Глава 19

— Теперь ТЫ — БАРРЕТТ.

— Шшш. Я ещё не уверена, что с этим делать.

Поджав губы, Тейлор посмотрел в сторону, а затем сказал:

— Это плохо?

— Прекрасно, но теперь нас двое и стоит обезопасить себя от того, что приготовит судьба.

О, это как посещать благотворительные мероприятия, но по причине?

— Совершенно верно. И как Барретт, я никогда не откажусь от любви к своему мужу, чтобы произвести впечатление на незнакомых людей и всем понравится.

Тейлор добавил:

— Как Барретт, помимо остального мира, ты также улучшишь и мой.

Она улыбнулась, светясь ярче солнца от счастья. Затем прикоснулась к нему, не в силах сдерживаться.

— Я всегда буду с тобой. Обещаю, как Барретт.

Он взял ее за руку и поцеловал каждый пальчик.

— Ты уже была, как Болер.

— Может быть, Барретт — это улучшенная версия Болер 2.0.

— Думаю, ты и так была довольно эффектна.

— Замечательно.

— Но ты и так об этом знала.

Час спустя, Тейлор сидел за барной стойкой, наблюдая как Джуд делает омлеты.

— Тебе обязательно сегодня идти?

— Не знаю. Но хочу поскорее с этим покончить. — Надавливая на омлет лопаткой, она повернулась, чтобы посмотреть на него. — Я нервничаю, и из-за этого у меня болит живот. Я просто хочу поставить точку.

Сосредоточившись на еде, Джуд выключила плиту, накрыла на стол и присоединилась к Тейлору.

Он погладил ее по спине и притянул ближе для поцелуя.

— Ты же знаешь, что не обязана готовить для меня все время.

— Мне нравится делать это для тебя.

— Я ценю это. Просто хочу, чтобы ты знала…

— Ешь, пока не остыло.

Он откусил кусочек и прожевал, наслаждаясь вкусом. Проглотив, он спросил:

— Ты не будешь есть?

— У меня нет аппетита.

Тейлор отложил вилку в сторону и провел руками по волосам, затем повернулся к ней всем телом.

— Послушай, я иду с тобой. Будет легче, если мы там будем двоем.

Взяв вилку и нож, она отрезала небольшой кусочек, но прямо перед тем, как откусить, остановилась, чтобы обдумать план. Она хотела в его защитить, и если это означало оставить его здесь, она сделает это.

— Сегодня — день нашей свадьбы. Давай не будем все портить этими разговорами. Я поеду завтра или послезавтра. Спешить некуда. Теперь мы женаты. Они больше бессильны надо мной и не причинят боль.

Вторую половину дня они провели в постели, наслаждаясь новым статусом новобрачных. Пока они лежали на спине, пытаясь отдышаться, Джуд перевернулась и улыбнулась.

— Такое ощущение, словно мне рассказали большой секрет и теперь я хочу поделиться этим со всем миром.

Тейлор улыбнулся, несмотря на усталость. Взглянув на нее, спросил:

— Поделишься со мной своим секретом?

— Ты сам мне его рассказал, любовь моя.

Протянув руку, он погладил ее бедро, кончики его пальцев скользнули между ее ног.

— И что это?

Она закрыла глаза, ее тело расслабилось под его прикосновением.

— Секс. — Она извивалась, чтобы его пальцы коснулись ее желанного места.

— Это величайший секрет из всех. Не могу поверить, что так долго тянула с этим. Так приятно.

Он замер, нахмурив брови.

— Эй, эй, погоди. Давай не будем заходить так далеко.

Коснувшись его щеки, она рассмеялась.

— Ты неправильно меня понял. Я хотела сказать, что это просто потрясающе. Ты потрясающий, и ты будешь единственным, с кем я когда-либо буду чувствовать себя так. Это даже сильнее, чем те оргазмы, которые ты мне даришь. И это чертовски удивительно.

Он заставлял ее чувствовать себя так хорошо, что она хотела большего от каждого ощущения, поцелуя и прикосновения, которые сближали настолько, что ни одна бумажка никогда бы не смогла. Вскоре она уже сидела на нем верхом, стремясь узнать больше о том, что испытала. И с каждой новой любовной схваткой они чувствовали себя все более уверенными в решении пожениться…

К вечеру они снова были в своей свадебной одежде. Дважды остановившись, чтобы поцеловаться и пообжиматся в квартире, один раз в холле, в лифте и дважды в маленьком вестибюле, они почти полностью забыли про свои планы, желая вернуться наверх. Если бы не настойчивость Тейлора, они бы так и поступили.

— Я создал секс-монстра.

— Ты раскаиваешься? — поддразнила она, ткнув его в бок.

— Нет. Нисколько.

— А вообще есть о что-то, о чем ты сожалеешь?

— Нет, — снова сказал он. — Ничего.

Она обняла его одной рукой и сказала:

— Хорошо, потому что мы уже узаконили наш брак и теперь отступать некуда. — А я сдерживаю свои обещания.

— У меня никогда не было сомнений на этот счёт.

Обняв ее за плечи, он гордо прошествовал через вестибюль, представляя Джуд швейцару как свою жену. Он поздравлял их, пока Тейлор вызывал такси.

В такси она практически сидела у него на коленях. Джуд не могла выдержать любого расстояния между ними.

— Так вот значит, что значит «быть на девятом небе от счастья», — весело сказала она.

— Всегда было интересно, на что похожи облака с первого по восьмой. Кажется, их надули.

— Судя по всему, это очень напоминает на девять кругов Ада. Однако, теперь мы вознаграждены за то, что выжили.

Тейлор поцеловал ее в макушку и кивнул.

— Вознаграждены по заслугам.

За ужином, сидя за уединенном столиком на двоих в шикарного ресторане, они любовались красотой Центрального парка. Повернувшись обратно к Хейзел, она заметила, что парк не шел ни в какое сравнение с его глазами. Это то, что впервые привлекло ее к нему. Это и его красота.

— Иногда ты так на меня смотришь, — начал он, — будто я особенный.

— Так и есть. Ты особенный. Добрый. И верный. — Она понизила голос, чтобы соседние посетители не могли ее услышать. — Ты сексуален и так уступчив в постели. Может, я и не была с другими, но знаю, что твое желание доставить мне удовольствие — нечто необычное.

— Угождать тебе, дорогая Джуд, — совершенно эгоистичный поступок.

Она покраснела и мечтательно вздохнула. Повезло. Ей очень повезло. Официант подошел к столу и сказал:

— Поздравляю со свадьбой. Это комплименты от шеф-повара. — Затем поставил на стол мини-шоколадный торт и снова наполнил их бокалы шампанским.

Тейлор сказал:

— Спасибо.

Затем официант поставил коробку перед Джуд и улыбнулся.

— А это комплимент от вашего мужа.

Теперь она покраснела по-настоящему. Глядя на своего мужа с благоговейным страхом, с любовью и всеми девятыми небесами во взгляде, она была поражена, что это происходило на самом деле. Он улыбнулся. Когда официант ушел, Джуд взяла коробку и без стеснения открыла ее.

— Ну Вы и хитрец, мистер Барретт.

— В момент, когда мы спешили по проходу, кое-что пропустили. Кажется, пора наверстать упущенное.

Тихий вздох украл ее слова, вызывая у Тейлора, лучшую из возможных, реакцию. Она уставилась на две блестящие полоски внутри коробки. Один для него, другой для нее.

— Когда у тебя было время на все это?

Улыбка растянулась на ее губах, и прежде, чем его секрет был раскрыт, она достала его кольцо и сказала:

— Ого, он такой прочный.

— Как и мы.

Она потянулась к его руке.

— Хейзел Барретт, возьмёшь ли ты меня в жены и позволишь заботиться о тебе всю оставшуюся жизнь?

— Да.

Она надела на него кольцо.

Взяв у нее коробочку, он вытащил второе кольцо и взял ее руку в свою.

— Джуд Барретт, ты выйдешь за меня замуж и позволишь любить тебя всю оставшуюся жизнь?

— Да. Снова и снова.

Тейлор надел кольцо на ее палец прямо напротив другого, скрепившее обещание, данное несколько месяцев назад. Когда она посмотрела на кольцо с большим бриллиантом, окруженным бриллиантами поменьше, она недоверчиво склонила голову.

— Ты потратил слишком много.

— Ты обещала мне свою жизнь. Это бесценно. Поэтому прими этот жест, как знак моей преданности тебе и благодарность за то, что ты сказала «да».

— Хорошо, Ромео. Ты уже получил мое согласие. Не обязательно так сильно стараться.

Он рассмеялся, но ничего не сказал. Слезы в ее глазах свидетельствовали о ее счастье. А за улыбку на лице Джуд он заплатил бы гораздо больше. Чокаясь с ней бокалами, он произнес:

— За счастливую жизнь.

— За счастливую жизнь.

После ужина они в тишине наслаждались шампанским. Хейзел наконец предложил:

— Ну, что домой?

— С удовольствием.

Страсть, которую они испытывали раньше, прошла и воцарился покой. Перед окнами гостиной, где они влюбились, на фоне города, Тейлор и Джуд впервые танцевали в качестве супружеской пары. Джуд кружилась под песню Брайана Ферри «These Foolish Things», затем Тейлор поймал ее, раскачиваясь вместе с ней. Джуд положила голову ему на плечо, и он крепко прижал ее к себе.

Она не покидала его объятий в течение двух недель. Он позвонил на работу и взял отгул за счет оставшихся отпускных. И сразу после этого облегающее лавандового цвета платье в цветочек было сорвано. Это платье Джуд понравилось ещё в магазине. А когда Тейлор подарил ей то же платье снова, она полюбила его еще больше. Он наблюдал, как она танцует по их гостиной, прыгает на их кровати и любуется собой в этом платье и тогда Тейлор понял — счастье Джуд было важным для него. В тот момент, когда она смеялась, Тейлор осознал, что он самый счастливый человек на свете.

Каждый день они гуляли по парку, занимались покупками на фермерском рынке или исследуя рынок Челси-Маркет.2 Тусовались в кафе и книжных магазинах. Ради него Джуд начала пить кофе, а Тейлор принимал все ее перепады настроения.

Близился день, когда нужно было ехать в гости к ее родителям. В такие моменты он пытался вернуть ее в настоящее, к нему, где ей было место. Он любил ее и все, что было в ней.

Никто, кроме Джуд, не знал, кем были на самом деле. Замужество превратило эту сногсшибательную девушку в поразительную женщину. Он поощрял ее мечты и позволял быть независимой.

Он восхищался ее оптимизмом и наслаждался свободой быть самим собой, когда был с ней. С Джуд все казалось в новинку. Он чувствовал себя обновлённым. Ощущал прилив сил и предвкушение жизни, их совместной жизни, и мог сказать, что она чувствовала то же самое. Возможно, Тейлор подарил ей такое же чувство — новое начало без травмированного прошлого, которое давило и сдерживало ее.

Тейлор также был непоколебим в их будущем, защищая ее от всего плохого, чтобы она могла пользоваться всеми возможностями этого мира. Так что ее беззаботный взгляд на окружающее вокруг никогда не был испорчен. Ее прошлого хватило бы на целую жизнь, а может даже и три.

Тейлор не понимал, что она была такой только с ним. Он придавал ей силы быть той, кем она была на самом деле. Настоящей женщиной.

В последний день перед тем, как он должен был вернуться к работе, Тейлор приводил в порядок свой чертежный стол, пока Джуд спала. Он исправил план их будущего дома и убрал последний карандаш в подставку. В квартире было тихо, пока требовательный стук в дверь не вторгся в их мир. Тейлор поспешил открыть ее, пока это не разбудило Джуд. Он был раздражен еще до того, как открыл дверь.

На пороге стояли Руфус и Айла. Руфус с льстивой ухмылкой на лице и Айла, выглядевшая менее убежденная в том, что этот необъявленный визит был хорошей идеей, съёжились. Первым заговорил Руфус.

— Что? Даже не поздороваешься?

— Чего ты хочешь?

Он обнял Айлу, выглядя спокойным.

— Мы ищем Джудит. Ее семья волнуется. Так ведь, Айла?

— Да, — нервно ответила она. — Она не появлялась больше двух недель. Мы все беспокоимся, что что-то случилось. Ты ее видел?

В самый неподходящий момент в истории появилась Джуд, выходя из спальни. Две пары глаз, обе потрясенные, уставились на неё, глядя за плечо Хейзел. Он опустил голову. Миллион оправданий пронеслись у него в голове.

Айла обежала Тейлора, подбежала к своей двоюродной сестре и обняла ее.

— Джуд! О Боже, ты всех нас перепугала.

Когда Тейлор оглянулся, Руфус прошел мимо него, входя внутрь.

— Кажется, мы нашли ее. Что я тебе говорил, Айла? Так и знал, что она будет у него…

Взгляд Тейлора сместился на Руфуса, когда он внезапно остановился, а затем снова повернулся к девочкам. Тейлор понял, что он увидел — по широко раскрытым глазам, открытому рту — и внутри у него все сжалось.

— Срань господня! Это что обручальное кольцо?

Взгляд Руфуса переместился с Джуд на Тейлора, изучая его руку.

Все произошло слишком быстро, и Тейлор не успел скрыть улики, да он и не хотел. Он больше никогда не будет скрывать их отношения.

— Совершенно верно. И что с этого?

Руфус маниакально расхохотался.

— О, черт. Тейлор «Золотой Мальчик» Барретт женился на сумасшедшей девчонке.

Тейлор был готов к тому, что над ним будут издеваться. Таков был Руфус. К чему он не был готов, так это к тому, что будут надсмехаться над его женой.

— Что, черт возьми, ты только что сказал?

Руфус все еще смеялся, но был более чем счастлив повторить свои слова.

— Поговорим об иронии. — Он взглянул на Тейлора. — Твое тело в полном раздрае, — сказал он, затем переключил свое внимание на Джуд, — а у неё не все дома. Вместе вы, ребята, если честно, один сумасшедший.

Тейлор замахнулся, прежде чем здравый рассудок остановил его. Он нанес перекрестный удар в челюсть Руфуса, отбрасывая того на пол и стирая ухмылку с его лица. Джуд встала между ними, прижав руки к груди Тейлора, чтобы помешать ему снова ударить Руфуса. Когда взгляд Тейлора был прикован к Руфусу, Айла упала на колени, чтобы помочь ему, в то время как Джуд начала шептать своему мужу:

— Остановись! Пожалуйста. Хватит! Он здесь не причём, малыш. Не причём.

Когда они встретились взглядами, на него нахлынуло спокойствие, к нему вернулся здравый смысл.

Айла рявкнула:

— Ты заплатишь за это, Джудит. Твои родители узнают об этом в скором времени.

Джуд тяжело вздохнула и прислонилась к груди Хейзел.

— Кажется, медовый месяц закончился.

Может быть, это был прилив адреналина, все еще струящегося по его венам. Или ему просто чертовски смешно, однако Тейлор расхохоталась.

— Видимо, да.

Он посмотрел на нее сверху вниз, поглядывая на Руфуса каждые пару секунд, чтобы убедиться, не последует ли ответного удара дешевыми приемами.

— Зато теперь всю оставшуюся жизнь мы будем вместе.

Она улыбнулась.

— В этом есть плюс.

Тейлор переместил ее за спину, пока Айла помогала Руфусу подняться. Из его носа текла кровь, поэтому он откинул голову назад. Джуд пошла за салфетками, передавая их Айле через барную стойку, пока та помогала Руфусу.

Из-за разбитого носа, Руфус едва слышно пригрозил:

— Ублюдок! Ты заплатишь за это.

Тейлор приблизился к нему.

— Не приходи в мой дом и, блядь, не угрожай мне, и больше никогда не смей оскорблять мою жену.

Айла выглядела ошарашенной. Она отпустила руку Руфуса и скептически посмотрела на Джудит.

— Так это правда? Вы поженились? — Спросила она.

Кивнув, Джуд ответила:

— Да.

Айла повернулась к Тейлору и спросила:

— Серьезно? — Она была достаточно мудра, чтобы остановиться, прежде чем сказать что-то еще, но ее нахмуренного лба и приоткрытого рта было достаточно.

Руфус уставился на нее.

— Что? Ты разочаровалась, Принцесса? Похоже, ты застряла со мной, — плюнул он раздраженно.

Айла фыркнула.

— Ты мудак, Руфус. — Она направилась к двери, но остановилась, чтобы сказать напоследок.

— Джудит, тебе следует подумать о ком-то другом, кроме себя, и вернуться домой. Их беспокойство превратилось в гнев, а твоя мама все это время плакала. — Затем Айла протиснулась мимо Тейлора и ушла, оставив Руфуса одного.

Джуд и Тейлор повернулись к нему. Высокомерный богатый мальчик отличался от того, кто ворвался без предупреждения пять минут назад. Даже с салфетками на носу Джудит не испытывала к нему жалости. После того, что она пережила с ним, этот удар, вероятно, назревал давно.

— Знаешь что? — Спросил он. — Мне плевать на твою жизнь. Просто убирайся и сдохни наконец.

Тейлор отступил в сторону и смотрел, как он вышел, захлопнув за собой дверь. Джуд взяла на себя смелость повернуть замок.

Смех, который они разделяли вместе мгновениями ранее, испарился, и в их любовном гнездышке поселилась неуверенность.

Обойдя барную стойку, Джуд взяла раненую руку Хейзел и осторожно прижала большой пакет со льдом к его опухшим и слегка дрожащим костяшкам пальцев. Он вздрогнул, пытаясь отстраниться, но она крепко сжала, спрашивая:

— А теперь, наконец, мы можем поговорить о твоей болезни Паркинсона?

Загрузка...