Примечания

1

Найвышэйшая адзнака ў амерыканскіх універсітэтах.

2

Элізабет Барэт Браўнінг (1806–1861) — ангельская паэтка.

3

Амерыканскі паэт XX стагоддзя, які адмовіўся ў сваіх вершах ад ужывання загалоўных літараў.

4

Lа nоblesse oblige (фр.) — становішча абавязвае.

5

Сотmе іl faut (фр.) — прыстойна.

6

Слова-абрэвіятура, якое азначае «стоадсоткавы амерыканец». «WASP»: White — белы, Anglo-Sахоп — англасакс, Protestant — пратэстант.

7

Мастэр (англ. «master») — сінонім слова «містэр» у дачыненні да маладога чалавека.

8

Сінгер Сарджэнт (1856–1922) — вядомы амерыканскі мастак.

9

«Вясковы гонар» (італ.) — опера італійскага кампазітара П'етра Масканы.

10

R.s.v.p. (арэсвэпэ) — Repondez s'il vous plait (фр.) — просьба адказаць.

11

Персанаж папулярнае ў ЗША дзіцячае тэлеперадачы.

12

Маецца на ўвазе колер долара.

13

Сквош — амерыканская гульня, спрошчаны варыянт тэніса.

Загрузка...