— Как же меня испугал этот крылатый убийца, — с дрожью вспоминал Черчилль, силуэт самолёта пролетевшего над родным замком. Силуэт до боли похож на немецкий Fokker E1. Впервые, полковник Уинстон Черчилль увидел его над окопами, в декабре тысяча девятьсот пятнадцатого года. Как раз тогда он отправился на фронт, после своей добровольной отставки из за неудачи, предложенной и организованной им, Дарданелльской операции. Уже более полугода, бывший министр внутренних дел и бывший Первый лорд Амиралтейства, в звании полковника командовал 6-м батальоном Шотландских Королевских Фузилёров, изредка наведываясь в парламент для участия в дебатах. Вот и теперь, после краткого посещения Лондона, он позволил себе три дня отдыха на лоне родной природы. Родной, в буквальном смысле этого слова. Ведь именного здесь, в поместье его деда, боковой ветви герцогов Мальборо, он появился на свет.
Именно из за него, героя войны и скандального политика, здесь сейчас, обитали все его близкие. Не так часто он вырывался с фронта.
— В Бленхеймском дворце, собрались самые дорогие ему люди, потому он так перепугался, увидев вражеский самолёт, — успокаивал себя Уинстон.
— Самое страшное, здесь его единственный сын, Рэндольф, которому исполнилось пять лет двадцать восьмого мая, — в который раз, подбирал оправдания своему недавнему испугу.
— Хорошо, что я догадался не размахивать пистолетом, который всегда ношу с собою, — улыбался, бывший Первый лорд Адмиралтейства, вспоминая его встречу.
Две молодых девушки, мальчик и молодой человек, весьма интеллигентного вида, моментально развеяли его болезненные предположения.
Почти сразу, незнакомцы признались, что на аэроплане, прибыли именно они.
— Не нужно иметь мою проницательность, чтобы понять правдивость этих чистых лиц, — облегчённо, даже радостно, от свалившейся с плеч тревоги, думал хозяин поместья. Но адреналин, выплеснувшийся в кровь бывшего политика и журналиста, заставил работать мозг на пике нагрузки.
— Кто же они такие? — невольно задал себе вопрос, отпускник.
— В их необычайном появлении скрыта не менее чудесная тайна, — безошибочно почувствовал «журналистский нос» будущего лауреата Нобелевской премии по литературе.
— Отличное приключение для моего краткого отдыха от серых военных будней. — полковник Черчилль, улыбнулся, поймав себя на привычке литератора, облекать события в готовые и красивые клише.
— Как бы то ни было, свалившиеся на голову гости, представляли весьма интересный человеческий материал, — категорически решил про себя Уинстон.
Чем больше они рассказывали о себе, тем любопытней становилось. Собственно, роль спикера взял на себя главный организатор визита. Австралиец хвастливо признался, что лично знаком с ним. Уинстон, скромно кивнул, не сознавшись, что не помнит их давней встречи.
Разумеется, он сразу понял основную цель, организаторов австралийской свадьбы. Престижность проведения семейных торжеств на исторической родине, необычайно велика у всех колонистов.
— Если у людей есть деньги, почему бы не потратить их на такое невинное бахвальство? — благодушно размышлял Уинстон Черчилль. Его слегка коробила, та самоуверенность, с которой решил навязать своё общество этот безродный австралийский выскочка.
— Неужели придётся прервать свой краткий отпуск, чтобы развлекать этих толстосумов? — с тревогой представил дальнейшую перспективу хозяин.
— После обеда, я привык к сиесте ещё на Кубе. Почему я должен изменять своим старым, здоровым привычкам, ради чужих людей? Черчилль, не долго думая, решил спровадить свалившихся на голову гостей, тем же путём, обратно. Но всё же, некоторая возможность законности визита австралийцев в родовой дворец герцогов Мальборо, имелась.
— Совсем непохож на полного идиота, старший из гостей, Чарльз Остин Гарднер, — проявил разумную осторожность хитрый политик.
Старший из братьев Черчиллей, решил вызвать огонь на себя. Спровоцировать залётных визитёров на откровенность.
— Какие же приглашённые гости были на вашей свадьбе? Наверняка герцоги и пэры? — с плохо прикрытой иронией спросил Уинстон прилетевших. Конечно, он рисковал, что «небесные гости» обидятся и пожалуются младшему брату. Но желание спокойного послеобеденного отдыха пересилило угрызения совести.
— Брат будет меня благодарить, — самонадеянно решил он.
— Что я избавил его от обязанности принимать малознакомых и невоспитанных иностранцев.
Весело продумывая благопристойные способы выдавливания нежелательных гостей, чуть не прослушал запальчивое выступление, старшей из двух сестёр.
— Ваш Георг пятый и мужчина на него очень похожий, видимо родственник, — заявила она на его вопрос, о гостях из Англии.
— Нужно срочно позвонить в канцелярию Букингемского дворца, — моментально сообразил хозяин поместья.
— Событие такого рода не может быть случайным.
— Король, никогда не поедет на венчание неизвестного мальчишки, — серьёзно задумался Уинстон.
Спровоцировав ещё пару откровений, и поняв, что со стороны невесты родовитых корней не имеется, полковник переключил своё внимание на молчаливого полуребёнка — жениха.
Русское происхождение австралийского мальчишки, моментально навело, на совершенноошарашивающее предположение.
— Неужели русский царь, решился прибыть в Лондон во время военных действий в Балтике? Разумеется, все просвещённые люди мира, отлично знали двух коронованных близнецов.
Единственно, что вызывало сомнения, искренне пренебрежительное отношение Бригит к этому бородатому близнецу Георга. Видимо, они никак не смогли связать слухи о похожести кузенов, Георга и Николая.
— Ведь в реальности, нет никакой возможности главам, двух воюющих государств, устроить подобную встречу в разгар когда Балтика и Северное море кишит кораблями Германии.
— И откуда у государя России может быть синяк под глазом? — с улыбкой подумал Уинстон.
— Этот вопрос необходимо тщательно исследовать, через моих знакомых при дворе, — категорически решил хозяин.
— Никак не ожидал, что младший брат, организует такое интересное знакомство, — лихорадочно размышлял сэр Уинстон Черчилль, недавно вернувшийся с фронта. Последнее время, он почти целый год был в непрерывных и напряжённых, нервных переживаниях, приведших его на поле битвы.
— Проще быть в бою, чем строить политику страны, — в который раз корил себя, внешне самоуверенный аристократ.
— Никто не ожидал, что турки окажутся такими умелыми вояками, — вспоминал он постоянно, свой гибельный и страшный просчёт, заставивший прекратить политическую карьеру.
Только сегодня, после этого странного события, — свалившихся на голову иностранцев, сэр Уинстон Леонард Спенсер — Черчилль, родственник герцога Мальборо, наконец реально отвлёкся от своих проблем. И не потому, что авиаторы показались ему интересными людьми, вернее, он почувствовал новые возможности для возвращения к интересной и продуктивной жизни в политике.
— Ведь зачем-то мы нужны этому мальчишке? — продолжил спрашивать себя хозяин, внимательно разглядывая неизвестного русского подростка.
— Своим новым австралийским родственником и его связями, он, довольно ловко, воспользовался. Значит нужно выяснить, с какой целью всё это организовано.
Только сейчас, Уинстон серьёзно заинтересовался этой странной компанией австралийцев.
— Пожалуй, впервые нарушу своё правило, — радостно предвкушал интересные события.
— Сегодня придётся воздержаться от послеобеденного сна. Прежде всего, нужно выяснить, кто этот странный мужчина с синяком под глазом, присутствовавший рядом с нашим королём.
Слушая резкие и честные ответы на свои провокационные подначивания, хитрый политик быстро разобрался, кто истинный глава этой компании. Как ни странно, он уже не удивился, когда чётко понял, что это десятилетний русский пацан. Теперь, он был уверен почти наверняка, что бородатый мужчина рядом с Георгом пятым, именно государь России.
Если дело обстоит именно так, то необходимо оказать максимально возможную помощь Безилу в установлении самых полезных ему знакомств. Что примечательно, молодой человек не интересовался знатностью имён. Он сразу изложил примерный перечень профессий, специалистов и руководителей, которых хотел бы увидеть.
— В принципе, вполне логично для австралийского переселенца, — внутренне одобрил, английский аристократ.
— Но только не для такого возраста. Парнишка явно управляется кем — то из взрослых.
— Именно это, я и должен выяснить. Тем более, некоторые подсказки уже имеются, — Уинстон ни на секунду не забывал рассказ гостей о странном спутнике Георга пятого.
Перепоручив австралийцев заботам младшего брата, Черчилль устремился к телефонному аппарату. К сожалению, дозвониться до своего знакомого при дворе, не получилось. Оставил ему сообщение через сотрудников, с просьбой перезвонить, как только тот появится. Не желая сдаваться, решил воспользоваться старыми связями. Во время, когда он занимал должность министра внутренних дел, у него остались несколько знакомых, которым он и собрался позвонить. На этот раз, удача сразу улыбнулась ему. Заместитель нынешнего министра внутренних дел, находился на рабочем месте. Как только секретарь перевёл звонок в кабинет, бывший министр, взял быка за рога. Уверенным, не терпящим никакого сомнения, голосом, как о само собой разумеющемся, спросил.
— Ну как же у вас получилось, что коронованные особы разгуливают с такой мизерной охраной при большом скоплении народа?
— Да. Да. Я имею ввиду произошедшее в Вестминстерском Аббатстве.
Его бывший подчинённый и не думал шифроваться. Тем более, это был не первый звонок от известных политиков и государственных деятелей. Более того, секретные сотрудники передавали, что небывалая новость о встрече короля Британии и его кузена из России, просочилась уже за границы города.
Он прямо так и признался, вернее, пожаловался, своему бывшему коллеге и начальнику.
— Вы представляете, нам не было дано никаких предварительных сообщений! — с драматическими нотками в голосе возопил заместитель министра.
— В столицу Великобритании, прибывает государь союзной державы, во время войны, а наше подразделение совершенно не в курсе.
Черчилль, как истинный политик, быстро нашёлся, как выигрышно представить свой случайный звонок.
— Вот именно, дорогой мой Чарли. Неужели вы полагаете, что лица, организовавшие данную встречу в время боевых действий, не позаботились о безопасности? Вполне возможно, именно ваше незнание, говорит об отличной работе служб разведки и контрразведки обоих государств.
— Я, почти случайно, оказался в курсе некоторых аспектов этого необычного свидания, — нахально поднял свой статус ловкий политик. Впрочем, он был не так уж далёк от истины. Все тайные службы соединённого королевства, наверняка заняты сейчас, поиском странной австралийской пары молодожёнов. Многим в Англии были интересны гости, свалившиеся в его родовое имение.
Главное сейчас, не особо информируя собеседника, облечённого высокой должностью, максимально польстить ему. Ведь никто не знает, где и когда в будущем может понадобиться этот человек.
— Лучше, если люди будут о тебе самого высокого мнения, что с большим успехом позволит ими манипулировать, — это он подумал своему бывшему подчинённому.
Вслух, полковник Черчилль, почти ласково и успокаивающе, «поделился» конфиденциальной информацией.
— Вы не переживайте зря, дорогой Чарльз. Собственно, именно поэтому я и звоню. Я ничего вам не говорю, так как не имею права, но по старой дружбе, советую не паниковать и не обижаться на недоверие.
— Кстати, что вы знаете о самой встрече? Какие подробности и детали, стали известны широкой общественности?
Обрадованный, неожиданной заботой бывшего руководителя, заместитель министра выложил абсолютно всё, что знал о произошедшем в Вестминстерском Аббатстве. Более того. Он добавил, подробности того, где провёл ночь государь России, — Николай Романов. На этот раз, Уинстон Черчилль, никак не прокомментировал услышанное. Он только слегка иронично улыбнулся в трубку, что никак не отразилось в телефонном общении. Как ни странно, его сослуживец уловил иронию своего прежнего начальника по интонационной игре голоса, мельчайшие нюансы которого знал намного лучше, чем мог представить бывший министр внутренних дел. Необходимость удержаться на должности и жажда карьерного роста, увеличивают интуитивные способности самых сереньких чиновников до неимоверной чувствительности. Он отлично понял личную заинтересованность лорда. Не такой он наивный, чтобы поверить в заботу о своих интересах, знатной и аристократической особы. Скорее наоборот, упоминание Черчиллем намерения «заботы о бывшем подчинённом», моментально развеяло всякие сомнения. С полной очевидностью стало ясно, что хитрый аристократ выясняет нечто очень важное лично для себя. Конечно, что конкретно его интересует, пока не угадать, но быть полезным птице такого полёта, никогда не лишне. Тем более, эта новость, давно уже перестала быть секретной. Практически сразу, как только венценосные родственники появились в Вестминстерском кафедральном соборе. Огромная, почти тысячная толпа в центре столицы, моментально разнесла весть о встрече кузенов, Георга и Николя. Но даже, если бы секретность ещё требовалось соблюдать, такому человеку как Черчилль, ставшему членом Палаты общин в двадцать шесть лет, отказать было невозможно.
Обрадованный не на шутку, Уинстон Черчилль, забыл, привычную ему, холодную манеру общения. Дважды поблагодарив своего старого сослуживца, пожелал собеседнику успехов во всех начинаниях.
— Как я тонко уловил необычность ситуации! — внутренне похвалил себя аристократ.
— Хотя, всё появление неожиданных визитёров с небес, уже намекало на чудо, — самокритично сознался сразу.
— Девчонки сразу выболтали все важные сведения, сами того не понимая. Полковник на секунду задумался, медленно отрезая специальной гильотиной, кончик кубинской сигары.
— Но не для того — ли они и выбраны, кем — то за их спиной, чтобы своей искренней и наивной говорливостью, лишить меня всяческих подозрений в злонамеренности знакомства со мной?
— Как опытный политик, я обязан предполагать самый худший вариант, — обжёгшись на неудаче, стоившей ему политической карьеры, Черчилль, теперь, перестраховывался в максимально возможной степени.
— Вполне вероятно, парнишка, или его теневые руководители, воспользовались подвернувшейся ситуацией, чтобы выйти на меня.
С другой стороны, этот русский малолетка, нисколько не скрывал, как польщён знакомством со мной.
— Даже немного странно, где он мог узнать обо мне? — озабоченно прокручивал в голове, возможные варианты, лорд Уинстон Черчилль.
— Ведь кроме Англии, моя известность не распространилась. Последнее неудачное сражение с турками даже вспоминать не хочется. Парень очень хитёр для своего возраста, это сразу заметно. Хотя ростом он успел вымахать почти со взрослого, его телосложение и лицо, выдают крайне юношеский возраст. Самое большее, четырнадцать лет.
— Надо будет предложить ему протекцию в получении образования у нас, в признанно лучших высших учебных заведениях, — джентльмен довольно улыбался, найдя стимул, способный заинтересовать парня или стоящих за ним взрослых.
Найдя приезжих мужчин в оранжерее со своим братом, Уинстон радостно воскликнул.
— Мне кажется, — он изыскано, широким жестом взмахнул ладонью в сторону самого молодого гостя.
— Тебе будет полезно познакомиться с представителями лучших учебных систем Великобритании. Ведь ты ещё достаточно молод, и вполне возможно, тебе захочется получить хорошее и престижное образование? Совершенно неожиданно, он встретил, довольно холодный отклик на своё предложение. Молодой человек, точно изложил, какие специалисты и профессии его интересуют.
Как раз те, которые недавно, предложил он сам.
— Политики. Промышленники. Банкиры. Крупные землевладельцы или военные, — именно этот перечень специалистов, интересен молодому австралийцу русского происхождения.
Видимо, заметив огорчение в лице хозяина, Безил, вернулся к первоначальной теме.
— Вы можете договориться с каждым, из перечисленных мною, и вместе с вами навестить их.
Основным условием встречи, с преподавательским составом, он поставил коллективную встречу. Прямо так и сказал.
— Мне некогда разговаривать с каждым педагогом. Хотя, получение образование очень важно для меня. Встречаться с каждым по одиночке, слишком непродуктивная трата времени.
— Было бы гораздо удобнее, если бы можно было организовать общий съезд работников образования, — самоуверенный мальчишка, детским жестом, пожал плечами.
— Я готов оплатить все расходы, включая обед и оплату дороги, туда и обратно.
Уинстон сразу ухватился за эту идею.
— Я могу пригласить моих преподавателей из Итона? — вопросительно поглядел на младшего брата.
— А Джон, телефонирует своим учителям в Хэрроу.
— Приём можем организовать у нас в замке, благо, что места вполне достаточно, — хозяин обвёл руками живописный вид на озеро, едва видимый сквозь густую растительность душной оранжереи.
— Обзвоню всех, и сообщу вам тотчас, как составлю список готовых для общения господ, — деловито, как бы строя для себя планы, произнёс старший из братьев Черчилль, выходя на свежий воздух.
Уже у себя в кабинете, Уинстон Черчилль, слегка задумался.
— Кем бы ни был этот полуребёнок, он будет важным приобретением для английской короны, если удастся получить на него влияние. Англичане давно предполагали, что против России строятся планы свержения правительства. Основы русского самодержавия подрывались не только со стороны противоборствующих стран, но и изнутри. Черчилль, как входящий в круг парламентариев, отлично знал, что Германия давно мечтает развалить Российскую империю, чтобы ослабить блок АНТАНТы. Появление этого странного мальчика даёт основания предполагать, что об этом подозревают и в самой России.
— Вполне возможно, подготовка к возможному краху устоявшегося порядка, ведётся на самом высшем уровне.
— Не зря на остров прибыл сам русский государь, — Уинстон решительно взялся за перо.
Нужно перечислить самые известные имена, ведь наверняка, по итогам встреч, парень будет докладывать своим кураторам наверху.
Как бы то ни было, если русская высшая знать подыскивает места для эмиграции, то это означает, что там тоже ощущают трудные времена.
Собственно, вся политика Англии, всегда имела целью ослабить крупнейших мировых игроков. Развал России, один из самых лучших подарков который может случиться, после победы над Германией и Австрией.
— Если в будущем, состоятельные русские беженцы собираются вкладывать свои средства в сателлитов Великобритании, лучшего и не придумаешь! — обрадовался Черчилль, вспомнив, что Базиль Смит обосновался в Австралии.
— Почему бы не помочь славянам, обустраивать бывшую Английскую колонию, — радостно скрипел пером, вспоминая и записывая самые знаменитые и известные имена.
Какой ловким оказался русский кузен нашего Георга пятого. Царь Николай нашёл сообразительного мальчишку, полностью преданного ему, — ведь дети так внушаемы.
— В его возрасте все любят приключения и опасности, — Уинстон вспомнил шустрого паренька, успевшего вчера жениться на дочке директора банка. Особо примечательно, что роль свадебного генерала исполняли две венценосные особы сразу.
— С ним можно много интересных дел творить, — нынешний полковник и будущий политик с мировым именем, чувствовал необыкновенное возбуждение, как если бы напал на интересную тему для статьи. Именно такие чувства у него возникали двадцать один год назад, во время работы военным журналистом для «Дейли График».
— Предстоящее дело не такое рискованное, как Дарданельская операция, окончившаяся для меня провалом карьеры. Теперь, придётся медленно и постепенно, набирать авторитет заново. Просто ожидать, пока всё забудется, мало и недостойно истинного политика. Всё великое росло медленным, незаметным ростом. Потому, — необходимо действовать, и действовать незаметно для всех!
— Мне нельзя говорить о своей догадке, никому из близких, — Уинстон отложил перо и неторопливо задумавшись, отрезал кончик кубинской сигары.
— Нет смысла просвещать профанов во все хитросплетения моих замыслов.
— К тому — же, теперь совершенно ясно, что его самого, ловят в сети, в качестве помощника, в будущей крупной игре, — медленно выдохнул ароматный сигарный дым, с интересом наблюдая за поднимающимися, большими кольцами.
Но нет ничего легче, чем обмануть того, кто пытается обмануть тебя сам. Ведь ловкачи уверены в своей успешности. Все их действия рассчитаны на мою определённую реакцию, — значит нужно просто соответствовать их ожиданиям. Остаётся только ждать удобного времени, чтобы извлечь пользу для себя.
Список полезных знакомств, был закончен через полчаса. Техническую часть дела, Черчилль поручил своему секретарю. Он написал шаблон телеграммы, которую тот должен был отправить всем указанным в списке лицам. Лишь нескольким, особо важным друзьям, Уинстон решил позвонить лично. Уинстон впервые изменил своей привычке, послеобеденной сиесты, приобретённой на Кубе. Он не прилёг отдохнуть, после сытного обеда с австралийскими гостями.
За обедом, он вёл себя с приезжими гостями подчёркнуто сдержанно, если не снобистски высокомерно. Это был его старый приём, — чем важнее ему казалось дело, тем равнодушнее и высокомернее он старался выглядеть. Младший брат, знавший эту особенность Уинни, с удивлением поглядывал на старшего брата.
Встав из — за стола, полковник Черчилль, слегка поклонился и смягчил свою первоначальную надменность, лёгкой улыбкой.
— Прошу прощения, господа, — ещё раз, слегка кивнул головой, обозначив тем самым своё сожаление.
— Вынужден быть краток, так как очень занят тем обязательством, которое взял на себя для вас, — исподлобья взглянул на русского мальчика — молодожёна.
— Должны прийти телеграммы от друзей, после которых не премину сообщить все детали моей деятельности, — еле заметно изобразив улыбку на прощание, Уинстон быстро вышел.
Придя в телеграфную комнату лично, встретил своего секретаря и двух телеграфистов.
Не сдержался, сам просмотрел телеграммы от оповещённых друзей и знакомых.
— Похоже, мы не успеем охватить всех, изъявивших о желании встречи.
— Возможно, некоторые обидятся, — внимательно разглядывал свой список, испещрённый плюсиками секретаря, почти возле каждой фамилии. Как и ожидал, большинство корреспондентов, благосклонно приняли его пожелание встретиться с юным австралийским гостем.
— Стольких, наверное не успеем облететь, — он насчитал пятнадцать человек, ожидающих их в гости.
— Хотя, юный лётчик обещал фантастическую скорость своего самолёта, — внезапно, Уинстон Черчилль почти вздрогнул, от внезапной догадки.
— Неужели, его самолёт как то связан с тем, знаменитым суточным авиационным налётом на германские позиции? — полковник Черчилль в волнении соскочил с жёсткого стула. Комната телеграфистов не отличалась комфортом и простором. Он заметался как тигр в тесной клетке, так как привык гулять во время особо интенсивных размышлений.
— Ведь там…, тоже отмечалась необыкновенно большая скорость полётов! — волнуясь, припомнил массу разговоров на фронте.
— Значит, вполне возможно предположить, что этот самолёт мог долететь в одиночку, от самой Австралии до Британских островов. — Черчилль продолжал быстро ходить по кабинету, возбуждённо потирая ладони.
— Он один из тех, суперсовременных летательных машин, что показали себя во всей красе на русском фронте.
В самой Австралии, ещё не налажено производство самолётов. Изобретение и создание новых машин, доступно только считанным единицам самых крупных стран. Следовательно, новейшие, сверхмощные самолёты могли быть созданы только в четырёх из восьми возможных государств. Соединённые Штаты Америки, Франция, Италия и Россия. Англия исключается, так как все два завода по производству аэропланов, отлично известны Черчиллю ещё со времён работы министром внутренних дел. Оставшиеся, — Германия, Австро-Венгрия и Турция, не будут испытывать самолёты против своих же войск. Вернее всего, руку приложили США или сами, русские промышленники.
— Судя по той степени секретности, которую удалось соблюдать на всём протяжении подготовки авиационных отрядов и пилотов…, - Уинстон Черчилль снова соскочил с хлипкого стула на который успел присесть.
— Поддержка государственных структур просто необходима! Вот почему так неожиданно и смело прибыл в Великобританию, царь Николай второй, — предположил догадливый англичанин.
— Молодо парень один из немногих, открытых миру персонажей, этого сложного спектакля. Не зря, ему оказано такое высокое внимание. Наверняка, его задачей поставлено глубокое внедрение в мировую элиту промышленных и финансовых кругов.
— Не случайно — же его интересует именно такой набор знакомств, — окинул взглядом, недавно составленный им список, уже слегка помятый.
— Тайна эта, не так уж и долго будет оставаться скрытой от мировой общественности.
Но не стоит быть первым, кто раскроет всем глаза на эту ловкую затею русских. Практичнее всего продолжать делать вид, что нам, и лично мне, ничего не известно. Пусть хитрецы, кто бы они не были, думают, что они смогли выполнить свой план в тайне. Тем временем, буду планировать, как можно использовать знания которыми обладаю только я.
— Пожалуй, русские не зря вышли на меня, — самодовольно подумал аристократ.
— Они точно рассчитали, что именно я, с позором выставленный из политической жизни Великобритании, пожелаю им помогать, решая свои задачи возвращения во власть.
— Остаётся немного непонятным, запрос Безила, относительно знакомств в высших политических кругах, — озадаченно размышлял Уинстон.
— С другой стороны, вполне вероятно, что этот запрос сделан для отвода глаз. Ведь если подумать, все специалисты имеются и в России. Скорее всего, нужны только финансисты, для более выгодного вложения капиталов в иностранные активы. Все остальные, названы для прикрытия конкретного, старого как мир, меркантильного интереса. Миром движут деньги, именно они и должны будут тайно извлечены из банков других стран и самой России с целью концентрации за рубежами.
Черилль, вышел из телеграфной комнаты и медленно, походкой полнеющего человека, шёл в комнату, где обычно отдыхали навещающие их гости.
— Неужели подобная тайна свалилась мне на голову совершенно случайно? — мучил себя вопросом недоверчивый политик. Нет никакого криминала для Британии в этом, возможном, плане бегства царской фамилии и высшей знати России.
— Скорее наоборот, Англии выгоден перевод русских активов в свои бывшие доминионы, — уже не первый раз прокручивал в мыслях он один и тот же вопрос.
— Обязательно должен доложить наверх, о своих сегодняшних гостях.
— Но должен ли говорить о своих предположениях и догадках? — спрашивал себя политик, будучи уверенным в ответе.
— Конечно, никакой другой информации я не выдам, — азартно и радостно предвкушал он, как воспользуется такими ценными сведениями.
— Причём! — оправдывался он перед самим собой.
— Пока ещё не полностью уверен, что всё, обстоит именно так, как я предполагаю. Вот будет смешно, как же я снова опозорюсь, если мои догадки окажутся неверными.
— Ну уж нет, на этот раз я проверю все предположения лично, и не на один раз! Больше такого провала как в Дарданельской операции я не допущу никогда в жизни.
Уинстон Черчилль подходил к гостинной по широкому коридору, устланному толстым красным ковром, когда услышал звуки необычайно виртуозной игры на рояле.
— Неужели эти австралийские сестрёнки наделены таким таланом? — удивлённо вслушивался аристократ в сложный этюд, невольно убыстряя ход. Вполне возможно, кто-то из сестёр наделён развитым чувством общности с окружающими, ради славы у которых она развила своё исполнительское мастерство до таких высот.
Черчилль улыбнулся, вспомнив недавно перечитанную фразу: «Человек — существо, предназначенное для общества (хотя и необщительное), и в развитом общественном состоянии он чувствует сильную потребность делиться с другими (даже без особой цели)». Иммануил Кант