И вот настал тот самый вечер, которого я боялась. Первые сутки полнолуния. Время, когда все мужчины племени уходят в лес, чтобы сберечь свои семьи, и бродят там в обличии диких зверей, полагаясь только на инстинкты.
Подавленная и встревоженная, потому что накануне мне опять снился какой-то неприятный сон, решаю лечь спать пораньше, возможно получится отоспаться за предыдущую ночь. Солнце еще только заходит за горизонт, а я уже иду в свой вигвам, отказавшись от щедрого предложения Уна поужинать с ней и Кэмэрин. Мне хочется покоя и тишины. Хочется лечь на ложе с той стороны, где обычно спит муж, и лежать там до самого утра, вдыхая его запах. Даже нет желания тренироваться со стихией, хотя все эти недели я посвящала данному занятию почти все свободное время, оттачивая умения каждый день и каждый час.
Но до вигвама я так и не дохожу. Откуда-то сбоку, со стороны кустов доносится.
- Мизу!
Я бы, может, проигнорировала зов, но неожиданно останавливаюсь, потому что голос принадлежит… моей старшей сестре.
- Вэра? Откуда ты здесь? – подхожу к кустам, где прячется девушка.
- Тише. У нас беда, Мизу. Нам нужно поговорить. Я не одна.
Уже нырнув в кусты, я вижу Одэкота, который стоит чуть поодаль. На секунду зависаю и даже делаю шаг назад, помня о нашей последней встрече и не самом легком расставании. Но тут же останавливаюсь, услышав следующие слова Вэра.
- Отец так и не вернулся домой.
- Что? – смотрю на нее удивленно.
- Давай отойдем отсюда, мало ли кто услышит. Я не доверяю сейчас никому.
Всего секунду замешкавшись, я иду за сестрой, стараясь держаться подальше от Одэкота, который, кстати, ведет себя совершенно спокойно, никак не выражая мне ни взглядом, ни жестом неприязни. Я думаю, что мы пойдем вниз, к реке, но вместо этого, сестра ведет меня за холм. Где-то внутри меня жужжит какая-то надоедливая и противная нотка. Мерзко, как муха. Что такое? Инстинктивно я замедляю шаг и уже всерьез подумываю никуда дальше не идти. Тревожность нарастает. И это уже не одна муха, а несколько. Резко останавливаюсь.
- Вэра, что происходит?
- В каком смысле ЧТО происходит, Мизу? Наш отец пропал! Он поехал сюда, к твоему мужу и не вернулся домой! Наше племя осталось без вождя, а мы с сестрой без отца. Тебе, конечно, все равно, ты хорошо устроилась…
- Неправда! Канги мне очень дорог, - возражаю сестре.
- Так дорог, что ты позволила Арэнку убить его? - продолжает она нападать.
- Что? Ерунда какая! Мой муж никого не убивал и не приказывал ничего подобного делать! Ему выгоднее, чтобы наш отец жил и между нашими племенами был мир, поэтому он и жену ему молодую дал.
- Может, вначале вождь шести племен так и думал, но что мешало ему передумать? Если жениться на дочери вождя, а потом лишить племя лидера, как думаешь, кто станет во главе?
Лицо Вэра искажается такой ненавистью, что мне становится страшно. Машинально я делаю шаг назад от нее и наталкиваюсь на Одэкота, оказывается, он подошел ближе. Мужчина подхватывает меня, чтобы я не упала от резкого столкновения, пытаюсь вырвать у него свою руку, но он продолжает держать.
- Думаешь, можешь доверять Арэнку? – спрашивает.
- Уверена, что могу!
- А мне? Мне ты доверяешь? – снова вопрос.
Внутри меня уже целый рой мух, они жужжат так громко, что я не слышу собственных мыслей. Это сбивает с толку и делает меня растерянной. Я смотрю в знакомые карие глаза. Одэкота единственный, кто был ко мне добр сразу и без условий. Вспомнились его милые ухаживания и то, как он беспокоился, чтобы я не мерзла, хорошо питалась.
- Да, тебе я тоже доверяю, - отвечаю ему и вижу, как широкая улыбка зажигает лукавые огоньки в его глазах.
- И зря, - говорит он.
В ту же секунду его лицо теряет всю знакомую мне мягкость в чертах, она словно сползает, обнажая жесткий взгляд и твердую линию губ. Я еще не совсем понимаю, что он сказал, думаю, что ослышалась, что не так поняла. Не верю. Но сильный удар в висок прекращает любые мои попытки как-то оправдать по факту совершенно чужого мне человека. Обрушившаяся на меня тьма холодна и злобна. И что хуже всего: я в ней совершенно одна.
Прихожу в себя медленно и тяжело. Во рту какой-то металлический привкус, в голове звон, в затылке тупая боль. Не сразу понимаю, где я и что вообще произошло. Мне требуется несколько минут, чтобы сначала понять, что меня, кажется, обманули и предали, а потом чтобы открыть глаза и осмотреться. Неглубокая пещера в лесу. Сколько я была без сознания? Это наш лес, или меня уже увезли куда-то дальше? Стараюсь не поддаваться панике, хотя уже начинает знобить. Итак, благодаря яркой луне я понимаю, что еще ночь. Вряд ли я была в обмороке сутки. Значит, есть надежда, что мы недалеко от моего нынешнего племени.
На выходе раздаются шаги. Закрываю глаза и притворяюсь, что до сих пор не очнулась.
- Мизу? – слышится голос Вэра, я молчу. – Мизу, ты очнулась уже? Я поговорить хочу.
- О чем? – спрашиваю, хотя еще минуту назад хотела молчать.
- Ты не бойся, твоей жизни ничего не угрожает.
- Правда? А похитили вы меня и тут удерживаете просто так? – не смогла сдержать язвительность, уж больно обидно было подобное предательство.
- Не просто так, у каждого из нас свои планы, но лишать тебя жизни в них не входит.
- А что входит?
- Вернуть то, что должно было случиться, если бы ты не вмешалась, - отвечает Вэра, заставив меня внутренне похолодеть.
- В каком это смысле?
- В самом прямом. Не увидь вождь тебя, он бы выбрал меня в жены. А ты бы осталась с Одэкота. И все были бы счастливы.
- Ты не в своем уме? Кто это все? – переспрашиваю.
- Да все! И отец был бы жив.
- Ты уверена, что он мертв?
- Он не вернулся домой. Ни он, ни его новая жена. Думаю, да. Теперь на совете старейшин единогласно выберут вождем Одэкота, кроме него могли только Чуа, но он последнее время совсем не в себе. Только это уже неважно, нам нужно как-то выживать и рядом с вождем шести племен это сделать легче.
- С тем самым вождем, которого вы подозреваете в убийстве отца? – ехидно вставляю реплику.
- Ты ничего не понимаешь, глупая жука! – сердится Вэра.
- Так объясни, чтобы я поняла!
- Женщины, что-то вы разболтались, - говорит, входя в пещеру Одэкота.
Я моментально замолкаю и настороженно за ним наблюдаю. Мужчина откладывает лук и колчан со стрелами, усаживается возле меня и говорит Вэра:
- Выйди.
- Но Одэкота, там ночь и незнакомый лес… - пытается возражать сестра.
- Я сказал – выйди!
Глаза мужчины зажигаются таким яростным огнем, что Вэра, испуганно вжав шею в плечи, послушно выходит. Я тоже сжимаюсь, потому что мне совсем не нравится, каким взглядом на меня смотрит мой бывший поклонник.
- Я слышал, ты интересовалась у Вэра, для чего нам нужна? – голос у мужчины вкрадчивый и хриплый, чувствую, как меня опутывает липкий страх.
- Да, - отвечаю коротко и тихо.
- Видишь ли, Мизу, вообще-то ты нам не нужна, для осуществления своего плана я могу жениться и на Нова, но… в какой-то момент произошло что-то странное, и я понял, что хочу тебя заполучить. Не ради каких-то корыстных планов, а просто так. Для себя лично, для своего ложа и жизни.
- Я не понимаю…
- Брось притворяться, Мизу. Я не Вэра и прекрасно знаю, кто из вас двоих глупая жука. Удивительно, но странная штука – жизнь, с очень ядовитым чувством юмора. Я ведь был влюблен в Кижикои.
Я не скрываю удивленного возгласа.
- Да. У нее было красивое и сильное тело, страстный характер, мощная и редкая магия огня. Я ухаживал за ней, недолго и не так явно, как за тобой, но все же. И знаешь, что сделала эта неблагодарная девчонка?
- Нет, не знаю.
- Она предпочла мне Чуа! Можешь себе это представить?! – Одэкота подскакивает на ноги и начинает возбужденно ходить туда-сюда. – Наглого, глупого, Чуа! Мне! Я сначала рассвирепел, но потом понял, что Кижикои просто не могла по-другому, слишком силен был в ней огонь, рождавший страсть и ярость. Понял и простил ее. И решил дать ей возможность самой понять, что я гораздо лучше Чуа. А тут как раз подоспело приглашение от вождя шести племен, которое Канги не мог не принять. И вот тогда мы с Вэра договорились об одной маленькой шалости. Вернее, это она думала, что то будет шалость, я же был настроен серьезно. Ты же знаешь, что твоя сестра хорошо разбирается в травах?
Молча киваю.
- Мы договорились, что она сделает мне отвар, который я подолью старейшинам. Те заболеют, и Канги поймет, что нужно менять совет старейшин и дать наконец-то отдых нынешним. Ему придется передать управление племенем кому-то из молодых воинов. И, конечно же, им буду я.
- Так это все из-за титула вождя?
- А, по-твоему, этого мало? Вэра принесла мне отвар и рассказала, сколько нужно лить. Только в мои планы не входило оставлять старейшин в живых. Я знал, что они все равно будут лезть не в свое дело, мешая управлять племенем. Жаль, что умерли только двое из четырех.
Я слушаю мужчину, и у меня от ужаса волосы становятся дыбом. Как я могла думать, что Одэкота мягкий и добрый?? Куда я смотрела??
- Чем ты соблазнил Вэра, чтобы она участвовала? – спрашиваю у него.
- Как чем? Твоим нынешним мужем, Арэнком. Эта глупая жука давно влюблена в него и просто мечтает заполучить себе. Я пообещал, что как только ее отец передаст мне племя, чтобы самому возглавить совет старейшин, женюсь на Кижикои, дабы она не была соперницей сестре за внимание Арэнка, а потом, когда мы поедем к вождю, договорюсь об их союзе. Все просто, Мизу. И все сложно. Потому что Кижикои подслушала наш с Вэра разговор. И бросилась к отцу, собираясь ему все рассказать. Сама понимаешь, я не мог этого допустить. Я загнал Кижикои в ловушку, глупышка оказалась на берегу реки и была так испуганна, что побежала по льду. Остальное ты знаешь. Мне, правда, было жаль ее. Я предпочел бы, чтобы она стала моей женой и жила долго, рожая мне сильных сыновей, продолжая мой род, но увы…
Одэкота перестает мельтешить, останавливается и притворно вздыхает. А потом опускается ко мне, заставив напрячься всем телом.
- А потом появилась ты. И я подумал, а что если это мой второй шанс?
- Но я не Кижикои! – говорю ему.
- Я знаю. И в этом тоже есть свои плюсы.
Если бы я не была так испугана, я бы, наверное, рассмеялась. До того эта фраза напомнила мне фильм «В джазе только девушки» и финальную реплику весьма пожилого миллионера: «У каждого свои недостатки».
- Ты получила соблазнительное тело Кижикои, но оставила свой ум и характер. Сказать по правде, такой ты мне нравишься даже больше. Ты сделала то, чего не смогла она: пробралась мне под кожу, залезла в сердце, едва не заставила меня отказаться от всех планов. Я был в шаге от того, чтобы просто жить с тобой. Ты могла бы спасти своего отца и его жену.
За спиной Одэкота на секунду мелькнула тень сестры. Она подслушивает? Ну что же, пусть слышит, к чему привели ее глупость и жадность.
- Ты убил Канги? - специально говорю громче, чтобы сестра наверняка услышала.
- Да. И его новую жену тоже. Я же не мог позволить им рожать детей. Тогда мои планы оказались бы под угрозой, а ведь все так хорошо складывается. Ты в моих руках, нас видели идущими женщины из твоего племени, уверен, они уже донесли Арэнку, что ты шла с чужим мужчиной куда-то в лес. А уж когда ты не явишься ночевать, гордый вождь такого точно не стерпит.
На этих словах Одэкоты я, не сдержавшись, вскрикиваю. Меня видели? Кто? Женщины племени и так меня недолюбливают, а уж если узнают… Я горестно застонала вслух.
- Да-а-а, - с удовольствием произносит Одэкота, - и это еще не все. Завтра к Арэнку пойдет Вэра, поплачется, что была влюблена в меня, а мы сговорились и вместе сбежали, потому что просто не представляем жизни друг без друга. Как думаешь, что дальше произойдет?
- Нет…
- Да. Поверь, Арэнк будет уязвлен и с удовольствием возьмет щедро предложенное тело Вэра. А на следующий день в нем проснется совесть, и он примет твою сестру женой в свой вигвам. Таков был наш договор с Вэра. Каждый получит то, что хочет.
- Ты же понимаешь, что Арэнк не позволит тебе быть вождем племени Канги? Не после того, как ты украл меня, его жену.
- Ты не так все поняла, Мизу. Никто не крал. Ты сбежала со мной. По СВОЕЙ воле.
- Нет!
- Да! Тебя видели, когда ты шла со мной за руку в лес.
- Я не шла! Это ты взял меня за руку, я не хотела…
- Но ты и не вырывалась. А издалека могло показаться, что ты рада идти со мной.
- О, боже! Этого просто не может быть, - чувствую, как меня засасывает черное марево отчаяния.
- Очень даже может. И я просто счастлив сегодня. А сейчас, чтобы этот день стал еще более чудесным для меня, мы с тобой совершим соитие.
- Что?! Нет! – я пытаюсь подняться, хотя мои ноги связаны, а вокруг шеи перевита веревка, наподобие собачьего ошейника с поводком.
- А как ты думала? Я достаточно тебя изучил и знаю, что ты не пойдешь к Арэнку после того, как будешь с другим мужчиной. Да и он тебя не примет. Так что прекрати орать, это просто часть плана. Но да, мне будет приятно, наконец-то получить то, чего я так долго хотел.
- Нет, пожалуйста, Одэкота, я прошу тебя, не надо, - складываю руки в умоляющем жесте, очень надеясь, что в этом мужчине осталась хоть капля человечности и жалости. Но надежды мои напрасны.
- Если не прекратишь сопротивляться, я тебя ударю, а мне бы этого не хотелось, - отвечает он, снимая перевязь с ножом и наклоняясь, чтобы разуться.
И тут за его спиной появляется Вэра. Мне стоит огромного труда не вскрикнуть. У сестры в руке большой плоский камень. Она замахивается и бьет Одэкота по затылку. Мужчина издает какой-то глухой звук и падает лицом в земляной пол пещеры. Я тут же подскакиваю и пытаюсь прыгать на выход. Вэра выхватывает нож, и на долю секунды я думаю, что она меня сейчас зарежет. Даже глаза зажмуриваю. И открываю сразу, как чувствую, что острое холодное лезвие перерезает путы на моих лодыжках.
- Ты меня отпускаешь? – спрашиваю у нее, не желая получить удар в спину, как только повернусь. – Почему?
- Все зашло слишком далеко. Я не знала… - сестра всхлипывает. – Я не знала, что он так далеко зайдет. Мой отец… Одэкота, он убил его. Из-за меня, все из-за меня. А я просто хотела быть с Арэнком. Разве я многого хотела?!
Вэра так смотрит на меня, словно ждет ответа. Но что я могу сказать? Что насильно мил не будешь? Это ее не утешит. Что я ничего не делала специально, чтобы стать женой Арэнка? Сестра не поверит. Смысл что-то говорить? Поэтому я просто поворачиваюсь и уже делаю несколько шагов в сторону выхода, когда с диким криком поднимается Одэкота и, схватив Вэра за шею, с силой кидает тело девушки в сторону. Раздается глухой удар, хруст и по пещере начинает плыть мерзкий запах свежей крови. Закричав в ужасе, бросаюсь к сестре. Она лежит на земле, неестественно изогнув шею, а из раны на ее виске льется кровь. Рыдая, прикасаюсь пальцами к ее шее в тщетной попытке нащупать пульс. Руки дрожат, тело бьет озноб. Пульса нет. Пульса НЕТ!
- Ты убил ее!! - не помня себя, кидаюсь на Одэкота, как дикая кошка.
Рву ногтями кожу на его шее и лице. Ярость удесятеряет мои силы, и у мужчины не сразу получается меня остановить. Даже удар сильной ладони по лицу не заставляет меня прекратить, хоть и отзывается звоном в ушах на короткое время.
- Мерзкий убийца! – я скриплю зубами в досаде, что не могу сделать ему так больно, как он того заслуживает.
Одэкота хватает меня и отшвыривает вглубь пещеры. Но нет! Я не собираюсь драться с ним один на один, я еще не выжила из ума! Единственный выход – сбежать. Я подныриваю под его руку, когда он пытается меня схватить, и изо всех сил бегу к выходу из пещеры. Одэкота пытается сделать мне подножку, но я перепрыгиваю и выбегаю в лес. Теперь нужно спрятаться! Резко поворачиваю направо и мчусь, слыша за собой вопли озверевшего мужчины.
Сколько я бегу – не знаю, сил все меньше, а Одэкота не отстает. Понятное дело, он воин и охотник, ему не привыкать преследовать дичь, жаль, что теперь эта дичь – я. В какой-то момент мне кажется, что удача повернулась ко мне лицом, я вижу отличное укрытие в корнях старого дерева. Там можно спрятаться и переждать до рассвета.
- Мизу! Предупреждаю, чем дольше ты заставляешь меня искать тебя, тем хуже тебе будет потом. Я за все поквитаюсь, учти это!
Голос Одэкота доносится слишком близко. Зажав рот ладонями, прячусь в эти корни и замираю, стараясь даже дышать через раз. Возможно, мне бы удалось спрятаться, но тут, очень близко от меня раздается заунывный волчий вой.