Глава 14 Новорождённый

Брик вошёл в спальные апартаменты без предупреждения.

Он не стучал.

Он не издал ни звука, просто вошёл, распахнув дверь и осмотрев первую комнату трёхкомнатных покоев в поисках движения. Это его право входить в любую комнату, квартиру и обитель здесь — в любое жилое пространство, принадлежащее одному из его людей, но он редко использовал это право, особенно со своими помощниками высоких рангов.

Однако это другой случай.

Прошло больше двух недель.

Он терпел это молчание больше двух недель.

Войдя в общее помещение покоев, он слегка нахмурился, мгновенно осознав, что помещение пустовало. Он взглянул на открытые шторы на залитом солнце балконе и знал, что комната, скорее всего, пустовала как минимум с прошлой ночи.

Миновав гостиную с небольшой кухней, пребывавший в беспорядке кожаный диван с креслами и письменный стол в индустриальном стиле, на котором стоял открытый ноутбук, Брик взглянул на толстый ковёр и деревянный пол за его пределами.

Никаких тел.

Ну, хоть что-то.

С другой стороны, Дориан всегда был привередлив, и особенно в избавлении от своих жертв. Дориан сильнее большинства вампиров ненавидел запах мёртвых существ. Обычно он убирал останки спустя считанные минуты после убийства, особенно если он приносил их туда, где обычно работал и спал.

Брик толкнул дверь спальни, которая тоже не издала ни звука.

Он знал, что Дориан позаботился об этом, как только въехал в это пространство. Лишние звуки — это ещё одна вещь, которую его друг терпеть не мог; он смазывал и налаживал все петли на каждой двери в комнате, а также все ставни, окна, ящики. Он сделал бы всё в его силах, чтобы сделать их бесшумными — по крайней мере, для человеческого уха — чтобы сделать его присутствие здесь похожим на призрака.

Зайдя в более просторную комнату слева от основной двери, которая вела в общее здание, Брик почти без промедления вошёл в чрезмерно тёплое пространство. Он не остановился, пока не встал на толстый плюшевый ковёр, лежавший между камином и кроватью с балдахином.

На полу стояла железная клетка, как и говорил ему Дориан.

Сейчас внутри неё ничего не находилось.

Дверца слегка приоткрыта, клетка пустовала.

Брик чуял кровь, но на белом ковре, где он стоял, не было ни одной отметины, как и на паркетных полах. Огонь прогорел до угольков, но в комнате стоял удушающий зной. Здесь было так тепло, что это почти вызывало дискомфорт даже у него, а вампиры обычно постоянно мёрзли.

Здесь тоже никаких тел на полу.

Взгляд Брика упал на кровать.

Он знал, что именно здесь закончатся его поиски.

Он подозревал это сразу же, как только пришёл, но узнал это по-настоящему в то мгновение, когда вошёл в трёхкомнатную квартиру и почувствовал их обоих в просторной комнате, отделённой от общего помещения. Он мог найти любого из своих детей, приложив немного усилий для поисков.

Почти полная тишина, приветствовавшая его, сообщила ему всё остальное.

И всё же он не спешил, рассматривая остальную часть вампирского жилища — возможно, для того, чтобы подготовить себя к тому, что обнаружат его глаза, когда он наконец посмотрит на двух его пропавших вампиров.

Он всё равно слегка поморщился, когда его взгляд остановился на них.

Дориан лежал там, растянувшись голышом, закрыв глаза и властно обхватив их новорождённого рукой и ногой.

Что касается самого Наоко, то судя по виду, он едва ли возражал против такого контакта. Напротив, он прильнул к высокому мужчине, обхватив ладонью обнимавшую его бледную руку Дориана.

Пока Брик смотрел, лицо Наоко заметно дрогнуло, глазные яблоки зашевелились под веками, грудь вздымалась от фантомных вздохов. Он поморщился, напрягся, на лице отразилась серия сложных и отчётливо различимых подергиваний и выражений — как у животного, которое охотится или дерётся во сне.

Когда Наоко издал низкий гортанный рык, лежавший позади него вампир крепче обхватил его руками и прижал к груди в сокрушительном объятии. Ногой он тоже покрепче обхватил его и вонзил клыки в его плечо, которое и так изобиловало отметинами — как и руки новорождённого, шея, спина, задница, бок, одна видимая нога.

Укус не был агрессивным.

По крайней мере, в этот раз.

Вместо этого вонзившиеся клыки успокоили Наоко, напомнили ему.

Они напомнили ему подчиняться.

Они напомнили ему, кто здесь главный.

Более того, они напомнили ему, что он в безопасности.

Здесь присутствовал более сильный вампир. Ничто не случится с ним под присмотром этого вампира. Не без разрешения этого вампира.

Они не спали.

Вампиры не спали.

Брик нахмурился, глядя на этих двоих и пытаясь решить, стоит ли выдёргивать их из этого состояния сейчас, или позвать кого-то из других на помощь. Он знал, в каком они находятся состоянии. Он узнавал это состояние, а также сопутствующие ему угрозы — что будет, если он неправильно попытается их разделить, или сделает это до того, как приведёт их в адекватное состояние, в котором они его узнают.

Они обожрались кровью друг друга.

Или, что куда более вероятно, подумал Брик с гримасой, Дориан обожрался кровью Наоко, кормя новорождённого людьми на протяжении всей ночи, чтобы не дать ему слишком ослабеть. Если дело обстоит так — а Брик в этом почти не сомневался — то сейчас Дориан полностью погрузился в разум и воспоминания новорождённого, изучая каждую деталь жизни, которую он сумел возродить в память Наоко.

Что бы там ни было на самом деле, они оба явно опьянели от связи.

Если они занимались этим всю ночь — а то и несколько ночей, а то и несколько недель, что казалось Брику более вероятным, учитывая молчание Дориана, длившееся с самой середины месяца — то к этому моменту они зашли настолько глубоко, что Брик мог бы палить из пистолета в комнате и ничуть их не потревожить.

Ну, хотя нет.

Это было бы правдой с любым вампиром, кроме Дориана; с Дорианом же более вероятен другой исход.

С Дорианом Брик, скорее всего, окажется втянутым в драку с вампиром, поскольку опьяневший от крови мужчина будет защищать свою игрушку для траха от того, кого он посчитает опасным вторженцем.

Раздражение Брика усилилось на несколько градусов.

Он ещё несколько секунд наблюдал за этими двумя, заметив безошибочно узнаваемое выражение удовлетворения на лице своего друга.

Брик знал, что Дориан до безумия влюблён в новорождённого.

Он знал, что это даже может быть настоящей причиной, по которой Дориан попросил разрешения тренировать Наоко. И неважно, что сам Дориан говорил себе о причинах такого предложения. Если увлечённость не зародилась тогда, то она определённо зародилась позднее, когда Наоко не только свирепо напал на него и попытался сбежать, но фактически перехитрил его.

Брик всё равно дал своё одобрение.

Он сделал это скорее из соображений логики и целесообразности, нежели из уважения к своим чувствам, которые в этом отношении были довольно смешанными. Более того, он нарочно проигнорировал свои личные чувства, какую бы боль это ни причиняло. Он старался сделать то, что лучше для Наоко, и лучше для его людей в целом.

Теперь он ловил себя на том, что почти сожалеет об этом.

Он предпочёл бы стать первым для Наоко.

Он фактически сказал Дориану об этом, хоть и дал ему разрешение сделать то, что он сделал.

Опять-таки, сейчас он мог дать рациональное объяснение такому решению.

Он знал, что Дориан прав. Дориан на самом деле был лучшим вариантом.

Люсия даже не рассматривалась. Найроби обошлась бы с ним слишком грубо. Наоко попросту не боялся самого Брика в достаточной мере.

Возможные последствия последнего факта тоже раздражали Брика.

Подсознательно или нет, но Наоко воспринимал как альфу их маленькой стаи именно Дориана, а не их законного короля — как бы он ни почитал на словах роль и титул Брика. Тот факт, что Брик обладал властью над Дорианом, скорее всего, мало что значил, поскольку такие вещи полностью подсознательны.

Конечно, Брик знал, что не всё так просто.

Дориан, похоже, считал, что Наоко воспринимал Брика как доброго милостивого отца, почти как своего человеческого отца. Очевидно, Наоко питал к своему человеческому отцу довольно нежные и тёплые чувства и в детстве, и во взрослом возрасте.

Что бы там ни было, Дориан явно был наилучшей кандидатурой, чтобы сломать Наоко, пока тот всё ещё нуждался в твёрдом обращении. Брик это видел ещё до того, как Дориан обрисовал свои мотивы кропотливыми и раздражающе логичными деталями.

И всё же Дориану не стоило так наслаждаться этим заданием, на которое он сам себя назначил. Он явно наслаждался и продолжал наслаждаться с таким энтузиазмом, что Брик ощущал всепоглощающее желание свернуть шею своему другу на этом самом месте.

И всё же явное согласие Наоко на все требования Дориана в сексе не говорило Брику ничего о том, были ли тренировки Дориана успешными для их молодняка — то есть, сумел ли он в некотором роде приструнить Наоко.

Глядя на этих двоих, Брик поймал себя на мысли, что Дориан наверняка скажет, будто сделал это — по крайней мере, в том отношении, которое имело значение.

Брик даже не был уверен, что станет с ним спорить.

После стольких дней делёжки крови со старшим вампиром Наоко приобрёл бы лучшее понимание разума вампира.

Это понимание сделает его более сговорчивым.

Разум Дориана был логичным. Через его кровь Наоко получил бы твёрдое и детальное понимание, почему необходимы их законы и правила, и почему эти законы сохраняли им жизнь, особенно сейчас.

Более того, даже стоя здесь, Брик видел в нём подчинение.

Дориан явно натренировал Наоко реагировать на его зубы и прикосновение — по крайней мере, в некоторой степени. Конечно, насколько это сделает Наоко послушным их словам — это совсем другой вопрос, особенно, когда выветрится новизна ощущений после того, как его оттрахал вампир, знающий, что он делает.

И всё же Брик неохотно отдавал своему другу должное.

Дориан явно сделал то, о чем говорил.

Более того, он справился с этим быстрее месячного срока, который отвёл ему Брик.

При этой мысли, а также при воспоминании, что привело его сюда, Брик снова нахмурился.

А ещё он принял решение.

— Вставай, — рявкнул Брик. — Немедленно!

Он шарахнул по паркетному полу своей тростью с головой Анубиса.

Наоко поморщился, глубже зарывшись в объятия Дориана.

Дориан крепче обнял его, выражение его лица напряглось и сделалось почти угрожающим, кончики клыков едва заметно показались между губ. Он всё ещё держал глаза закрытыми, но тихо и гортанно зарычал. Пока Брик наблюдал за ними, он ещё крепче стиснул Наоко, обернул новорождённого своим телом в явном желании защитить, а также в порыве собственничества, которое Брик не мог не заметить.

Как и подозревал Брик, Дориан сейчас, скорее всего, попытается убить любого, кто подойдёт к ним слишком близко — даже самого Брика, если только Брик не сумеет выдернуть его из этого одурманенного состояния, не приближаясь. Если Дориан всё ещё слишком глубоко находится в крови Наоко, то старший вампир наверняка атакует любого, кто хоть как-то может представлять угрозу, особенно для новорождённого в его руках.

Брик не намеревался подходить настолько близко.

Вместо этого он наклонился, подобрал с пола диванную подушку и швырнул в этих двоих, стукнув Дориана по голове.

— ВСТАВАЙ! — он повысил голос, вкладывая в свои слова элемент порабощения, заставляя их дрожать от его крови. Он снова ударил тростью по полу. — ДОРИАН! ЭТО ТВОЙ БЛЯДСКИЙ КОРОЛЬ. Я ТРЕБУЮ ТВОЕГО ПРИСУТСТВИЯ. И ТВОЕГО ПОЛНОГО ВНИМАНИЯ. НЕМЕДЛЕННО.

В этот раз Брик увидел проблеск узнавания на лице его друга.

После тишины, показавшейся очень долгой, на бледном лице приоткрылся один глаз.

Когда это случилось, Брику оставалось лишь изумлённо таращиться.

Будь он человеком, он бы ахнул.

Посмотревшая на него радужка была прозрачной, цвета потрескавшегося хрусталя.

У Брика отвисла челюсть. Он продолжал таращиться, не веря собственным глазам. Пока он пялился, радужка Дориана медленно переполнилась кроваво-красным, приобретая знакомый ему оттенок.

И всё-таки тот беглый проблеск хрусталя в глазах Дориана искренне поразил его.

— Я понадобился тебе, мой король? — поинтересовался его правая рука, как всегда бесстрастным и непроницаемым тоном. — Я приношу свои извинения за то, что в последнее время не отчитывался.

Брик невольно усмехнулся.

И всё же эта притворная беспечность заставила его помедлить.

При других обстоятельствах, с другой игрушкой для траха в кровати Дориана, это заставило бы его рассмеяться. Сейчас же совершенная ровность его взгляда, безразличное выражение и низкий голос почти раздражали его. Но в первую очередь это заставило его насторожиться, пусть даже из-за откровенной прозрачности лжи.

— Ты собираешься напасть на меня, брат? — спросил он, вскинув бровь, когда Дориан медленно поднял голову. — Мне безопасно приближаться к этому маленькому секс-гнезду, которое ты свил для нашего новорождённого? Или мне оторвут конечность за то, что я осмелился побеспокоить? Причём такую конечность, которая будет отрастать с мучительной болью?

Дориан взглянул на Наоко, который всё ещё не открывал глаз.

Черноволосый новорождённый всё так же уютно устроился, зарывшись в руки и тело Дориана, пальцами стискивая предплечье старшего вампира и обнажив зубы во сне, во власти которого он всё ещё пребывал. Дориан не шевельнулся, чтобы отпустить его. Напротив, он крепче прижал его к себе, словно пытаясь ещё глубже закутать в этот защищающий «пузырь».

— Ты в состоянии говорить со мной? — произнёс Брик чуть резче.

— Конечно, мой король.

— Я так понимаю, ты будешь делать это прямо здесь? — спросил Брик. — Голышом? Бесстыже обнимая мою кровь своими руками?

Дориан напрягся.

В этот раз Брик это увидел.

— Осторожнее, Дориан, — мягко выдохнул он.

Его заместитель немедленно расслабился, его выражение и мышцы быстро сменили состояние на глазах Брика. Брик ощутил, как его собственные клыки немного скрылись при виде виноватого взгляда в глазах другого вампира.

— Я знаю, ты по уши влюблён, любовь моя — произнёс Брик уже теплее и куда более сочувственным тоном. — Глядя на вас двоих, я испытываю нешуточную ревность… так что я понимаю твои чувства. Но не забывай своё место.

— Никогда, мой король.

Он сказал это с таким рвением, вкладывая в свои слова столько силы, что Брик расслабился по-настоящему.

И всё же он поймал себя на том, что критически оценивает другого вампира.

— Он будет в состоянии путешествовать? — спросил он. — Или тебе понадобится больше времени с ним?

Дориан поджал губы, но в этот раз задумчиво. Он посмотрел на Наоко, изучая его лицо, затем обратно на Брика.

— Когда ты думаешь предпринять эту поездку, мой король?

— Через три дня. Раньше, если он справится, — нахмурившись при мысли о том, что он только что увидел в новостях, он уставился невидящим взглядом в стену над кроватью. — Боюсь, наше время на исходе, Дориан. Чарльз явно начал действовать. Половина южных Штатов в настоящее время пылает кострами его человеческих бунтов. Они закрывают границы. Пора вступить в контакт с видящими в Сан-Франциско. Пора выдвинуть наше предложение Квентину, пока не стало слишком поздно.

Дориан кивнул в ответ на его слова.

И всё же, когда он посмотрел на Наоко, Брик увидел его противоречие, сомнение.

Более того, он увидел нечто, похожее на настоящее беспокойство.

Брик хмуро наблюдал за ним.

— Что? — спросил он наконец. — В чем дело? Он готов? Или нет?

Дориан посмотрел на Наоко, на его закрытые глаза, затем обратно на Брика.

— Он готов, — сказал он, похоже, будучи уверенным в своих словах. — Готов для того, что тебе нужно, полагаю. Но должен признаться, — виновато добавил вампир после небольшой паузы. — Став свидетелем его разума, боюсь, мы ошиблись в расчётах.

Брик нахмурился, уставившись на него.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он. — Ошиблись в расчётах? В каком отношении?

Дориан продолжал смотреть на Наоко, наблюдая, как его красивое лицо дёргается и напрягается. Его длинное лицо и губы оставались неподвижными.

— С Наоко? — упорствовал Брик. — Или с Квентином Блэком?

Дориан поднял взгляд.

Его кровавые радужки слегка светились.

— Нет, — сказал он. — Ну… возможно. Возможно, с самим Наоко. Теперь он больше понимает, но нам придётся присматривать за ним, когда мы будем там. У него больше чувств к Блэку, чем я ранее осознавал. Возможно, у него будут проблемы с тем, чтобы сдержать эти чувства, когда мы будем там. Когда он будет с видящими вообще.

Брик нахмурился.

Для него это не новости.

— Я так и думал, — сказал он. — Он всё ещё новорождённый.

Он уставился на друга, озадачившись, когда тот не продолжил.

— Вот в каких расчётах мы ошиблись? — переспросил Брик, когда Дориан так и не заговорил. — У тебя дурное предчувствие относительно самого Наоко, брат мой?

Дориан медленно покачал головой.

Подняв взгляд от лица новорождённого, словно усилием воли отрываясь от того, что он чувствовал там, Дориан нахмурился, и черты его лица сделались нехарактерно выразительными.

— Нет, — мрачно сказал он. — Не с ним.

Он поднял взгляд, посмотрев в глаза Брику.

— Нет, — сказал он серьёзно. — Я имел в виду Мири. Я беспокоюсь, что мы могли ошибиться в расчётах относительно жены Квентина Блэка… Мириам Фокс.

Загрузка...