ГЛАВА 8

ФЭЛКОН

Идя на следующую лекцию, я замедляю шаг, когда вижу Лейлу и Кингсли, идущих мне навстречу. Лейле удалось скрыть синяки макияжем. Глядя на неё, почти трудно поверить, что это та же девушка, что и три дня назад. Её стойкость достойна восхищения.

— Привет, — здоровается Кингсли и, остановившись передо мной, отправляет в рот кусочек шоколада.

— Не рановато ли для сладкого? — хотя вопрос адресован Кингсли, мои глаза продолжают сканировать лицо Лейлы на предмет любых признаков того, что она не справляется с последствиями случившегося.

— Для него никогда не рано. — Кингсли обходит меня и машет Лейле: — Встретимся в библиотеке после занятий.

— Конечно.

Группа студентов, идущих в нашу сторону, привлекает моё внимание, поэтому я быстро беру Лейлу за руку и притягиваю ближе к стене.

— Как ты?

Она улыбается мне, и когда улыбка достигает её глаз, я чувствую, как мои собственные губы невольно растягиваются в ответ.

— Намного лучше. Кингсли носится со мной как наседка, — отвечает она. — Спасибо за всё, что вы, ребята, для меня сделали.

— Ты уже благодарила нас, — напоминаю я.

— Я знаю. — Она забавно морщит носик, выглядя немного смущенной. — Я просто правда очень благодарна.

Не зная, что еще сказать, я возвращаюсь к тому тону, который был между нами до нападения: — Я попросил отложить для меня книги по акциям. Пока будешь в библиотеке, забери их.

— Хорошо.

— Как раз тот, кого я искала, — раздается голос Серены у меня за спиной.

Шепнув «черт», я на секунду закрываю глаза.

— Я пойду на занятия. Принесу книги позже, — говорит Лейла, оставляя меня разбираться с Сереной, которая уже встала передо мной.

— Мне тоже пора на пары, — пытаюсь я вежливо откланяться.

Серена протягивает руку с безупречным маникюром и кладет её мне на предплечье.

— Это займет всего минуту.

Я усмехаюсь:

— У тебя никогда не бывает «всего минуты».

— Ты имеешь отношение к отъезду Грейсона? — эта женщина совершенно не умеет ничего скрывать. Подозрение написано у неё на лице, но я ни за что не дам ей тот ответ, который она хочет услышать.

— Он уехал? — я изображаю полное неведение.

— Брось, Фэлкон. Мы оба знаем, что в «Тринити» ничего не происходит без твоего ведома.

Я просто молча смотрю на неё, желая, чтобы этот разговор поскорее закончился.

— Ладно, если ты не собираешься обсуждать Грейсона, перейдем к следующей теме.

— Боже правый. У тебя их больше одной? — ворчу я, совсем не в восторге.

— Между тобой и Лейлой что-то есть?

Это я уж точно не стану с ней обсуждать. Я перевожу взгляд на проходящих мимо студентов.

— Ты тратишь моё время.

— По кампусу ходят слухи, и, признаться, я немного обеспокоена. Не то чтобы она была мне конкуренткой, но я бы не хотела остаться в дураках.

Раздражение закипает в груди, и я жестко смотрю на Серену.

— Мои отношения не имеют к тебе никакого отношения, Серена. Тебе не кажется, что ты придаешь себе слишком большое значение в моей жизни? — я не могу сдержать усмешки. — Не хочу тебя расстраивать, но ты выглядишь как полная идиотка, бегая за мной.

На её лице застывает расчетливое выражение, она защитно вскидывает подбородок.

— Не думаю, что твоя мать с этим согласится.

Эта угроза только злит меня. Сделав шаг вперед, я не забочусь о том, что выгляжу пугающе.

— Разница между нами в том, что мне глубоко плевать на мнение матери. Вы с ней можете строить какие угодно планы, но этого не случится. Ни у одной из вас нет права голоса в моей жизни. — Я делаю еще шаг, понижая голос до шепота: — Я никогда ничего не буду к тебе чувствовать. Я никогда тебя не поцелую. Я никогда не разделю с тобой постель. Я никогда не дам тебе свою фамилию. Я. Никогда. На тебе. Не женюсь.

Я приподнимаю бровь и жду пять секунд, чтобы слова дошли до неё.

— Я ясно выразился?

Уголки её рта опускаются, она скрещивает руки на груди.

— Осторожнее, Фэлкон. Если будешь летать слишком близко к солнцу, опалишь крылья. Ты еще не занял кресло власти.

Я не могу сдержать смех. Я больше не намерен тратить ни секунды на эту женщину и просто ухожу.

— Эй, по крайней мере, я погибну в лучах славы!

После встречи с Сереной, которая окончательно испортила мне настроение, я решил прогулять пару. По пути в люкс я сталкиваюсь с Мейсоном и Лейком.

— Вы куда?

— Поплавать, — отвечает Лейк. — Пойдешь с нами?

— Ага, захвачу вещи и встретимся у бассейна.

Из люкса иду в спорткомплекс. Мейсон и Лейк уже наматывают круги. Я стягиваю футболку через голову, бросаю её на шезлонг и ныряю. Проплыв несколько дорожек, останавливаюсь перевести дух.

Группа девчонок устроилась у окон. Одна из них радостно машет, когда я смотрю в их сторону: «Привет, Фэлкон!»

В старшей школе мне льстило такое внимание, но сейчас, как и всё остальное в жизни, оно только раздражает.

Не удосужившись кивнуть в ответ, я плыву к другой стороне, где Лейк и Мейсон облокотились о край бассейна. Они выглядят не менее раздраженными этим вторжением.

— Уходим? — спрашивает Лейк, когда я подплываю.

— Пожалуй, — отвечаю я. Жду, пока они вылезут, а затем сам выхожу из воды.

Мой взгляд падает на Лейлу как раз в тот момент, когда Лейк бросает мне полотенце (оно падает на пол). Лейла скользит взглядом по моему телу, и когда она облизывает губы, на моем лице появляется ухмылка. Это определенно взгляд, полный интереса.

Заметив, что я поймал её на подглядывании, она откашливается и резко поворачивается к Лейку.

— Отлично выглядишь, Лейк!

Я приподнимаю бровь, переводя взгляд с одного на другую.

— Можешь смотреть, когда захочешь, — поддразнивает её Лейк.

— Да, скажи, в какое время ты тут бываешь, и мы подстроим свои графики, — шутит Кингсли.

— У нас уже образовался фан-клуб, — комментирует Мейсон и швыряет влажное полотенце в Кингсли.

Она ловко отбивает его: — Ой, а я тебя и не заметила.

— Вы-то здесь зачем? — спрашивает Мейсон, шагая к ней.

— Э-эм... Мы проходили мимо и увидели вас в окно. Я просто хотела занести книги, о которых просил Фэлкон, — быстро вставляет Лейла. Она встает между Кингсли и Мейсоном, протягивая мне книги. — Вот, держи.

Я подхожу к ней. Когда её взгляд падает на мою грудь, её глаза слегка округляются, и она тут же отворачивается. Я забираю книги и жду, когда она снова посмотрит вверх. Когда она наконец сдается, её шея заливается румянцем.

Она слышала слухи? Поэтому ей неловко?

— Полагаю, ты слышала сплетни? — спрашиваю я.

— Сплетни? — переспрашивает Мейсон.

— Я ничего не слышал, — вставляет Лейк.

— О да, и тебе нужно с этим что-то делать, Фэлкон, — заявляет Кингсли. — На Лейлу этот так называемый «фан-клуб» уже мечет испепеляющие взгляды. — Она закатывает глаза и сердито смотрит на Мейсона.

— Нет-нет, всё в порядке. Это просто слухи, не о чем беспокоиться, — Лейла улыбается, её взгляд снова падает на мой торс, а потом прыгает обратно к лицу. Она начинает тараторить: — Черт, не то чтобы я говорю, что встречаться с тобой — это пустяк. То есть, кто бы не захотел с тобой встречаться? — Румянец заливает её щеки, она начинает суетиться, в глазах мелькает паника. — Блин, это прозвучало не так.

Она указывает на выход и начинает пятиться.

— Я, пожалуй, пойду. Книги у тебя. Всё отлично. Приятного плавания. — Она снова косится на мою грудь. — Или вытирания. Наслаждайтесь чем угодно, что вы там сейчас будете делать!

Она разворачивается и почти бегом направляется к выходу, качая головой.

— Ого. Она только что закопала себя заживо, — смеется Мейсон. — Я бы заплатил, чтобы увидеть это еще раз.

— Мейсон, вот поэтому люди и говорят, что ты козел, — сухо замечает Кингсли.

— Нужно соответствовать званию, — парирует он прямо перед тем, как она уходит вслед за Лейлой.

— Вы все меня до бутылки доведете, — ворчит Лейк, собираясь уходить.

Я обматываю полотенце вокруг талии, хватаю футболку и натягиваю её.

— Погоди. — Я пристраиваюсь рядом с Лейком. — Между тобой и Лейлой что-то есть?

Лейк хмурится и смотрит на меня так, будто я сошел с ума.

— С чего ты взял? Ты помнишь, что я обручаюсь следующим летом?

— Ты с ней очень дружелюбен, — говорю я, понимая, что мои подозрения особо ни на чем не основаны.

— Я со всеми дружелюбен. И не забывай, что слухи в кампусе ходят про вас с Лейлой.

— Верно. Просто решил спросить. — Я провожу рукой по волосам, пока мы переходим дорогу к Hope Diamond.

Зайдя в здание, Лейк жестом указывает на закрытую дверь Лейлы.

— Настоящий вопрос в том — это слух или факт?

— Что? Лейла и я? — я выдаю короткий смех и жму кнопку лифта. — Ну конечно.

Двери открываются, мы заходим. Когда они начинают скользить, закрываясь, Лейк произносит: — Когда ты уже признаешь, что она тебе нравится?

— Не нравится.

— Нравится.

— Лейк.

— Фэлкон. — Он вздыхает. — Она тебе нравится. Я знаю тебя с пеленок, и тебе обычно плевать на девчонок, даже если они будут умирать у твоих ног. То, как ты вел себя с ней той ночью... очевидно, что она тебе дорога.

Двери открываются вовремя. Игнорируя слова Лейка, я стремительно иду по коридору к своей комнате.

Очевидно, что она тебе дорога.

Она тебе нравится.

Зайдя в люкс, я иду прямиком к себе. Закрыв дверь, стою и туплю в пол, как идиот, в которого только что ударила молния. Когда всё изменилось? Когда она превратилась из моей ассистентки в ту, кто мне нравится?

Ну да, я чувствовал искру влечения, но чтобы она была мне дорога?

Действительно ли мне не плевать на неё?

— Черт, было ли вообще время, когда мне не было плевать хоть на какую-то женщину? — я пытаюсь вспомнить, но в голове пусто.

— Не усложняй, — доносится голос Лейка из-за двери. — Если хочешь мое мнение — вы были бы отличной парой. Она не терпит твоего дерьма.

Я распахиваю дверь и свирепо смотрю на него: — Я не спрашивал твоего мнения!

Захлопнув дверь обратно, я злюсь на кусок дерева перед собой.

Она не терпит моего дерьма. Я ни разу не видел, чтобы она спасовала перед спором.

— Блядь.

— Ага, я же говорил, — доносится смешок Лейка.


Загрузка...