Глава 46

Цены в Алерите были такими высокими, что даже столичные спекулянты выглядели на их фоне благотворителями. Серьёзно, я видел ценники, от которых у самых жадных торгашей Столицы случился бы сердечный приступ от зависти. К счастью, после наших недавних приключений в Подземелье Вдовы я накопил достаточно золота, чтобы не упасть в обморок при виде местных расценок. Хотя пару раз было близко — особенно когда увидел цену на чёрствый хлеб.

— Мне нужно оружие и доспехи, которые бы кричали «я бандит», но не слишком громко. Скорее шептали. Или бормотали, — начал я объяснять Салиции свою гениальную задумку, которая казалась всё менее гениальной с каждым словом.

План был не из простых, что уже должно было меня насторожить. Одна из причин, по которым я притащил сюда Салицию — проверить осуществимость моей безумной идеи, прежде чем тратить на неё время и деньги. Ну и чтобы было с кем поделиться ответственностью, когда всё пойдёт наперекосяк. К тому же девочкам нужен был отдых после вчерашнего фиаско. После смерти и воскрешения они, конечно, могли драться, но были слабее раненого котёнка. Чем больше времени на восстановление — тем лучше. Увы, я мог дать им только день. Потом придётся действовать, как бы мне ни хотелось отложить это на неопределённый срок.

Если излагать коротко — я планировал внедриться к бандитам. Изначально хотел просто спереть их шмотки и притвориться ещё одной бандой, но разведка дала неожиданный результат. За один чёртов день эти ублюдки вычислили нас и подготовили смертельную ловушку. Они знали, где мы будем, когда и в каком составе. За бандитами стояло слишком много тайн, и я начинал подозревать, что «простые бандиты» — это оксюморон уровня «честный политик». Я был чертовски самоуверен, думая, что наш опыт с подземельями и монстрами позволит легко разобраться с обычными головорезами.

Моя гордыня привела к смерти всей группы. Я полагал, что сила и решительность победят любую хитрость. Считал, что храбрость преодолеет любые уловки. Думал, что мой читерский набор способностей решит все проблемы. Блядь, я не просто подставил беременную Раису — я подставил всех своих девочек под удар. И всё из-за того, что недооценил противника.

Пока мы не выясним механизм их воскрешения и не остановим его — мы бессильны как котята перед бульдозером. К такому невесёлому выводу я пришёл после долгих ночных размышлений. Нужно докопаться до корня проблемы, а не рубить постоянно отрастающие ветки.

— И в этом твой гениальный план? — уточнила Салиция с выражением лица человека, который сомневается в умственных способностях собеседника. — Мы не можем просто заявиться к ним и сказать «привет, мы новые бандиты, примите нас в свои преступные ряды». Они знают своих и мгновенно вычислят чужаков. Это как прийти на закрытую вечеринку и заявить, что ты лучший друг хозяина, которого видишь впервые.

— Если захватим небольшой отряд — Шао скопирует их лица для маскировки, — предложил я запасной вариант.

— Возможно… — Салиция задумчиво потёрла подбородок жестом, который явно подсмотрела в какой-то пьесе. — Но сможем ли мы скопировать их манеры? Связи с другими группами? Кто кому должен, кто с кем спит, кто кого ненавидит? Хоть их и объединяет некий Король Бандитов — звучит помпезно для главаря шайки, кстати — каждая группа преследует свои интересы. Одни союзники, другие враги. Чем крупнее банда, тем сложнее внутренние связи. Кто-то успешен, кто-то прозябает в нищете.

Она сделала паузу, явно наслаждаясь моментом просвещения невежественного дворянина.

— Это не армия с единой формой и духом товарищества. Это сброд головорезов, воров и убийц, объединённых только жаждой наживы и страхом перед боссом.

— И что ты предлагаешь? — спросил я, хотя уже догадывался о направлении её мыслей.

— Единственный выход — заставить их принять нас как своих. Создать собственную банду с нуля.

— Понятно. И как именно мы это сделаем?

— Ответ очевиден для любого, кто хоть немного разбирается в криминальном мире. Будем грабить. Сделаем себе имя. Станем настоящими бандитами, — она произнесла это с такой лёгкостью, будто предлагала сходить на пикник.

— Ясно…

— Ты не удивлён? — Салиция приподняла бровь с подозрением.

— Как думаешь, почему мы именно в Алерите? — я обвёл рукой окрестности с видом фокусника, готовящегося к главному трюку.

Салиция огляделась, явно не понимая намёка. Но у меня уже был план, который казался мне блестящим. Алерит душил бедняков налогами как удав свою жертву. А раз нам нужно громкое имя в бандитских кругах — что может быть лучше, чем грабить богатых и раздавать бедным? Робин Гуд нервно курит в сторонке, завидуя моей оригинальности.

Загрузка...