на меня.
Я смотрела лишь на Брика.
Король вампиров проследил за пристальным взглядом Блэка, посмотрел на моё лицо, взглянул мне в глаза.
Я видела, как он настороженно оценивает меня, изучая нечто увиденное, затем переводит взгляд на Дориана. Тот ответил на его хмурый взгляд изящной хмурой гримасой. Я чувствовала, что они в каком-то роде переговариваются, но не слышала и не видела в них этого обмена.
Затем Брик перевёл взгляд на Блэка.
В отличие от усмешки, которую я обычно видела на лице короля вампиров, особенно когда он обращался к моему мужу, выражение лица Брика сделалось ещё более серьёзным и совершенно неподвижным.
Оно таким и оставалось, когда он начал говорить.